Renault Sandero. Руководство — часть 5

Jaune

1.20

Dispositifs complémentaires (B90 - L90 Ph2 - Dacia)

Подушка безопасности дополняет действие ремня безопасности, они являются элементами единой системы безопасности.
Следует всегда пристегиваться ремнями безопасности; неиспользование ремней безопасности ведет к серьезным травмам
при аварии и может увеличить риск получения легких повреждений кожи при срабатывании подушки.
Подушки безопасности не всегда срабатывают в случае опрокидывания автомобиля или заднего удара (даже сильного).

Удар в нижнюю часть автомобиля, например, при наезде на бордюрный камень, яму, камень и т. п. может привести к

срабатыванию этих систем.

– Всякое вмешательство или внесение изменений в конструкцию системы подушек безопасности водителя или пассажира (самих

подушек, преднатяжителей, электронного блока, электропроводки и т. д.) строго запрещено (за исключением ремонта, выполня-
емого квалифицированным персоналом сервисной станции компании-производителя).

– Чтобы обеспечить нормальное функционирование и предотвратить самопроизвольное срабатывание, работы с подушками без-

опасности должны выполняться только квалифицированным персоналом сервисной станции компании-производителя.

– В целях безопасности следует проверить исправность системы подушек безопасности автомобиля после аварии, угона или по-

пытки угона.

– При продаже или передаче автомобиля во временное пользование сообщите новому владельцу обо всех перечисленных усло-

виях, касающихся подушек безопасности, а также передайте ему данное руководство.

– При утилизации Вашего автомобиля обратитесь на сервисную станцию производителя для проведения процедуры уничтожения

газогенератора(-ов).

В приведенных ниже предупреждениях указано, как обеспечить беспрепятственное срабатывание подушки безопасности и,
тем самым, избежать тяжелых травм при ее срабатывании.

СИСТЕМА ПАССИВНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ

Jaune

1.21

Sécurite enfants : généralités (B90 - F90 - R90 - L90 Ph2 - F90 Ph2 - R90 Ph2 - Dacia)

БЕЗОПАСНОСТЬ ДЕТЕЙ: общие сведения

Перевозка детей

Вне зависимости от дорожных усло-
вий ребенок, как и взрослый пассажир,
должен правильно располагаться в сиде-
нье и быть пристегнутым. Вы отвечаете
за детей, которых везете.
Ребенок - это не взрослый в миниатюре.
Он подвержен опасности получить другие
повреждения, т. к. его мускулы и кости
находятся в стадии роста. Одного ремня
безопасности недостаточно для пере-
возки ребенка. Приобретите требующе-
еся детское сиденье и правильно его
установите.

Удар автомобиля о препятствие на скорости 50 км/ч равносилен падению с
10-метровой высоты. Перевозить ребенка непристегнутым - все равно, что
оставить его играть без присмотра взрослых на балконе четвертого этажа
без перил!

Запрещено держать ребенка на руках. В случае аварии Вы не удержите его, даже
если сами при этом пристегнуты.
Если ваш автомобиль побывал в ДТП, замените детское сиденье и проверьте ремни
безопасности.

Ни в коем случае не остав-
ляйте ребенка одного в авто-
мобиле.
Всегда проверяйте, чтобы

Ваш ребенок был пристегнут, и что
специальные детские ремни безопас-
ности или его ремень безопасности
правильно отрегулированы и подо-
гнаны. Никогда не одевайте ребенка
в слишком объемную одежду, из-за
этого ремни неплотно прилегают к
телу.
Не позволяйте ребенку высовывать
голову или руки в окно.
Следите, чтобы ребенок сохранял
правильное положение во время дви-
жения автомобиля - в частности, во
время сна.

Покажите пример, пристегнув Ваш
ремень безопасности, и научите ре-
бенка:
– правильно пристегиваться.
– заходить в автомобиль и выходить

из него со стороны, противополож-
ной движению.

Не используйте детское сиденье б/у
или без руководства по эксплуатации.
Следите за тем, чтобы никакой посто-
ронний предмет вблизи детского си-
денья не помешал его установке.

Чтобы воспрепятствовать
открытию дверей, исполь-
зуйте устройство безопас-
ности для детей (см. раздел

«Блокировка дверей», глава 1).

Использование детского

сиденья

Уровень защиты, предлагаемой детским
сиденьем, зависит от его способности
удержать Вашего ребенка и правильно-
сти его установки. Неправильная уста-
новка ухудшит защиту Вашего ребенка в
случае резкого торможения или удара.
Прежде чем покупать детское сиденье,
убедитесь, что оно соответствует нормам
страны Вашего местонахождения и может
быть установлено в Ваш автомобиль.
Обратитесь на сервисную станцию ком-
пании-производителя, чтобы получить
консультацию по детским сиденьям, реко-
мендованным для Вашего автомобиля.
Прежде чем устанавливать детское сиде-
нье, прочтите данную инструкцию и дей-
ствуйте в соответствии с ней. В случае
возникновения трудностей с установкой
обратитесь к производителю оборудова-
ния. Храните инструкцию вместе с сиде-
ньем.

Jaune

1.22

Sécurite enfants : généralités (B90 - F90 - R90 - L90 Ph2 - F90 Ph2 - R90 Ph2 - Dacia)

Специальные подушки
С 15 кг или 4 лет ребенка можно перевоз-
ить на специальной подушке, которая по-
зволяет подстроить ремень безопасности
под его морфологические особенности.
Специальная подушка сиденья должна
иметь направляющие, располагающие
ремень безопасности на бедрах ребенка,
а не на животе. Регулируемая по высоте
спинка сиденья, оснащенная направля-
ющей для ремня безопасности, рекомен-
дована для того, чтобы ремень безопас-
ности располагался посередине плеча.
Ремень безопасности ни в коем случае не
должен находиться на шее или руке.
Выберите охватывающее сиденье для
обеспечения лучшей боковой защиты.

Детское сиденье по направлению
движения
Голову и брюшную полость детей следует
защищать в первую очередь. Детское си-
денье по направлению движения, хорошо
закрепленное в автомобиле, уменьшает
риск повреждения головы. Перевозите
ребенка в сиденье по направлению дви-
жения со специальными детскими рем-
нями безопасности или щитом, как только
его рост это позволит.
Выберите охватывающее сиденье для
обеспечения лучшей боковой защиты.

Детское сиденье против направления
движения
Голова ребенка в пропорции к телу тяже-
лее головы взрослого человека, поэтому
его шея очень хрупкая. Как можно дольше
перевозите ребенка в таком положении
(до 2 лет минимум). Данное положение
позволяет поддерживать голову и шею
ребенка.
Выберите охватывающее сиденье для
обеспечения лучшей боковой защиты,
замените его, как только голова ребенка
станет больше корзины.

БЕЗОПАСНОСТЬ ДЕТЕЙ: выбор детского сиденья

Jaune

1.23

Sécurité enfants : choix de la fixation du siège enfant (B90 - Dacia)

БЕЗОПАСНОСТЬ ДЕТЕЙ: выбор крепления для детского сиденья

Существует две системы крепления дет-
ских сидений: ремень безопасности или
система ISOFIX.

Крепление ремнем безопасности
Ремень безопасности должен быть пра-
вильно отрегулирован, чтобы он сработал
в случае резкого торможения или удара.
Соблюдайте линии ремня, указанные
производителем детского сиденья.
Всегда проверяйте пристегивание ремня
безопасности, потянув за него, затем мак-
симально затяните его, держась за дет-
ское сиденье.
Проверьте устойчивость сиденья, совер-
шая движения влево/вправо и вперед/
назад: сиденье должно быть хорошо за-
фиксировано.
Убедитесь, что детское сиденье не уста-
новлено боком и не опирается на стекло.

Крепление системой ISOFIX
Разрешенные детские сиденья ISOFIX
сертифицированы в соответствии с нор-
мами ECE-R44 в одном из трех следую-
щих случаев:
– универсальное детское сиденье

ISOFIX с тремя точками крепления по
направлению движения

– полууниверсальное детское сиденье

ISOFIX двумя точками крепления

– специальное детское сиденье
Перед установкой сидений двух послед-
них типов убедитесь в такой возможно-
сти, изучив список автомобилей, на кото-
рых их установка разрешена.
Закрепите детское сиденье при помощи
замков ISOFIX, если оно ими оснащено.
Система ISOFIX устанавливается просто,
быстро и надежно.
Система ISOFIX состоит из 2 колец.

Прежде чем использовать
детское сиденье ISOFIX, при-
обретенное для другого авто-
мобиля, убедитесь, что его

установка разрешена. Обратитесь к
производителю оборудования и сверь-
тесь со списком автомобилей, в кото-
рые может быть установлено данное
сиденье.

Категорически запрещается
вносить какие-либо измене-
ния в конструкцию элемен-
тов системы безопасности

(ремни, ISOFIX и сиденья, а также их
крепления), установленных на авто-
мобиле.

Ремень безопасности ни в
коем случае не должен быть
расслаблен или перекручен.
Ни в коем случае не про-

пускайте ремень под рукой или за
спиной.
Убедитесь, что ремень безопасности
не поврежден острыми кромками.
Если ремень безопасности не рабо-
тает, как надо, он не сможет защитить
ребенка. Обратитесь на сервисную
станцию компании-производителя. Не
используйте это место, пока не отре-
монтируете ремень безопасности.

Не используйте детское сиде-
нье, которое может разблоки-
ровать ремень безопасности,
удерживающий его: основа-

ние сиденья не должно опираться на
пряжку ремня и/или замок ремня без-
опасности.

Была ли эта страница вам полезна?
Да!Нет
1 посетитель считают эту страницу полезной.
Большое спасибо!
Ваше мнение очень важно для нас.

Нет комментариевНе стесняйтесь поделиться с нами вашим ценным мнением.

Текст

Политика конфиденциальности