Hyundai Bayon (2022 year). Manual in Polish — page 11
5-17
W
yposażenie pojazdu
5
Funkcje automatycznego blokowania/
odblokowania drzwi
Funkcja odblokowania drzwi po
wypadku (jeżeli występuje)
Podczas zderzenia powodującego aktywa-
cję poduszek powietrznych wszystkie drzwi
pojazdu odblokowują się automatycznie.
Funkcja blokowania drzwi po
przekroczeniu określonej prędkości
(jeżeli występuje)
Po przekroczeniu przez pojazd prędkości
15 km/h wszystkie drzwi blokują się auto-
matycznie.
Funkcje automatycznego odblokowania/
blokowania drzwi można włączać i wyłą-
czać w trybie „User Settings” (Ustawienia
użytkownika) wyświetlacza LCD.
Więcej
informacji podano w podrozdziale
„Wyświetlacz LCD” w rozdziale 4. Jeżeli
pojazd jest wyposażony w dodatkowy
system nawigacji, należy sięgnąć do
oddzielnej instrukcji obsługi dostarczonej
wraz z systemem.
Blokada dodatkowa drzwi tylnych
Blokada dodatkowa drzwi tylnych zapo-
biega przypadkowemu otwarciu drzwi od
wewnątrz pojazdu przez dzieci.
Dodatkowej blokady należy używać zawsze
wtedy, kiedy w pojeździe znajdują się dzieci.
Włącznik dodatkowej blokady znajduje się
na obrzeżu drzwi tylnych. Kiedy blokada jest
włączona, drzwi tylnych nie można otworzyć
od wewnątrz, nawet pomimo ciągnięcia za
klamkę.
Aby włączyć dodatkową blokadę drzwi tyl-
nych, należy włożyć kluczyk lub wkrętak (1)
do otworu i obrócić w położenie blokady.
Aby umożliwić otwieranie drzwi tylnych od
wewnątrz pojazdu, należy wyłączyć dodat-
kową blokadę.
Przypadkowe otwarcie drzwi przez dzie
ci w czasie jazdy może spowodować ich
wypadnięcie z samochodu. Dodatkowej
blokady należy używać zawsze wtedy,
kiedy w samochodzie znajdują się dzie
ci.
OSTRZEŻENIE
OBC3050012
5-18
Wyposażenie pojazdu
Awaryjne blokowanie drzwi
W sytuacji awaryjnej (rozładowanie akumu-
latora itp.) drzwi można zablokować ręcznie
za pomocą kluczyka mechanicznego.
1. Otworzyć drzwi.
2. Włożyć kluczyk mechaniczny do otworu
zamka awaryjnego z boku drzwi i usta-
wić go poziomo.
3. Zamknąć drzwi.
Układ ostrzegania o pasażerach
siedzących z tyłu (ROA) (jeżeli
występuje)
Układ ten zapobiega nieświadomemu pozo-
stawieniu przez kierowcę pasażerów sie-
dzących z tyłu pojazdu.
Jeżeli pojazd jest wyposażony w dodat
kowy system nawigacji, należy sięgnąć
do oddzielnej instrukcji obsługi dostar
czonej wraz z systemem.
UWAGA
Kiedy kierowca wyłączy silnik i otwo
rzy swoje drzwi — jeżeli wcześniej
otwarto i zamknięto drzwi tylne — poja
wia się komunikach „Check rear seats”
(Sprawdzić siedzenia tylne).
Układ ostrzegania o pasażerach siedzą
cych z tyłu (ROA) przypomina kierowcy
o konieczności sprawdzenia siedzeń tyl
nych, ale nie wykrywa czy znajdują się
na nich osoby lub przedmioty. Dlatego
podczas opuszczania pojazdu należy
zawsze sprawdzać siedzenia tylne.
OSTRZEŻENIE
Historia otwierania i zamykania drzwi
zeruje się po wyłączeniu silnika i zablo
kowaniu drzwi. Nawet jeżeli drzwi tylne
nie zostaną ponownie otwarte, ostrzeże
nie może się pojawić z powodu zdarzeń
zapamiętanych wcześniej. Przykładowo
jeżeli kierowca nie zablokował drzwi
i otworzył je w celu opuszczenia pojazdu
po pojawieniu się ostrzeżenia, ostrzeże
nie może się wyłączyć.
OSTROŻNIE
OBC3050006
OCN7050135L
5-19
W
yposażenie pojazdu
5
AUTOALARM
Autoalarm zabezpiecza pojazd i znajdujące
się w nim przedmioty. W następujących
przypadkach włącza się sygnał dźwiękowy
i wszystkie kierunkowskazy pojazdu:
–
Otwarcie drzwi bez użycia kluczyka zdal-
nego dostępu/inteligentnego kluczyka.
–
Otwarcie klapy bagażnika bez użycia
kluczyka zdalnego dostępu/inteligentne-
go kluczyka.
–
Otwarcie maski silnika.
Alarm pozostaje włączony przez 30 sekund,
a następnie przełącza się w tryb gotowości.
Aby wyłączyć alarm, należy odblokować
drzwi kluczykiem zdalnego dostępu/inteli-
gentnym kluczykiem.
Autoalarm automatycznie uzbraja się po
30 sekundach od momentu zablokowania
drzwi i klapy bagażnika. Aby umożliwić
uzbrojenie się autoalarmu, należy zabloko-
wać zamki z zewnątrz za pomocą kluczyka
zdalnego dostępu/inteligentnego kluczyka
albo naciskając przycisk w klamce drzwi,
mając przy sobie inteligentny kluczyk.
Uzbrojenie autoalarmu sygnalizuje jedno-
krotne mignięcie wszystkich kierunkowska-
zów oraz jednokrotny sygnał dźwiękowy.
Kiedy autoalarm jest uzbrojony, otwarcie
drzwi, klapy bagażnika lub maski silnika
bez użycia kluczyka zdalnego dostępu/inte-
ligentnego kluczyka powoduje włączenie
alarmu.
Autoalarm nie uzbraja się, jeżeli którekol-
wiek drzwi, klapa bagażnika lub maska
silnika nie są prawidłowo zamknięte. Jeżeli
autoalarm nie uzbraja się, należy spraw-
dzić, czy wszystkie drzwi, klapa bagażnika
i maska silnika są prawidłowo zamknięte.
Nie podejmować prób modyfikacji układu
ani dodawania do niego innych urządzeń.
• Nie blokować zamków, dopóki wszyscy
nie opuszczą pojazdu. Próba opuszcze
-
nia pojazdu przy uzbrojonym autoalar
-
mie powoduje jego aktywację.
• Jeżeli autoalarmu nie można wyłączyć
za pomocą kluczyka zdalnego dostępu/
inteligentnego kluczyka, należy otwo
-
rzyć drzwi za pomocą kluczyka mecha
-
nicznego, a następnie włączyć stacyjkę
(położenie ON) lub uruchomić silnik
(w przypadku inteligentnego kluczyka)
i odczekać 30 sekund.
• Jeżeli w ciągu 30 sekund od wyłącze
-
nia autoalarmu żadne drzwi ani klapa
bagażnika nie zostaną otwarte, autoa
-
larm uzbraja się ponownie.
Na pojazdach wyposażonych w autoalarm
znajduje się naklejka z następującą infor
-
macją:
1. WARNING (OSTRZEŻENIE)
2. SECURITY SYSTEM (SYSTEM ZA
-
BEZPIECZAJĄCY)
Czynności serwisowe autoalarmu nale
ży powierzać wyłącznie Autoryzowanej
Stacji Obsługi (ASO) Hyundai. Wszelkie
modyfikacje lub przeróbki autoalarmu
mogą spowodować jego nieprawidłowe
działanie. Usterki spowodowane celową
przeróbką lub modyfikacją nie są objęta
gwarancją.
OSTRZEŻENIE
OJC040170
5-20
Wyposażenie pojazdu
Elektryczne wspomaganie układu
kierowniczego
Wspomaganie układu kierowniczego uła-
twia kierowanie pojazdem. Kiedy silnik
pojazdu jest wyłączony lub gdy wspomaga-
nie układu kierowniczego nie działa, kierow-
nicą nadal można obracać, lecz wymaga to
większego wysiłku.
Układ zaprojektowano tak, że gdy prędkość
samochodu wzrasta, do obracania kierow-
nicą trzeba użyć większej siły. Natomiast
kiedy prędkość spada, obracanie kierow-
nicą wymaga mniejszej siły, co znacznie
ułatwia manewrowanie.
Jeżeli obracanie kierownicą wymaga nawet
nieznacznie większej siły niż zwykle, układ
powinna sprawdzić Autoryzowana Stacja
Obsługi (ASO) Hyundai.
UWAGA
Jeżeli elektryczne wspomaganie ukła
du kierowniczego (EPS) jest niespraw
ne, w zestawie wskaźników włącza się
lampka ostrzegawcza ( ). Obracanie
kierownicą może wówczas wymagać
większego wysiłku lub układ kierow
niczy może działać nieprawidłowo.
W takim przypadku układ jak najszyb
ciej powinna sprawdzić Autoryzowana
Stacja Obsługi (ASO) Hyundai.
Podczas normalnego użytkowania samo
-
chodu mogą wystąpić następujące objawy:
• Po włączeniu stacyjki (stan ON) siła
wymagana do obracania kierowni
-
cą może chwilowo znacznie wzrosnąć
z powodu przeprowadzania diagnosty
-
ki układu EPS. Po zakończeniu diagno
-
styki siła konieczna do obracania kie
-
rownicą powraca do normalnej.
• Siła wymagana do obracania kierowni
-
cą może również wzrastać w przypad
-
ku niskiego napięcia akumulatora. Jest
to jednak stan przejściowy, który mija
po naładowaniu akumulatora.
• Po włączeniu (stan ON) lub wyłączeniu
stacyjki (stan LOCK/OFF) może być
słyszalny odgłos kliknięcia przekaźnika
układu wspomagania.
• Po zatrzymaniu pojazdu lub podczas
wolnej jazdy mogą być słyszalne odgło
-
sy pracy silnika elektrycznego układu
wspomagania.
• Obracanie kierownicą w niskich tempe
-
raturach może powodować nietypowe
odgłosy. Odgłosy te zanikną po wzro
-
ście temperatury. Jest to objaw prawi
-
dłowy.
• W przypadku powtarzanego maksy
-
malnego skręcania kół stojącego pojaz
-
du wzrasta siła wymagana do obraca
-
nia kierownicą. Nie oznacza to usterki
układu. Po pewnym czasie siła koniecz
-
na do obracania kierownicą powraca
do normalnej.
KIEROWNICA
5-21
W
yposażenie pojazdu
5
Regulacja pochylenia i wysunięcia
kierownicy (jeżeli funkcja występuje)
W pewnych przypadkach dźwignia bloka
-
dy może po regulacji nie blokować położe
-
nia kierownicy.
Nie jest to usterka. Wynika to z nieprawi
-
dłowego zazębienia kół zębatych. Należy
w takim przypadku ponownie ustawić kie
-
rownicę, a następnie ją zablokować.
Aby zmienić kąt pochylenia i wysunięcie
kierownicy:
1. Pociągnąć w dół (1) dźwignię zwalniania
blokady.
2. Ustawić kierownicę pod właściwym
kątem (2) i z odpowiednim wysunięciem
(3, jeżeli funkcja występuje). Kierownicę
należy ustawić tak, by znajdowała się na
wysokości klatki piersiowej, a nie twa-
rzy. Kierownica po ustawieniu nie może
zasłaniać zestawu wskaźników.
3. Zablokować kierownicę, pociągając
dźwignię blokady do góry.
Aby upewnić się, że kolumna kierowni-
cy jest prawidłowo zablokowana w danym
położeniu, należy spróbować popchnąć kie-
rownicę w górę i w dół.
Nigdy nie regulować ustawienia kie
rownicy podczas jazdy. Może to spo
wodować utratę panowania nad pojaz
dem, a w konsekwencji doprowadzić
do wypadku zagrażającego zdrowiu lub
życiu.
OSTRZEŻENIE
Podczas regulacji ustawienia kierowni
cy nie należy jej popychać ani pociągać
z nadmierną siłą, ponieważ może to
spowodować uszkodzenie mocowania.
OSTROŻNIE
OBC3050007
5-22
Wyposażenie pojazdu
Podgrzewanie kierownicy
(jeżeli występuje)
Naciśnięcie włącznika podgrzewania kie-
rownicy przy włączonej stacyjce (stan ON)
powoduje włączenie podgrzewania kierow-
nicy. Po włączeniu podgrzewania świeci się
lampka sygnalizacyjna we włączniku.
Aby wyłączyć podgrzewanie kierowni-
cy, ponownie nacisnąć włącznik. Lampka
sygnalizacyjna we włączniku gaśnie.
Podgrzewanie kierownicy wyłącza się
automatycznie po upływie około 30 minut
od włączenia.
UWAGA
Nie montować żadnych pokrowców ani
akcesoriów na kierownicy. Mogą one
spowodować uszkodzenie układu pod
grzewania kierownicy.
Sygnał dźwiękowy
Aby włączyć sygnał dźwiękowy, należy naci-
snąć na kierownicy miejsce oznaczone jego
symbolem (patrz ilustracja). Sygnał dźwię-
kowy działa tylko po naciśnięciu wskazane-
go miejsca na kierownicy.
UWAGA
Aby włączyć sygnał dźwiękowy, nie
należy mocno uderzać w kierownicę ani
uderzać jej pięścią. Nie wciskać włącz
nika sygnału dźwiękowego ostro zakoń
czonym przedmiotem.
OBC3050013
OBC3050051
5-23
W
yposażenie pojazdu
5
LUSTERKA WSTECZNE
Wewnętrzne lusterko wsteczne
Przed rozpoczęciem jazdy ustawić lusterko
wewnętrzne tak, by mieć w nim widok przez
całą szybę tylną pojazdu.
UWAGA
Do czyszczenia lusterka używać chuste
czek lub podobnych materiałów, zwilżo
nych środkiem do mycia szyb. Nie rozpy
lać środka do mycia szyb bezpośrednio
na lusterko, ponieważ może on przedo
stać się do wnętrza obudowy lusterka.
Lusterko z położeniem dziennym/
nocnym (jeżeli występuje)
A: położenie dzienne, B: położenie nocne
Regulację ustawienia lusterka z położeniem
dziennym/nocnym należy wykonać przed
rozpoczęciem jazdy, kiedy znajduje się ono
w położeniu do jazdy dziennej (dźwigienka
przełączania w odpowiednim położeniu).
Podczas jazdy nocą, aby zmniejszyć efekt
oślepiania przez światła pojazdów jadących
z tyłu, należy pociągnąć do siebie dźwigien-
kę przełączania położenia lusterka.
Należy pamiętać, że w położeniu do jazdy
nocnej następuje wyraźne przyciemnienie
obrazu widocznego w lusterku.
Sprawdzać, czy nic nie zasłania widoku.
Na tylnych siedzeniach, w bagażniku
ani za zagłówkami siedzeń tylnych nie
należy umieszczać przedmiotów, które
mogą zasłaniać widok przez tylną szybę.
OSTRZEŻENIE
Aby uniknąć poważnych obrażeń pod
czas wypadku i/lub aktywacji podu
szek powietrznych, nie modyfikować
wewnętrznego lusterka wstecznego ani
nie montować lusterka szerokokątnego.
OSTRZEŻENIE
NIGDY nie regulować ustawienia luster
ka podczas jazdy. Może to spowodować
utratę kontroli nad pojazdem i w konse
kwencji doprowadzić do wypadku.
OSTRZEŻENIE
OBC3050054
5-24
Wyposażenie pojazdu
Lusterko elektrochromatyczne
(jeżeli występuje)
Aby ograniczyć efekt oślepiania światłami
pojazdów jadących z tyłu, podczas jazdy
nocą lub w warunkach zmniejszonej jasno-
ści wsteczne lusterko elektrochromatyczne
automatycznie przyciemnia się.
Kiedy pojazd jest uruchomiony, przyciem-
nianiem lusterka automatycznie steruje
zamontowany w nim czujnik (1). Czujnik ten
wykrywa natężenie światła padającego na
lusterko i automatycznie steruje przyciem-
nianiem lusterka, w zależności od jasności
świateł pojazdów jadących z tyłu.
Dla poprawy widoczności za samochodem
po włączeniu biegu wstecznego lusterko
automatycznie powraca do swojej najwięk-
szej jasności.
Lusterka zewnętrzne
Ustawienie lusterek zewnętrznych należy
regulować przed rozpoczęciem jazdy.
Samochód jest wyposażony w lusterko
zewnętrzne z lewej i z prawej strony.
Aby chronić lusterka przed uszkodzeniem
podczas mycia samochodu w myjni lub
podczas przejazdu w wąskich miejscach,
można je składać.
Przy prędkościach powyżej 15 km/h luste-
rek zewnętrznych nie da się złożyć.
OBC3050014
OAI3059018
•
Lusterko zewnętrzne prawe jest wy
pukłe. W niektórych krajach wypu
kłe jest również lusterko zewnętrzne
lewe. Daje to większe pole widze
nia, ale należy pamiętać, że pojazdy
i przeszkody widziane w takich lu
sterkach znajdują się bliżej, niż się
wydaje.
•
Dlatego podczas zmiany pasa ruchu
odległość od pojazdów jadących
z tyłu należy sprawdzać w lusterku
wewnętrznym lub obracając głowę.
OSTRZEŻENIE
Nie regulować położenia ani nie składać
lusterek zewnętrznych podczas jazdy.
Może to spowodować utratę kontroli
nad pojazdem i w konsekwencji dopro
wadzić do wypadku.
OSTRZEŻENIE
5-25
W
yposażenie pojazdu
5
UWAGA
• Nie zdrapywać lodu z powierzchni
lusterek, ponieważ może to uszkodzić
ich zwierciadła.
• Jeżeli lusterko jest zablokowane lodem,
nie należy regulować jego położenia
na siłę. W takim przypadku należy roz
pylić odpowiedni środek odmrażający
(nie używać niezamarzającego płynu
chłodzącego), przetrzeć lusterko gąbką
lub miękką ściereczką zwilżoną bardzo
ciepłą wodą albo przestawić samochód
w ciepłe miejsce, aby lód się stopił.
Regulacja ustawienia lusterek
zewnętrznych
Ustawianie ręczne (jeżeli występuje)
Regulacja ustawienia lusterka odbywa się
za pomocą dźwigni.
Ustawianie elektryczne (jeżeli
występuje)
Aby wybrać lusterko do ustawienia, przesu-
nąć przełącznik (1) w odpowiednim kierun-
ku. Przesunięcie w kierunku oznaczonym
literą L powoduje wybór lusterka lewego,
przesunięcie w kierunku oznaczonym literą
R — lusterka prawego.
Następnie naciskać odpowiednią część
okrągłego przełącznika sterowania luster-
kiem, zmieniając położenie zwierciadła
lusterka w górę, w dół, w lewo lub w prawo.
OIB034041
OBC3N050006
5-26
Wyposażenie pojazdu
UWAGA
• Zwierciadła zatrzymują się po osią
gnięciu skrajnych położeń, ale silniki
elektryczne regulacji położenia działają
przez cały czas, gdy naciśnięty jest
przełącznik sterowania. Dlatego prze
łącznika sterowania nie należy naciskać
dłużej niż to konieczne, ponieważ może
to spowodować uszkodzenie silnika
elektrycznego lusterka.
• Nie próbować ręcznie regulować poło
żenia lusterek zewnętrznych, ponieważ
może to spowodować uszkodzenie ich
silników elektrycznych.
Składanie lusterek zewnętrznych
Ustawianie ręczne (jeżeli występuje)
Aby złożyć lusterko zewnętrzne, należy
chwycić za jego obudowę i złożyć w kierun-
ku tyłu samochodu.
Ustawianie elektryczne
(jeżeli występuje)
Lusterka zewnętrzne można składać i roz-
kładać, naciskając przełącznik. Przy prędko-
ściach powyżej 15 km/h lusterek zewnętrz-
nych nie da się złożyć.
Można je natomiast rozłożyć, korzystając
z przełącznika.
OAI3059020
OBC3N050007
5-27
W
yposażenie pojazdu
5
• Jeżeli w trybie „User Settings”
(Ustawienia użytkownika) wyświetlacza
LCD zaznaczono pozycję „Convenience”
(Komfort)
g
„Welcome mirror/light”
(Powitanie lusterkami/światłami)
g
„On
door unlock” (Przy odblokowaniu drzwi),
lusterka zewnętrzne składają się lub
rozkładają automatycznie w następujący
sposób:
–
Lusterka składają się lub rozkłada-
ją odpowiednio po zablokowaniu lub
odblokowaniu zamków inteligentnym
kluczykiem.
–
Lusterka składają się lub rozkłada-
ją odpowiednio po zablokowaniu lub
odblokowaniu zamków za pomocą
przycisku w klamce drzwi.
• Jeżeli w trybie „User Settings”
(Ustawienia użytkownika) zaznaczo-
no pozycję „Convenience” (Komfort)
g
„Welcome mirror/light” (Powitanie luster-
kami/światłami)
g
„On door unlock”
(Przy odblokowaniu drzwi) i pozycję
„Convenience” (Komfort)
g
„Welcome
mirror/light” (Powitanie lusterkami/świa-
tłami)
g
„On driver approach” (Podczas
zbliżania się kierowcy), lusterka roz-
kładają się, kiedy osoba mająca przy
sobie inteligentny kluczyk zbliża się do
pojazdu.
Jeżeli pojazd jest wyposażony w dodat
kowy system nawigacji, należy sięgnąć
do oddzielnej instrukcji obsługi dostar
czonej wraz z systemem.
UWAGA
Lusterka zewnętrzne sterowane elek
trycznie działają nawet przy wyłączonej
stacyjce (stan LOCK/OFF).
Jednakże aby uniknąć rozładowania
akumulatora, nie należy przedłużać re
gulowania ustawienia lusterek przy wy
łączonym silniku.
UWAGA
Nie próbować ręcznie składać lusterek
zewnętrznych sterowanych elektrycznie.
Może to spowodować uszkodzenie silni
ka elektrycznego lusterka.
5-28
Wyposażenie pojazdu
Szyby sterowane elektrycznie (jeżeli występują)
OBC3N050008
SZYBY
1. Przełącznik elektrycznego sterowania* szybą
drzwi kierowcy
2. Przełącznik elektrycznego sterowania* szybą
drzwi pasażera
3. Przełącznik elektrycznego sterowania* szybą
drzwi tylnych prawych
4. Przełącznik elektrycznego sterowania* szybą
drzwi tylnych lewych
5. Opuszczanie i podnoszenie szyb
6. Automatyczne* elektryczne sterowanie szybami
7. Włącznik blokady elektrycznego sterowania
szybami*
* jeżeli występuje
5-29
W
yposażenie pojazdu
5
Podnoszenie/opuszczanie szyb jest możliwe
tylko przy włączonej stacyjce (stan ON).
Przełącznik elektrycznego sterowania szybą
znajduje się w podłokietniku danych drzwi.
Dodatkowo w podłokietniku drzwi kierowcy
znajduje się włącznik blokady elektrycz-
nego sterowania szybami. Za jego pomocą
można zablokować działanie szyb drzwi
pasażerów. Elektryczne sterowanie szybami
działa przez ok. 3 minuty po wyłączeniu sta-
cyjki (stan OFF) lub po włączeniu stanu ACC.
Jeżeli jednak przednie drzwi są otwarte,
elektryczne sterowanie szybami nie działa.
• W niskich temperaturach i wysokiej
wilgotności powietrza może dochodzić
do zamarzania wody i pary wodnej,
a w konsekwencji do nieprawidłowego
działania szyb sterowanych elektrycz
-
nie.
• Podczas jazdy z opuszczonymi tylnymi
szybami lub z otwartym albo z częścio
-
wo otwartym oknem dachowym (jeżeli
występuje) w pojeździe mogą występo
-
wać mocne uderzenia wiatru lub pul
-
sujący hałas. Hałas ten jest zjawiskiem
normalnym i można go zmniejszyć lub
wyeliminować w następujący sposób:
Jeżeli hałas występuje przy opuszczo
-
nej jednej lub obu szybach bocznych
tylnych, należy opuścić obydwie szyby
boczne przednie o około 2,5 cm.
Jeżeli natomiast hałas występuje przy
otwartym oknie dachowym, należy je
nieznacznie przymknąć.
Opuszczanie i podnoszenie szyb
OAI3059009
Aby opuścić lub podnieść szybę, należy
przycisnąć lub pociągnąć do góry — do
pierwszego oporu (5) — przednią część
odpowiedniego przełącznika.
Wystawianie za okno głowy, rąk lub
tułowia podczas jazdy powoduje poważ
ne zagrożenie zdrowia lub życia.
OSTRZEŻENIE
5-30
Wyposażenie pojazdu
Automatyczne podnoszenie
i opuszczanie szyby drzwi kierowcy
(jeżeli występuje)
Krótkie naciśnięcie przełącznika do drugie-
go oporu (6) powoduje całkowite opuszcze-
nie szyby drzwi kierowcy, nawet po zwol-
nieniu przełącznika. Aby zatrzymać szybę
w danym położeniu kiedy się przesuwa,
należy na krótko pociągnąć przełącznik
w kierunku przeciwnym do kierunku ruchu
szyby.
Resetowanie szyb sterowanych
elektrycznie
Jeżeli szyby sterowane elektrycznie nie
działają prawidłowo, należy w następujący
sposób zresetować układ:
1. Włączyć stacyjkę (stan ON).
2. Podnieść całkowicie szybę i przez co
najmniej 1 sekundę przytrzymać prze-
łącznik pociągnięty do góry.
Jeżeli szyby sterowane elektrycznie nie dzia-
łają prawidłowo po zresetowaniu, samochód
powinna sprawdzić Autoryzowana Stacja
Obsługi (ASO) Hyundai.
Automatyczne cofanie
(jeżeli funkcja występuje)
Jeżeli podczas automatycznego podno-
szenia szyba napotyka przeszkodę, wtedy
zatrzymuje się i opuszcza o ok. 30 cm.
Umożliwia to wyjęcie przedmiotu blokujące-
go ruch szyby.
Jeżeli opór zostaje wykryty przy pocią-
gniętym przełączniku, szyba zatrzymuje się
i opuszcza o ok. 2,5 cm.
Jeżeli natomiast w ciągu 5 sekund od mo-
mentu automatycznego opuszczenia szyby
przełącznik zostanie pociągnięty, funkcja
automatycznego cofania szyby nie działa.
OAC3059015TU
Funkcja automatycznego cofania nie
działa podczas resetowania układu szyb
sterowanych elektrycznie. Aby uniknąć
uszkodzeń pojazdu i/lub obrażeń, przed
podniesieniem szyby należy upewnić
się, że nic nie znajduje się na jej drodze.
OSTRZEŻENIE
OIB024001
5-31
W
yposażenie pojazdu
5
Funkcja automatycznego cofania szyby
działa wyłącznie podczas automatycznego
podnoszenia, po pociągnięciu przełącznika
do góry do położenia drugiego oporu.
UWAGA
Nie montować żadnych akcesoriów
w pobliżu szyb. Mogą one uniemożliwić
działanie funkcji automatycznego cofa
nia szyby.
Włącznik blokady elektrycznego
sterowania szybami
Po stronie kierowcy umieszczony jest
włącznik blokady elektrycznego sterowa-
nia szybami. Jego naciśnięcie powoduje
wyłączenie sterowania szybami w drzwiach
pasażerów.
Po włączeniu blokady elektrycznego stero-
wania szybami:
• Za pomocą przełączników w drzwiach
kierowcy można sterować wszystkimi
szybami.
• Za pomocą przełącznika w przednich
drzwiach pasażera można sterować
szybą w tych drzwiach.
• Sterowanie szybami w drzwiach tyl-
nych za pomocą przełączników w tych
drzwiach jest niemożliwe.
UWAGA
• Aby zapobiec uszkodzeniu układu
elektrycznego sterowania szybami, nie
należy sterować jednocześnie więcej
niż jedną szybą. Jednoczesne urucha
mianie dwóch lub więcej szyb może
również spowodować przepalenie się
bezpiecznika.
• Nigdy nie sterować szybą jednocześnie
w przeciwnych kierunkach — za pomo
cą przełącznika w drzwiach kierow
cy i przełącznika w danych drzwiach.
W przypadku jednoczesnego odbierania
sprzecznych sygnałów szyba zatrzy
muje się i nie można jej opuścić ani
podnieść.
Aby uniknąć uszkodzeń pojazdu i/lub
obrażeń, przed podniesieniem szyby
należy upewnić się, że nic nie znajduje
się na jej drodze.
Jeżeli pomiędzy szybę a górną krawędź
okna dostanie się przedmiot o grubo
ści mniejszej niż 4 mm, funkcja auto
matycznego cofania może nie wykryć
oporu i nie zatrzyma szyby ani jej nie
cofnie.
OSTRZEŻENIE
OBC3050019
5-32
Wyposażenie pojazdu
Okno dachowe można przesuwać, uchylać
i zamykać za pomocą przełącznika, znajdu-
jącego się w konsoli podsufitowej.
Okno dachowe można otwierać, uchylać
lub zamykać tylko po włączeniu stacyjki
(stan ON).
Sterowanie oknem dachowym działa przez
ok. 3 minuty po przełączeniu stacyjki w stan
ACC lub OFF.
Jeżeli jednak przednie drzwi są otwarte,
sterowanie oknem dachowym nie działa.
UWAGA
Nie operować oknem dachowym, jeże
li zamontowano bagażnik dachowy lub
podczas przewożenia bagażu na dachu.
•
NIGDY nie pozostawiać kluczyków
w pojeździe, gdy znajdują się w nim
dzieci bez opieki.
•
NIGDY nie pozostawiać w pojeź
dzie dzieci bez opieki. Nawet bar
dzo małe dzieci mogą spowodować
przemieszczenie lub uruchomienie
pojazdu, przycisnąć się szybą lub
w inny sposób spowodować zagro
żenie zdrowia lub życia swojego albo
innych osób.
•
Przed podniesieniem szyby należy
zawsze upewnić się, czy nikt nie
wystawił przez otwarte okno ręki,
głowy ani żadnego przedmiotu.
•
Nie pozwalać dzieciom na bawienie
się szybami sterowanymi elektrycz
nie. Jeżeli przewożone są dzieci,
należy włączyć blokadę elektryczne
go sterowania szybami, naciskając
włącznik blokady w drzwiach kie
rowcy. Przypadkowe uruchomienie
przez dziecko szyb sterowanych
elektrycznie może spowodować
poważne zagrożenie zdrowia dziec
ka.
•
Podczas jazdy nie wolno wystawiać
głowy, rąk ani wychylać tułowia poza
pojazd.
OSTRZEŻENIE
OBC3050020
•
Kierowca nie powinien nigdy ste
rować oknem dachowym ani jego
zasłoną podczas jazdy. Może to
doprowadzić do utraty panowania
nad pojazdem, a w konsekwencji do
wypadku i zagrożenia zdrowia lub
życia.
•
Nie pozostawiać uruchomionego
pojazdu ani kluczyka w samocho
dzie, jeżeli znajdują się w nim dzieci
bez opieki. Dzieci bez opieki mogą
uruchomić okno dachowe, co stwa
rza poważne zagrożenie zdrowia lub
życia.
•
Nie siadać na dachu pojazdu. Może
to spowodować uszkodzenie pojazdu
lub obrażenia ciała.
OSTRZEŻENIE
OKNO DACHOWE (JEŻELI WYSTĘPUJE)
Нет комментариевНе стесняйтесь поделиться с нами вашим ценным мнением.
Текст