Renault Fluence Z.E. (2012 year). Instruction — part 1
electric vehicle
presentation . . . . . . . . . (up to the end of the DU)
12 volt battery . . . . . . . . . ...(up to the end of the DU)
traction battery . . . . . . . . . ..(up to the end of the DU)
»400 volt» electrical circuit . . . . ...(up to the end of the DU)
charging socket . . . . . . . . . (up to the end of the DU)
1.2
ENG_UD28730_3
Présentation (X38 - L38 électrique - Renault)
ENG_NU_914-4_L38e_Renault_1
Electric vehicle: introduction
1 Electric motor
2 Electric charging connections
3 Traction battery
4 Orange electrical power cables
5 12 volt battery
3
4
5
1 2
2
electric vehicle: introduction
(1/5)
connected services . . . . . . . . . . . . (current page)
1.3
ENG_UD28730_3
Présentation (X38 - L38 électrique - Renault)
ENG_NU_914-4_L38e_Renault_1
electric vehicle: introduction
(2/5)
Electric vehicles have special features,
but operate in a similar manner to con-
ventional vehicles.
The main difference in electric vehicles
is the exclusive use of electric energy
instead of fuel, as used in convention
vehicles.
We therefore recommend that you read
these instructions describing your elec-
tric vehicle carefully.
connected services
(depending on vehicle)
Your electric vehicle has connected
services which enable it to determine
the charge status, among other things,
using mobile phones 7 or your compu-
ter 8. This information is also available
directly on the instrument panel 6 of
your vehicle.
For further information, please contact
an authorised dealer.
You can subscribe to a connected
service or extend it at any time by
consulting an authorised dealer.
6
7
8
1.4
ENG_UD28730_3
Présentation (X38 - L38 électrique - Renault)
ENG_NU_914-4_L38e_Renault_1
Batteries
Your electric vehicle has two types of
battery:
– a 400V traction battery;
– a standard 12V battery, identical to
the one used in conventional vehi-
cles.
400 v traction battery
This battery stores the energy neces-
sary to operate the motor in your elec-
tric vehicle properly. As with any bat-
tery, it discharges after use, and must
be regularly recharged.
You do not have to wait until the traction
battery hits the reserve level in order to
recharge it.
Charging times vary between 10 and
12 hours from a domestic power supply,
or 6 to 9 hours with a special wall socket
or public terminal.
Your vehicle range will depend on the
charge level of the traction battery, and
also on your driving style.
Please refer to information on “Vehicle
range: recommendations” in Section 2.
12 volt battery
The second battery on your vehicle is
a 12 V battery, similar to those used
on conventional vehicles: this supplies
the energy required to operate vehi-
cle equipment (lights, washer/wipers,
audio system, etc).
electric vehicle: introduction
(3/5)
1.5
ENG_UD28730_3
Présentation (X38 - L38 électrique - Renault)
ENG_NU_914-4_L38e_Renault_1
The vehicle drive system in
an electric vehicle uses an
alternating voltage of ap-
proximately 400 volts. This
system can get hot during and after
switching off the ignition. Respect
warning messages given on the
labels in the vehicle.
All interventions or modifications to
the 400V electrical system (com-
ponents, cables, connectors, trac-
tion battery) are strictly prohibited
due to the risks they present to your
safety. Please contact an authorised
dealer.
the risk of serious burns or elec-
tric shocks can lead to death.
A
electric vehicle: introduction
(4/5)
The A symbol denotes the electrical
elements of your vehicle which may
present health risks.
4
400 volt electrical circuit
The 400V electrical circuit is denoted
by orange cables 4 and parts bearing
the
ṑ
symbol.
electric vehicle
noise . . . . . . . . . . . . . . . . (current page)
electric vehicle
driving . . . . . . . . . . . . . . . ..(current page)
1.6
ENG_UD28730_3
Présentation (X38 - L38 électrique - Renault)
ENG_NU_914-4_L38e_Renault_1
electric vehicle: introduction
(5/5)
Noise
Electric vehicles are particularly quiet.
You will not yet necessarily be used to
it, and neither will other road users. It
is difficult for them to hear the vehicle
when it is moving. We recommend that
you take this into account, especially
when driving in urban environments
and when performing manoeuvres.
As the motor is silent, you will hear
noises that you are not used to hearing
(aerodynamic noises, tyre noise, etc.)
When charging, the vehicle may emit
noises (fan, relays, etc).
Your electric vehicle is very
quiet. When getting out of
the vehicle, always check
that the gear selector is
at
P, engage the handbrake and
switch off the ignition.
riSK OF SeriOUS iNJUrY
The engine brake should
under no circumstances be
used as a substitute for the
brake pedal.
Driving
As with a car with an automatic gear-
box, you will have to get used to not
using your left foot, and not using this
foot to brake.
When driving, if you lift your foot off the
accelerator pedal or depress the brake
pedal, the motor generates electrical
current during deceleration, and this
energy is used to brake the vehicle and
recharge the traction battery. Please
refer to the information on the “Charge
meter” in Section 2.
An electric motor generates a greater
engine brake than in a petrol or diesel
engine vehicle.
Special conditions
After a maximum charge of the battery
and during the first few miles of using
the vehicle, the engine brake will be
temporarily reduced. Please adapt your
driving style appropriately.
Bad weather, flooded roads:
Do not drive through
floods if the depth of water
is above the lower edge of
the wheel rims.
Obstructions to the driver
On the driver’s side, only
use mats suitable for the
vehicle, attached with the
pre-fitted components, and check
the fitting regularly. Do not lay one
mat on top of another.
there is a risk of wedging the
pedals
»400 volt» electrical circuit . . . . . . . . . (current page)
charging flap . . . . . . . . . . . . . . ..(current page)
electric vehicle
important recommendations . . . . . . . (current page)
traction battery . . . . . . . . . . . . . ...(current page)
1.7
ENG_UD28908_4
Recommandations importantes (X38 - X61 électrique - L38 électrique - Renault)
ENG_NU_914-4_L38e_Renault_1
Important recommendations
imPOrtANt recOmmeNDAtiONS
Please read these instructions carefully. Failure to follow these instructions may lead to a
risk of fire, serious injury
or electric shock which may present a risk to life.
in the event of an accident or impact
In the event of an accident or an impact to the underside of the vehicle (e.g.: striking a post, raised kerb or other street furni-
ture), this may damage the electric circuit or the traction battery.
Have the vehicle checked by an authorised dealer.
Never touch the “400 volt” components or orange cables which are exposed and visible inside or outside the vehicle.
In the event of serious damage to the traction battery, leaks may occur:
– never touch the liquids (fluids, etc.) coming from the traction battery;
– in the event of contact with the body, wash the affected area with plenty of water and consult a doctor as soon as possible.
In the event of an impact, even slight, against the charging flap and/or valve, have them checked by an authorised dealer as
soon as possible.
in the event of fire
In the event of fire, make everyone evacuate the vehicle immediately and contact the emergency services, informing them that
this is an electric vehicle.
Only use extinguishing agents ABC or BC that are permitted for use with electrical fires. Do not use water or other extinguish-
ing agents.
In the event of damage to the electrical circuit, please call an authorised dealer.
All towing operations
Please refer to the information on “Towing, breakdowns” in Section 5.
Washing the vehicle
Never wash the engine compartment, the charging connection or the traction battery with a high-pressure jet.
This risks damaging the electric circuit.
Never wash the vehicle while it is charging.
risk of electric shock and a risk to life.
charging socket . . . . . . . . . (up to the end of the DU)
charging cord . . . . . . . . . . (up to the end of the DU)
charging flap . . . . . . . . . . .(up to the end of the DU)
traction battery charge . . . . . . ..(up to the end of the DU)
electric vehicle
charge . . . . . . . . . . . .(up to the end of the DU)
1.8
ENG_UD28731_4
Charge de la batterie de traction (X38 - L38 électrique - Renault)
ENG_NU_914-4_L38e_Renault_1
Electric vehicle: charging
electric vehicle: charging
(1/6)
charging schematic diagram
1 Electric charging connections
2 Specific wall socket or recharging ter-
minal
3 Charging cord
1
If you have any questions regarding
the equipment needed for charging,
please ask an authorised dealer.
2
3
1
electric vehicle
important recommendations . . . . . . . (current page)
electrical installation . . . . . . . . . . . ..(current page)
1.9
ENG_UD28731_4
Charge de la batterie de traction (X38 - L38 électrique - Renault)
ENG_NU_914-4_L38e_Renault_1
electric vehicle: charging
(2/6)
important recommendations for charging your vehicle
Please read these instructions carefully. Failure to follow these instructions may lead to
a risk of fire, serious injury
or electric shocks which could result in death.
installation for using a standard charging cord
Have a special wall socket installed by a qualified professional.
installation for using an occasional charging cord
Have a qualified professional check that each socket you intend to use with the occasional charging cord complies with the
standards and regulations in force in your country, especially that they have:
– a Type A residual differential current of 30 mA;
– a device to protect against overvoltage (16A fuse or circuit breaker for the socket used);
– protection against overvoltage relating to lightning in exposed areas.
You are recommended to test the residual differential current device every month.
You are recommended to check regularly the domestic power supply as well as the special wall socket. In the event of dete-
rioration (corrosion, browning, etc.), do not use it.
Please read the instructions that come with the occasional charging cord carefully to learn about usage precautions and how
to use the cord.
charging
Do not do anything to the vehicle during charging (washing, working in the engine compartment, etc.).
In the event of the presence of water, signs of corrosion or foreign bodies in the charging cord connector or in the vehicle charg-
ing socket, do not charge the vehicle. Fire hazard.
Do not attempt to touch the cord contacts, the domestic socket or the vehicle charging socket, or introduce objects into them.
Never plug the charging cord into a multiple socket or an extension lead.
Do not remove or change the vehicle charging socket or the charging cord. Fire hazard.
Do not modify the installation during charging.
In the event of an impact, even slight, against the charging socket or valve, have them checked by an authorised dealer as
soon as possible.
Take care of the cord: do not tread on it, immerse it in water or pull on it or let anything knock against it. Check regularly that
the charging cord is in good condition. In the event of deterioration (corrosion, browning, cuts, etc.), do not use it.
1.10
ENG_UD28731_4
Charge de la batterie de traction (X38 - L38 électrique - Renault)
ENG_NU_914-4_L38e_Renault_1
Never leave the socket hanging by the
cord. Use points 5 to hold it.
electric vehicle: charging
(3/6)
charging cord for standard
charging 3
This cord, designed specifically for wall
sockets or public terminals, enables a
full recharge of the traction battery in
around 6 to 9 hours.
Occasional usage charging
cord 4
(depending on vehicle)
This occasional charging cord 4, for do-
mestic sockets, enables a full recharge
of the traction battery in around 10 to
12 hours.
This cord 4 should only be used for oc-
casional charges in accordance with the
installation conditions set out above.
In the event of a problem, we rec-
ommend that you replace it with an
identical cord. Please see an au-
thorised dealer.
5
5
4
Do not use an extension
lead, multiple socket or
adapter.
Fire hazard.
You are recommended to use cord 3
as a priority for charging the traction
battery.
3
4
Charging cords 3 and 4 are stored in a bag in the boot of the vehicle.
1.11
ENG_UD28731_4
Charge de la batterie de traction (X38 - L38 électrique - Renault)
ENG_NU_914-4_L38e_Renault_1
electric vehicle: charging
(4/6)
charging sockets 1
The vehicle has a charging socket on
each side of the vehicle.
Do not connect a cord at both ve-
hicle charging sockets at the same
time.
1
Avoid charging and parking your ve-
hicle in extreme temperatures (hot or
cold).
When the vehicle is parked in tempera-
tures lower than around -25°C, the bat-
tery cannot be charged.
Favour charging the traction battery
after driving and/or in mild tempera-
tures. Otherwise, charging may take a
longer period of time or even become
impossible.
In the absence of any protection
against overvoltage, you are recom-
mended not to charge the vehicle in
stormy weather (lightning, etc).
recommendations
– In high temperatures, try to park and
recharge the vehicle in a shaded/
covered location.
– Charging can be performed in the
rain or snow.
Note:
If in a snowy environment, remove
snow from the vehicle charging area
before plugging in or disconnecting.
Snow in the socket may block the in-
sertion of the charging cord plug.
1.12
ENG_UD28731_4
Charge de la batterie de traction (X38 - L38 électrique - Renault)
ENG_NU_914-4_L38e_Renault_1
electric vehicle: charging
(5/6)
8
6
7
9
– open charging flap 6;
– open valve 7;
– grab handle 9;
– plug in the vehicle cord;
– make sure you have clicked the
charging cord in properly. To check
the locks, pull on the handle with
moderate force 9 without pressing
button 8.
Warning light
ṋ
comes on the instru-
ment panel.
If you wish, you can then lock your ve-
hicle. This will make it impossible to
unplug the cord from your vehicle.
recharging the traction
battery
Switch the ignition off and unlock the
opening elements:
– take the charging cord located in the
boot of your vehicle;
– remove it from its storage bag;
– plug in the end of the cord to the
power supply (terminal, domestic
plug socket, etc);
When charging commences, the hazard
warning lights will flash five times. A
message on the instrument panel will
tell you the remaining charging time.
You do not need to wait until the charge
is at reserve levels to recharge your ve-
hicle.
Precautions to take when removing
from the socket
– Check that the opening elements are
unlocked;
– grab handle 9 and press button 8;
– unplug the charging cord from the
vehicle while holding down button 8.
Warning light
ṋ
goes out on the
instrument panel;
– close valve 7 then flap 6;
– unplug the cord from the power
supply;
– store the cord in its storage bag and
put away in the boot.
The charging cord cannot be
plugged in or removed while the
opening elements are locked.
NB: It does not matter about the
order of plugging in/unplugging of
the charging cord between the vehi-
cle and the power supply.
1.13
ENG_UD28731_4
Charge de la batterie de traction (X38 - L38 électrique - Renault)
ENG_NU_914-4_L38e_Renault_1
electric vehicle: charging
(6/6)
Operation notice regarding the
occasional charging cord socket 4
4
10
11
12
Warning lights
reading
READY 10
Green
CHARGE 11
Orange
FAULT 12
Red
Switched on
0.5 seconds
Switched on
0.5 seconds
Switched on
0.5 seconds
When switching on, the warning
lights go on for half a second to
check that they are operating cor-
rectly.
Switched on Switched off Switched off The charging cord is plugged in to
the domestic plug socket and the
traction battery has finished charg-
ing.
Switched on Switched on Switched off The traction battery is charging.
Switched on Switched off Switched on
or flashing
Operating fault. Unplug the cord
and contact an authorised dealer.
Switched off Switched off Switched off No electrical power has been de-
tected at the domestic power socket.
Check your electrical installation
(circuit breaker, etc.) and start again.
If the problem persists, unplug the
cord and contact an authorised
dealer.
Quickdrop (system) . . . . . . . . . . . ...(current page)
electric vehicle
quick change of traction battery . . . . . ...(current page)
1.14
ENG_UD25399_3
Quickdrop (L38 électrique - Renault)
ENG_NU_914-4_L38e_Renault_1
Traction battery quick change system
trActiON BAtterY qUicK chANge SYStem
At an exchange point, it is possible to
change the traction battery of the vehi-
cle with a charged battery, as shown in
the schematic diagram above.
Do not forget to switch off the ignition
when replacing the traction battery.
Follow the instructions given at the
exchange point. Messages will be
displayed on the instrument panel if
these instructions are not followed.
Risk of damage to the vehicle.
keys . . . . . . . . . . . . . ..(up to the end of the DU)
children . . . . . . . . . . . . .(up to the end of the DU)
child safety. . . . . . . . . . . (up to the end of the DU)
locking the doors . . . . . . . . ..(up to the end of the DU)
1.15
ENG_UD21527_3
Télécommande à radiofréquence : généralités (L38 - X38 - Renault)
ENG_NU_914-4_L38e_Renault_1
Key, radio frequency remote control: general information, use, deadlocking
KeY/rADiO FreqUeNcY remOte cONtrOl: general information
4
1
2
3
5
radio frequency remote
control operating range
This varies according to the surround-
ings: please take care not to lock or
unlock the doors by inadvertently press-
ing the buttons on the remote control.
interference
The presence of certain objects (metal
objects, mobile telephones, or an area
with strong electromagnetic radiation,
etc.) close to the key may create inter-
ference and affect the operation of the
system.
radio frequency remote
control
1 Locking the doors and tailgate.
2 Unlocking the doors and tailgate.
3 Driver’s door and ignition key.
4 To release the key from its hous-
ing, press button 4. It will be re-
leased automatically.
To reinsert it in its housing, press
button 4 and guide the key into the
storage position.
5 Unlocking/Locking the boot only.
The key must not be used for any
function other than those described
in the handbook (removing the cap
from a bottle, etc.).
For replacement, or if you
require an additional remote
control
If you lose your remote control or
require another, you can obtain one
from an approved Dealer.
If a remote control is replaced, it
will be necessary to take the vehi-
cle and
all of its remote controls to
an approved Dealer to initialise the
system.
You may use up to four remote con-
trol units per vehicle.
remote control unit failure
Make sure that the correct battery
type is being used, and that the
battery is in good condition and in-
serted correctly. These batteries
have a service life of approximately
two years.
Refer to the information on “Radio
frequency remote control: Batteries”
in Section 5.
Advice
Avoid leaving the remote control in
hot, cold or humid areas.
keys . . . . . . . . . . . . . ..(up to the end of the DU)
locking the doors . . . . . . . . ..(up to the end of the DU)
1.16
ENG_UD21528_3
Télécommande à radiofréquence : utilisation (L38 - X38 - Renault)
ENG_NU_914-4_L38e_Renault_1
Unlocking the doors
Press button 2 to unlock.
The hazard warning lights and indica-
tor lights
flash once to indicate that the
doors have unlocked.
NB: unlocking the doors will unlock the
vehicle charging cord.
KeY/rADiO FreqUeNcY remOte cONtrOl: use
locking the doors
Press locking button 1.
The indicator lights and hazard warning
lights
flash twice to indicate that the
doors have locked:
If an opening element (door or boot) is
open or not properly closed, the open-
ing elements quickly lock then unlock
and the hazard warning lights and indi-
cator lights do not flash.
NB: while charging the traction battery,
locking the opening elements will lock
the vehicle charging cord.
3
1
2
Unlocking/locking the boot
only
(for some countries)
Press button 3 to unlock or lock the
boot.
The hazard warning lights and indica-
tor lights flash once to indicate that the
tailgate is unlocked if the vehicle doors
are locked.
The hazard warning lights and indica-
tor lights flash twice to indicate that the
luggage compartment lid is locked if the
vehicle doors are locked.
Driver’s responsibility
Never leave your vehi-
cle with the key inside and
never leave a child (or a
pet) unsupervised, even for a short
while.
They may pose a risk to themselves
or to others by starting the engine,
activating equipment such as the
electric windows or by locking the
doors.
Risk of serious injury.
The card buttons are deactivated
when the engine is running.
The flashing status of the hazard
warning lights informs you of the ve-
hicle status:
–
one flash indicates that the vehi-
cle is completely unlocked;
–
two flashes indicate that the ve-
hicle is completely locked.
warning buzzer . . . . . . . . . . . . . ..(current page)
doors. . . . . . . . . . . . . .(up to the end of the DU)
locking the doors . . . . . . . . ..(up to the end of the DU)
opening the doors . . . . . . . . .(up to the end of the DU)
closing the doors . . . . . . . . ..(up to the end of the DU)
children . . . . . . . . . . . . .(up to the end of the DU)
doors/tailgate . . . . . . . . . . (up to the end of the DU)
1.17
ENG_UD20061_2
Ouverture et fermeture des portes (L38 - X38 - Renault)
ENG_NU_914-4_L38e_Renault_1
Doors
OPeNiNg AND clOSiNg the DOOrS
(1/2)
Opening the doors from the
outside
With the doors unlocked, hold handle 1
and pull it towards you.
Opening from the inside
Pull handle 2.
lights-on reminder buzzer
If you have switched off the ignition
and left the lights switched on, a re-
minder buzzer will sound when a door
is opened.
Door/tailgate open buzzer
Depending on the vehicle, if a door or
the luggage compartment is open or
not properly closed, when the vehi-
cle reaches approximately 12 mph (20
km/h):
– – the message “Door open” or “Boot
open” appears on the instrument
panel accompanied by a beep last-
ing several seconds.
– a
2
warning light comes on, accom-
panied by a beep.
Special note
Once the engine has been switched off,
the lights and accessories (radio, etc.)
will continue to operate until the driver’s
door is opened.
1
2
As a safety precaution,
the doors should only be
opened or closed when the
vehicle is stationary.
Нет комментариевНе стесняйтесь поделиться с нами вашим ценным мнением.
Текст