Renault Megane RS (2012 year). Instruction — part 7

ABS . . . . . . . . . . . . . ..(up to the end of the DU)

anti-lock braking system: ABS . . . ..(up to the end of the DU)

ESP: Electronic Stability Program . . (up to the end of the DU)

ASR (traction control) . . . . . . ...(up to the end of the DU)

traction control: ASR . . . . . . . .(up to the end of the DU)

Electronic Stability Program: ESP . . (up to the end of the DU)

emergency brake assist. . . . . . (up to the end of the DU)

emergency braking . . . . . . . ...(up to the end of the DU)

traction control: ASR . . . . . . . . . . . ..(current page)

driving . . . . . . . . . . . . ...(up to the end of the DU)

2.19

ENG_UD14885_2

Dispositifs de correction de conduite (X95 - B95 - D95 - Renault)

ENG_NU_837-6_BDK95_Renault_2

Driver correction devices/aids

DRIVER CORRECTION DEVICES/AIDS

(1/4)

Depending on the vehicle, this is com-

posed of:

– the AbS (anti-lock braking

system);

– the electronic stability program

(

E.S.P.) with understeer control

and traction control (A.S.R.);

– emergency brake assist with, de-

pending on the vehicle, braking

anticipation.

In an emergency, apply

firm and

continuous pressure to the brake

pedal. There is no need to pump

it repeatedly. The ABS will modu-

late the force applied in the braking

system.

These functions are an ad-

ditional aid in the event of

critical driving conditions,

enabling the vehicle behav-

iour to be adapted to suit the driving

conditions.
However, the functions do not take

the place of the driver.

They do

not increase the vehicle’s limits

and should not encourage you

to drive more quickly. Therefore,

they can under no circumstances

replace the vigilance or responsibil-

ity of the driver when manoeuvring

the vehicle (the driver must always

be ready for sudden incidents which

may occur when driving).

Your braking systems

are partially operational.

However, it is

dangerous

to brake suddenly and

it is essential to stop immediately,

as soon as traffic conditions allow.

Contact an approved dealer.

Operating faults:

©

and

x

lit up on the in-

strument panel along with the mes-

sages “Check ABS”, “Check braking

system” and “Check ESP”: the ABS,

E.S.P. and emergency brake assist

are deactivated.

braking safety is

still guaranteed;

x

,

D

,

©

and

®

lit on the instrument panel accom-

panied by the message “Braking

system fault”:

this indicates a fault

with the braking system.

In both cases, consult an approved

Dealer.

AbS (anti-lock braking

system)

Under heavy braking, the ABS prevents

the wheels from locking, allowing the

stopping distance to be managed and

keeping control of the vehicle.
Under these circumstances, the vehi-

cle can be steered to avoid an obstacle

whilst braking. In addition, this system

can increase stopping distances, par-

ticularly on roads with low surface grip

(wet ground etc.).
You will feel a pulsation through the

brake pedal each time the system is

activated. The ABS does not in any way

improve the vehicle’s physical perform-

ance relating to the road surface and

roadholding. It is still

essential to follow

the rules of good driving practice (such

as driving at a safe distance from the

vehicle in front etc.).

2.20

ENG_UD14885_2

Dispositifs de correction de conduite (X95 - B95 - D95 - Renault)

ENG_NU_837-6_BDK95_Renault_2

DRIVER CORRECTION DEVICES/AIDS

(2/4)

Electronic stability program

(E.S.P.) with understeer

control and traction control

(A.S.R.)

Electronic stability program (E.S.P.)
This system helps you to keep control

of the vehicle in critical driving condi-

tions (avoiding an obstacle, loss of grip

on a bend, etc.).

Operating principle

A sensor in the steering wheel detects

the direction selected by the driver.
Other sensors throughout the vehicle

measure the actual direction.
The system compares driver input to

the actual trajectory of the vehicle and

corrects the trajectory if necessary by

controlling the braking of certain wheels

and/or engine power. In the event that

the system is engaged, indicator light

ù

flashes on the instrument panel.

Understeer control
This system optimises the action of

the E.S.P. in the case of pronounced

understeering (loss of front axle road

holding).

Traction control (A.S.R.)
This system helps to limit wheelspin of

the drive wheels and to control the ve-

hicle when pulling away accelerating or

decelerating.
Operating principle

Using the wheel sensors, the system

measures and compares the speed of

the drive wheels at all times and slows

down their over-rotation. If a wheel is

starting to slip, the system brakes au-

tomatically until the drive supplied be-

comes compatible with the level of grip

under the wheel again.
The system also adjusts the engine

speed to the grip available under the

wheels, independently of the pressure

exerted on the accelerator pedal.

Operating faults
When the system detects an operating

fault the message “Check ESP” and the

indicator light

©

appears on the in-

strument panel. In this case, the E.S.P.

and A.S.R. are deactivated.
Consult an approved dealer.

2.21

ENG_UD14885_2

Dispositifs de correction de conduite (X95 - B95 - D95 - Renault)

ENG_NU_837-6_BDK95_Renault_2

Traction control (A.S.R.) offers addi-

tional safety; it is recommended that

you do not drive with the function disa-

bled. Correct this as soon as possible

by pressing switch 1 again.
Note: the function is reactivated auto-

matically when the ignition is switched

on or when a speed of approximately

24 mph (40 km/h) is exceeded.

Emergency brake assist

This system supplements the ABS

and helps reduce vehicle stopping dis-

tances.

Operating principle
The system is for detecting an emer-

gency braking situation. In this case,

the braking assistance immediately de-

velops maximum power and may trig-

ger ABS regulation.
ABS braking is maintained as long as

the brake pedal is applied.

Hazard warning lights switching on

Depending on the vehicle, these may

light up in the event of sudden decel-

eration.

Operating faults

When the system detects an operat-

ing fault the message “Check brak-

ing system” appears on the instrument

panel along with the

©

warning

light.
Consult an approved dealer.

braking anticipation

Depending on the vehicle, when you

rapidly release the accelerator, the

system anticipates the braking ma-

noeuvre in order to reduce stopping

distances.
Special cases

When using the cruise control:

– if you use the accelerator, when you

release it, the system may be trig-

gered;

– if you do not use the accelerator, the

system will not be triggered.

DRIVER CORRECTION DEVICES/AIDS

(3/4)

Disabling the A.S.R. function
In some situations (driving on very wet

ground: snow, mud, etc. or driving with

snow chains fitted), the system may

reduce the engine output to limit wheel-

spin. If this is not required, it is possible

to deactivate the function by pressing

switch 1.
The message “Traction control off” is

displayed on the instrument panel to

inform you.

1

Hill Start Assistance (HSA) . . . . . . . . . (current page)

hill start . . . . . . . . . . . . .(up to the end of the DU)

2.22

ENG_UD14885_2

Dispositifs de correction de conduite (X95 - B95 - D95 - Renault)

ENG_NU_837-6_BDK95_Renault_2

DRIVER CORRECTION DEVICES/AIDS

(4/4)

Hill start assistance

This function assists the driver when

starting on hills. It prevents the vehicle

from rolling backwards, depending on

the slope, by automatically applying the

brakes when the driver lifts his/her foot

off the brake pedal to depress the ac-

celerator pedal.

System operation
It only operates when the gear lever is

in a position other than neutral (other

than

N or P for automatic transmis-

sions) and the vehicle is completely

stationary (brake pedal depressed)
The system holds the vehicle for ap-

proximately

2 seconds. The brakes are

then gradually released (the vehicle will

move according to the slope).

The hill start assistance

system cannot completely

prevent the vehicle from

rolling backwards in all sit-

uations (extremely steep gradients,

etc.).
In all cases, the driver may depress

the brake pedal to prevent the vehi-

cle from rolling backwards.
The hill start assistance function

should not be used for prolonged

stops: use the brake pedal.
This function is not designed to im-

mobilise the vehicle permanently.
If necessary, use the brake pedal to

stop the vehicle.
The driver must remain particularly

vigilant when driving on slippery or

low-grip surfaces and/or on hills.
Risk of serious injury.

speed limiter . . . . . . . . . . .(up to the end of the DU)

cruise control-speed limiter. . . . ...(up to the end of the DU)

cruise control . . . . . . . . . . (up to the end of the DU)

driving . . . . . . . . . . . . ...(up to the end of the DU)

2.23

ENG_UD18934_2

Régulateur-limiteur de vitesse : fonction limiteur (X95 - B95 - D95 - Renault)

ENG_NU_837-6_BDK95_Renault_2

Speed limiter

CRUISE CONTROL/SPEED LIMITER: speed limiter function

(1/3)

The speed limiter function helps you

stay within the driving speed limit that

you choose, known as the

limit speed.

Controls

1 Main “On/Off” switch.
2 Limit speed activation, storage and

increase switch (+).

3 Decrease limit speed (-).
4 Switch the function to standby (with

memorisation of the limit speed) (O).

5 Activation and recall of stored limit

speed (R).

Switching on

Press switch 1 on the side showing

.

Indicator light 7 comes on, lit orange,

and the message “Speed limiter” ap-

pears on the instrument panel, accom-

panied by dashes in zone 6 to indicate

that the speed limiter function is acti-

vated and waiting to store a limit speed.

To store the current speed, press

switch 2 (+): The limited speed will

appear in zone 6. The minimum stored

speed is 20 mph (30 km/h).

2

3

5

4

7

6

1

2.24

ENG_UD18934_2

Régulateur-limiteur de vitesse : fonction limiteur (X95 - B95 - D95 - Renault)

ENG_NU_837-6_BDK95_Renault_2

Driving

When a limited speed has been stored

and this speed is not reached, driving is

similar to driving a vehicle without the

speed limiter function.
Once you have reached the stored

speed, no effort on the accelera-

tor pedal will allow you to exceed

the programmed speed except in an

emergency (refer to information on

“Exceeding the limit speed”).

Varying the limit speed

The limit speed may be changed by re-

peatedly pressing:
– switch 2 (+) to increase the speed;
– switch 3 (-) to decrease the speed.

Exceeding the limit speed

It is possible to exceed the limit speed

at any moment. To do this: press the

accelerator pedal

firmly and fully

(beyond the kickdown point).
While the speed is being exceeded, the

limit speed flashes on the instrument

panel and area C lights up red.
Then, as far as is possible, release

the accelerator pedal: the speed lim-

iter function will return as soon as you

reach a speed lower than the stored

speed.

Limited speed cannot be maintained
If driving up or down a steep gradient,

the system is unable to maintain the

limit speed: the stored speed on the

instrument panel will flash and zone C

will light up in red to inform you of this

situation.

The speed limiter function is

in no way linked to the brak-

ing system.

C

2

3

5

4

CRUISE CONTROL/SPEED LIMITER: speed limiter function

(2/3)

2.25

ENG_UD18934_2

Régulateur-limiteur de vitesse : fonction limiteur (X95 - B95 - D95 - Renault)

ENG_NU_837-6_BDK95_Renault_2

Recalling the limit speed

If a speed has been stored, it can be re-

called by pressing switch 5 (R).

CRUISE CONTROL/SPEED LIMITER: speed limiter function

(3/3)

Putting the function on

standby

The speed limiter function is sus-

pended when you press switch 4 (O).

In this case, the limit speed will remain

stored and is no longer displayed in

zone 6 and the message “Memorised”

along with the stored speed will appear

on the display.

1

When the speed limiter is put on

standby, pressing switch 2 (+) re-

activates the function without taking

into account the stored speed: it is

the speed at which the vehicle is

moving that is taken into account.

Switching off the function

The speed limiter function is deacti-

vated if you press switch 1: in this case

a speed is no longer stored. The in-

strument panel orange indicator light 7

goes out to confirm that the function is

deactivated.

6

2

3

5

4

7

cruise control . . . . . . . . . . (up to the end of the DU)

cruise control-speed limiter. . . . ...(up to the end of the DU)

driving . . . . . . . . . . . . ...(up to the end of the DU)

2.26

ENG_UD18935_2

Régulateur-limiteur de vitesse : fonction régulateur (X95 - B95 - D95 - Renault)

ENG_NU_837-6_BDK95_Renault_2

Cruise control

CRUISE CONTROL/SPEED LIMITER: cruise control function

(1/4)

The cruise control function helps you to

maintain your driving speed at a speed

that you choose, called the

cruising

speed.
This cruising speed may be set at any

speed above 20 mph (30 km/h).

The cruise control function

is in no way linked to the

braking system.

This function is an addi-

tional driving aid. However,

the function does not take

the place of the driver.

Therefore, it can under no circum-

stances replace the driver’s respon-

sibility to respect speed limits and to

be vigilant (the driver must always

be ready to brake). Cruise control

must not be used in heavy traffic, on

undulating or slippery roads (black

ice, aquaplaning, gravel) and during

bad weather (fog, rain, side winds

etc.).
There is a risk of accidents.

Controls

1 Main “On/Off” switch.

2 Limit speed activation, storage and

increase switch (+).

3 Decrease cruising speed (-).

4 Switch the function to standby

(with memorisation of the gov-

erned cruising speed) (O).

5 Activation with recall of stored gov-

erned cruising speed (R).

2

3

5

4

1

2.27

ENG_UD18935_2

Régulateur-limiteur de vitesse : fonction régulateur (X95 - B95 - D95 - Renault)

ENG_NU_837-6_BDK95_Renault_2

CRUISE CONTROL/SPEED LIMITER: cruise control function

(2/4)

Switching on

Press switch 1 on the side showing

.

Indicator light 7 comes on, lit green, and

the message “Cruise control” appears

on the instrument panel and dashes

appear in zone 6 to indicate that the

cruise control function is activated and

waiting to store a cruising speed.

Activating cruise control

At a steady speed (above 20 mph

(30 km/h) approximately) press

switch 2 (+): the speed is stored. The

cruising speed will appear in zone 6.
Cruise control activation is confirmed

when area A lights up green in addition

to indicator light 7. Area B also lights

up green to indicate that the cruising

speed has been reached.

Driving

Once a cruising speed is stored and

the cruise control function is active,

you may lift your foot off the accelera-

tor pedal.

Important: you are never-

theless advised to keep

your feet close to the pedals

in order to react if neces-

sary.

7

A

b

C

6

2

3

5

4

1

2.28

ENG_UD18935_2

Régulateur-limiteur de vitesse : fonction régulateur (X95 - B95 - D95 - Renault)

ENG_NU_837-6_BDK95_Renault_2

Putting the function on

standby

The function is suspended when you:
– press switch 4 (O);
– depress the brake pedal;
– depress the clutch pedal or shift into

neutral if the vehicle has an auto-

matic gearbox.

In all three cases, the cruising speed re-

mains stored, it is no longer displayed in

zone 6 and the message “Memorised”

along with the stored speed will appear

on the instrument panel.
Standby is confirmed when zones A, B

and C go out.

Exceeding the cruising speed

The cruising speed may be exceeded

at any time by depressing the acceler-

ator pedal. The cruising speed flashes

on the instrument panel along with the

illumination of zone C in red.
Then, release the accelerator: after a

few seconds, the vehicle will automati-

cally return to its set cruising speed.

Cruising speed cannot be

maintained
If driving up or down a steep gradient,

the system is unable to maintain the

cruising speed: the stored speed on the

instrument panel will flash and zone C

will light up in red to inform you of this

situation.

CRUISE CONTROL/SPEED LIMITER: cruise control function

(3/4)

Adjusting the cruising speed

The cruising speed may be changed by

pressing the following repeatedly:
– switch 2 (+) to increase the speed;
– switch 3 (-) to decrease the speed.

The cruise control function

is in no way linked to the

braking system.

A

b

C

6

2

3

5

4

2.29

ENG_UD18935_2

Régulateur-limiteur de vitesse : fonction régulateur (X95 - B95 - D95 - Renault)

ENG_NU_837-6_BDK95_Renault_2

CRUISE CONTROL/SPEED LIMITER: cruise control function

(4/4)

Note: if the speed previously stored is

much higher than the current speed,

the vehicle will accelerate more rapidly

to reach this threshold.

When the cruise control function is

put on standby, pressing switch 2 (+)

reactivates the cruise control func-

tion without taking into account the

stored speed: it is the speed at

which the vehicle is moving that is

taken into account.

Switching off the function

The cruise control function is deacti-

vated if you press switch 1: in this case

a speed is no longer stored. The instru-

ment panel green indicator light 7 and

zones A, B and C go out, confirming

that the function is deactivated.

Putting the cruise control

on standby or switching it

off does not cause a rapid

reduction in speed: you

must brake by depressing the brake

pedal.

1

Returning to the cruising speed

If a speed is stored, it can be recalled,

once you are sure that the road condi-

tions are suitable (traffic, road surface,

weather conditions, etc.).

Press switch 5 (R) if the vehicle speed

is above 20 mph (30 km/h).
When recalling the stored speed

zone A lights up to confirm activation.

Zone B lights up as soon as the cruis-

ing speed is reached.

A

b

C

2

3

5

4

7

parking distance control. . . . . . (up to the end of the DU)

driving . . . . . . . . . . . . ...(up to the end of the DU)

reversing sensor . . . . . . . . ...(up to the end of the DU)

2.30

ENG_UD14786_3

Aide au parking (X95 - B95 - D95 - Renault)

ENG_NU_837-6_BDK95_Renault_2

Parking distance control

This function is an additional aid that indicates the distance between the

vehicle and an obstacle whilst reversing, using sound signals.
Under no circumstances should it replace the driver’s care or responsibil-

ity whilst reversing.

The driver should always look out for sudden hazards during driving: always

ensure that there are no moving obstacles (such as a child, animal, pram or bi-

cycle, etc.) or small, narrow objects such as stones or posts in your path when

manoeuvring.

Operating principle

Ultrasonic detectors, installed in the

front or rear bumper depending on the

vehicle, measure the distance between

the vehicle and an obstacle whilst re-

versing.
This measurement is indicated by

beeps which become more frequent the

closer you come to the obstacle, until

they become a continuous beep when

the vehicle is approximately 25 centi-

metres from the obstacle.

PARkING DISTANCE CONTROL

(1/3)

Front parking distance

control

(depending on vehicle)
Operation
The parking distance control system

is only activated when the vehicle is

driven at a speed below approximately

6 mph (10 km/h).
Most objects located less than approx-

imately 60 centimetres away from the

front of the vehicle are detected and a

beep is emitted.

Automatic activation/deactivation of

the front parking distance control
The system deactivates:
– when the electronic parking brake is

applied;

– when the vehicle speed is above ap-

proximately 6 mph (10 km/h);

– when the vehicle is stationary for

more than approximately five sec-

onds and an obstacle is detected

(such as when in a traffic jam etc.);

– when the vehicle is in neutral or

when the gear lever has been shifted

to

N or P for automatic gearboxes;

2.31

ENG_UD14786_3

Aide au parking (X95 - B95 - D95 - Renault)

ENG_NU_837-6_BDK95_Renault_2

PARkING DISTANCE CONTROL

(2/3)

Rear parking distance control

Operation

When reversing, most objects located

less than approximately 1.5 metres

away from the rear of the vehicle are

detected and a beep is emitted.
If there are obstacles located close to

both the front and rear of the vehicle,

only the closest of the two will be ac-

knowledged and the corresponding

front or rear beep sound will be emit-

ted. If obstacles are detected both to

the front and to the rear of the vehicle at

the same time, and they are both less

than 30 centimetres away from the ve-

hicle, the corresponding front and rear

beeps will be emitted alternately.

1

Automatic activation/deactivation of

the rear parking distance control

The system deactivates:
– when the electronic parking brake is

applied;

– when the vehicle speed is above ap-

proximately 6 mph (10 km/h);

– when the vehicle is stationary for

more than approximately five sec-

onds and an obstacle is detected

(such as when in a traffic jam etc.);

– when the vehicle is in neutral or

when the gear lever has been shifted

to

N or P for automatic gearboxes.

An impact to the under-

side of the vehicle while

manoeuvring (e.g.: strik-

ing a post, raised kerb or

other street furniture) may result in

damage to the vehicle (e.g.: defor-

mation of an axle).
To avoid any risk of accident, have

your vehicle checked by an ap-

proved Dealer.

2.32

ENG_UD14786_3

Aide au parking (X95 - B95 - D95 - Renault)

ENG_NU_837-6_BDK95_Renault_2

PARkING DISTANCE CONTROL

(3/3)

Special features

Ensure that the ultrasonic sensors are

not obscured (by dirt, mud, snow, etc.).

Operating faults

When the system detects an operating

fault there will be a 5-second continu-

ous beep as a warning. Consult an ap-

proved dealer.

When the vehicle is being driven at

a speed below approximately 6 mph

(10 km/h), certain noises (motorcy-

cle, lorry, pneumatic drill, etc.) may

trigger the beeping sound.

Temporary deactivation of

the system

(depending on the vehicle)
Press switch 1 to deactivate the system.

The message “Parking sensor off” is

displayed to remind you that the system

is deactivated.

Pressing the switch again will reacti-

vate the system and switch off the in-

dicator light.

The system will reactivate automatically

each time the engine is switched off.

Prolonged deactivation of the

system

You may permanently activate or deac-

tivate the front or rear parking distance

control separately.

From the vehicle settings customisa-

tion menu (refer to the information on

the “Vehicle settings customisation

menu” in Section 1), select the line

“Front parking sensor” or “Rear parking

sensor” then activate or deactivate the

system:

<

: function deactivated;

=

function activated.

Adjusting the parking

distance control volume

From the vehicle settings customisa-

tion menu (refer to the information on

“Vehicle setting customisation menu”

in Section 1), select the line “Parking

sensor volume” to adjust the parking

distance control volume and confirm by

pressing key 2 or 3.

2

3

automatic gearbox (use) . . . . . ...(up to the end of the DU)

automatic gearbox selector lever. . ..(up to the end of the DU)

changing gear . . . . . . . . . ...(up to the end of the DU)

reverse gear

selecting . . . . . . . . . . ..(up to the end of the DU)

driving . . . . . . . . . . . . ...(up to the end of the DU)

2.33

ENG_UD14762_4

Boîte automatique (X95 - B95 - D95 - Renault)

ENG_NU_837-6_BDK95_Renault_2

Selector lever 1

Display 3 on the instrument panel

shows the mode and gear selected.
4: P: park
5: R: reverse gear
6: N: neutral
7: D: automatic mode
8 : manual mode
9: zone displaying gearbox mode or

gear engaged in manual mode

Operation

With the gear lever 1 in position P,

switch on the ignition.
To move out of position

P, you must de-

press the brake pedal before pressing

unlocking button 2.
With the foot on the brake pedal (warn-

ing light

c

on the display 3 goes out),

move the lever out of position

P.

Only engage D or R when the vehi-

cle is stopped, with your foot on the

brake and the accelerator pedal re-

leased.

Automatic gearbox

AUTOMATIC TRANSMISSION

(1/3)

Driving in automatic mode

Select position

D. In most traffic con-

ditions, you will not have to touch the

gear selector lever again: the gears will

change automatically at the right time

and at the most suitable engine speed

because the automatic system takes

into account the vehicle load and road

contour and adjusts itself to the particu-

lar driving style you have chosen.

Economical driving

When driving, always leave the lever

in position

D, keeping the accelerator

pedal lightly depressed to ensure auto-

matic gear changes at a lower engine

speed.

Accelerating and overtaking

Depress the accelerator pedal firmly

and fully (so that it goes beyond the

kickdown point).
This will enable you to change down

to the optimum gear within the

engine range.

3

2

1

4

5
6

7

8

9

2.34

ENG_UD14762_4

Boîte automatique (X95 - B95 - D95 - Renault)

ENG_NU_837-6_BDK95_Renault_2

Parking the vehicle

When the vehicle is stopped, move the

lever to position

P while keeping your

foot on the brake pedal: the gearbox is

in neutral and the drive wheels are me-

chanically locked by the driveshaft.
Apply the handbrake or, depending

on the vehicle, ensure that the elec-

tronic parking brake is applied.

Special circumstances

– If the road contours and bends

do not allow you to stay in auto-

matic mode (e.g.: in the mountains),

we recommend that you change to

manual mode.

This will prevent the automatic gear-

box from changing gears repeatedly

when climbing, and permit engine

braking on long descents.

In cold weather, to prevent the

engine from stalling, wait a few mo-

ments before shifting the selector

lever from position

P or N and en-

gaging

D or R.

Driving in manual mode

With the selector lever in position

D,

move the lever to the left. Shifting the

lever repeatedly allows you to change

gears manually:
– To move down through the gears,

push the lever backwards;

– To move up through the gears, push

the lever forwards.

The gear selected is displayed on the

instrument panel.

Special cases

In certain driving conditions (e.g.:

engine protection, operation of the

Electronic Stability Program) the auto-

mated system may change the gear au-

tomatically.
Likewise, to prevent incorrect manoeu-

vres, a gear change may be refused by

the automatic system: in this case the

gear display flashes for a few seconds

as a warning.

AUTOMATIC TRANSMISSION

(2/3)

In very cold weather, the system

may prevent the gears from being

shifted in manual mode until the

gearbox reaches the right tempera-

ture.

An impact to the under-

side of the vehicle while

manoeuvring (e.g.: strik-

ing a post, raised kerb or

other street furniture) may result in

damage to the vehicle (e.g.: defor-

mation of an axle).
To avoid any risk of accident, have

your vehicle checked by an ap-

proved Dealer.

Была ли эта страница вам полезна?
Да!Нет
2 посетителя считают эту страницу полезной.
Большое спасибо!
Ваше мнение очень важно для нас.

Нет комментариевНе стесняйтесь поделиться с нами вашим ценным мнением.

Текст

Политика конфиденциальности