Renault Megane RS (2012 year). Instruction — part 7
ABS . . . . . . . . . . . . . ..(up to the end of the DU)
anti-lock braking system: ABS . . . ..(up to the end of the DU)
ESP: Electronic Stability Program . . (up to the end of the DU)
ASR (traction control) . . . . . . ...(up to the end of the DU)
traction control: ASR . . . . . . . .(up to the end of the DU)
Electronic Stability Program: ESP . . (up to the end of the DU)
emergency brake assist. . . . . . (up to the end of the DU)
emergency braking . . . . . . . ...(up to the end of the DU)
traction control: ASR . . . . . . . . . . . ..(current page)
driving . . . . . . . . . . . . ...(up to the end of the DU)
2.19
ENG_UD14885_2
Dispositifs de correction de conduite (X95 - B95 - D95 - Renault)
ENG_NU_837-6_BDK95_Renault_2
Driver correction devices/aids
DRIVER CORRECTION DEVICES/AIDS
(1/4)
Depending on the vehicle, this is com-
posed of:
– the AbS (anti-lock braking
system);
– the electronic stability program
(
E.S.P.) with understeer control
and traction control (A.S.R.);
– emergency brake assist with, de-
pending on the vehicle, braking
anticipation.
In an emergency, apply
firm and
continuous pressure to the brake
pedal. There is no need to pump
it repeatedly. The ABS will modu-
late the force applied in the braking
system.
These functions are an ad-
ditional aid in the event of
critical driving conditions,
enabling the vehicle behav-
iour to be adapted to suit the driving
conditions.
However, the functions do not take
the place of the driver.
They do
not increase the vehicle’s limits
and should not encourage you
to drive more quickly. Therefore,
they can under no circumstances
replace the vigilance or responsibil-
ity of the driver when manoeuvring
the vehicle (the driver must always
be ready for sudden incidents which
may occur when driving).
Your braking systems
are partially operational.
However, it is
dangerous
to brake suddenly and
it is essential to stop immediately,
as soon as traffic conditions allow.
Contact an approved dealer.
Operating faults:
–
©
and
x
lit up on the in-
strument panel along with the mes-
sages “Check ABS”, “Check braking
system” and “Check ESP”: the ABS,
E.S.P. and emergency brake assist
are deactivated.
braking safety is
still guaranteed;
–
x
,
D
,
©
and
®
lit on the instrument panel accom-
panied by the message “Braking
system fault”:
this indicates a fault
with the braking system.
In both cases, consult an approved
Dealer.
AbS (anti-lock braking
system)
Under heavy braking, the ABS prevents
the wheels from locking, allowing the
stopping distance to be managed and
keeping control of the vehicle.
Under these circumstances, the vehi-
cle can be steered to avoid an obstacle
whilst braking. In addition, this system
can increase stopping distances, par-
ticularly on roads with low surface grip
(wet ground etc.).
You will feel a pulsation through the
brake pedal each time the system is
activated. The ABS does not in any way
improve the vehicle’s physical perform-
ance relating to the road surface and
roadholding. It is still
essential to follow
the rules of good driving practice (such
as driving at a safe distance from the
vehicle in front etc.).
2.20
ENG_UD14885_2
Dispositifs de correction de conduite (X95 - B95 - D95 - Renault)
ENG_NU_837-6_BDK95_Renault_2
DRIVER CORRECTION DEVICES/AIDS
(2/4)
Electronic stability program
(E.S.P.) with understeer
control and traction control
(A.S.R.)
Electronic stability program (E.S.P.)
This system helps you to keep control
of the vehicle in critical driving condi-
tions (avoiding an obstacle, loss of grip
on a bend, etc.).
Operating principle
A sensor in the steering wheel detects
the direction selected by the driver.
Other sensors throughout the vehicle
measure the actual direction.
The system compares driver input to
the actual trajectory of the vehicle and
corrects the trajectory if necessary by
controlling the braking of certain wheels
and/or engine power. In the event that
the system is engaged, indicator light
ù
flashes on the instrument panel.
Understeer control
This system optimises the action of
the E.S.P. in the case of pronounced
understeering (loss of front axle road
holding).
Traction control (A.S.R.)
This system helps to limit wheelspin of
the drive wheels and to control the ve-
hicle when pulling away accelerating or
decelerating.
Operating principle
Using the wheel sensors, the system
measures and compares the speed of
the drive wheels at all times and slows
down their over-rotation. If a wheel is
starting to slip, the system brakes au-
tomatically until the drive supplied be-
comes compatible with the level of grip
under the wheel again.
The system also adjusts the engine
speed to the grip available under the
wheels, independently of the pressure
exerted on the accelerator pedal.
Operating faults
When the system detects an operating
fault the message “Check ESP” and the
indicator light
©
appears on the in-
strument panel. In this case, the E.S.P.
and A.S.R. are deactivated.
Consult an approved dealer.
2.21
ENG_UD14885_2
Dispositifs de correction de conduite (X95 - B95 - D95 - Renault)
ENG_NU_837-6_BDK95_Renault_2
Traction control (A.S.R.) offers addi-
tional safety; it is recommended that
you do not drive with the function disa-
bled. Correct this as soon as possible
by pressing switch 1 again.
Note: the function is reactivated auto-
matically when the ignition is switched
on or when a speed of approximately
24 mph (40 km/h) is exceeded.
Emergency brake assist
This system supplements the ABS
and helps reduce vehicle stopping dis-
tances.
Operating principle
The system is for detecting an emer-
gency braking situation. In this case,
the braking assistance immediately de-
velops maximum power and may trig-
ger ABS regulation.
ABS braking is maintained as long as
the brake pedal is applied.
Hazard warning lights switching on
Depending on the vehicle, these may
light up in the event of sudden decel-
eration.
Operating faults
When the system detects an operat-
ing fault the message “Check brak-
ing system” appears on the instrument
panel along with the
©
warning
light.
Consult an approved dealer.
braking anticipation
Depending on the vehicle, when you
rapidly release the accelerator, the
system anticipates the braking ma-
noeuvre in order to reduce stopping
distances.
Special cases
When using the cruise control:
– if you use the accelerator, when you
release it, the system may be trig-
gered;
– if you do not use the accelerator, the
system will not be triggered.
DRIVER CORRECTION DEVICES/AIDS
(3/4)
Disabling the A.S.R. function
In some situations (driving on very wet
ground: snow, mud, etc. or driving with
snow chains fitted), the system may
reduce the engine output to limit wheel-
spin. If this is not required, it is possible
to deactivate the function by pressing
switch 1.
The message “Traction control off” is
displayed on the instrument panel to
inform you.
1
Hill Start Assistance (HSA) . . . . . . . . . (current page)
hill start . . . . . . . . . . . . .(up to the end of the DU)
2.22
ENG_UD14885_2
Dispositifs de correction de conduite (X95 - B95 - D95 - Renault)
ENG_NU_837-6_BDK95_Renault_2
DRIVER CORRECTION DEVICES/AIDS
(4/4)
Hill start assistance
This function assists the driver when
starting on hills. It prevents the vehicle
from rolling backwards, depending on
the slope, by automatically applying the
brakes when the driver lifts his/her foot
off the brake pedal to depress the ac-
celerator pedal.
System operation
It only operates when the gear lever is
in a position other than neutral (other
than
N or P for automatic transmis-
sions) and the vehicle is completely
stationary (brake pedal depressed)
The system holds the vehicle for ap-
proximately
2 seconds. The brakes are
then gradually released (the vehicle will
move according to the slope).
The hill start assistance
system cannot completely
prevent the vehicle from
rolling backwards in all sit-
uations (extremely steep gradients,
etc.).
In all cases, the driver may depress
the brake pedal to prevent the vehi-
cle from rolling backwards.
The hill start assistance function
should not be used for prolonged
stops: use the brake pedal.
This function is not designed to im-
mobilise the vehicle permanently.
If necessary, use the brake pedal to
stop the vehicle.
The driver must remain particularly
vigilant when driving on slippery or
low-grip surfaces and/or on hills.
Risk of serious injury.
speed limiter . . . . . . . . . . .(up to the end of the DU)
cruise control-speed limiter. . . . ...(up to the end of the DU)
cruise control . . . . . . . . . . (up to the end of the DU)
driving . . . . . . . . . . . . ...(up to the end of the DU)
2.23
ENG_UD18934_2
Régulateur-limiteur de vitesse : fonction limiteur (X95 - B95 - D95 - Renault)
ENG_NU_837-6_BDK95_Renault_2
Speed limiter
CRUISE CONTROL/SPEED LIMITER: speed limiter function
(1/3)
The speed limiter function helps you
stay within the driving speed limit that
you choose, known as the
limit speed.
Controls
1 Main “On/Off” switch.
2 Limit speed activation, storage and
increase switch (+).
3 Decrease limit speed (-).
4 Switch the function to standby (with
memorisation of the limit speed) (O).
5 Activation and recall of stored limit
speed (R).
Switching on
Press switch 1 on the side showing
.
Indicator light 7 comes on, lit orange,
and the message “Speed limiter” ap-
pears on the instrument panel, accom-
panied by dashes in zone 6 to indicate
that the speed limiter function is acti-
vated and waiting to store a limit speed.
To store the current speed, press
switch 2 (+): The limited speed will
appear in zone 6. The minimum stored
speed is 20 mph (30 km/h).
2
3
5
4
7
6
1
2.24
ENG_UD18934_2
Régulateur-limiteur de vitesse : fonction limiteur (X95 - B95 - D95 - Renault)
ENG_NU_837-6_BDK95_Renault_2
Driving
When a limited speed has been stored
and this speed is not reached, driving is
similar to driving a vehicle without the
speed limiter function.
Once you have reached the stored
speed, no effort on the accelera-
tor pedal will allow you to exceed
the programmed speed except in an
emergency (refer to information on
“Exceeding the limit speed”).
Varying the limit speed
The limit speed may be changed by re-
peatedly pressing:
– switch 2 (+) to increase the speed;
– switch 3 (-) to decrease the speed.
Exceeding the limit speed
It is possible to exceed the limit speed
at any moment. To do this: press the
accelerator pedal
firmly and fully
(beyond the kickdown point).
While the speed is being exceeded, the
limit speed flashes on the instrument
panel and area C lights up red.
Then, as far as is possible, release
the accelerator pedal: the speed lim-
iter function will return as soon as you
reach a speed lower than the stored
speed.
Limited speed cannot be maintained
If driving up or down a steep gradient,
the system is unable to maintain the
limit speed: the stored speed on the
instrument panel will flash and zone C
will light up in red to inform you of this
situation.
The speed limiter function is
in no way linked to the brak-
ing system.
C
2
3
5
4
CRUISE CONTROL/SPEED LIMITER: speed limiter function
(2/3)
2.25
ENG_UD18934_2
Régulateur-limiteur de vitesse : fonction limiteur (X95 - B95 - D95 - Renault)
ENG_NU_837-6_BDK95_Renault_2
Recalling the limit speed
If a speed has been stored, it can be re-
called by pressing switch 5 (R).
CRUISE CONTROL/SPEED LIMITER: speed limiter function
(3/3)
Putting the function on
standby
The speed limiter function is sus-
pended when you press switch 4 (O).
In this case, the limit speed will remain
stored and is no longer displayed in
zone 6 and the message “Memorised”
along with the stored speed will appear
on the display.
1
When the speed limiter is put on
standby, pressing switch 2 (+) re-
activates the function without taking
into account the stored speed: it is
the speed at which the vehicle is
moving that is taken into account.
Switching off the function
The speed limiter function is deacti-
vated if you press switch 1: in this case
a speed is no longer stored. The in-
strument panel orange indicator light 7
goes out to confirm that the function is
deactivated.
6
2
3
5
4
7
cruise control . . . . . . . . . . (up to the end of the DU)
cruise control-speed limiter. . . . ...(up to the end of the DU)
driving . . . . . . . . . . . . ...(up to the end of the DU)
2.26
ENG_UD18935_2
Régulateur-limiteur de vitesse : fonction régulateur (X95 - B95 - D95 - Renault)
ENG_NU_837-6_BDK95_Renault_2
Cruise control
CRUISE CONTROL/SPEED LIMITER: cruise control function
(1/4)
The cruise control function helps you to
maintain your driving speed at a speed
that you choose, called the
cruising
speed.
This cruising speed may be set at any
speed above 20 mph (30 km/h).
The cruise control function
is in no way linked to the
braking system.
This function is an addi-
tional driving aid. However,
the function does not take
the place of the driver.
Therefore, it can under no circum-
stances replace the driver’s respon-
sibility to respect speed limits and to
be vigilant (the driver must always
be ready to brake). Cruise control
must not be used in heavy traffic, on
undulating or slippery roads (black
ice, aquaplaning, gravel) and during
bad weather (fog, rain, side winds
etc.).
There is a risk of accidents.
Controls
1 Main “On/Off” switch.
2 Limit speed activation, storage and
increase switch (+).
3 Decrease cruising speed (-).
4 Switch the function to standby
(with memorisation of the gov-
erned cruising speed) (O).
5 Activation with recall of stored gov-
erned cruising speed (R).
2
3
5
4
1
2.27
ENG_UD18935_2
Régulateur-limiteur de vitesse : fonction régulateur (X95 - B95 - D95 - Renault)
ENG_NU_837-6_BDK95_Renault_2
CRUISE CONTROL/SPEED LIMITER: cruise control function
(2/4)
Switching on
Press switch 1 on the side showing
.
Indicator light 7 comes on, lit green, and
the message “Cruise control” appears
on the instrument panel and dashes
appear in zone 6 to indicate that the
cruise control function is activated and
waiting to store a cruising speed.
Activating cruise control
At a steady speed (above 20 mph
(30 km/h) approximately) press
switch 2 (+): the speed is stored. The
cruising speed will appear in zone 6.
Cruise control activation is confirmed
when area A lights up green in addition
to indicator light 7. Area B also lights
up green to indicate that the cruising
speed has been reached.
Driving
Once a cruising speed is stored and
the cruise control function is active,
you may lift your foot off the accelera-
tor pedal.
Important: you are never-
theless advised to keep
your feet close to the pedals
in order to react if neces-
sary.
7
A
b
C
6
2
3
5
4
1
2.28
ENG_UD18935_2
Régulateur-limiteur de vitesse : fonction régulateur (X95 - B95 - D95 - Renault)
ENG_NU_837-6_BDK95_Renault_2
Putting the function on
standby
The function is suspended when you:
– press switch 4 (O);
– depress the brake pedal;
– depress the clutch pedal or shift into
neutral if the vehicle has an auto-
matic gearbox.
In all three cases, the cruising speed re-
mains stored, it is no longer displayed in
zone 6 and the message “Memorised”
along with the stored speed will appear
on the instrument panel.
Standby is confirmed when zones A, B
and C go out.
Exceeding the cruising speed
The cruising speed may be exceeded
at any time by depressing the acceler-
ator pedal. The cruising speed flashes
on the instrument panel along with the
illumination of zone C in red.
Then, release the accelerator: after a
few seconds, the vehicle will automati-
cally return to its set cruising speed.
Cruising speed cannot be
maintained
If driving up or down a steep gradient,
the system is unable to maintain the
cruising speed: the stored speed on the
instrument panel will flash and zone C
will light up in red to inform you of this
situation.
CRUISE CONTROL/SPEED LIMITER: cruise control function
(3/4)
Adjusting the cruising speed
The cruising speed may be changed by
pressing the following repeatedly:
– switch 2 (+) to increase the speed;
– switch 3 (-) to decrease the speed.
The cruise control function
is in no way linked to the
braking system.
A
b
C
6
2
3
5
4
2.29
ENG_UD18935_2
Régulateur-limiteur de vitesse : fonction régulateur (X95 - B95 - D95 - Renault)
ENG_NU_837-6_BDK95_Renault_2
CRUISE CONTROL/SPEED LIMITER: cruise control function
(4/4)
Note: if the speed previously stored is
much higher than the current speed,
the vehicle will accelerate more rapidly
to reach this threshold.
When the cruise control function is
put on standby, pressing switch 2 (+)
reactivates the cruise control func-
tion without taking into account the
stored speed: it is the speed at
which the vehicle is moving that is
taken into account.
Switching off the function
The cruise control function is deacti-
vated if you press switch 1: in this case
a speed is no longer stored. The instru-
ment panel green indicator light 7 and
zones A, B and C go out, confirming
that the function is deactivated.
Putting the cruise control
on standby or switching it
off does not cause a rapid
reduction in speed: you
must brake by depressing the brake
pedal.
1
Returning to the cruising speed
If a speed is stored, it can be recalled,
once you are sure that the road condi-
tions are suitable (traffic, road surface,
weather conditions, etc.).
Press switch 5 (R) if the vehicle speed
is above 20 mph (30 km/h).
When recalling the stored speed
zone A lights up to confirm activation.
Zone B lights up as soon as the cruis-
ing speed is reached.
A
b
C
2
3
5
4
7
parking distance control. . . . . . (up to the end of the DU)
driving . . . . . . . . . . . . ...(up to the end of the DU)
reversing sensor . . . . . . . . ...(up to the end of the DU)
2.30
ENG_UD14786_3
Aide au parking (X95 - B95 - D95 - Renault)
ENG_NU_837-6_BDK95_Renault_2
Parking distance control
This function is an additional aid that indicates the distance between the
vehicle and an obstacle whilst reversing, using sound signals.
Under no circumstances should it replace the driver’s care or responsibil-
ity whilst reversing.
The driver should always look out for sudden hazards during driving: always
ensure that there are no moving obstacles (such as a child, animal, pram or bi-
cycle, etc.) or small, narrow objects such as stones or posts in your path when
manoeuvring.
Operating principle
Ultrasonic detectors, installed in the
front or rear bumper depending on the
vehicle, measure the distance between
the vehicle and an obstacle whilst re-
versing.
This measurement is indicated by
beeps which become more frequent the
closer you come to the obstacle, until
they become a continuous beep when
the vehicle is approximately 25 centi-
metres from the obstacle.
PARkING DISTANCE CONTROL
(1/3)
Front parking distance
control
(depending on vehicle)
Operation
The parking distance control system
is only activated when the vehicle is
driven at a speed below approximately
6 mph (10 km/h).
Most objects located less than approx-
imately 60 centimetres away from the
front of the vehicle are detected and a
beep is emitted.
Automatic activation/deactivation of
the front parking distance control
The system deactivates:
– when the electronic parking brake is
applied;
– when the vehicle speed is above ap-
proximately 6 mph (10 km/h);
– when the vehicle is stationary for
more than approximately five sec-
onds and an obstacle is detected
(such as when in a traffic jam etc.);
– when the vehicle is in neutral or
when the gear lever has been shifted
to
N or P for automatic gearboxes;
2.31
ENG_UD14786_3
Aide au parking (X95 - B95 - D95 - Renault)
ENG_NU_837-6_BDK95_Renault_2
PARkING DISTANCE CONTROL
(2/3)
Rear parking distance control
Operation
When reversing, most objects located
less than approximately 1.5 metres
away from the rear of the vehicle are
detected and a beep is emitted.
If there are obstacles located close to
both the front and rear of the vehicle,
only the closest of the two will be ac-
knowledged and the corresponding
front or rear beep sound will be emit-
ted. If obstacles are detected both to
the front and to the rear of the vehicle at
the same time, and they are both less
than 30 centimetres away from the ve-
hicle, the corresponding front and rear
beeps will be emitted alternately.
1
Automatic activation/deactivation of
the rear parking distance control
The system deactivates:
– when the electronic parking brake is
applied;
– when the vehicle speed is above ap-
proximately 6 mph (10 km/h);
– when the vehicle is stationary for
more than approximately five sec-
onds and an obstacle is detected
(such as when in a traffic jam etc.);
– when the vehicle is in neutral or
when the gear lever has been shifted
to
N or P for automatic gearboxes.
An impact to the under-
side of the vehicle while
manoeuvring (e.g.: strik-
ing a post, raised kerb or
other street furniture) may result in
damage to the vehicle (e.g.: defor-
mation of an axle).
To avoid any risk of accident, have
your vehicle checked by an ap-
proved Dealer.
2.32
ENG_UD14786_3
Aide au parking (X95 - B95 - D95 - Renault)
ENG_NU_837-6_BDK95_Renault_2
PARkING DISTANCE CONTROL
(3/3)
Special features
Ensure that the ultrasonic sensors are
not obscured (by dirt, mud, snow, etc.).
Operating faults
When the system detects an operating
fault there will be a 5-second continu-
ous beep as a warning. Consult an ap-
proved dealer.
When the vehicle is being driven at
a speed below approximately 6 mph
(10 km/h), certain noises (motorcy-
cle, lorry, pneumatic drill, etc.) may
trigger the beeping sound.
Temporary deactivation of
the system
(depending on the vehicle)
Press switch 1 to deactivate the system.
The message “Parking sensor off” is
displayed to remind you that the system
is deactivated.
Pressing the switch again will reacti-
vate the system and switch off the in-
dicator light.
The system will reactivate automatically
each time the engine is switched off.
Prolonged deactivation of the
system
You may permanently activate or deac-
tivate the front or rear parking distance
control separately.
From the vehicle settings customisa-
tion menu (refer to the information on
the “Vehicle settings customisation
menu” in Section 1), select the line
“Front parking sensor” or “Rear parking
sensor” then activate or deactivate the
system:
<
: function deactivated;
=
function activated.
Adjusting the parking
distance control volume
From the vehicle settings customisa-
tion menu (refer to the information on
“Vehicle setting customisation menu”
in Section 1), select the line “Parking
sensor volume” to adjust the parking
distance control volume and confirm by
pressing key 2 or 3.
2
3
automatic gearbox (use) . . . . . ...(up to the end of the DU)
automatic gearbox selector lever. . ..(up to the end of the DU)
changing gear . . . . . . . . . ...(up to the end of the DU)
reverse gear
selecting . . . . . . . . . . ..(up to the end of the DU)
driving . . . . . . . . . . . . ...(up to the end of the DU)
2.33
ENG_UD14762_4
Boîte automatique (X95 - B95 - D95 - Renault)
ENG_NU_837-6_BDK95_Renault_2
Selector lever 1
Display 3 on the instrument panel
shows the mode and gear selected.
4: P: park
5: R: reverse gear
6: N: neutral
7: D: automatic mode
8 : manual mode
9: zone displaying gearbox mode or
gear engaged in manual mode
Operation
With the gear lever 1 in position P,
switch on the ignition.
To move out of position
P, you must de-
press the brake pedal before pressing
unlocking button 2.
With the foot on the brake pedal (warn-
ing light
c
on the display 3 goes out),
move the lever out of position
P.
Only engage D or R when the vehi-
cle is stopped, with your foot on the
brake and the accelerator pedal re-
leased.
Automatic gearbox
AUTOMATIC TRANSMISSION
(1/3)
Driving in automatic mode
Select position
D. In most traffic con-
ditions, you will not have to touch the
gear selector lever again: the gears will
change automatically at the right time
and at the most suitable engine speed
because the automatic system takes
into account the vehicle load and road
contour and adjusts itself to the particu-
lar driving style you have chosen.
Economical driving
When driving, always leave the lever
in position
D, keeping the accelerator
pedal lightly depressed to ensure auto-
matic gear changes at a lower engine
speed.
Accelerating and overtaking
Depress the accelerator pedal firmly
and fully (so that it goes beyond the
kickdown point).
This will enable you to change down
to the optimum gear within the
engine range.
3
2
1
4
5
6
7
8
9
2.34
ENG_UD14762_4
Boîte automatique (X95 - B95 - D95 - Renault)
ENG_NU_837-6_BDK95_Renault_2
Parking the vehicle
When the vehicle is stopped, move the
lever to position
P while keeping your
foot on the brake pedal: the gearbox is
in neutral and the drive wheels are me-
chanically locked by the driveshaft.
Apply the handbrake or, depending
on the vehicle, ensure that the elec-
tronic parking brake is applied.
Special circumstances
– If the road contours and bends
do not allow you to stay in auto-
matic mode (e.g.: in the mountains),
we recommend that you change to
manual mode.
This will prevent the automatic gear-
box from changing gears repeatedly
when climbing, and permit engine
braking on long descents.
– In cold weather, to prevent the
engine from stalling, wait a few mo-
ments before shifting the selector
lever from position
P or N and en-
gaging
D or R.
Driving in manual mode
With the selector lever in position
D,
move the lever to the left. Shifting the
lever repeatedly allows you to change
gears manually:
– To move down through the gears,
push the lever backwards;
– To move up through the gears, push
the lever forwards.
The gear selected is displayed on the
instrument panel.
Special cases
In certain driving conditions (e.g.:
engine protection, operation of the
Electronic Stability Program) the auto-
mated system may change the gear au-
tomatically.
Likewise, to prevent incorrect manoeu-
vres, a gear change may be refused by
the automatic system: in this case the
gear display flashes for a few seconds
as a warning.
AUTOMATIC TRANSMISSION
(2/3)
In very cold weather, the system
may prevent the gears from being
shifted in manual mode until the
gearbox reaches the right tempera-
ture.
An impact to the under-
side of the vehicle while
manoeuvring (e.g.: strik-
ing a post, raised kerb or
other street furniture) may result in
damage to the vehicle (e.g.: defor-
mation of an axle).
To avoid any risk of accident, have
your vehicle checked by an ap-
proved Dealer.
Нет комментариевНе стесняйтесь поделиться с нами вашим ценным мнением.
Текст