Renault Megane RS (2012 year). Instruction — part 5

menu for customising the vehicle settings (up to the end of the DU)

customising the vehicle settings . . ...(up to the end of the DU)

customised vehicle settings . . . . ..(up to the end of the DU)

1.66

ENG_UD11347_2

Menu de personnalisation des réglages du véhicule (X95 - B95 - D95 - Renault)

ENG_NU_837-6_BDK95_Renault_1

vehicle settings customisation menu

vEHIcLE sETTINgs cUsTOmIsATION mENU

Adjusting the settings

Press one of buttons 2 or 3 to select a

function to change:

a) Auto door locking while driving;

b) Unlock driver’s door only;

c) Auto rear wipe with reverse gear;

d) Auto dipped-beam headlights;

e) Front parking sensor;

f) Rear parking sensor;

g) Parking sensor volume ;

h) LANGUAGE.

=

function activated

<

function deactivated

On equipped vehicles, this function,

which is integrated in the trip compu-

ter and warning system 1, allows you

to activate/deactivate some of the vehi-

cle’s functions.

Accessing the settings

customisation menu

With the vehicle stationary, press either

button 2 or 3 until the message “Settings

menu: press and hold” appears on dis-

play 1. Press either button 2 or 3 for

longer than 2 seconds to enter the

menu.

Once a line has been selected, keep

pressing either button 2 or 3 to change

the function: If you select either “Parking

sensor volume” or “LANGUAGE”, you

will be given a new choice of options

(parking distance control volume or in-

strument panel language). In this case,

make your selection and confirm it by

holding either button 2 or 3, the value
selected is shown by a

~

in front

of the line.
To exit the menu, select “EXIT” or

“BACK” then confirm by holding either

button 2 or 3. It may be necessary to

carry out this operation several times.

2

3

1

The vehicle settings customisation

menu cannot be used when driving.

At speeds of above 12 mph (20 km/h)

for vehicles with a manual gearbox

(0 mph for vehicles with an auto-

matic gearbox), the on-board dis-

play returns automatically to the

trip computer and warning system

mode.

steering wheel

adjustment . . . . . . . . . ..(up to the end of the DU)

power-assisted steering. . . . . . (up to the end of the DU)

power-assisted steering. . . . . . (up to the end of the DU)

1.67

ENG_UD18894_3

Volant de direction (X95 - B95 - D95 - Renault)

ENG_NU_837-6_BDK95_Renault_1

Operating faults
The steering may become stiff when

driving or when the steering wheel is

turned repeatedly. This is due to the

power assistance overheating. In this

case, it must be allowed to cool down.

power-assisted steering

variable power-assisted steering
The variable power-assisted steering

system is equipped with an electronic

control system which alters the level of

assistance to suit the vehicle speed.
Steering is made easier during parking

manoeuvres (for added comfort) whilst

the force needed to steer increases

progressively as the speed rises (for

enhanced safety at high speeds).

Steering wheel

Power-assisted steering

sTEERINg WHEEL/pOWER-AssIsTEd sTEERINg

Height and reach adjustment

Pull lever 1 and move the steering

wheel to the required position.
Then, push the lever back fully, beyond

the point of resistance to lock the steer-

ing wheel.
Make sure that the steering wheel is

correctly locked.

For safety reasons, only

adjust the steering wheel

when the vehicle is station-

ary.

Never leave the steering wheel at

full lock while stationary.

1

Never switch off the igni-

tion when travelling down-

hill, and avoid doing so in

normal driving (assistance

is not provided).

With the engine switched off, or if

there is a system fault, it is still pos-

sible to turn the steering wheel. The

force required will be greater.

clock . . . . . . . . . . . . . .(up to the end of the DU)

clock . . . . . . . . . . . . . .(up to the end of the DU)

external temperature . . . . . . . (up to the end of the DU)

indicators:

exterior temperature indicator . . . . . . ..(current page)

1.68

ENG_UD6287_1

Heure et température extérieure (X95 - B95 - D95 - Renault)

ENG_NU_837-6_BDK95_Renault_1

Clock and external temperature

The time and, depending on the vehi-

cle, the exterior temperature are dis-

played.

Resetting the clock 1

On equipped vehicles, buttons 2 and 3

are used to set the clock.
Press button 2 to adjust the hours and

button 3 to adjust the minutes.

External temperature

indicator
As ice formation is related

to climatic exposure, local

air humidity and temperature, the

external temperature alone is not

sufficient to detect ice.

cLOcK ANd EXTERIOR TEmpERATURE

If the electrical supply is cut (battery

disconnected, broken supply wire,

etc.), the clock will lose its time set-

ting.
The time must then be set.
We recommend that you do not

adjust these settings while driving.

External temperature

indicator

special note:
When the external temperature is be-

tween –3°C and +3°C, the °C charac-

ters flash (indicates risk of ice forma-

tion).

vehicles equipped with a

navigation system, radio, etc.

For vehicles which are not fitted with

buttons 2 and 3, refer to the specific

equipment instructions to discover the

special features.

1

2

3

rear view mirrors . . . . . . . . ...(up to the end of the DU)

1.69

ENG_UD6288_1

Rétroviseurs (X95 - B95 - D95 - Renault)

ENG_NU_837-6_BDK95_Renault_1

Rear view mirrors

folding door mirrors
The door mirrors automatically fold in

when the vehicle is locked (switch 2 in

position B). In this case, they will fold

out when the ignition is next switched

on.
In any case, you can make the door

mirrors fold in (switch 2 in position C) or

fold out (switch 2 in position A).
Automatic mode is then deactivated. To

reactivate it, position switch 2 to B.

REAR vIEW mIRRORs

door mirrors

Adjustment

Select the door mirror using switch 3,

then use button 1 to adjust it to the de-

sired position.

Heated door mirrors

Mirror de-icing is carried out at the

same time as rear screen de-icing.

The driver’s door mirror may

have two clearly defined

zones. Zone E shows what

can normally be seen in an

ordinary rear view mirror. Zone D in-

creases rear side visibility.
The objects in zone D look much

further away than they really are.

Interior rear view mirror

Its position can be adjusted.

Rear view mirror with lever 4
When driving at night, to avoid being

dazzled by the headlights of the vehicle

behind, depress the little lever located

behind rear view mirror 4.
Rear view mirror without lever 4
The rear view mirror darkens automati-

cally at night if you are being followed

by a vehicle with its lights on.

1

2

A

c

B

4

d

E

3

warning buzzer . . . . . . . . . .(up to the end of the DU)

headlight flashers . . . . . . . . .(up to the end of the DU)

indicators . . . . . . . . . . . ..(up to the end of the DU)

lights:

hazard warning . . . . . . . ...(up to the end of the DU)

lights:

direction indicators . . . . . . ..(up to the end of the DU)

indicators:

direction indicators . . . . . . ..(up to the end of the DU)

hazard warning lights signal . . . . .(up to the end of the DU)

hazard warning lights signal . . . . .(up to the end of the DU)

horn . . . . . . . . . . . . . ..(up to the end of the DU)

horn:

flash . . . . . . . . . . . . . . . . .(current page)

horn:

sounding the horn . . . . . . . . . . . (current page)

horn . . . . . . . . . . . . . . . . . ...(current page)

audible and visual signals. . . . . .(up to the end of the DU)

1.70

ENG_UD6289_1

Avertisseurs sonore et lumineux (X95 - B95 - D95 - Renault)

ENG_NU_837-6_BDK95_Renault_1

Audible and visual signals

AUdIBLE ANd vIsUAL sIgNALs

Horn

Press on the sides of the steering wheel

boss A.

Headlight flasher

Pull stalk 1 towards you to flash the

headlights.

é

Hazard warning lights

Press switch 2. This switch ac-

tivates all four direction indicators and

the side indicator lights simultaneously.

It must only be used in an emergency to

warn drivers of other vehicles that you

have had to stop in an area where stop-

ping is prohibited or unexpected or that

you are obliged to drive under special

conditions.
Depending on the vehicle, the hazard

warning lights may come on automati-

cally under heavy deceleration. You can

switch them off by pressing switch 2.

direction indicators

Move stalk 1 parallel to the steering

wheel and in the direction you are going

to turn it.
When driving on the motorway, the

steering wheel is not often turned

enough to return the stalk automatically

to 0. There is an intermediate position

in which the stalk may be held when

changing lanes.
When the stalk is released, it automati-

cally returns to 0.

A

2

1

0

lighting:

exterior . . . . . . . . . . . (up to the end of the DU)

instrument panel . . . . . . . . . . . . . (current page)

lights:

side lights . . . . . . . . . . . . . . .(current page)

lights:

dipped beam headlights . . . . . . . . ...(current page)

hazard warning lights signal . . . . . . . . ..(current page)

signals and lights . . . . . . . . ..(up to the end of the DU)

lighting:

instrument panel . . . . . . . . . . . ..(current page)

daytime running lights. . . . . . . . . . . (current page)

1.71

ENG_UD18905_2

Éclairages et signalisations extérieurs (X95 - B95 - Renault)

ENG_NU_837-6_BDK95_Renault_1

daytime running lights

function

Depending on the vehicle, the daytime

running lights come on automatically

when the engine is started. To activate

or deactivate this function, refer to the

information on the “Vehicle settings

customisation menu” in Section 1.

á

main beam headlights

With the dipped beam head-

lights lit, pull stalk 1 towards you. This

indicator light on the instrument panel

comes on.
To return to the dipped headlight posi-

tion, pull stalk 1 towards you again.

Exterior lighting and signals

Before driving at night,

check that the electrical

equipment is operating cor-

rectly and adjust the head-

light beams (if your vehicle is not

carrying its normal load). As a gen-

eral precaution, check that the lights

are not obscured (by dirt, mud,

snow or objects being transported).

EXTERIOR LIgHTINg ANd sIgNALs

(1/3)

1

3

1

u

side lights

Turn the ring 2 until the symbol

is opposite mark 3. This indicator light

on the instrument panel comes on.

k

dipped beam

headlights

manual operation

Turn the ring 2 until the symbol is oppo-

site mark 3. This indicator light on the

instrument panel comes on.

Automatic operation

(depending on vehicle)

Turn ring 2 until the AUTO symbol is op-

posite mark 3: with the engine running,

the dipped beam headlights switch on

or off automatically depending on the

brightness of the light outside, without

any action on stalk 1.

2

lights:

main beam headlights . . . . . . . . . ..(current page)

warning buzzer . . . . . . . . . . . . . ..(current page)

see-me-home lighting . . . . . . . . . . . (current page)

lights

mobile directional . . . . . . . . . . . .(current page)

1.72

ENG_UD18905_2

Éclairages et signalisations extérieurs (X95 - B95 - Renault)

ENG_NU_837-6_BDK95_Renault_1

EXTERIOR LIgHTINg ANd sIgNALs

(2/3)

1

special note:

– If the dipped beam headlights are

manually switched on and if the light

is sufficient, the directional head-

lights will remain fixed;

– If the lights come on automatically

when cornering, the directional

headlights will start working from the

next time the vehicle corners;

– When the dipped beam headlights

are switched on with the engine

running and the vehicle stationary,

the lights move to reinitialise them-

selves. If not, there is a system fault.

switching off the lights

There are two possibilities:

– Manually, move ring 2 to position 0;

– automatically, the lights will go out

when the engine is switched off, the

driver’s door is opened or the vehicle

is locked. In this case, the next time

the engine is started the lights will be

switched back on according to the

position of the ring 2.

Note: if the fog lights are lit, the lights

are not switched off automatically.

“see-me-home lighting”

function

This function allows you to briefly switch

on the dipped beam headlights (to pro-

vide light when opening a gate, etc.).
With the engine and lights off, and

ring 2 in position 0, pull stalk 1 towards

you: the dipped beam headlights come

on for approximately thirty seconds.

To increase this duration, you may pull

the stalk up to four times (total time re-

stricted to two minutes). The message

“See-me-home _ _ _”, accompanied by

the lighting time is displayed on the in-

strument panel to confirm the action.
To switch off the lights before they go

out automatically, turn ring 2 to any po-

sition, then return it to position

0.

directional headlights

Depending on the vehicle, with the

dipped beam headlights on and under

certain conditions (speed, steering

wheel angle, forwards gear selected,

etc.) when cornering, the dipped beam

headlights move to light the inside of

the bend.
Operating faults
When the message “Check lighting”,

accompanied by the

©

warning

light is displayed on the instrument

panel, there is a lighting fault.

Consult an approved dealer.

2

lights:

fog lights . . . . . . . . . . . . . . ..(current page)

1.73

ENG_UD18905_2

Éclairages et signalisations extérieurs (X95 - B95 - Renault)

ENG_NU_837-6_BDK95_Renault_1

EXTERIOR LIgHTINg ANd sIgNALs

(3/3)

When driving in fog or snow, or

when transporting objects which are

higher than the roof, the headlights

do not come on automatically.
Switching on the fog lights remains

the responsibility of the driver: the

indicator lights on the instrument

panel inform you whether the fog

lights are lit (indicator light on) or not

(indicator light not on).

5

6

1

g

front fog lights

Turn centre ring 5 on stalk 1

until the symbol faces mark 6, then re-

lease it.
Operation of the fog lights depends on

the exterior lighting position selected,

and an indicator light will light up on the

instrument panel.

f

Rear fog light

Turn centre ring 5 on the stalk

until the symbol faces mark 6, then re-

lease it.
Operation of the fog lights depends on

the exterior lighting selected, and an in-

dicator light will light up on the instru-

ment panel.
To avoid inconveniencing other road

users, remember to switch off the rear

fog light when it is no longer needed.

Lights-on reminder buzzer

If the lights are on after the engine is

switched off, a warning beep sounds

when the driver’s door is opened to

warn you that the lights are still on.

switching off the lights

Turn ring 5 again until mark 6 is oppo-

site the symbol for the fog light that you

wish to switch off. The corresponding

indicator light on the instrument panel

goes out.
The front and rear fog lights switch off

when the exterior lights are switched

off.

electric beam height adjustment . . ...(up to the end of the DU)

see-me-home lighting . . . . . . ...(up to the end of the DU)

lights:

adjusting . . . . . . . . . . .(up to the end of the DU)

lights

adjustment . . . . . . . . . ..(up to the end of the DU)

signals and lights . . . . . . . . ..(up to the end of the DU)

headlight beam adjustment . . . . ..(up to the end of the DU)

1.74

ENG_UD6291_1

Réglage électrique de la hauteur des faisceaux (X95 - B95 - D95 - Renault)

ENG_NU_837-6_BDK95_Renault_1

Headlight beam adjustment

On vehicles fitted with this function,

control A allows you to adjust the height

of the beams according to the load.
Turn control A downwards to lower the

headlights and upwards to raise them.
For vehicles not fitted with control A,

adjustment is automatic.

ELEcTRIcAL AdJUsTmENT Of THE dIppEd BEAm HEAdLIgHTs

A

Examples of positions for adjusting

control A according to the load

five door

Three door

driver alone or with front

passenger

0

0

driver with one front

passenger and one rear

passenger

0

0

driver with one front

passenger and two or three

rear passengers

1

1

driver with one front

passenger, three rear

passengers and luggage

3

3

wipers . . . . . . . . . . . . ...(up to the end of the DU)

windscreen washer/wiper . . . . . .(up to the end of the DU)

windscreen washer . . . . . . . ...(up to the end of the DU)

1.75

ENG_UD17355_4

Essuie-vitre / lave-vitre avant (X95 - B95 - D95 - Renault)

ENG_NU_837-6_BDK95_Renault_1

Wash/Wipe

vehicle fitted with front

windscreen wiper rain sensor

A park

B automatic wiper function.

When this position is selected, the

system detects water on the wind-

screen and triggers the wipers at a

suitable wiping speed. It is possi-

ble to change the triggering thresh-

old and the time sweeps by turning

ring 2:

E: minimum sensitivity
F: maximum sensitivity
note: in foggy weather or during

snowfalls, the wiping is not automati-

cally triggered and remains under

the driver’s control.

C normal wiping speed

D fast wiping speed

special note

When driving the vehicle, the wiping

speed slows down whenever the ve-

hicle stops. For example, fast wiping

speed will slow to normal wiping speed.

As soon as the vehicle moves off,

wiping will return to the speed originally

selected.

If stalk 1 is operated, it overrides and

cancels the automatic function.

vehicle fitted with intermittent

windscreen wipers

A park

B intermittent wiping

The wipers will pause for several

seconds between sweeps. It is

possible to change the time be-

tween sweeps by turning ring 2.

C normal wiping speed

D fast wiping speed

WINdscREEN WAsH/WIpE

(1/2)

1

1

A
B

c

d

E

f

2

For all vehicles, position C can be

accessed with the ignition on and

positions B and D can only be ac-

cessed with the engine running.

headlight washer . . . . . . . . . . . . ...(current page)

1.76

ENG_UD17355_4

Essuie-vitre / lave-vitre avant (X95 - B95 - D95 - Renault)

ENG_NU_837-6_BDK95_Renault_1

Headlight washers

Headlights on

On equipped vehicles, hold stalk 1

pulled towards you for about 1 second,

and the headlight washers and wind-

screen washers will be activated at the

same time.
Note: when the minimum windscreen

washer fluid level is reached, the head-

light washer system may be deprimed.
Fill the windscreen washer fluid and

then activate the windscreen washer,

with the engine running, to reprime

the system.

Before any action on the

windscreen (washing the

vehicle, de-icing, cleaning

the windscreen, etc.) return

stalk 1 to position A (park).
Risk of injury and/or damage.

Windscreen washer

With the ignition on, pull stalk 1 then

release.
A brief pull will trigger a single sweep

of the wipers, in addition to the wind-

screen washer.
A longer pull will trigger three sweeps

of the wipers followed, a few seconds

later, by a fourth, in addition to the wind-

screen washer.

WINdscREEN WAsH/WIpE (

2/2

)

1

In freezing or snowy weather, ensure

they are not stuck to the windscreen

(including the central area located

behind the interior rear-view mirror)

and the rear screen before starting

the wipers (risk of motor overheat-

ing).

A

B

c

d

1

When working in the engine

compartment, ensure that

the windscreen wiper stalk

is in position

A (park).

Risk of injury.

screen wash/wipe . . . . . . . . .(up to the end of the DU)

windscreen washer . . . . . . . ...(up to the end of the DU)

wipers . . . . . . . . . . . . ...(up to the end of the DU)

1.77

ENG_UD11879_3

Essuie-vitre / lave-vitre arrière (X95 - B95 - D95 - Renault)

ENG_NU_837-6_BDK95_Renault_1

REAR scREEN WAsH/WIpE

1

2

Check the condition of the wiper

blades. You are responsible for their

service life:
– they must remain clean: clean

the blades, windscreen and

rear screen regularly with soapy

water;

– do not use them when the wind-

screen or rear screen are dry;

– free them from the windscreen or

rear screen when they have not

been used for a long time.

In all cases, replace them as soon

as they begin to lose efficiency: ap-

proximately once a year.
Before using the rear wiper, check

that no object obstructs the travel of

the blade.
Do not use the wiper arm to open or

close the tailgate.

p

Rear screen washer/

wiper

With the ignition on, push the stalk.

Y

Rear screen wiper

With the ignition on, turn ring A

on stalk 1 to align the symbol with

mark 2 then release it.
To stop the operation, pivot ring A

again.
Wiping frequency varies with vehicle

speed.

A

fuel tank capacity . . . . . . . . ..(up to the end of the DU)

fuel

filling . . . . . . . . . . . . (up to the end of the DU)

fuel

grade . . . . . . . . . . . ...(up to the end of the DU)

fuel tank

capacity . . . . . . . . . . ...(up to the end of the DU)

fuel

capacity . . . . . . . . . . . . . . . (current page)

fuel filler cap . . . . . . . . . . .(up to the end of the DU)

1.78

ENG_UD18917_5

Réservoir à carburant (X95 - B95 - Renault)

ENG_NU_837-6_BDK95_Renault_1

vehicles running on ethanol-based

fuel
It is

essential to use unleaded petrol or

fuel containing a maximum of 85% eth-

anol (E85).
In very cold conditions, it may be very

difficult or even impossible to start the

engine. To avoid this problem, use un-

leaded petrol or, on equipped vehicles,

use the heater integrated in the engine:

connect the special end of the exten-

sion piece supplied into the socket in-

tegrated into the radiator grille and the

other end into a

220v socket for at least

6 hours before starting.
Note: you may notice an increase in

fuel consumption with this type of fuel

Useable fuel tank capacity:

59 litres approximately.
With the vehicle unlocked, to open the

compartment B, place your finger into

the recess C.
Valve A is integrated into the filler pipe.

For details on filling the fuel tank, refer

to the information on “Filling with fuel”.
To close it, press on the fuel filler flap by

hand, as far as it will go.

fuel grade

Use a high-grade fuel that complies

with the legislation in force in each

country and which

must conform to the

specifications given on the label on the

cover B. Refer to the information on

“Engine specifications” in Section 6.

diesel versions

It is

essential to use diesel fuel that

conforms with the information given on

the label inside cover B.
petrol versions

It is

essential to use unleaded petrol.

The octane rating (RON) must conform

to the specifications on the label inside

fuel filler flap B. Refer to the information

on “Engine specifications” in Section 6.

Fuel tank (filling with fuel)

fUEL TANK

(1/2)

B

A

c

Never press valve A with your fingers.
Do not wash the filler area with a high pressure washer.

Do not mix even small

amounts of petrol (un-

leaded or E85) with diesel.
Do not use ethanol-based

fuel if your vehicle is not compatible

with this fuel.

1.79

ENG_UD18917_5

Réservoir à carburant (X95 - B95 - Renault)

ENG_NU_837-6_BDK95_Renault_1

filling with fuel

Insert the nozzle to open the valve A

and insert

fully before turning it on to

fill the fuel tank (risk of splashing).
Keep the nozzle in this position through-

out the entire filling operation.

When the pump cuts out automatically

at the end of the filling procedure, a

maximum of two further filling attempts

may be made, as there must be suffi-

cient space in the fuel tank to allow for

expansion.
Make sure that no water enters the fuel

tank during filling. The valve A and its

surround must remain clean.

petrol versions

Using leaded petrol will damage the

antipollution system and may lead to a

loss of warranty.
To ensure that the fuel tank is not filled

with leaded petrol, the fuel tank filler

neck contains a restrictor fitted with a

foolproof system which

only allows

the nozzle for unleaded petrol to be

used (at the pump).

No modifications what-

soever are permitted on

any part of the fuel supply

system (computers, wiring,

fuel circuit, injector, protection

covers, etc.) as this may be danger-

ous (such work must be undertaken

by qualified Network personnel).

fUEL TANK

(2/2)

Running out of fuel on diesel

versions

After a breakdown caused by com-

pletely running out of fuel, the system

must be reprimed before the engine is

restarted: Use bulb 1.
The engine can now be restarted.
If the engine does not start after several

attempts, contact an approved Dealer.

1

persistent smell of

fuel

If you notice a persistent

smell of fuel you should:
– stop the vehicle as soon as traf-

fic conditions allow and switch off

the ignition;

– switch on the hazard warning

lights and ask your passengers

to leave the vehicle and to keep

away from traffic;

– contact an approved Dealer.

2.1

ENG_UD19028_7

Sommaire 2 (X95 - B95 - D95 - Renault)

ENG_NU_837-6_BDK95_Renault_2

Section 2: Driving

(Advice on use relating to fuel economy and the environment)

Running in . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.2

Starting the engine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.3

Stopping the engine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.5

Special features of petrol versions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.6

Special features of diesel versions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.7

Gear lever . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.8

Handbrake . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.8

Electronic parking brake . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.9

Advice: antipollution and fuel economy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.12

Environment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.15

Tyre pressure monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.16

Driver correction devices/aids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.19

Speed limiter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.23

Cruise control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.26

Parking distance control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.30

Automatic gearbox. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.33

running in . . . . . . . . . . . ..(up to the end of the DU)

driving . . . . . . . . . . . . ...(up to the end of the DU)

2.2

ENG_UD10078_2

Rodage (X91 - B91 - K91 - X95 - J95 - R95 - Renault)

ENG_NU_837-6_BDK95_Renault_2

Running in

RUNNING IN

Petrol version
Up to

600 miles (1,000 km), do not

exceed 78 mph (130 km/h) in top gear

or 3,000 to 3,500 rpm.
You may only expect top performance

from your vehicle after approximately

1,800 miles (3 000 km).
Service intervals: refer to the

Maintenance Service Booklet for the

vehicle.

Diesel version
For the first

900 miles (1,500 km), do

not exceed 2,500 rpm. After complet-

ing this mileage you may drive faster,

however, it is only after approximately

3600 miles (6,000 km) that you may

reasonably expect full performance.
During the running in period, do not ac-

celerate hard while the engine is still

cold and do not let the engine over-rev.
Service intervals: refer to the

Maintenance Service Booklet for the

vehicle.

Была ли эта страница вам полезна?
Да!Нет
Большое спасибо!
Ваше мнение очень важно для нас.

Нет комментариевНе стесняйтесь поделиться с нами вашим ценным мнением.

Текст

Политика конфиденциальности