Renault Fluence Z.E. (2012 year). Instruction — part 1

electric vehicle

presentation . . . . . . . . . (up to the end of the DU)

12 volt battery . . . . . . . . . ...(up to the end of the DU)

traction battery . . . . . . . . . ..(up to the end of the DU)

»400 volt» electrical circuit . . . . ...(up to the end of the DU)

charging socket . . . . . . . . . (up to the end of the DU)

1.2

ENG_UD28730_3

Présentation (X38 - L38 électrique - Renault)

ENG_NU_914-4_L38e_Renault_1

Electric vehicle: introduction

1 Electric motor
2 Electric charging connections
3 Traction battery
4 Orange electrical power cables
5 12 volt battery

3

4

5

1 2

2

electric vehicle: introduction

(1/5)

connected services . . . . . . . . . . . . (current page)

1.3

ENG_UD28730_3

Présentation (X38 - L38 électrique - Renault)

ENG_NU_914-4_L38e_Renault_1

electric vehicle: introduction

(2/5)

Electric vehicles have special features,

but operate in a similar manner to con-

ventional vehicles.
The main difference in electric vehicles

is the exclusive use of electric energy

instead of fuel, as used in convention

vehicles.
We therefore recommend that you read

these instructions describing your elec-

tric vehicle carefully.

connected services

(depending on vehicle)
Your electric vehicle has connected

services which enable it to determine

the charge status, among other things,

using mobile phones 7 or your compu-

ter 8. This information is also available

directly on the instrument panel 6 of

your vehicle.
For further information, please contact

an authorised dealer.

You can subscribe to a connected

service or extend it at any time by

consulting an authorised dealer.

6

7

8

1.4

ENG_UD28730_3

Présentation (X38 - L38 électrique - Renault)

ENG_NU_914-4_L38e_Renault_1

Batteries

Your electric vehicle has two types of

battery:

– a 400V traction battery;

– a standard 12V battery, identical to

the one used in conventional vehi-

cles.

400 v traction battery
This battery stores the energy neces-

sary to operate the motor in your elec-

tric vehicle properly. As with any bat-

tery, it discharges after use, and must

be regularly recharged.
You do not have to wait until the traction

battery hits the reserve level in order to

recharge it.
Charging times vary between 10 and

12 hours from a domestic power supply,

or 6 to 9 hours with a special wall socket

or public terminal.

Your vehicle range will depend on the

charge level of the traction battery, and

also on your driving style.

Please refer to information on “Vehicle

range: recommendations” in Section 2.

12 volt battery
The second battery on your vehicle is

a 12 V battery, similar to those used

on conventional vehicles: this supplies

the energy required to operate vehi-

cle equipment (lights, washer/wipers,

audio system, etc).

electric vehicle: introduction

(3/5)

1.5

ENG_UD28730_3

Présentation (X38 - L38 électrique - Renault)

ENG_NU_914-4_L38e_Renault_1

The vehicle drive system in

an electric vehicle uses an

alternating voltage of ap-

proximately 400 volts. This

system can get hot during and after

switching off the ignition. Respect

warning messages given on the

labels in the vehicle.
All interventions or modifications to

the 400V electrical system (com-

ponents, cables, connectors, trac-

tion battery) are strictly prohibited

due to the risks they present to your

safety. Please contact an authorised

dealer.
the risk of serious burns or elec-

tric shocks can lead to death.

A

electric vehicle: introduction

(4/5)

The A symbol denotes the electrical

elements of your vehicle which may

present health risks.

4

400 volt electrical circuit

The 400V electrical circuit is denoted

by orange cables 4 and parts bearing

the

symbol.

electric vehicle

noise . . . . . . . . . . . . . . . . (current page)

electric vehicle

driving . . . . . . . . . . . . . . . ..(current page)

1.6

ENG_UD28730_3

Présentation (X38 - L38 électrique - Renault)

ENG_NU_914-4_L38e_Renault_1

electric vehicle: introduction

(5/5)

Noise

Electric vehicles are particularly quiet.

You will not yet necessarily be used to

it, and neither will other road users. It

is difficult for them to hear the vehicle

when it is moving. We recommend that

you take this into account, especially

when driving in urban environments

and when performing manoeuvres.
As the motor is silent, you will hear

noises that you are not used to hearing

(aerodynamic noises, tyre noise, etc.)
When charging, the vehicle may emit

noises (fan, relays, etc).

Your electric vehicle is very

quiet. When getting out of

the vehicle, always check

that the gear selector is

at

P, engage the handbrake and

switch off the ignition.
riSK OF SeriOUS iNJUrY

The engine brake should

under no circumstances be

used as a substitute for the

brake pedal.

Driving

As with a car with an automatic gear-

box, you will have to get used to not

using your left foot, and not using this

foot to brake.
When driving, if you lift your foot off the

accelerator pedal or depress the brake

pedal, the motor generates electrical

current during deceleration, and this

energy is used to brake the vehicle and

recharge the traction battery. Please

refer to the information on the “Charge

meter” in Section 2.
An electric motor generates a greater

engine brake than in a petrol or diesel

engine vehicle.

Special conditions
After a maximum charge of the battery

and during the first few miles of using

the vehicle, the engine brake will be

temporarily reduced. Please adapt your

driving style appropriately.

Bad weather, flooded roads:

Do not drive through

floods if the depth of water

is above the lower edge of

the wheel rims.

Obstructions to the driver

On the driver’s side, only

use mats suitable for the

vehicle, attached with the

pre-fitted components, and check

the fitting regularly. Do not lay one

mat on top of another.

there is a risk of wedging the

pedals

»400 volt» electrical circuit . . . . . . . . . (current page)

charging flap . . . . . . . . . . . . . . ..(current page)

electric vehicle

important recommendations . . . . . . . (current page)

traction battery . . . . . . . . . . . . . ...(current page)

1.7

ENG_UD28908_4

Recommandations importantes (X38 - X61 électrique - L38 électrique - Renault)

ENG_NU_914-4_L38e_Renault_1

Important recommendations

imPOrtANt recOmmeNDAtiONS

Please read these instructions carefully. Failure to follow these instructions may lead to a

risk of fire, serious injury

or electric shock which may present a risk to life.
in the event of an accident or impact

In the event of an accident or an impact to the underside of the vehicle (e.g.: striking a post, raised kerb or other street furni-

ture), this may damage the electric circuit or the traction battery.

Have the vehicle checked by an authorised dealer.
Never touch the “400 volt” components or orange cables which are exposed and visible inside or outside the vehicle.
In the event of serious damage to the traction battery, leaks may occur:

– never touch the liquids (fluids, etc.) coming from the traction battery;

– in the event of contact with the body, wash the affected area with plenty of water and consult a doctor as soon as possible.
In the event of an impact, even slight, against the charging flap and/or valve, have them checked by an authorised dealer as

soon as possible.

in the event of fire

In the event of fire, make everyone evacuate the vehicle immediately and contact the emergency services, informing them that

this is an electric vehicle.

Only use extinguishing agents ABC or BC that are permitted for use with electrical fires. Do not use water or other extinguish-

ing agents.

In the event of damage to the electrical circuit, please call an authorised dealer.

All towing operations

Please refer to the information on “Towing, breakdowns” in Section 5.

Washing the vehicle

Never wash the engine compartment, the charging connection or the traction battery with a high-pressure jet.

This risks damaging the electric circuit.

Never wash the vehicle while it is charging.

risk of electric shock and a risk to life.

charging socket . . . . . . . . . (up to the end of the DU)

charging cord . . . . . . . . . . (up to the end of the DU)

charging flap . . . . . . . . . . .(up to the end of the DU)

traction battery charge . . . . . . ..(up to the end of the DU)

electric vehicle

charge . . . . . . . . . . . .(up to the end of the DU)

1.8

ENG_UD28731_4

Charge de la batterie de traction (X38 - L38 électrique - Renault)

ENG_NU_914-4_L38e_Renault_1

Electric vehicle: charging

electric vehicle: charging

(1/6)

charging schematic diagram
1
Electric charging connections
2 Specific wall socket or recharging ter-

minal

3 Charging cord

1

If you have any questions regarding

the equipment needed for charging,

please ask an authorised dealer.

2

3

1

electric vehicle

important recommendations . . . . . . . (current page)

electrical installation . . . . . . . . . . . ..(current page)

1.9

ENG_UD28731_4

Charge de la batterie de traction (X38 - L38 électrique - Renault)

ENG_NU_914-4_L38e_Renault_1

electric vehicle: charging

(2/6)

important recommendations for charging your vehicle

Please read these instructions carefully. Failure to follow these instructions may lead to

a risk of fire, serious injury

or electric shocks which could result in death.
installation for using a standard charging cord

Have a special wall socket installed by a qualified professional.

installation for using an occasional charging cord

Have a qualified professional check that each socket you intend to use with the occasional charging cord complies with the

standards and regulations in force in your country, especially that they have:

– a Type A residual differential current of 30 mA;

– a device to protect against overvoltage (16A fuse or circuit breaker for the socket used);

– protection against overvoltage relating to lightning in exposed areas.

You are recommended to test the residual differential current device every month.

You are recommended to check regularly the domestic power supply as well as the special wall socket. In the event of dete-

rioration (corrosion, browning, etc.), do not use it.

Please read the instructions that come with the occasional charging cord carefully to learn about usage precautions and how

to use the cord.

charging

Do not do anything to the vehicle during charging (washing, working in the engine compartment, etc.).

In the event of the presence of water, signs of corrosion or foreign bodies in the charging cord connector or in the vehicle charg-

ing socket, do not charge the vehicle. Fire hazard.

Do not attempt to touch the cord contacts, the domestic socket or the vehicle charging socket, or introduce objects into them.

Never plug the charging cord into a multiple socket or an extension lead.

Do not remove or change the vehicle charging socket or the charging cord. Fire hazard.

Do not modify the installation during charging.

In the event of an impact, even slight, against the charging socket or valve, have them checked by an authorised dealer as

soon as possible.

Take care of the cord: do not tread on it, immerse it in water or pull on it or let anything knock against it. Check regularly that

the charging cord is in good condition. In the event of deterioration (corrosion, browning, cuts, etc.), do not use it.

1.10

ENG_UD28731_4

Charge de la batterie de traction (X38 - L38 électrique - Renault)

ENG_NU_914-4_L38e_Renault_1

Never leave the socket hanging by the

cord. Use points 5 to hold it.

electric vehicle: charging

(3/6)

charging cord for standard

charging 3

This cord, designed specifically for wall

sockets or public terminals, enables a

full recharge of the traction battery in

around 6 to 9 hours.

Occasional usage charging

cord 4

(depending on vehicle)
This occasional charging cord 4, for do-

mestic sockets, enables a full recharge

of the traction battery in around 10 to

12 hours.
This cord 4 should only be used for oc-

casional charges in accordance with the

installation conditions set out above.

In the event of a problem, we rec-

ommend that you replace it with an

identical cord. Please see an au-

thorised dealer.

5

5

4

Do not use an extension

lead, multiple socket or

adapter.

Fire hazard.

You are recommended to use cord 3

as a priority for charging the traction

battery.

3

4

Charging cords 3 and 4 are stored in a bag in the boot of the vehicle.

1.11

ENG_UD28731_4

Charge de la batterie de traction (X38 - L38 électrique - Renault)

ENG_NU_914-4_L38e_Renault_1

electric vehicle: charging

(4/6)

charging sockets 1

The vehicle has a charging socket on

each side of the vehicle.

Do not connect a cord at both ve-

hicle charging sockets at the same

time.

1

Avoid charging and parking your ve-

hicle in extreme temperatures (hot or

cold).
When the vehicle is parked in tempera-

tures lower than around -25°C, the bat-

tery cannot be charged.
Favour charging the traction battery

after driving and/or in mild tempera-

tures. Otherwise, charging may take a

longer period of time or even become

impossible.

In the absence of any protection

against overvoltage, you are recom-

mended not to charge the vehicle in

stormy weather (lightning, etc).

recommendations
– In high temperatures, try to park and

recharge the vehicle in a shaded/

covered location.

– Charging can be performed in the

rain or snow.

Note:
If in a snowy environment, remove

snow from the vehicle charging area

before plugging in or disconnecting.

Snow in the socket may block the in-

sertion of the charging cord plug.

1.12

ENG_UD28731_4

Charge de la batterie de traction (X38 - L38 électrique - Renault)

ENG_NU_914-4_L38e_Renault_1

electric vehicle: charging

(5/6)

8

6

7

9

– open charging flap 6;

– open valve 7;

– grab handle 9;

– plug in the vehicle cord;

– make sure you have clicked the

charging cord in properly. To check

the locks, pull on the handle with

moderate force 9 without pressing

button 8.

Warning light

comes on the instru-

ment panel.

If you wish, you can then lock your ve-

hicle. This will make it impossible to

unplug the cord from your vehicle.

recharging the traction

battery

Switch the ignition off and unlock the

opening elements:
– take the charging cord located in the

boot of your vehicle;

– remove it from its storage bag;

– plug in the end of the cord to the

power supply (terminal, domestic

plug socket, etc);

When charging commences, the hazard

warning lights will flash five times. A

message on the instrument panel will

tell you the remaining charging time.

You do not need to wait until the charge

is at reserve levels to recharge your ve-

hicle.

Precautions to take when removing

from the socket
– Check that the opening elements are

unlocked;

– grab handle 9 and press button 8;

– unplug the charging cord from the

vehicle while holding down button 8.

Warning light

goes out on the

instrument panel;

– close valve 7 then flap 6;

– unplug the cord from the power

supply;

– store the cord in its storage bag and

put away in the boot.

The charging cord cannot be

plugged in or removed while the

opening elements are locked.

NB: It does not matter about the

order of plugging in/unplugging of

the charging cord between the vehi-

cle and the power supply.

1.13

ENG_UD28731_4

Charge de la batterie de traction (X38 - L38 électrique - Renault)

ENG_NU_914-4_L38e_Renault_1

electric vehicle: charging

(6/6)

Operation notice regarding the

occasional charging cord socket 4

4

10

11
12

Warning lights

reading

READY 10

Green

CHARGE 11

Orange

FAULT 12

Red

Switched on
0.5 seconds

Switched on
0.5 seconds

Switched on
0.5 seconds

When switching on, the warning

lights go on for half a second to

check that they are operating cor-

rectly.

Switched on Switched off Switched off The charging cord is plugged in to

the domestic plug socket and the

traction battery has finished charg-

ing.

Switched on Switched on Switched off The traction battery is charging.

Switched on Switched off Switched on

or flashing

Operating fault. Unplug the cord

and contact an authorised dealer.

Switched off Switched off Switched off No electrical power has been de-

tected at the domestic power socket.

Check your electrical installation

(circuit breaker, etc.) and start again.

If the problem persists, unplug the

cord and contact an authorised

dealer.

Quickdrop (system) . . . . . . . . . . . ...(current page)

electric vehicle

quick change of traction battery . . . . . ...(current page)

1.14

ENG_UD25399_3

Quickdrop (L38 électrique - Renault)

ENG_NU_914-4_L38e_Renault_1

Traction battery quick change system

trActiON BAtterY qUicK chANge SYStem

At an exchange point, it is possible to

change the traction battery of the vehi-

cle with a charged battery, as shown in

the schematic diagram above.
Do not forget to switch off the ignition

when replacing the traction battery.

Follow the instructions given at the

exchange point. Messages will be

displayed on the instrument panel if

these instructions are not followed.
Risk of damage to the vehicle.

keys . . . . . . . . . . . . . ..(up to the end of the DU)

children . . . . . . . . . . . . .(up to the end of the DU)

child safety. . . . . . . . . . . (up to the end of the DU)

locking the doors . . . . . . . . ..(up to the end of the DU)

1.15

ENG_UD21527_3

Télécommande à radiofréquence : généralités (L38 - X38 - Renault)

ENG_NU_914-4_L38e_Renault_1

Key, radio frequency remote control: general information, use, deadlocking

KeY/rADiO FreqUeNcY remOte cONtrOl: general information

4

1

2

3

5

radio frequency remote

control operating range

This varies according to the surround-

ings: please take care not to lock or

unlock the doors by inadvertently press-

ing the buttons on the remote control.
interference

The presence of certain objects (metal

objects, mobile telephones, or an area

with strong electromagnetic radiation,

etc.) close to the key may create inter-

ference and affect the operation of the

system.

radio frequency remote

control

1 Locking the doors and tailgate.

2 Unlocking the doors and tailgate.

3 Driver’s door and ignition key.

4 To release the key from its hous-

ing, press button 4. It will be re-

leased automatically.

To reinsert it in its housing, press

button 4 and guide the key into the

storage position.

5 Unlocking/Locking the boot only.

The key must not be used for any

function other than those described

in the handbook (removing the cap

from a bottle, etc.).

For replacement, or if you

require an additional remote

control
If you lose your remote control or

require another, you can obtain one

from an approved Dealer.

If a remote control is replaced, it

will be necessary to take the vehi-

cle and

all of its remote controls to

an approved Dealer to initialise the

system.

You may use up to four remote con-

trol units per vehicle.

remote control unit failure
Make sure that the correct battery

type is being used, and that the

battery is in good condition and in-

serted correctly. These batteries

have a service life of approximately

two years.

Refer to the information on “Radio

frequency remote control: Batteries”

in Section 5.

Advice

Avoid leaving the remote control in

hot, cold or humid areas.

keys . . . . . . . . . . . . . ..(up to the end of the DU)

locking the doors . . . . . . . . ..(up to the end of the DU)

1.16

ENG_UD21528_3

Télécommande à radiofréquence : utilisation (L38 - X38 - Renault)

ENG_NU_914-4_L38e_Renault_1

Unlocking the doors

Press button 2 to unlock.
The hazard warning lights and indica-

tor lights

flash once to indicate that the

doors have unlocked.
NB: unlocking the doors will unlock the

vehicle charging cord.

KeY/rADiO FreqUeNcY remOte cONtrOl: use

locking the doors

Press locking button 1.

The indicator lights and hazard warning

lights

flash twice to indicate that the

doors have locked:

If an opening element (door or boot) is

open or not properly closed, the open-

ing elements quickly lock then unlock

and the hazard warning lights and indi-

cator lights do not flash.
NB: while charging the traction battery,

locking the opening elements will lock

the vehicle charging cord.

3

1

2

Unlocking/locking the boot

only

(for some countries)
Press button 3 to unlock or lock the

boot.
The hazard warning lights and indica-

tor lights flash once to indicate that the

tailgate is unlocked if the vehicle doors

are locked.
The hazard warning lights and indica-

tor lights flash twice to indicate that the

luggage compartment lid is locked if the

vehicle doors are locked.

Driver’s responsibility

Never leave your vehi-

cle with the key inside and

never leave a child (or a

pet) unsupervised, even for a short

while.

They may pose a risk to themselves

or to others by starting the engine,

activating equipment such as the

electric windows or by locking the

doors.

Risk of serious injury.

The card buttons are deactivated

when the engine is running.
The flashing status of the hazard

warning lights informs you of the ve-

hicle status:

one flash indicates that the vehi-

cle is completely unlocked;

two flashes indicate that the ve-

hicle is completely locked.

warning buzzer . . . . . . . . . . . . . ..(current page)

doors. . . . . . . . . . . . . .(up to the end of the DU)

locking the doors . . . . . . . . ..(up to the end of the DU)

opening the doors . . . . . . . . .(up to the end of the DU)

closing the doors . . . . . . . . ..(up to the end of the DU)

children . . . . . . . . . . . . .(up to the end of the DU)

doors/tailgate . . . . . . . . . . (up to the end of the DU)

1.17

ENG_UD20061_2

Ouverture et fermeture des portes (L38 - X38 - Renault)

ENG_NU_914-4_L38e_Renault_1

Doors

OPeNiNg AND clOSiNg the DOOrS

(1/2)

Opening the doors from the

outside

With the doors unlocked, hold handle 1

and pull it towards you.

Opening from the inside

Pull handle 2.

lights-on reminder buzzer

If you have switched off the ignition

and left the lights switched on, a re-

minder buzzer will sound when a door

is opened.

Door/tailgate open buzzer

Depending on the vehicle, if a door or

the luggage compartment is open or

not properly closed, when the vehi-

cle reaches approximately 12 mph (20

km/h):
– – the message “Door open” or “Boot

open” appears on the instrument

panel accompanied by a beep last-

ing several seconds.

– a

2

warning light comes on, accom-

panied by a beep.

Special note
Once the engine has been switched off,

the lights and accessories (radio, etc.)

will continue to operate until the driver’s

door is opened.

1

2

As a safety precaution,

the doors should only be

opened or closed when the

vehicle is stationary.

Была ли эта страница вам полезна?
Да!Нет
2 посетителя считают эту страницу полезной.
Большое спасибо!
Ваше мнение очень важно для нас.

Нет комментариевНе стесняйтесь поделиться с нами вашим ценным мнением.

Текст

Политика конфиденциальности