Hyundai Bayon (2022 year). Manual in Croatian — page 37
9-19
09
Sta
vk
a održa
vanja
Oper
acija
održa
vanja
In
terv
al
Uvje
ti v
ožnje
M
ot
orno ulje i filtar ulja
MPI
R
7500 km ili 6 mjeseci
A, B, C
, D
, E, F
,
G, H, I, J
, K, L
T-GDI (
48
V MHEV)
5000 km ili 6 mjeseci
Filtar zr
ak
a
R
Češća zamjena, o
visno o s
tanju
C
, E
Svjećice
R
Češća zamjena, o
visno o s
tanju
A, B, F
, G, H,
I, K
Upr
avljački sus
ta
v, spone i manž
et
e
I
Češća pr
ovjer
a, o
visno o s
tanju
C
, D
, E, F
, G
Kugle pr
ednjeg o
vjesa
I
Češća pr
ovjer
a, o
visno o s
tanju
C
, D
, E, F
, G
Disk k
očnice i obloge, čeljus
ti i disk
ovi
I
Češća pr
ovjer
a, o
visno o s
tanju
C
, D
, E, G, H
Parkirna k
očnica (
ak
o je u opr
emi)
I
Češća pr
ovjer
a, o
visno o s
tanju
C
, D
, G, H
Raspored
održavanja
u
otežanim
uvjetima
korištenja
(osim
Europe)
Stavke iz tablice se moraju češće servisirati na vozilima čiji način k
orištenja ukazuje na otežano korištenje.
Modificirani i prilagođeni raspored održavanja pronađite u tablici
dolje.
R : Zamjena I : Provjera i po potrebi podešavanje, ispravljanje, čišć
enje ili zamjena
9-20
Održavanje
Sta
vk
a održa
vanja
Oper
acija
održa
vanja
In
terv
al
Uvje
ti v
ožnje
Poluoso
vine i manž
et
e
I
Češća pr
ovjer
a, o
visno o s
tanju
C
, D
, E, F
, G,
H, I, J
Filtar zr
ak
a klima-ur
eđaja
R
Češća zamjena, o
visno o s
tanju
C
, E, G
Ulje ručnog mjenjača (
ak
o je u opr
emi)
R
Sv
akih 120
.000 km
C
, D
, E, F
,
G, H, I, J
Ulje aut
oma
tsk
og mjenjača (
ak
o je u opr
emi)
R
Sv
akih 100
.000 km
A, C
, D
, E, F
, G,
H, I, J
Ulje DCT mjenjača (
ak
o je u opr
emi)
R
Sv
akih 120
.000 km
C
, D
, E, F
, G,
H, I, J
Otežani uvjeti korištenja (definicije)
A
:
Učestala vožnja kratkim udaljenostima manjima od 8 km u normalnim temperaturama ili manje od 16 km u smrzavajućim temperaturama.
B
:
Opsežan rad motora u praznom hodu ili vožnja niskim brzi
-
nama na duljim udaljenostima.
C
:
Vožnja na grubim, prašnjavim, blatnim, neasfaltiranim, maka
-
damskim ili solju posipanim cestama.
D
:
Vožnja u područjima gdje se koriste sol ili drugi korozivni materijali ili u vrlo hladnim vremenskim uvjetima.
E
: Vožnja u pješčanim područjima.
F
: Vožnja u gustom gradskom prometu.
G
:
Vožnja na uzbrdicama, nizbrdicama, ili planinskim cestama.
H
:
Vuča prikolice ili korištenje kamp-kućice ili krovnih nosača.
I
: Vožnja kao patrolni automobil, taxi, komercijalno vozilo ili vuča vozila.
J
: Učestala vožnja visokim brzinama ili uz snažna ubrzanja.
K
: Učestala vožnja u kreni-stani (stop and go) uvjetima
L
: Korištenje ulja koje ne odgovara specifikacijama proizvođača (mineralno, polusintetsko, niža specifikacija od propisane itd
.)
9-21
09
Motorno ulje i filtar
Motorno ulje i filtar trebaju se zamijeniti
u intervalima propisanima u rasporedu
održavanja. Ako se automobil vozi u
teškim uvjetima, potrebne su češće
zamjene ulja i filtra.
Pogonsko remenje
Pregledajte sve pogonsko remenje za
tragove rezova, pukotine, pretjeranu
istrošenost ili zasićenje uljem i zamijenite
ako je potrebno. Pogonsko remenje treba
provjeravati redovito za pravilnu nape
-
tost i prilagoditi po potrebi.
OPREZ
Kad pregledavate remen, postavite pre
-
kidač za paljenje u položaj LOCK/OFF ili
ACC.
Filtar goriva (osim Europe)
Začepljen filtar može ograničiti brzinu
pri kojoj je moguće voziti, oštetiti sustav
emisije i uzrokovati višestruke probleme,
poput teškog pokretanja.
HYUNDAI benzinski modeli su opremljeni
filtrom goriva integriranim u spremnik
goriva.
Ako se pretjerana količina strane tvari
nagomila u spremniku za gorivo, filtar će
možda biti potrebno zamijeniti. Nakon
ugradnje novog filtra zraka neka motor
radi u praznom hodu nekoliko minuta i za
to vrijeme provjerite sve spojeve i even
-
tualna curenja.
Preporučujemo da filtar goriva zamijeni
ovlašteni HYUNDAI trgovac.
Filtar goriva (Europa)
Vaše je vozilo pokreće benzinski motor
opremljen filtrom goriva koji je integri
-
ran u spremnik goriva i nema propisan
interval zamjene: no, njegov rok trajanja
će uvelike ovisiti o kvaliteti goriva koja
se koristi. Ako se pojave problemi u vidu
nedostatka snage, teškog starta vozila,
trzanja u radu potrebna je provjera filtra
i možda i njegova zamjena. Preporuču
-
jemo da filtar goriva zamijeni ovlašteni
HYUNDAI trgovac.
Vodovi goriva, crijeva goriva i
priključci
Provjerite vodove goriva, crijeva goriva
i priključke za curenje i oštećenja. pre
-
poručujemo da vodove goriva, crijeva
goriva i priključke zamijeni ovlašteni
HYUNDAI trgovac.
Crijevo za odzračivanje para
goriva i čep spremnika za gorivo
Crijevo za odzračivanje para goriva i čep
spremnika za gorivo trebaju se pregledati
u intervalima propisanima u rasporedu
održavanja. Vodite računa da su novo
crijevo za odzračivanje para goriva ili čep
spremnika za gorivo pravilno zamijenjeni.
OBJAŠNJENJE STAVKI RASPOREDA ODRŽAVANJA
9-22
Održavanje
Vakuumska crijeva za
prozračivanje kartera
Provjerite crijeva u potrazi za toplinskim
ili mehaničkim oštećenjem. Tvrda i britka
guma, puknuća, porezotine, ulegnuća
i zadebljanja pokazuju problematična
mjesta. Osobitu pažnju obratite na cri
-
jeva u blizini izvora topline poput ispušne
grane.
Provjerite da crijeva nisu u izravnom
dodiru s bilo kojim izvorom topline,
oštrim rubovima ili dijelovima u pokretu
koji će izazvati toplinsko ili mehaničko
oštećenje. Provjerite sve spojeve poput
obujmica i spojnica u potrazi za cure
-
njima.
Ako uočite bilo kakvo nepravilnost,
odmah zamijenite crijevo.
Filtar zraka
preporučujemo da filtar zraka zamijenite
originalnim HYUNDAI dijelom.
Svjećice
(benzinski motor)
Vodite računa da ugradite nove svjećice
odgovarajuće toplinske vrijednosti.
Kod zamjene svjećica vodite računa
da obrišete kablove i dno indukcijskog
svitka kako spriječili onečišćenje izola
-
cije.
UPOZORENJE
Nemojte odspajati ili pregledavati svje
-
ćice dok je motor vruć. Može doći do
opeklina.
Sustav hlađenja
Provjerite dijelove sustava hlađenja,
poput hladnjaka, spremnika za rashladnu
tekućinu, crijeva i priključke za curenje i
oštećenje. Zamijenite sve oštećene dije
-
love.
Rashladna tekućina
Rashladnu tekućinu treba zamijeniti u
intervalima propisanima u rasporedu
održavanja.
Ulje ručnog / IMT mjenjača
(ako je u opremi)
Pregledajte ulje ručnog mjenjača prema
rasporedu održavanja.
Ulje automatskog mjenjača
(ako je u opremi) )
Ulje automatskog mjenjača ne treba
provjeravati u normalnim uvjetima kori
-
štenja.
Ali u teškim uvjetima korištenja, pre
-
poručujemo da ulje zamijeni ovlašteni
HYUNDAI trgovac u skladu s rasporedom
održavanja na početku ovog poglavlja.
i
Obavijest
Boja ulja automatskog mjenjača je načel
-
no crvena.
Kako se vozilo vozi, ulje automatskog
mjenjača će postati tamnije.
To je normalno stanje i ne biste trebali
procjenjivati potrebu za zamjenom ulja
na osnovi promijenjene boje.
9-23
09
Ulje DCT mjenjača s dvostrukom
spojkom (ako je u opremi)
Pregledajte ulje DCT mjenjača s dvostru
-
kom spojkom prema rasporedu održa
-
vanja.
Crijeva i vodovi kočnica
Vizualno provjerite pravilnu ugradnju,
trljanje, pukotine, propadanje i bilo kakvo
curenje. Odmah zamijenite sve propale ili
oštećene dijelove.
Kočiona tekućina
Provjerite razinu kočione tekućine u
spremniku za kočionu tekućinu. Razina
bi trebala biti između oznaka “MIN” i
“MAX” sa strane spremnika. Koristite
samo hidrauličnu kočionu tekućinu u
skladu s DOT3 ili DOT4 specifikacijom.
Parkirna kočnica
Provjerite parkirnu kočnicu uključujući
ručicu i sajle kočnice.
Stražnje bubanj kočnice i obloge
(ako su u opremi)
Provjerite stražnje bubanj kočnice i
obloge za istrošenost, spaljen materijal,
odvajanje obloge od nosača, curenje
tekućine, slomljene dijelove.
Kočione pločice, kliješta i
diskovi
Provjerite pločice za pretjeranu istroše
-
nost, diskove za dotrajalost i istrošenost,
i kliješta za curenje tekućine.
Za više informacija o provjeravanju
granica istrošenosti pločica ili obloga,
pogledajte HYUNDAI internetsku stra
-
nicu.
(http://service.hyundai-motor.com)
Vijci za prihvat ovjesa
Provjerite prihvate ovjesa za labavost ili
oštećenje. Zategnite na propisani zatezni
moment.
Letva volana, spone, manžete,
krajnici
Sa zaustavljenim vozilom i isključenim
motorom, provjerite za pretjeranu zrač
-
nost upravljača.
Provjerite spone za iskrivljenje ili ošte
-
ćenje.
Provjerite manžete i krajnike za propada
-
nje, pukotine ili oštećenje.
Zamijenite sve oštećene dijelove.
Poluosovine i manžete
Provjerite poluosovine, manžete i kopče
manžeta za pukotine, propadanje ili ošte
-
ćenje. Zamijenite sve oštećene dijelove
i, ako je potrebno, koristite mast za pod
-
mazivanje.
Rashladno sredstvo/kompresor
klimatizacije
Provjerite vodove klimatizacije i pri
-
ključke za curenje i oštećenje.
9-24
Održavanje
MOTORNO ULJE
Motorno se ulje koristi za podmazivanje,
hlađenje i pokretanje raznih hidrauličnih
dijelova motora. Potrošnja ulja za vri
-
jeme vožnje je normalna te je potrebno
redovito provjeravati i dopunjavati ulje u
motoru. Također, u propisanim interva
-
lima je potrebna zamjena ulja kako bi se
spriječio gubitak njegovih svojstava.
Provjerite ulje u motoru slijedeći ovu
proceduru.
Provjeravanje razine motornog
ulja
Smartstream G 1.0 T-GDi/
Smartstream G1.0 T-GDi (48V) MHEV
OBC3090008
Smartstream G1.2
OBC3090009
Benzinac 1.4
OBC3090010
1. Vodite računa o sigurnosnim pretpo
-
stavkama proizvođača ulja.
2. Vodite računa da je vozilo na ravnom
tlu. Uključite parkirnu kočnicu. Ručica
mjenjača neka bude u položaju N (pra
-
zan hod za ručni mjenjač) ili P (park za
automatski/DCT mjenjač)
3. Pokrenite motor i dopustite da posti
-
gne radnu temperaturu.
4. Ugasite motor i pričekajte 15-ak
minuta da se ulje vrati u uljni karter.
5. Izvucite šipku za mjerenje, obrišite ju i
ponovno umetnite do kraja.
6. Ponovno izvucite šipku za mjerenje
i provjerite razinu. Razina treba biti
između F(full, puno) i L (low, nisko).
9-25
09
Smartstream G 1.0 T-GDi/
Smartstream G1.0 T-GDi (48V) MHEV
OBC3090011
Smartstream G1.2
OBC3090013
Benzinac 1.4
OBC3090013R
7. Ako je trag ulja blizu oznake L, dodajte
ulje dok se razina ne podigne do F.
Koristite samo ulje odgovarajuće speci
-
fikacije. (Pogledajte ‘Preporučena ulja i
maziva’ u poglavlju 2)
OPASKA
Kako biste spriječili oštećenje motora:
•
Nemojte dodati previše motornog
ulja. To može oštetiti motor.
•
Nemojte proliti motorno ulje, kad
dodajete ili mijenjate motorno
ulje. Koristite lijevak. Ako prolijete
motorno ulje u motorni prostor,
odmah ga pobrišite.
•
Potrošnja ulja može porasti dok se
motor razrađuje u prvih 6000 km i
nakon toga će se stabilizirati.
•
Interval zamjene ulja je određen
temeljem kriterija starenja ulja kako
bi se spriječilo da ono izgubi potrebne
kvalitete, a ne određuje dopuštenu
potrošnju ulja. Odgovornost vlasnika
je provjerava količinu ulja u motoru i
dopunjava prema potrebi.
9-26
Održavanje
Mijenjanje motornog ulja i filtra
•
Preporučujemo da motorno ulje i filtar
zamijeni ovlašteni HYUNDAI trgo
-
vac prema rasporedu održavanja na
početku ovog poglavlja.
•
Ako se prekorači propisani servisni
interval za zamjenu motornog ulja,
kvaliteta ulja u motoru može zbog
istrošenja postati nedostatna što će
dovesti do oštećenja motora. Zato je
potrebno pridržavanje propisanih ser
-
visnih intervala.
•
Kako bi motor ostao u top formi, koris
-
tite preporučeno motorno ulje. Ako se
ne koristi preporučeno motorno ulje,
potrebno je prijeći na režim održavanja
u otežanim uvjetima korištenja.
•
Interval zamjene ulja je određen
temeljem kriterija starenja ulja kako bi
se spriječilo da ono izgubi potrebne
kvalitete, a ne određuje dopuštenu
potrošnju ulja. Odgovornost vlasnika
je provjerava količinu ulja u motoru i
dopunjava prema potrebi.
i
Obavijest
Ako tlak ulja u motoru opadne zbog
nedostatne količine ulja, pali se lampica
upozorenja (
) i uključuje se posebni
sustav zaštite motora koji mu ograničava
snagu. Nakon toga svjetlo upozorenja gori
(
) ako se vozilo nastavi koristiti. Kad
tlak ulja dosegne potrebnu razinu sustav
zaštite motora će se isključiti.
OPREZ
Motorno je ulje jako vruće neposredno
nakon vožnje automobila i može izazva
-
ti teške opekline. Pričekajte da se motor
ohladi prije nego krenete sa zamjenom
ulja.
UPOZORENJE
Rabljeno motorno ulje može uzrokovati
iritaciju ili rak kože ako se ostavi u dodi
-
ru s kožom na dulje vrijeme. Rabljeno
motorno ulje sadrži kemikalije koje su
uzrokovale rak kod laboratorijskih živo
-
tinja. Uvijek zaštitite Vašu kožu temelji
-
tim pranjem ruku sa sapunom i toplom
vodom što je prije moguće nakon ruko
-
vanja rabljenim motornim uljem.
9-27
09
Sustav hlađenja pod visokim pritiskom
ima spremnik ispunjen cjelogodišnjom
antifriz rashladnom tekućinom. Spremnik
se puni u tvornici.
Provjerite zaštitu antifriza i razinu kon
-
centracije rashladne tekućine barem
jedanput godišnje, na početku zimskog
razdoblja i prije putovanja u hladniju
klimu.
OPASKA
•
Ako se motor pregrije zbog nedo
-
voljne količine rashladne tekućine,
naglo dodavanje veće količine može
izazvati pukotine u motoru. Kako
biste to spriječili, dodajte rashladno
sredstvo u manjim količinama.
•
Nemojte voziti bez rashladnog sred
-
stva u motoru. Moguće je otkazivanje
pumpe vode, zaribavanje i blokiranje
motora i sl.
Provjeravanje razine rashladne
tekućine
OBC3090014
Tip A
Tip B
OBC3090061
Provjerite stanje i priključke svih crijeva
sustava hlađenja i crijeva grijača. Zamije
-
nite sva otečena ili propala crijeva.
Razina rashladne tekućine treba biti
popunjena između F (MAX) i L (MIN)
oznaka sa strane spremnika za rashladnu
tekućinu kad je motor hladan.
Ako je razina rashladne tekućine niska,
dodajte dovoljno destilirane vode. Dove
-
dite razinu do F (MAX), ali ne iznad te
oznake. Ako je potrebno često nadolije
-
vati rashladnu tekućinu, preporučujemo
da sustav pregleda ovlašteni HYUNDAI
trgovac.
RASHLADNA TEKUĆINA MOTORA
9-28
Održavanje
OBC3090006
Tip A
Tip B
OBC3090007
UPOZORENJE
Uklanjanje čepa hladnjaka
•
Nikada nemojte pokušavati ukloniti
čep hladnjaka dok motor radi ili je
vruć.
•
To može dovesti do oštećenja sustava
hlađenja i motora i može rezultirati
ozbiljnim tjelesnim ozljedama od
prštanja vruće rashladne tekućine ili
pare.
•
Ugasite motor i pričekajte dok se
ohladi. Budite izrazito oprezni kod
uklanjanja čepa hladnjaka. Omotajte
ga debelim ručnikom i polako djelo
-
mično okrenite u suprotnom smjeru
od kazaljke na satu. Odmaknite se dok
se ispusti pritisak iz sustava hlađenja.
•
Kad ste sigurni da je sav pritisak ispu
-
šten, pritisnite čep prema dolje, kori
-
steći debeli ručnik i nastavite ga okre
-
tati u suprotnom smjeru od kazaljke
na satu kako biste ga uklonili.
•
Čak i ako motor ne radi, nemojte
ukloniti čep hladnjaka ili čep za odvod
dok su motor i hladnjak vrući. Vruća
rashladna tekućina i para još uvijek
mogu biti ispuhani pod pritiskom,
uzrokujući ozbiljne ozljede.
UPOZORENJE
Elektromotorom (ventilatorom
za hlađenje) upravljaju
temperatura rashladne
tekućine motora, rashladni
pritisak i brzina vozila.
Ponekad može raditi i kad je motor uga
-
šen. Budite izrazito oprezni kad radite
blizu lopatica ventilatora za hlađenje
kako Vas ne bi ozlijedile rotirajuće lopa
-
tice ventilatora. Kako se temperatura
rashladne tekućine motora smanjuje,
elektromotor će se automatski isključiti.
To je normalno stanje.
Uvijek isključite motor, osim ako dija
-
gnostička provjera ne traži da on bude
uključen. Budite oprezni, jer se venti
-
lator može uključiti ako nije odspojen
negativni terminal (-) akumulatora.
9-29
09
UPOZORENJE
Poklopac spremnika rashladne tekućine
mora biti dobro zatvoren, jer je sustav
pod tlakom. Ako spremnik nije dobro
zatvoren, moguće je pregrijavanje
motora.
UPOZORENJE
OBC3090015
1. Provjerite je li naljepnica na poklopcu
poravnata kao na slici.
2. Izbočine na poklopcu spremnika
rashladne tekućine moraju biti u čvr
-
stom zahvatu s kućištem kako prika
-
zuje ilustracija
Preporučena rashladna tekućina
•
Kad dodajete rashladnu tekućinu,
koristite samo destiliranu vodu ili
meku vodu za Vaše vozilo i nikada
ne miješajte tvrdu vodu u rash
-
ladnu tekućinu napunjenu u tvor
-
nici. Nepravilna mješavina rashladne
tekućine može rezultirati ozbiljnim
kvarom ili oštećenjem motora.
•
Motor u Vašem vozilu ima aluminijske
dijelove motora i mora biti zaštićen
etilen glikol rashladnom tekućinom za
sprečavanje korozije ili zamrzavanja.
•
NEMOJTE KORISTITI rashladnu
tekućinu s alkoholom ili metanolom ili
ih miješati s propisanom rashladnom
tekućinom.
•
Nemojte koristiti otopinu koja sadrži
više od 60% antifriza ili manje od 35%
antifriza, što bi smanjilo učinkovitost
otopine.
Za postotak mješavine, pogledajte slje
-
deću tablicu.
Ambijentalna
temperatura
Postotak mješavine
(volumena)
Antifriz
Voda
-15°C (5°F)
35
65
-25°C (-13°F)
40
60
-35°C (-31°F)
50
50
-45°C (-49°F)
60
40
i
Obavijest
Ako niste sigurni kako postići različite
omjere vode i antifriza, koristite omjer
50:50. Njega je najlakše postići (jednaka
količina vode i antifriza), a pokriva tem
-
peraturni raspon od -35°C na više.
9-30
Održavanje
Mijenjanje rashladne tekućine
Preporučujemo da rashladnu tekućinu
zamijeni ovlašteni HYUNDAI trgovac
prema rasporedu održavanja na početku
ovog poglavlja.
OPASKA
Stavite debelu krpu ili tkaninu oko čepa
hladnjaka prije nadolijevanja rashladne
tekućine kako biste spriječili curenje
rashladne tekućine po dijelovima moto
-
ra, poput alternatora.
UPOZORENJE
Nemojte rashladno sredstvo ili antifriz
koristiti umjesto zimskog sredstva za
pranje stakla.
Ako se rashladno sredstvo ili antifriz
koristi umjesto zimskog sredstva za pra
-
nje stakla kad se rasprši po vjetrobranu
zaklonit će vidno polje i ozbiljno narušiti
vidljivost što može dovesti do nesreće.
Također, rashladno sredstvo može iza
-
zvati oštećenje boje ili drugih dijelova
karoserije.
9-31
09
Provjeravanje razine kočione/
spojničke tekućine
OBC3090016
LHD izvedba
RHD izvedba
OBC3090016R
Periodički provjeravajte razinu tekućine
u spremniku. Razina tekućine treba biti
između MAX i MIN oznaka sa strane
spremnika.
Prije uklanjanja čepa spremnika i doda
-
vanja kočione tekućine, temeljito očistite
područje oko čepa spremnika kako biste
spriječili onečišćenje kočione tekućine.
Ako je razina niska, dodajte tekućinu do
razine MAX.
Razina će se sniziti
s prijeđenom kilometražom. To je nor
-
malno stanje povezano s trošenjem
obloga kočnica.
Ako je razina tekućine pretjerano niska,
preporučujemo da sustav provjeri ovla
-
šteni HYUNDAI trgovac.
i
Obavijest
Koristite samo propisanu kočionu teku
-
ćinu. (Pogledajte “Preporučena maziva i
kapaciteti” u poglavlju 2.) Nikada nemoj
-
te miješati različite vrste tekućina.
i
Obavijest
Očistite čep spremnika prije uklanjanja.
Koristite samo DOT4 tekućine kočnica/
spojke iz posude koja još nije bila otvo-
rena.
i
Obavijest
Prije uklanjanja čepa spremnika tekućine
kočnica/spojke, pročitajte upozorenje na
čepu.
UPOZORENJE
Gubitak kočničke tekućine
U slučaju da kočioni sustav zahtijeva
često dodavanje tekućine, to ukazuje
na curenje iz kočničkog sustava. Prepo
-
ručujemo da sustav pregleda ovlašteni
HYUNDAI trgovac.
TEKUĆINA KOČNICA/SPOJKE (AKO JE U OPREMI)
9-32
Održavanje
UPOZORENJE
Kad mijenjate i dodajete kočionu teku
-
ćinu, rukujte pažljivo. Nemojte dopusti
-
ti da dođe u dodir s Vašim očima. Ako
kočiona tekućina dođe u dodir s Vašim
očima, odmah ih isperite s velikom
količinom svježe vode iz slavine (ispirite
barem 15 minuta). Neka doktor pregle
-
da Vaše oči što je prije moguće.
OPASKA
•
Nemojte dopustiti da kočiona teku
-
ćina dođe u dodir s lakom karoserije,
jer će to rezultirati oštećenjem laka.
•
Kočiona tekućina, koja je dulje vri
-
jeme izložena otvorenom zraku,
nikada ne bi smjela biti korištena jer
se ne može jamčiti njezina kvaliteta.
Trebate ju pravilno odbaciti.
•
Nemojte staviti krivu vrstu tekućine.
Nekoliko kapi mineralnog ulja, poput
motornog ulja, u Vašem kočionom
sustavu može oštetiti dijelove kočio
-
nog sustava.
9-33
09
TEKUĆINA AKTUATORA INTELIGENTNOG RUČNOG
MJENJAČA (IMT)
Provjera razine tekućine
aktuatora inteligentnog ručnog
mjenjača
U normalnim uvjetima korištenja razina
tekućine aktuatora inteligentnog ručnog
mjenjača ne spušta se brzo.
No, potrošnja ulja može porasti sa staro
-
šću vozila, tj. kako nastupi trošenje dije
-
lova sustava i vozila.
Provjerite je li razina tekućine aktuatora
inteligentnog ručnog mjenjača između
oznaka MIN i MAX.
Ako je razina tekućine aktuatora inteli
-
gentnog ručnog mjenjača ispod razine
MIN, neka vozilo provjeri ovlašteni
HYUNDAI trgovac.
Koristite samo propisanu tekućinu aktua
-
tora inteligentnog IMT ručnog mjenjača.
(Provjerite preporučena ulja i maziva).
Nikad nemojte miješati razne tipovi teku
-
ćina.
OPASKA
Gubitak tekućine u sustavu IMT
Ako razina tekućine aktuatora
inteligentnog ručnog mjenjača često
i relativno brzo pada, tj. ulje nestaje,
neka vozilo provjeri ovlašteni HYUNDAI
trgovac.
UPOZORENJE
Tekućina aktuatora IMT mjenjača
Tijekom izmjene i dopune tekućine
aktuatora inteligentnog ručnog mjenja
-
ča IMT rukujte uljem oprezno.
Ne dopustite da dođe u kontakt s očima.
Ako IMT tekućina dođe u dodir s Vašim
očima, odmah ih isperite s velikom
količinom svježe vode iz slavine (ispirite
barem 15 minuta). Neka doktor pregle
-
da Vaše oči što je prije.
OPREZ
Nemojte dopustiti da kočiona tekućina
dođe u dodir s lakom karoserije, jer će
to rezultirati oštećenjem laka.
IMT tekućina, koja je dulje vrijeme izlo
-
žena otvorenom zraku, nikada ne bi
smjela biti korištena jer se ne može jam
-
čiti njezina kvaliteta. Trebate ju pravilno
odbaciti.
Nemojte staviti krivu vrstu tekućine.
Nekoliko kapi mineralnog ulja, poput
motornog ulja, u Vašem IMT sustavu
može oštetiti dijelove IMT sustava.
9-34
Održavanje
Provjeravanje razine tekućine za
stakla
OBC3090017
Provjerite razinu tekućine u spremniku
tekućine za stakla i dodajte tekućinu ako
je potrebno. Također, dodajte tekućinu
za stakla kad indikator upozorenja niske
razine tekućine za stakla svijetli na instru
-
mentnoj ploči. Obična voda se može kori
-
stiti ako tekućina za stakla nije dostupna.
Međutim, koristite otapalo za pranje s
karakteristikama antifriza u hladnim kli
-
mama kako biste spriječili zamrzavanje.
UPOZORENJE
•
Rashladna tekućina motora može
znatno zakloniti vidljivost kad se
rasprši po vjetrobranskom staklu i
može uzrokovati gubitak kontrole nad
vozilom ili oštećenje laka i karoserije.
Nemojte koristiti rashladnu tekućinu ili
antifriz u spremniku tekućine za stakla.
•
Tekućine za pranje vjetrobranskog
stakla sadrže određenu količinu alko
-
hola i mogu biti zapaljive u nekim
okolnostima. Nemojte dopustiti da
iskre ili plamen dođu u kontakt s teku
-
ćinom za stakla ili spremnikom teku
-
ćine za stakla. Može doći do oštećenja
vozila i putnika.
•
Tekućine za pranje vjetrobranskog stakla
su otrovne za ljude i životinje. Nemojte
piti i izbjegavajte kontakt s tekućinom za
pranje vjetrobranskog stakla. Može doći
do ozbiljnih ozljeda ili smrti.
•
Čuvajte tekućinu za pranje stakla
podalje od djece ili životinja.
Provjera parkirne kočnice
OGB054006
Provjerite hod ručice parkirne kočnice
brojeći ‘klikove’ tijekom povlačenja
ručice iz opuštenog položaja. Također,
parkirna bi kočnica sama trebala sigurno
zadržavati vozilo od pokretanja na dosta
izraženom nagibu. Ako je hod ručice
manji ili veći od predviđenog, preporu
-
čujemo da parkirnu kočnicu pregleda
ovlašteni HYUNDAI trgovac.
Stroke : 5-6 ‘klikova’ uz silu od 196 N (20
kg).
TEKUĆINA ZA PRANJE STAKLA
PARKIRNA KOČNICA
Нет комментариевНе стесняйтесь поделиться с нами вашим ценным мнением.
Текст