Renault Sandero. Руководство — часть 7

Jaune

1.28

Sécurité enfants : installation du siège enfant (B90 - Dacia)

БЕЗОПАСНОСТЬ ДЕТЕЙ: установка детского сиденья

(продолжение)

(5) СМЕРТЕЛЬНАЯ ОПАСНОСТЬ ИЛИ РИСК ТЯЖЕЛЫХ ТРАВМ: прежде чем устанавливать детское сиденье на место

переднего пассажира, убедитесь, что подушка безопасности переднего пассажира отключена (см. раздел «Отключение по-

душки безопасности переднего пассажира», глава 1).
(6) НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ НЕ УСТАНАВЛИВАЙТЕ ДЕТСКОЕ СИДЕНЬЕ НА ЭТО МЕСТО: при аварии ребенок может получить серьез-

ные травмы и даже погибнуть.

В соответствии с законодательными нормами мы приводим ниже таблицу, повторяющую информацию, представленную в гра-

фическом виде на предыдущей странице.

Тип детского сиденья Вес ребенка

Размер

сиденья

Переднее пассажирское сиденье

с подушкой безопасности

переднего пассажира

Переднее

пассажирское

сиденье без

подушки

безопасности

переднего

пассажира

(1)

Задние

боковые

места

Заднее

среднее

место

(7)

С ФУНКЦИЕЙ

выключения

(1) (5)

БЕЗ ФУНКЦИИ

выключения

(1) (6)

Поперечная люлька

Группа 0

< 10 кг

F - G

X

X

X

U - IL (2)

U

Сиденье корзиноч-

ного типа/Сиденье

против направления

движения

Группа 0, 0+ и 1

< 13 кг
9-18 кг

E, D

U

X

U

U - IL (3)

U

Сиденье против на-

правления движения

Группа 0+ и 1

< 13 кг
9-18 кг

C

U

X

U

U - IL (3)

U

Сиденье по направ-

лению движения

Группа 1

9-18 кг

B, B1

X

X

X

U - IUF

- IL

(4)

U

Сиденье по направ-

лению движения

Группа 1

9-18 кг

A

X

X

X

U (4)

U

Специальная поду-

шка для ребенка

Группа 2 и 3

от 15 до

25 кг и от

25 до 36 кг

X

X

X

U (4)

U

Jaune

1.29

Sécurité enfants : installation du siège enfant (B90 - Dacia)

БЕЗОПАСНОСТЬ ДЕТЕЙ: установка детского сиденья

(продолжение)

X =

Место, неразрешенное для установки детского сиденья.

U =

Место пригодно для установки продающегося отдельно «универсального» детского сиденья с креплением ремнем. Убедитесь, что

установка сиденья возможна.

IUF = Место пригодно для установки универсального детского сиденья с креплениями ISOFIX по направлению движения (для автомоби-

лей, оборудованных этой системой). Убедитесь, что установка возможна.

IL = Место пригодно для установки полууниверсального или специального сиденья с креплениями ISOFIX (для автомобилей, оборудо-

ванных этой системой). Убедитесь, что установка возможна.

Относительно выбора сиденья, подходящего для Вашего ребенка и рекомендованного для установки на Ваш автомобиль,

см. брошюру Оборудование для обеспечения безопасности детей.
(1)
На этом месте может быть установлено только детское сиденье против направления движения: поставьте сиденье автомобиля

в крайнее заднее и верхнее положение и слегка наклоните спинку сиденья (около 25°).

(2) Люлька устанавливается поперек автомобиля и занимает два места. Голова ребенка должна находиться на стороне, противополож-

ной двери автомобиля.

(3) Максимально подвиньте вперед переднее сиденье автомобиля, чтобы установить детское сиденье против направления движения,

затем отодвиньте сиденье (-я), расположенное (-ые) перед детским сиденьем, в соответствии с инструкций к детскому сиденью.

(4) Расположите детское сиденье по направлению движения так, чтобы спинка детского сиденья прилегала к спинке сиденья автомо-

биля. Отрегулируйте высоту подголовника или снимите его, если это необходимо. Не сдвигайте назад сиденье, находящееся перед

ребенком, более чем на половину хода салазок и не отклоняйте спинку сиденья более чем на 25°.

(7) Только если место оборудовано ремнем безопасности с катушкой.

Jaune

1.30

Sécurité enfants : désactivation/activation airbag passager avant (B90 - L90 Ph2 - F90 Ph2 - R90 Ph2 - Dacia)

БЕЗОПАСНОСТЬ ДЕТЕЙ: включение/отключение подушки безопасности переднего пассажира

Включение и выключение по-
душки безопасности пасса-
жира должно производиться
при выключенном зажига-

нии.
При включенном зажигании в случае
включения и отключения загорается

сигнальная лампа

å

.

Чтобы режим работы подушки без-
опасности вновь соответствовал по-
ложению замка, выключите и вклю-
чите зажигание.

Чтобы отключить подушку
безопасности пассажира
Выключите зажигание, нажмите и по-
верните замок 1 в положение OFF
(«ВЫКЛЮЧЕНО»).
Подушка безопасности отключена.
Снова включите зажигание и обяза-
тельно
убедитесь, что сигнальная

лампа 2,

]

действительно загоре-

лась на щитке приборов.
Эта лампа должна гореть постоянно
в подтверждение того, что подушка
безопасности отключена, и Вы можете
установить детское сиденье.

Отключение подушки

безопасности переднего

пассажира

(в зависимости от комплектации авто-
мобиля)
Прежде чем устанавливать детское си-
денье против направления движения на
сиденье переднего пассажира, обяза-
тельно
отключите подушку безопасности
переднего пассажира, если возможность
отключения предусмотрена.

ВНИМАНИЕ!
Поскольку срабатывание по-
душки безопасности перед-
него пассажира и положение

детского сиденья против направления
движения несовместимы, устанавли-
вать это сиденье в такое положение
допустимо только в том случае, если
автомобиль снабжен устройством
отключения подушек безопасности.
Существует риск очень серьезных
травм при срабатывании подушки без-
опасности.
Наклейка (на приборной панели) и
маркировка (на солнцезащитном ко-
зырьке) напоминают Вам об этом.

1

2

Jaune

1.31

Sécurité enfants : désactivation/activation airbag passager avant (B90 - L90 Ph2 - F90 Ph2 - R90 Ph2 - Dacia)

БЕЗОПАСНОСТЬ ДЕТЕЙ: включение/отключение подушки безопасности переднего пассажира

(продолжение)

Неисправности

В случае неисправности системы включе-
ния/выключения подушки безопасности
переднего пассажира запрещается уста-
навливать детское сиденье на сиденье
переднего пассажира против направле-
ния движения.
Не рекомендуется сажать на это место
пассажира.
Срочно обратитесь на сервисную стан-
цию компании-производителя.

Включение и выключение по-
душки безопасности пасса-
жира должно производиться
при выключенном зажига-

нии.
При включенном зажигании в случае
включения и отключения загорается

сигнальная лампа

å

.

Чтобы режим работы подушки без-
опасности вновь соответствовал по-
ложению замка, выключите и вклю-
чите зажигание.

ВНИМАНИЕ!
Поскольку срабатывание по-
душки безопасности перед-
него пассажира и положение

детского сиденья против направления
движения несовместимы, устанавли-
вать это сиденье в такое положение
допустимо только в том случае, если
автомобиль снабжен устройством
отключения подушек безопасности.
Существует риск очень серьезных
травм при срабатывании подушки без-
опасности.
Наклейка (на приборной панели) и
маркировка (на солнцезащитном ко-
зырьке) напоминают Вам об этом.

Включение подушки

безопасности переднего

пассажира

(в зависимости от комплектации авто-
мобиля)
После снятия детского сиденья с сиде-
нья переднего пассажира следует снова
включить подушку безопасности для обе-
спечения защиты пассажира в случае
столкновения.
Чтобы снова включить подушку без-
опасности: выключите зажигание
, на-
жмите и поверните переключатель 1 в по-
ложение ON.
При включенном зажигании обязательно
убедитесь, что сигнальная лампа 2,

]

действительно погасла. Подушка

безопасности переднего пассажира вклю-
чена.

1

2

Была ли эта страница вам полезна?
Да!Нет
3 посетителя считают эту страницу полезной.
Большое спасибо!
Ваше мнение очень важно для нас.

Нет комментариевНе стесняйтесь поделиться с нами вашим ценным мнением.

Текст

Политика конфиденциальности