Hyundai Bayon (2022 year). Manual in Polish — page 1
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Użytkowanie
Przeglądy i czynności obsługowe
Dane techniczne
Wszystkie informacje zawarte w Instrukcji obsługi są aktualne na dzień jej wydania. Firma
Hyundai zastrzega sobie prawo do dokonywania zmian w dowolnym momencie, zgodnie z poli-
tyką ciągłego udoskonalania wytwarzanych pojazdów.
Instrukcja obsługi ma zastosowanie do wszystkich wersji tego modelu pojazdu, dlatego zawiera
opisy i objaśnienia wyposażenia standardowego oraz opcjonalnego. W Instrukcji mogą znajdować
się fragmenty, które nie dotyczą konkretnego egzemplarza pojazdu.
Pojazd jest wyposażony w urządzenie ogólnoeuropejskiego systemu wezwań alarmowych eCall. Wszelkie samodzielne lub nie-
dozwolone modyfikacje urządzenia systemu eCall, układów pojazdu lub ich podzespołów, montaż wyposażenia niezalecanego
przez producenta pojazdu i/lub montaż wyposażenia poza Autoryzowanymi Stacjami Obsługi (ASO) Hyundai może spowodować
nieprawidłowe działanie systemu eCall, a w konsekwencji błędne wezwania lub uszkodzenie urządzenia w pojeździe i niemożność
skorzystania z niego w razie wypadku lub potrzeby pomocy.
Może to stanowić zagrożenie zdrowia lub życia!
Nie modyfikować pojazdu. Modyfikacje mogą wpływać negatywnie na jego trwałość lub bezpieczeństwo jazdy. Wprowadzenie
modyfikacji może również stanowić naruszenie warunków gwarancji obejmującej pojazd. Ponadto dokonanie niektórych modyfi-
kacji może oznaczać naruszenie obowiązujących przepisów prawa.
Pojazd jest wyposażony w układ wtryskowy sterowany elektronicznie i inne podzespoły elektroniczne. Nieprawidłowe wykonanie
lub regulacja instalacji radiostacji nadawczo-odbiorczej (tzw. CB radia) albo telefonu komórkowego może wpływać negatywnie na
układy elektroniczne samochodu. W przypadku montażu tego typu urządzenia należy dokładnie przestrzegać Instrukcji dostarczo-
nej przez jego producenta lub zasięgnąć porady Autoryzowanej Stacji Obsługi (ASO) Hyundai. Przedstawi ona wytyczne wykonania
takiej instalacji i poinformuje o niezbędnych środkach ostrożności.
Instrukcja zawiera fragmenty zatytułowane „NIEBEZPIECZEŃSTWO”, „OSTRZEŻENIE”, „OSTROŻNIE”
i „UWAGA”. Znaczenie tych tytułów jest następujące:
OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
ORAZ MOŻLIWOŚCI USZKODZENIA POJAZDU
Fragmenty zatytułowane „NIEBEZPIECZEŃSTWO”
przedstawiają sytuacje, w których — w przy
padku zlekceważenia ostrzeżenia — występuje
poważne zagrożenie zdrowia lub życia.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Fragmenty zatytułowane „OSTROŻNIE” przed
stawiają sytuacje, w których — w przypadku
zlekceważenia ostrzeżenia — może dojść do
odniesienia lekkich lub umiarkowanych obrażeń.
OSTROŻNIE
UWAGA
Fragmenty zatytułowane „UWAGA” przedsta
wiają sytuacje, w których — w przypadku
zlekceważenia ostrzeżenia — może dojść do
uszkodzenia pojazdu.
Fragmenty zatytułowane „OSTRZEŻENIE” przed
stawiają sytuacje, w których — w przypadku
zlekceważenia ostrzeżenia — może wystąpić
poważne zagrożenie zdrowia lub życia.
OSTRZEŻENIE
Wstęp
1
Wstęp. . . . . . . . . . . . . . . . ...1-8
Sposób korzystania z Instrukcji . . . . . ..1-9
Wytyczne dotyczące bezpieczeństwa . . . 1-9
Wymagania dotyczące paliwa . . . . . . 1-10
Silniki benzynowe . . . . . . . . . . . . . . . .. 1-10
Modyfikacje pojazdu . . . . . . . . . ..1-12
1-8
Wstęp
Stosowanie paliw, smarów, olejów i pozostałych płynów eksploatacyjnych o parametrach innych niż wskazane przez firmę Hyundai
może spowodować poważne uszkodzenia silnika i/lub skrzyni biegów. Należy zawsze stosować wysokiej jakości paliwa, smary, oleje
i płyny eksploatacyjne, spełniające normy podane w rozdziale 2 Instrukcji.
OSTROŻNIE
WSTĘP
Dziękujemy za zakup samochodu marki Hyundai. Witamy w rosnącym gronie użytkowników naszych pojazdów i gratulujemy wyboru!
Jesteśmy przekonani, że połączenie elegancji i najnowocześniejszych rozwiązań technicznych z niezawodnością pojazdów marki Hyundai
przyniesie Państwu wiele satysfakcji.
Instrukcja obsługi przedstawia zasady prawidłowej eksploatacji, wymogi bezpieczeństwa, harmonogramy przeglądów oraz inne wskazówki
dotyczące codziennego użytkowania samochodu. Przed rozpoczęciem jazdy należy dokładnie zapoznać się z Instrukcją, ponieważ może to
w znacznym stopniu przyczynić się do podniesienia satysfakcji z eksploatacji pojazdu.
Instrukcja obsługi zawiera ważne informacje dotyczące układów bezpieczeństwa oraz wyposażenia, ułatwiające wygodne i bezpieczne
użytkowanie samochodu.
Zawiera również wytyczne dotyczące przeglądów okresowych i czynności obsługowych wpływających na bezpieczne użytkowanie pojazdu.
Zalecamy, by wszelkie czynności kontrolne i obsługowe wykonywała Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO) Hyundai. Zapewnia ona najwyższy
poziom czynności kontrolnych i obsługowych oraz innych usług, koniecznych podczas eksploatacji samochodu.
Instrukcja obsługi stanowi integralną część Państwa pojazdu i powinna być dostępna dla jego użytkownika w dowolnym momencie. W przy-
padku odsprzedaży pojazdu Instrukcję obsługi należy przekazać nowemu Właścicielowi.
Zespół Hyundai
Copyright 2021 HYUNDAI Motor Company. Wszelkie prawa zastrzeżone. Żadnej części niniejszej Instrukcji nie wolno tłumaczyć, powielać ani
kopiować w całości, we fragmentach, pod żadną postacią ani w żaden inny sposób, czy to mechaniczny czy elektroniczny, włączając w to
wykonywanie fotokopii, nagrywanie i przechowywanie, bez uzyskania pisemnej zgody firmy HYUNDAI Motor Company.
1-9
Wstęp
1
SPOSÓB KORZYSTANIA
Z INSTRUKCJI
Fragmenty zatytułowane „OSTRZEŻENIE”
przedstawiają sytuacje, w których —
w przypadku zlekceważenia ostrzeżenia
— może wystąpić poważne zagrożenie
zdrowia lub życia.
OSTRZEŻENIE
Fragmenty zatytułowane „NIEBEZP
IE
CZEŃSTWO” przedstawiają sytuacje,
w których — w przypadku zlekceważe
nia ostrzeżenia — występuje poważne
zagrożenie zdrowia lub życia.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Fragmenty zatytułowane „OSTROŻNIE”
przedstawiają sytuacje, w których —
w przypadku zlekceważenia ostrzeżenia
— może dojść do odniesienia lekkich
lub umiarkowanych obrażeń.
OSTROŻNIE
Dążymy do tego, by eksploatacja pojaz-
du sprawiała jak najwięcej satysfakcji.
Instrukcja obsługi może być w tym pomoc-
na. Dlatego zdecydowanie zalecamy uważ-
ną lekturę całej Instrukcji. Aby ograniczyć
ryzyko zagrożenia zdrowia lub życia, należy
uważnie przeczytać wszystkie fragmen-
ty zatytułowane „NIEBEZPIECZEŃSTWO”,
„OSTRZEŻENIE” i „OSTROŻNIE”.
Tekst uzupełniono ilustracjami, które uła-
twiają zrozumienie sposobu korzystania
z samochodu. Instrukcja przedstawia wypo-
sażenie pojazdu oraz ważne informacje
dotyczące bezpieczeństwa. Zawiera również
cenne porady dotyczące prawidłowej tech-
niki jazdy w różnych warunkach drogowych.
Na początku Instrukcji znajduje się ogólny
spis treści. Przy wyszukiwaniu konkret-
nych informacji zachęcamy do korzystania
z indeksu, znajdującego na końcu Instrukcji,
w którym wszystkie hasła-tematy zostały
podane w porządku alfabetycznym.
Rozdziały: Instrukcja zawiera dziewięć roz-
działów oraz indeks. Na początku każdego
rozdziału znajduje się spis treści. Ułatwia
on sprawdzenie, czy dany rozdział zawiera
szukane informacje.
Najważniejsze jest bezpieczeństwo. Dlatego
Instrukcja podaje liczne środki ostrożności
oraz procedury obsługi. Zawiera również
ostrzeżenia o potencjalnych zagrożeniach,
które mogą spowodować obrażenia ciała
lub uszkodzenie pojazdu.
Zagrożenia oraz instrukcje bezpiecznego
postępowania podano również na naklej-
kach w pojeździe.
Ostrzeżenia i wskazówki podane w Instrukcji
służą zapewnieniu bezpieczeństwa. Nie-
stosowanie się do nich może spowodować
poważne zagrożenie zdrowia lub życia.
Instrukcja zawiera fragmenty zatytułowane
„NIEBEZPIECZEŃSTWO”, „OSTRZEŻENIE”
i „OSTROŻNIE”, wyróżnione dodatkowo
symbolem ostrzegawczym, oraz fragmenty
„UWAGA”.
Ten symbol ostrzega o możli-
wości odniesienia obrażeń. Aby
uniknąć zagrożenia zdrowia lub
życia, należy postępować zgod-
nie ze wskazówkami oznaczo-
nymi tym symbolem. Symbol
ostrzegawczy stosowany jest
zawsze w połączeniu z określe-
niem „NIEBEZPIECZEŃSTWO”,
„OSTRZEŻENIE” lub „OSTROŻ-
NIE”.
UWAGA
Fragmenty zatytułowane „UWAGA” przed
stawiają sytuacje, w których — w przy
padku zlekceważenia ostrzeżenia — może
dojść do uszkodzenia pojazdu.
WYTYCZNE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
1-10
Wstęp
Silniki benzynowe
Benzyna bezołowiowa
Aby uzyskać optymalne osiągi samocho-
du, należy używać benzyny bezołowio-
wej o liczbie oktanowej RON (Research
Octane Number — liczba oktanowa usta-
lona badawczo) 95 lub wyższej/wartości
przeciwstukowej AKI (Anti Knock Index) 91
lub wyższej. Można używać benzyny bezo-
łowiowej o liczbie oktanowej RON 91 ÷ 94/
wartości przeciwstukowej AKI 87 ÷ 90, lecz
może to spowodować wyczuwalne pogor-
szenie osiągów samochodu. Nie stosować
paliwa z dodatkiem metanolu.
Benzyna z domieszką alkoholu
Na niektórych rynkach, obok benzyny bez-
ołowiowej i/lub ołowiowej albo zamiast
nich, sprzedawana jest mieszanka benzyny
i alkoholu etylowego, zwanego etanolem
lub alkoholem zbożowym albo mieszanka
benzyny i alkoholu metylowego, zwanego
metanolem lub alkoholem drzewnym. Ten
rodzaj paliwa nazywany jest gazoholem.
Nie używać mieszanki benzyny i metano-
lu. Mieszankę benzyny i etanolu można
stosować tylko jeżeli zawartość etanolu
nie przekracza 10% (paliwo o oznaczeniu
E10). Nieprzestrzeganie powyższego wymo-
gu może spowodować pogorszenie osiągów
pojazdu i uszkodzenie układu paliwowego,
układu sterowania silnikiem oraz układu
kontroli emisji.
W razie wystąpienia jakichkolwiek objawów
nieprawidłowej pracy silnika należy prze-
rwać używanie mieszanki benzyny i alkoho-
lu (gazoholu).
Gwarancja producenta nie obejmuje usterek
samochodu lub jego niewystarczających
osiągów, jeżeli zostały spowodowane przez:
1. Gazohol zawierający więcej niż 10%
etanolu.
2. Benzynę lub gazohol zawierające meta-
nol.
3. Benzynę ołowiową lub gazohol ołowiowy.
Domieszki do paliwa
Stosowanie domieszek do paliwa, takich
jak:
–
Domieszka silikonowa,
–
Domieszka manganowa,
WYMAGANIA DOTYCZĄCE PALIWA
•
Nie dolewać paliwa do zbiornika
po automatycznym wyłączeniu się
pistoletu paliwowego.
•
Aby nie dopuścić do rozlania pali
wa zawsze sprawdzać, czy zakręt
ka wlewu paliwa jest prawidłowo
dokręcona.
OSTRZEŻENIE
NIGDY NIE UŻYWAĆ BENZYNY OŁO
WIOWEJ! Nawet jednokrotne użycie
benzyny ołowiowej powoduje nieodwra
calne uszkodzenie katalizatora, sond
lambda wchodzących w skład układu
sterowania silnikiem oraz wpływa na
zwiększenie emisji szkodliwych skład
ników spalin.
Nigdy nie wlewać do zbiornika pali
wa żadnych środków do czyszczenia
układu paliwowego, poza środkami
zalecanymi przez producenta (szcze
gółowe informacje można uzyskać
u Autoryzowanego Dealera Hyundai).
OSTROŻNIE
Nigdy nie używać gazoholu zawierają
cego metanol. W przypadku wystąpienia
jakichkolwiek objawów nieprawidłowej
pracy silnika należy zaprzestać używa
nia gazoholu.
OSTROŻNIE
1-11
Wstęp
1
–
Domieszka ferrocenowa (na bazie żela-
za),
–
Inne domieszki do paliwa na bazie metali,
może spowodować wypadanie zapłonów,
pogorszenie osiągów, gaśnięcie silnika,
uszkodzenie lub korozję katalizatora oraz
inne uszkodzenia wpływające negatywnie
na trwałość jednostki napędowej.
UWAGA
Gwarancja na nowy samochód nie obejmu
je usterek układu paliwowego i problemów
z osiągami, które zostały spowodowane
stosowaniem powyższych rodzajów paliw.
Używanie paliw z dodatkiem MTBE
(eter tertbutylowometylowy)
Hyundai zaleca unikanie paliw zawierają-
cych objętościowo więcej niż 15% MTBE
(eteru tert-butylowo-metylowego) o zawar-
tości wagowej tlenu powyżej 2,7%.
Paliwo zawierające objętościowo więcej niż
15% MTBE (powyżej 2,7% tlenu wagowo)
może spowodować powstawanie korków
par paliwa w przewodach układu paliwo-
wego, a w konsekwencji pogorszyć osiągi
samochodu lub utrudnić uruchamianie sil-
nika.
Nie używać metanolu
W tym samochodzie nie wolno używać paliw
zawierających metanol (alkohol drzewny).
Ten rodzaj paliwa może pogorszyć osiągi
samochodu i uszkodzić układ paliwowy,
układ sterowania silnikiem oraz układ kon-
troli emisji.
Domieszki i dodatki do paliwa
Hyundai zaleca używanie benzyny bezoło-
wiowej o liczbie oktanowej RON (Research
Octane Number — liczba oktanowa usta-
lona badawczo) 95 lub wyższej/wartości
przeciwstukowej AKI (Anti Knock Index) 91
lub wyższej (w Europie).
Klienci, którzy nie używają regularnie ben-
zyn dobrej jakości z odpowiednimi dodat-
kami i mają problemy z uruchamianiem
silnika lub obserwują, że silnik nie pracuje
prawidłowo, powinni wlewać do zbiornika
paliwa jedną butelkę domieszki zgodnie
z harmonogramem przeglądów okresowych
(patrz „Harmonogram przeglądów pojazdu
użytkowanego w warunkach normalnych”
w rozdziale 9).
Właściwe domieszki oraz informacje na
temat sposobu ich używania są dostępne
w Autoryzowanych Stacjach Obsługi (ASO)
Hyundai. Nie dodawać innych domieszek.
Użytkowanie samochodu za granicą
W razie wyjazdu samochodem do innego
kraju należy:
• Przestrzegać wszystkich przepisów doty-
czących rejestracji samochodu i ubez-
pieczenia.
• Upewnić się, że dostępne jest tam wła-
ściwe paliwo.
Gwarancja na nowy samochód nie
obejmuje usterek układu paliwowego
i problemów z osiągami, spowodowa
nych używaniem paliwa zawierającego
metanol lub MTBE (eter tertbutylowo
metylowy) o stężeniu przekraczającym
objętościowo 15% (zawartości wagowej
tlenu powyżej 2,7%).
OSTROŻNIE
1-12
Wstęp
MODYFIKACJE POJAZDU
• Nie należy modyfikować pojazdu.
Modyfikacje mogą spowodować naru-
szenie obowiązujących przepisów i norm
czystości spalin, wpływać negatywnie na
osiągi pojazdu, jego trwałość i bezpie-
czeństwo jazdy.
Ponadto gwarancja nie obejmuje usterek
ani nieprawidłowego działania pojazdu,
wynikających z jego modyfikacji.
• Używanie nieautoryzowanych urządzeń
elektrycznych lub elektronicznych może
spowodować nieprawidłowe działanie
pojazdu, uszkodzenia instalacji elek-
trycznej, rozładowanie akumulatora,
a nawet pożar. Ze względów bezpieczeń-
stwa zaleca się nie używać nieautory-
zowanych urządzeń elektrycznych lub
elektronicznych.
• Zużycie paliwa i osiągi silnika mogą
się zmieniać podczas okresu dociera-
nia pojazdu i stabilizują się po około
6000 km. Podczas docierania silnik
może zużywać więcej oleju.
Firma Hyundai promuje ochronę środowi-
ska. Dlatego umożliwia zwrot wycofane-
go z użytkowania pojazdu marki Hyundai,
zgodnie z dyrektywą europejską w sprawie
pojazdów wycofanych z eksploatacji.
Szczegółowe informacje na ten temat
można uzyskać na stronie internetowej
HYUNDAI:
http://www.hyundai.pl
.
DOCIERANIE POJAZDU
Należy pamiętać, że zastosowanie się do
poniższych prostych zaleceń w ciągu pierw-
szego 1000 km przebiegu może podnieść
późniejsze osiągi pojazdu, zmniejszyć zuży-
cie paliwa oraz zwiększyć trwałość podze-
społów.
• Nie zwiększać nadmiernie prędkości
obrotowej silnika.
• Podczas jazdy utrzymywać pręd-
kość obrotową silnika w zakresie
2000 ÷ 4000 obr./min.
• Nie utrzymywać przez dłuższy czas nie-
zmiennej prędkości obrotowej silnika
— ani wysokiej, ani niskiej. Prawidłowe
dotarcie silnika wymaga zmian prędko-
ści obrotowej.
• Aby zapewnić prawidłowe „ułożenie się”
hamulców, unikać ostrego hamowania
— z wyjątkiem sytuacji awaryjnych.
• Ponadto przez pierwsze 2000 km prze-
biegu nie holować przyczepy.
• Zużycie paliwa i osiągi silnika mogą
się zmieniać podczas okresu dociera-
nia pojazdu i stabilizują się po około
6000 km. Podczas docierania silnik
może zużywać więcej oleju.
ZWROT POJAZDÓW
WYCOFANYCH
Z UŻYTKOWANIA
Pr
ez
ent
acja o
gólna pojazdu
1
Prezentacja ogólna pojazdu
2
Wygląd zewnętrzny (I) . . . . . . . . . .2-2
Wygląd zewnętrzny (II) . . . . . . . . . 2-3
Wnętrze . . . . . . . . . . . . . . . ...2-8
Deska rozdzielcza . . . . . . . . . . ..2-10
Przedział silnika . . . . . . . . . . . ..2-12
Wymiary . . . . . . . . . . . . . . . 2-15
Dane techniczne silników . . . . . . . ...2-15
Moc żarówek . . . . . . . . . . . . . 2-16
Opony i obręcze kół . . . . . . . . . ...2-17
Układ klimatyzacji . . . . . . . . . . ...2-18
Indeksy obciążenia i prędkości opon . . ..2-19
Maksymalna masa całkowita . . . . . . .2-20
Pojemność bagażnika . . . . . . . . . .2-20
Wymagane oleje i płyny eksploatacyjne . .2-21
Wymagana lepkość wg klasyfikacji SAE. . . . . . 2-23
Numer identyfikacyjny pojazdu (VIN) . . ..2-24
Tabliczka znamionowa pojazdu . . . . . .2-24
Naklejka z rozmiarem opon i ciśnieniem . .2-25
Numer silnika . . . . . . . . . . . . . 2-25
Etykieta sprężarki układu klimatyzacji. . 2-26
![](/vehicles/eread/elesow/rou/nfie.png)
2-2
Prezentacja ogólna pojazdu
WYGLĄD ZEWNĘTRZNY (I)
Rzeczywisty wygląd wyposażenia opisanego na tej stronie
może nieznacznie odbiegać od pokazanego na ilustracji.
OBC3010001
Widok z przodu
• Wersja 5-drzwiowa
1. Maska silnika
5-37
2. Światła przednie
9-65
3. Światła przeciwmgielne przednie
9-69
4. Opony i obręcze kół
9-36
5. Lusterka zewnętrzne
5-24
6. Wycieraczki szyby czołowej
9-30
7. Szyby
5-28
8. Czujniki ultradźwiękowe przednie 7-128/7-141
![](/vehicles/eread/elesow/rou/udo.png)
2-3
Pr
ez
ent
acja o
gólna pojazdu
2
WYGLĄD ZEWNĘTRZNY (II)
Rzeczywisty wygląd wyposażenia opisanego na tej stronie
może nieznacznie odbiegać od pokazanego na ilustracji.
OBC3010002
Widok z tyłu
• Wersja 5-drzwiowa
1. Antena
5-94
2. Drzwi
5-13
3. Pokrywa wlewu paliwa
5-41
4. Czujniki ultradźwiękowe tylne
7-125/7-128
5. Dodatkowe światło stopu
9-83
6. Kamera tylna*
7-105/7-133
7. Wycieraczka* szyby tylnej
9-31
8. Klapa bagażnika
5-38
![](/vehicles/eread/elesow/rou/sengowe.png)
2-4
Prezentacja ogólna pojazdu
Rzeczywisty wygląd wyposażenia opisanego na tej stronie
może nieznacznie odbiegać od pokazanego na ilustracji.
OBC3TN011001
Widok z przodu
• Wersja N-line
1. Maska silnika
5-37
2. Światła przednie
9-65
3. Światła przeciwmgielne przednie
9-69
4. Opony i obręcze kół
9-36
5. Lusterka zewnętrzne
5-24
6. Wycieraczki szyby czołowej
9-30
7. Szyby
5-28
8. Czujniki ultradźwiękowe przednie 7-128/7-141
![](/vehicles/eread/elesow/rou/youshejahen.png)
2-5
Pr
ez
ent
acja o
gólna pojazdu
2
Rzeczywisty wygląd wyposażenia opisanego na tej stronie
może nieznacznie odbiegać od pokazanego na ilustracji.
OBC3TN011002
Widok z tyłu
• Wersja N-line
1. Antena
5-94
2. Drzwi
5-13
3. Pokrywa wlewu paliwa
5-41
4. Czujniki ultradźwiękowe tylne
7-125/7-128
5. Dodatkowe światło stopu
9-83
6. Kamera tylna*
7-105/7-133
7. Wycieraczka* szyby tylnej
9-31
8. Klapa bagażnika
5-38
![](/vehicles/eread/elesow/rou/ifringb.png)
2-6
Prezentacja ogólna pojazdu
Rzeczywisty wygląd wyposażenia opisanego na tej stronie
może nieznacznie odbiegać od pokazanego na ilustracji.
OBC3V011001
Widok z przodu
• Wersja CUV
1. Maska silnika
5-37
2. Światła przednie
9-65
3. Światła przeciwmgielne przednie
9-69
4. Opony i obręcze kół
9-36
5. Lusterka zewnętrzne
5-24
6. Wycieraczki szyby czołowej
9-30
7. Szyby
5-28
8. Czujniki ultradźwiękowe przednie 7-128/7-141
Нет комментариевНе стесняйтесь поделиться с нами вашим ценным мнением.
Текст