Renault Sandero. Руководство — часть 7
Jaune
1.28
Sécurité enfants : installation du siège enfant (B90 - Dacia)
БЕЗОПАСНОСТЬ ДЕТЕЙ: установка детского сиденья
(продолжение)
(5) СМЕРТЕЛЬНАЯ ОПАСНОСТЬ ИЛИ РИСК ТЯЖЕЛЫХ ТРАВМ: прежде чем устанавливать детское сиденье на место
переднего пассажира, убедитесь, что подушка безопасности переднего пассажира отключена (см. раздел «Отключение по-
душки безопасности переднего пассажира», глава 1).
(6) НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ НЕ УСТАНАВЛИВАЙТЕ ДЕТСКОЕ СИДЕНЬЕ НА ЭТО МЕСТО: при аварии ребенок может получить серьез-
ные травмы и даже погибнуть.
В соответствии с законодательными нормами мы приводим ниже таблицу, повторяющую информацию, представленную в гра-
фическом виде на предыдущей странице.
Тип детского сиденья Вес ребенка
Размер
сиденья
Переднее пассажирское сиденье
с подушкой безопасности
переднего пассажира
Переднее
пассажирское
сиденье без
подушки
безопасности
переднего
пассажира
(1)
Задние
боковые
места
Заднее
среднее
место
(7)
С ФУНКЦИЕЙ
выключения
(1) (5)
БЕЗ ФУНКЦИИ
выключения
(1) (6)
Поперечная люлька
Группа 0
< 10 кг
F - G
X
X
X
U - IL (2)
U
Сиденье корзиноч-
ного типа/Сиденье
против направления
движения
Группа 0, 0+ и 1
< 13 кг
9-18 кг
E, D
U
X
U
U - IL (3)
U
Сиденье против на-
правления движения
Группа 0+ и 1
< 13 кг
9-18 кг
C
U
X
U
U - IL (3)
U
Сиденье по направ-
лению движения
Группа 1
9-18 кг
B, B1
X
X
X
U - IUF
- IL
(4)
U
Сиденье по направ-
лению движения
Группа 1
9-18 кг
A
X
X
X
U (4)
U
Специальная поду-
шка для ребенка
Группа 2 и 3
от 15 до
25 кг и от
25 до 36 кг
–
X
X
X
U (4)
U
Jaune
1.29
Sécurité enfants : installation du siège enfant (B90 - Dacia)
БЕЗОПАСНОСТЬ ДЕТЕЙ: установка детского сиденья
(продолжение)
X =
Место, неразрешенное для установки детского сиденья.
U =
Место пригодно для установки продающегося отдельно «универсального» детского сиденья с креплением ремнем. Убедитесь, что
установка сиденья возможна.
IUF = Место пригодно для установки универсального детского сиденья с креплениями ISOFIX по направлению движения (для автомоби-
лей, оборудованных этой системой). Убедитесь, что установка возможна.
IL = Место пригодно для установки полууниверсального или специального сиденья с креплениями ISOFIX (для автомобилей, оборудо-
ванных этой системой). Убедитесь, что установка возможна.
Относительно выбора сиденья, подходящего для Вашего ребенка и рекомендованного для установки на Ваш автомобиль,
см. брошюру Оборудование для обеспечения безопасности детей.
(1) На этом месте может быть установлено только детское сиденье против направления движения: поставьте сиденье автомобиля
в крайнее заднее и верхнее положение и слегка наклоните спинку сиденья (около 25°).
(2) Люлька устанавливается поперек автомобиля и занимает два места. Голова ребенка должна находиться на стороне, противополож-
ной двери автомобиля.
(3) Максимально подвиньте вперед переднее сиденье автомобиля, чтобы установить детское сиденье против направления движения,
затем отодвиньте сиденье (-я), расположенное (-ые) перед детским сиденьем, в соответствии с инструкций к детскому сиденью.
(4) Расположите детское сиденье по направлению движения так, чтобы спинка детского сиденья прилегала к спинке сиденья автомо-
биля. Отрегулируйте высоту подголовника или снимите его, если это необходимо. Не сдвигайте назад сиденье, находящееся перед
ребенком, более чем на половину хода салазок и не отклоняйте спинку сиденья более чем на 25°.
(7) Только если место оборудовано ремнем безопасности с катушкой.
Jaune
1.30
Sécurité enfants : désactivation/activation airbag passager avant (B90 - L90 Ph2 - F90 Ph2 - R90 Ph2 - Dacia)
БЕЗОПАСНОСТЬ ДЕТЕЙ: включение/отключение подушки безопасности переднего пассажира
Включение и выключение по-
душки безопасности пасса-
жира должно производиться
при выключенном зажига-
нии.
При включенном зажигании в случае
включения и отключения загорается
сигнальная лампа
å
.
Чтобы режим работы подушки без-
опасности вновь соответствовал по-
ложению замка, выключите и вклю-
чите зажигание.
Чтобы отключить подушку
безопасности пассажира
Выключите зажигание, нажмите и по-
верните замок 1 в положение OFF
(«ВЫКЛЮЧЕНО»).
Подушка безопасности отключена.
Снова включите зажигание и обяза-
тельно убедитесь, что сигнальная
лампа 2,
]
действительно загоре-
лась на щитке приборов.
Эта лампа должна гореть постоянно
в подтверждение того, что подушка
безопасности отключена, и Вы можете
установить детское сиденье.
Отключение подушки
безопасности переднего
пассажира
(в зависимости от комплектации авто-
мобиля)
Прежде чем устанавливать детское си-
денье против направления движения на
сиденье переднего пассажира, обяза-
тельно отключите подушку безопасности
переднего пассажира, если возможность
отключения предусмотрена.
ВНИМАНИЕ!
Поскольку срабатывание по-
душки безопасности перед-
него пассажира и положение
детского сиденья против направления
движения несовместимы, устанавли-
вать это сиденье в такое положение
допустимо только в том случае, если
автомобиль снабжен устройством
отключения подушек безопасности.
Существует риск очень серьезных
травм при срабатывании подушки без-
опасности.
Наклейка (на приборной панели) и
маркировка (на солнцезащитном ко-
зырьке) напоминают Вам об этом.
1
2
Jaune
1.31
Sécurité enfants : désactivation/activation airbag passager avant (B90 - L90 Ph2 - F90 Ph2 - R90 Ph2 - Dacia)
БЕЗОПАСНОСТЬ ДЕТЕЙ: включение/отключение подушки безопасности переднего пассажира
(продолжение)
Неисправности
В случае неисправности системы включе-
ния/выключения подушки безопасности
переднего пассажира запрещается уста-
навливать детское сиденье на сиденье
переднего пассажира против направле-
ния движения.
Не рекомендуется сажать на это место
пассажира.
Срочно обратитесь на сервисную стан-
цию компании-производителя.
Включение и выключение по-
душки безопасности пасса-
жира должно производиться
при выключенном зажига-
нии.
При включенном зажигании в случае
включения и отключения загорается
сигнальная лампа
å
.
Чтобы режим работы подушки без-
опасности вновь соответствовал по-
ложению замка, выключите и вклю-
чите зажигание.
ВНИМАНИЕ!
Поскольку срабатывание по-
душки безопасности перед-
него пассажира и положение
детского сиденья против направления
движения несовместимы, устанавли-
вать это сиденье в такое положение
допустимо только в том случае, если
автомобиль снабжен устройством
отключения подушек безопасности.
Существует риск очень серьезных
травм при срабатывании подушки без-
опасности.
Наклейка (на приборной панели) и
маркировка (на солнцезащитном ко-
зырьке) напоминают Вам об этом.
Включение подушки
безопасности переднего
пассажира
(в зависимости от комплектации авто-
мобиля)
После снятия детского сиденья с сиде-
нья переднего пассажира следует снова
включить подушку безопасности для обе-
спечения защиты пассажира в случае
столкновения.
Чтобы снова включить подушку без-
опасности: выключите зажигание, на-
жмите и поверните переключатель 1 в по-
ложение ON.
При включенном зажигании обязательно
убедитесь, что сигнальная лампа 2,
]
действительно погасла. Подушка
безопасности переднего пассажира вклю-
чена.
1
2
Нет комментариевНе стесняйтесь поделиться с нами вашим ценным мнением.
Текст