Hyundai Bayon (2022 year). Manual in Croatian — page 37

9-19

09

Sta

vk

a održa

vanja

Oper

acija

održa

vanja

In

terv

al

Uvje

ti v

ožnje

M

ot

orno ulje i filtar ulja

MPI

R

7500 km ili 6 mjeseci

A, B, C

, D

, E, F

,

G, H, I, J

, K, L

T-GDI (

48

V MHEV)

5000 km ili 6 mjeseci

Filtar zr

ak

a

R

Češća zamjena, o

visno o s

tanju

C

, E

Svjećice

R

Češća zamjena, o

visno o s

tanju

A, B, F

, G, H,

I, K

Upr

avljački sus

ta

v, spone i manž

et

e

I

Češća pr

ovjer

a, o

visno o s

tanju

C

, D

, E, F

, G

Kugle pr

ednjeg o

vjesa

I

Češća pr

ovjer

a, o

visno o s

tanju

C

, D

, E, F

, G

Disk k

očnice i obloge, čeljus

ti i disk

ovi

I

Češća pr

ovjer

a, o

visno o s

tanju

C

, D

, E, G, H

Parkirna k

očnica (

ak

o je u opr

emi)

I

Češća pr

ovjer

a, o

visno o s

tanju

C

, D

, G, H

Raspored

održavanja

u

otežanim

uvjetima

korištenja

(osim

Europe)

Stavke iz tablice se moraju češće servisirati na vozilima čiji način k

orištenja ukazuje na otežano korištenje.

Modificirani i prilagođeni raspored održavanja pronađite u tablici

dolje.

R : Zamjena I : Provjera i po potrebi podešavanje, ispravljanje, čišć

enje ili zamjena

9-20

Održavanje

Sta

vk

a održa

vanja

Oper

acija

održa

vanja

In

terv

al

Uvje

ti v

ožnje

Poluoso

vine i manž

et

e

I

Češća pr

ovjer

a, o

visno o s

tanju

C

, D

, E, F

, G,

H, I, J

Filtar zr

ak

a klima-ur

eđaja

R

Češća zamjena, o

visno o s

tanju

C

, E, G

Ulje ručnog mjenjača (

ak

o je u opr

emi)

R

Sv

akih 120

.000 km

C

, D

, E, F

,

G, H, I, J

Ulje aut

oma

tsk

og mjenjača (

ak

o je u opr

emi)

R

Sv

akih 100

.000 km

A, C

, D

, E, F

, G,

H, I, J

Ulje DCT mjenjača (

ak

o je u opr

emi)

R

Sv

akih 120

.000 km

C

, D

, E, F

, G,

H, I, J

Otežani uvjeti korištenja (definicije)

A

:

Učestala vožnja kratkim udaljenostima manjima od 8 km u normalnim temperaturama ili manje od 16 km u smrzavajućim temperaturama.

B

:

Opsežan rad motora u praznom hodu ili vožnja niskim brzi

-

nama na duljim udaljenostima.

C

:

Vožnja na grubim, prašnjavim, blatnim, neasfaltiranim, maka

-

damskim ili solju posipanim cestama.

D

:

Vožnja u područjima gdje se koriste sol ili drugi korozivni materijali ili u vrlo hladnim vremenskim uvjetima.

E

: Vožnja u pješčanim područjima.

F

: Vožnja u gustom gradskom prometu.

G

:

Vožnja na uzbrdicama, nizbrdicama, ili planinskim cestama.

H

:

Vuča prikolice ili korištenje kamp-kućice ili krovnih nosača.

I

: Vožnja kao patrolni automobil, taxi, komercijalno vozilo ili vuča vozila.

J

: Učestala vožnja visokim brzinama ili uz snažna ubrzanja.

K

: Učestala vožnja u kreni-stani (stop and go) uvjetima

L

: Korištenje ulja koje ne odgovara specifikacijama proizvođača (mineralno, polusintetsko, niža specifikacija od propisane itd

.)

9-21

09

Motorno ulje i filtar

Motorno ulje i filtar trebaju se zamijeniti

u intervalima propisanima u rasporedu

održavanja. Ako se automobil vozi u

teškim uvjetima, potrebne su češće

zamjene ulja i filtra.

Pogonsko remenje

Pregledajte sve pogonsko remenje za

tragove rezova, pukotine, pretjeranu

istrošenost ili zasićenje uljem i zamijenite

ako je potrebno. Pogonsko remenje treba

provjeravati redovito za pravilnu nape

-

tost i prilagoditi po potrebi.

OPREZ

Kad pregledavate remen, postavite pre

-

kidač za paljenje u položaj LOCK/OFF ili

ACC.

Filtar goriva (osim Europe)

Začepljen filtar može ograničiti brzinu

pri kojoj je moguće voziti, oštetiti sustav

emisije i uzrokovati višestruke probleme,

poput teškog pokretanja.
HYUNDAI benzinski modeli su opremljeni

filtrom goriva integriranim u spremnik

goriva.
Ako se pretjerana količina strane tvari

nagomila u spremniku za gorivo, filtar će

možda biti potrebno zamijeniti. Nakon

ugradnje novog filtra zraka neka motor

radi u praznom hodu nekoliko minuta i za

to vrijeme provjerite sve spojeve i even

-

tualna curenja.
Preporučujemo da filtar goriva zamijeni

ovlašteni HYUNDAI trgovac.

Filtar goriva (Europa)

Vaše je vozilo pokreće benzinski motor

opremljen filtrom goriva koji je integri

-

ran u spremnik goriva i nema propisan

interval zamjene: no, njegov rok trajanja

će uvelike ovisiti o kvaliteti goriva koja

se koristi. Ako se pojave problemi u vidu

nedostatka snage, teškog starta vozila,

trzanja u radu potrebna je provjera filtra

i možda i njegova zamjena. Preporuču

-

jemo da filtar goriva zamijeni ovlašteni

HYUNDAI trgovac.

Vodovi goriva, crijeva goriva i

priključci

Provjerite vodove goriva, crijeva goriva

i priključke za curenje i oštećenja. pre

-

poručujemo da vodove goriva, crijeva

goriva i priključke zamijeni ovlašteni

HYUNDAI trgovac.

Crijevo za odzračivanje para

goriva i čep spremnika za gorivo

Crijevo za odzračivanje para goriva i čep

spremnika za gorivo trebaju se pregledati

u intervalima propisanima u rasporedu

održavanja. Vodite računa da su novo

crijevo za odzračivanje para goriva ili čep

spremnika za gorivo pravilno zamijenjeni.

OBJAŠNJENJE STAVKI RASPOREDA ODRŽAVANJA

9-22

Održavanje

Vakuumska crijeva za

prozračivanje kartera

Provjerite crijeva u potrazi za toplinskim

ili mehaničkim oštećenjem. Tvrda i britka

guma, puknuća, porezotine, ulegnuća

i zadebljanja pokazuju problematična

mjesta. Osobitu pažnju obratite na cri

-

jeva u blizini izvora topline poput ispušne

grane.
Provjerite da crijeva nisu u izravnom

dodiru s bilo kojim izvorom topline,

oštrim rubovima ili dijelovima u pokretu

koji će izazvati toplinsko ili mehaničko

oštećenje. Provjerite sve spojeve poput

obujmica i spojnica u potrazi za cure

-

njima.
Ako uočite bilo kakvo nepravilnost,

odmah zamijenite crijevo.

Filtar zraka

preporučujemo da filtar zraka zamijenite

originalnim HYUNDAI dijelom.

Svjećice

(benzinski motor)

Vodite računa da ugradite nove svjećice

odgovarajuće toplinske vrijednosti.
Kod zamjene svjećica vodite računa

da obrišete kablove i dno indukcijskog

svitka kako spriječili onečišćenje izola

-

cije.

UPOZORENJE

Nemojte odspajati ili pregledavati svje

-

ćice dok je motor vruć. Može doći do

opeklina.

Sustav hlađenja

Provjerite dijelove sustava hlađenja,

poput hladnjaka, spremnika za rashladnu

tekućinu, crijeva i priključke za curenje i

oštećenje. Zamijenite sve oštećene dije

-

love.

Rashladna tekućina

Rashladnu tekućinu treba zamijeniti u

intervalima propisanima u rasporedu

održavanja.

Ulje ručnog / IMT mjenjača

(ako je u opremi)

Pregledajte ulje ručnog mjenjača prema

rasporedu održavanja.

Ulje automatskog mjenjača

(ako je u opremi) )

Ulje automatskog mjenjača ne treba

provjeravati u normalnim uvjetima kori

-

štenja.
Ali u teškim uvjetima korištenja, pre

-

poručujemo da ulje zamijeni ovlašteni

HYUNDAI trgovac u skladu s rasporedom

održavanja na početku ovog poglavlja.

i

Obavijest

Boja ulja automatskog mjenjača je načel

-

no crvena.
Kako se vozilo vozi, ulje automatskog

mjenjača će postati tamnije.

To je normalno stanje i ne biste trebali

procjenjivati potrebu za zamjenom ulja

na osnovi promijenjene boje.

9-23

09

Ulje DCT mjenjača s dvostrukom

spojkom (ako je u opremi)

Pregledajte ulje DCT mjenjača s dvostru

-

kom spojkom prema rasporedu održa

-

vanja.

Crijeva i vodovi kočnica

Vizualno provjerite pravilnu ugradnju,

trljanje, pukotine, propadanje i bilo kakvo

curenje. Odmah zamijenite sve propale ili

oštećene dijelove.

Kočiona tekućina

Provjerite razinu kočione tekućine u

spremniku za kočionu tekućinu. Razina

bi trebala biti između oznaka “MIN” i

“MAX” sa strane spremnika. Koristite

samo hidrauličnu kočionu tekućinu u

skladu s DOT3 ili DOT4 specifikacijom.

Parkirna kočnica

Provjerite parkirnu kočnicu uključujući

ručicu i sajle kočnice.

Stražnje bubanj kočnice i obloge

(ako su u opremi)

Provjerite stražnje bubanj kočnice i

obloge za istrošenost, spaljen materijal,

odvajanje obloge od nosača, curenje

tekućine, slomljene dijelove.

Kočione pločice, kliješta i

diskovi

Provjerite pločice za pretjeranu istroše

-

nost, diskove za dotrajalost i istrošenost,

i kliješta za curenje tekućine.
Za više informacija o provjeravanju

granica istrošenosti pločica ili obloga,

pogledajte HYUNDAI internetsku stra

-

nicu.
(http://service.hyundai-motor.com)

Vijci za prihvat ovjesa

Provjerite prihvate ovjesa za labavost ili

oštećenje. Zategnite na propisani zatezni

moment.

Letva volana, spone, manžete,

krajnici

Sa zaustavljenim vozilom i isključenim

motorom, provjerite za pretjeranu zrač

-

nost upravljača.
Provjerite spone za iskrivljenje ili ošte

-

ćenje.
Provjerite manžete i krajnike za propada

-

nje, pukotine ili oštećenje.
Zamijenite sve oštećene dijelove.

Poluosovine i manžete

Provjerite poluosovine, manžete i kopče

manžeta za pukotine, propadanje ili ošte

-

ćenje. Zamijenite sve oštećene dijelove

i, ako je potrebno, koristite mast za pod

-

mazivanje.

Rashladno sredstvo/kompresor

klimatizacije

Provjerite vodove klimatizacije i pri

-

ključke za curenje i oštećenje.

9-24

Održavanje

MOTORNO ULJE

Motorno se ulje koristi za podmazivanje,

hlađenje i pokretanje raznih hidrauličnih

dijelova motora. Potrošnja ulja za vri

-

jeme vožnje je normalna te je potrebno

redovito provjeravati i dopunjavati ulje u

motoru. Također, u propisanim interva

-

lima je potrebna zamjena ulja kako bi se

spriječio gubitak njegovih svojstava.
Provjerite ulje u motoru slijedeći ovu

proceduru.

Provjeravanje razine motornog

ulja

„

„

Smartstream G 1.0 T-GDi/

Smartstream G1.0 T-GDi (48V) MHEV

OBC3090008

„

„

Smartstream G1.2

OBC3090009

„

„

Benzinac 1.4

OBC3090010

1. Vodite računa o sigurnosnim pretpo

-

stavkama proizvođača ulja.

2. Vodite računa da je vozilo na ravnom

tlu. Uključite parkirnu kočnicu. Ručica

mjenjača neka bude u položaju N (pra

-

zan hod za ručni mjenjač) ili P (park za

automatski/DCT mjenjač)

3. Pokrenite motor i dopustite da posti

-

gne radnu temperaturu.

4. Ugasite motor i pričekajte 15-ak

minuta da se ulje vrati u uljni karter.

5. Izvucite šipku za mjerenje, obrišite ju i

ponovno umetnite do kraja.

6. Ponovno izvucite šipku za mjerenje

i provjerite razinu. Razina treba biti

između F(full, puno) i L (low, nisko).

9-25

09

„

„

Smartstream G 1.0 T-GDi/

Smartstream G1.0 T-GDi (48V) MHEV

OBC3090011

„

„

Smartstream G1.2

OBC3090013

„

„

Benzinac 1.4

OBC3090013R

7. Ako je trag ulja blizu oznake L, dodajte

ulje dok se razina ne podigne do F.

Koristite samo ulje odgovarajuće speci

-

fikacije. (Pogledajte ‘Preporučena ulja i

maziva’ u poglavlju 2)

OPASKA

Kako biste spriječili oštećenje motora:

Nemojte dodati previše motornog

ulja. To može oštetiti motor.

Nemojte proliti motorno ulje, kad

dodajete ili mijenjate motorno

ulje. Koristite lijevak. Ako prolijete

motorno ulje u motorni prostor,

odmah ga pobrišite.

Potrošnja ulja može porasti dok se

motor razrađuje u prvih 6000 km i

nakon toga će se stabilizirati.

Interval zamjene ulja je određen

temeljem kriterija starenja ulja kako

bi se spriječilo da ono izgubi potrebne

kvalitete, a ne određuje dopuštenu

potrošnju ulja. Odgovornost vlasnika

je provjerava količinu ulja u motoru i

dopunjava prema potrebi.

9-26

Održavanje

Mijenjanje motornog ulja i filtra

Preporučujemo da motorno ulje i filtar

zamijeni ovlašteni HYUNDAI trgo

-

vac prema rasporedu održavanja na

početku ovog poglavlja.

Ako se prekorači propisani servisni

interval za zamjenu motornog ulja,

kvaliteta ulja u motoru može zbog

istrošenja postati nedostatna što će

dovesti do oštećenja motora. Zato je

potrebno pridržavanje propisanih ser

-

visnih intervala.

Kako bi motor ostao u top formi, koris

-

tite preporučeno motorno ulje. Ako se

ne koristi preporučeno motorno ulje,

potrebno je prijeći na režim održavanja

u otežanim uvjetima korištenja.

Interval zamjene ulja je određen

temeljem kriterija starenja ulja kako bi

se spriječilo da ono izgubi potrebne

kvalitete, a ne određuje dopuštenu

potrošnju ulja. Odgovornost vlasnika

je provjerava količinu ulja u motoru i

dopunjava prema potrebi.

i

Obavijest

Ako tlak ulja u motoru opadne zbog

nedostatne količine ulja, pali se lampica

upozorenja (

) i uključuje se posebni

sustav zaštite motora koji mu ograničava

snagu. Nakon toga svjetlo upozorenja gori

(

) ako se vozilo nastavi koristiti. Kad

tlak ulja dosegne potrebnu razinu sustav

zaštite motora će se isključiti.

OPREZ

Motorno je ulje jako vruće neposredno

nakon vožnje automobila i može izazva

-

ti teške opekline. Pričekajte da se motor

ohladi prije nego krenete sa zamjenom

ulja.

UPOZORENJE

Rabljeno motorno ulje može uzrokovati

iritaciju ili rak kože ako se ostavi u dodi

-

ru s kožom na dulje vrijeme. Rabljeno

motorno ulje sadrži kemikalije koje su

uzrokovale rak kod laboratorijskih živo

-

tinja. Uvijek zaštitite Vašu kožu temelji

-

tim pranjem ruku sa sapunom i toplom

vodom što je prije moguće nakon ruko

-

vanja rabljenim motornim uljem.

9-27

09

Sustav hlađenja pod visokim pritiskom

ima spremnik ispunjen cjelogodišnjom

antifriz rashladnom tekućinom. Spremnik

se puni u tvornici.
Provjerite zaštitu antifriza i razinu kon

-

centracije rashladne tekućine barem

jedanput godišnje, na početku zimskog

razdoblja i prije putovanja u hladniju

klimu.

OPASKA

Ako se motor pregrije zbog nedo

-

voljne količine rashladne tekućine,

naglo dodavanje veće količine može

izazvati pukotine u motoru. Kako

biste to spriječili, dodajte rashladno

sredstvo u manjim količinama.

Nemojte voziti bez rashladnog sred

-

stva u motoru. Moguće je otkazivanje

pumpe vode, zaribavanje i blokiranje

motora i sl.

Provjeravanje razine rashladne

tekućine

OBC3090014

„

„

Tip A

„

„

Tip B

OBC3090061

Provjerite stanje i priključke svih crijeva

sustava hlađenja i crijeva grijača. Zamije

-

nite sva otečena ili propala crijeva.
Razina rashladne tekućine treba biti

popunjena između F (MAX) i L (MIN)

oznaka sa strane spremnika za rashladnu

tekućinu kad je motor hladan.
Ako je razina rashladne tekućine niska,

dodajte dovoljno destilirane vode. Dove

-

dite razinu do F (MAX), ali ne iznad te

oznake. Ako je potrebno često nadolije

-

vati rashladnu tekućinu, preporučujemo

da sustav pregleda ovlašteni HYUNDAI

trgovac.

RASHLADNA TEKUĆINA MOTORA

9-28

Održavanje

OBC3090006

„

„

Tip A

„

„

Tip B

OBC3090007

UPOZORENJE

Uklanjanje čepa hladnjaka

Nikada nemojte pokušavati ukloniti

čep hladnjaka dok motor radi ili je

vruć.

To može dovesti do oštećenja sustava

hlađenja i motora i može rezultirati

ozbiljnim tjelesnim ozljedama od

prštanja vruće rashladne tekućine ili

pare.

Ugasite motor i pričekajte dok se

ohladi. Budite izrazito oprezni kod

uklanjanja čepa hladnjaka. Omotajte

ga debelim ručnikom i polako djelo

-

mično okrenite u suprotnom smjeru

od kazaljke na satu. Odmaknite se dok

se ispusti pritisak iz sustava hlađenja.

Kad ste sigurni da je sav pritisak ispu

-

šten, pritisnite čep prema dolje, kori

-

steći debeli ručnik i nastavite ga okre

-

tati u suprotnom smjeru od kazaljke

na satu kako biste ga uklonili.

Čak i ako motor ne radi, nemojte

ukloniti čep hladnjaka ili čep za odvod

dok su motor i hladnjak vrući. Vruća

rashladna tekućina i para još uvijek

mogu biti ispuhani pod pritiskom,

uzrokujući ozbiljne ozljede.

UPOZORENJE

Elektromotorom (ventilatorom

za hlađenje) upravljaju

temperatura rashladne

tekućine motora, rashladni

pritisak i brzina vozila.

Ponekad može raditi i kad je motor uga

-

šen. Budite izrazito oprezni kad radite

blizu lopatica ventilatora za hlađenje

kako Vas ne bi ozlijedile rotirajuće lopa

-

tice ventilatora. Kako se temperatura

rashladne tekućine motora smanjuje,

elektromotor će se automatski isključiti.

To je normalno stanje.
Uvijek isključite motor, osim ako dija

-

gnostička provjera ne traži da on bude

uključen. Budite oprezni, jer se venti

-

lator može uključiti ako nije odspojen

negativni terminal (-) akumulatora.

9-29

09

UPOZORENJE

Poklopac spremnika rashladne tekućine

mora biti dobro zatvoren, jer je sustav

pod tlakom. Ako spremnik nije dobro

zatvoren, moguće je pregrijavanje

motora.

UPOZORENJE

OBC3090015

1. Provjerite je li naljepnica na poklopcu

poravnata kao na slici.

2. Izbočine na poklopcu spremnika

rashladne tekućine moraju biti u čvr

-

stom zahvatu s kućištem kako prika

-

zuje ilustracija

Preporučena rashladna tekućina

Kad dodajete rashladnu tekućinu,

koristite samo destiliranu vodu ili

meku vodu za Vaše vozilo i nikada

ne miješajte tvrdu vodu u rash

-

ladnu tekućinu napunjenu u tvor

-

nici. Nepravilna mješavina rashladne

tekućine može rezultirati ozbiljnim

kvarom ili oštećenjem motora.

Motor u Vašem vozilu ima aluminijske

dijelove motora i mora biti zaštićen

etilen glikol rashladnom tekućinom za

sprečavanje korozije ili zamrzavanja.

NEMOJTE KORISTITI rashladnu

tekućinu s alkoholom ili metanolom ili

ih miješati s propisanom rashladnom

tekućinom.

Nemojte koristiti otopinu koja sadrži

više od 60% antifriza ili manje od 35%

antifriza, što bi smanjilo učinkovitost

otopine.

Za postotak mješavine, pogledajte slje

-

deću tablicu.

Ambijentalna

temperatura

Postotak mješavine

(volumena)

Antifriz

Voda

-15°C (5°F)

35

65

-25°C (-13°F)

40

60

-35°C (-31°F)

50

50

-45°C (-49°F)

60

40

i

Obavijest

Ako niste sigurni kako postići različite

omjere vode i antifriza, koristite omjer

50:50. Njega je najlakše postići (jednaka

količina vode i antifriza), a pokriva tem

-

peraturni raspon od -35°C na više.

9-30

Održavanje

Mijenjanje rashladne tekućine

Preporučujemo da rashladnu tekućinu

zamijeni ovlašteni HYUNDAI trgovac

prema rasporedu održavanja na početku

ovog poglavlja.

OPASKA

Stavite debelu krpu ili tkaninu oko čepa

hladnjaka prije nadolijevanja rashladne

tekućine kako biste spriječili curenje

rashladne tekućine po dijelovima moto

-

ra, poput alternatora.

UPOZORENJE

Nemojte rashladno sredstvo ili antifriz

koristiti umjesto zimskog sredstva za

pranje stakla.
Ako se rashladno sredstvo ili antifriz

koristi umjesto zimskog sredstva za pra

-

nje stakla kad se rasprši po vjetrobranu

zaklonit će vidno polje i ozbiljno narušiti

vidljivost što može dovesti do nesreće.

Također, rashladno sredstvo može iza

-

zvati oštećenje boje ili drugih dijelova

karoserije.

9-31

09

Provjeravanje razine kočione/

spojničke tekućine

OBC3090016

„

„

LHD izvedba

„

„

RHD izvedba

OBC3090016R

Periodički provjeravajte razinu tekućine

u spremniku. Razina tekućine treba biti

između MAX i MIN oznaka sa strane

spremnika.
Prije uklanjanja čepa spremnika i doda

-

vanja kočione tekućine, temeljito očistite

područje oko čepa spremnika kako biste

spriječili onečišćenje kočione tekućine.
Ako je razina niska, dodajte tekućinu do

razine MAX.

Razina će se sniziti

s prijeđenom kilometražom. To je nor

-

malno stanje povezano s trošenjem

obloga kočnica.
Ako je razina tekućine pretjerano niska,

preporučujemo da sustav provjeri ovla

-

šteni HYUNDAI trgovac.

i

Obavijest

Koristite samo propisanu kočionu teku

-

ćinu. (Pogledajte “Preporučena maziva i

kapaciteti” u poglavlju 2.) Nikada nemoj

-

te miješati različite vrste tekućina.

i

Obavijest

Očistite čep spremnika prije uklanjanja.

Koristite samo DOT4 tekućine kočnica/

spojke iz posude koja još nije bila otvo-

rena.

i

Obavijest

Prije uklanjanja čepa spremnika tekućine

kočnica/spojke, pročitajte upozorenje na

čepu.

UPOZORENJE

Gubitak kočničke tekućine
U slučaju da kočioni sustav zahtijeva

često dodavanje tekućine, to ukazuje

na curenje iz kočničkog sustava. Prepo

-

ručujemo da sustav pregleda ovlašteni

HYUNDAI trgovac.

TEKUĆINA KOČNICA/SPOJKE (AKO JE U OPREMI)

9-32

Održavanje

UPOZORENJE

Kad mijenjate i dodajete kočionu teku

-

ćinu, rukujte pažljivo. Nemojte dopusti

-

ti da dođe u dodir s Vašim očima. Ako

kočiona tekućina dođe u dodir s Vašim

očima, odmah ih isperite s velikom

količinom svježe vode iz slavine (ispirite

barem 15 minuta). Neka doktor pregle

-

da Vaše oči što je prije moguće.

OPASKA

Nemojte dopustiti da kočiona teku

-

ćina dođe u dodir s lakom karoserije,

jer će to rezultirati oštećenjem laka.

Kočiona tekućina, koja je dulje vri

-

jeme izložena otvorenom zraku,

nikada ne bi smjela biti korištena jer

se ne može jamčiti njezina kvaliteta.

Trebate ju pravilno odbaciti.

Nemojte staviti krivu vrstu tekućine.

Nekoliko kapi mineralnog ulja, poput

motornog ulja, u Vašem kočionom

sustavu može oštetiti dijelove kočio

-

nog sustava.

9-33

09

TEKUĆINA AKTUATORA INTELIGENTNOG RUČNOG

MJENJAČA (IMT)

Provjera razine tekućine

aktuatora inteligentnog ručnog

mjenjača

U normalnim uvjetima korištenja razina

tekućine aktuatora inteligentnog ručnog

mjenjača ne spušta se brzo.
No, potrošnja ulja može porasti sa staro

-

šću vozila, tj. kako nastupi trošenje dije

-

lova sustava i vozila.
Provjerite je li razina tekućine aktuatora

inteligentnog ručnog mjenjača između

oznaka MIN i MAX.
Ako je razina tekućine aktuatora inteli

-

gentnog ručnog mjenjača ispod razine

MIN, neka vozilo provjeri ovlašteni

HYUNDAI trgovac.
Koristite samo propisanu tekućinu aktua

-

tora inteligentnog IMT ručnog mjenjača.

(Provjerite preporučena ulja i maziva).

Nikad nemojte miješati razne tipovi teku

-

ćina.

OPASKA

Gubitak tekućine u sustavu IMT
Ako razina tekućine aktuatora

inteligentnog ručnog mjenjača često

i relativno brzo pada, tj. ulje nestaje,

neka vozilo provjeri ovlašteni HYUNDAI

trgovac.

UPOZORENJE

Tekućina aktuatora IMT mjenjača
Tijekom izmjene i dopune tekućine

aktuatora inteligentnog ručnog mjenja

-

ča IMT rukujte uljem oprezno.
Ne dopustite da dođe u kontakt s očima.
Ako IMT tekućina dođe u dodir s Vašim

očima, odmah ih isperite s velikom

količinom svježe vode iz slavine (ispirite

barem 15 minuta). Neka doktor pregle

-

da Vaše oči što je prije.

OPREZ

Nemojte dopustiti da kočiona tekućina

dođe u dodir s lakom karoserije, jer će

to rezultirati oštećenjem laka.
IMT tekućina, koja je dulje vrijeme izlo

-

žena otvorenom zraku, nikada ne bi

smjela biti korištena jer se ne može jam

-

čiti njezina kvaliteta. Trebate ju pravilno

odbaciti.
Nemojte staviti krivu vrstu tekućine.

Nekoliko kapi mineralnog ulja, poput

motornog ulja, u Vašem IMT sustavu

može oštetiti dijelove IMT sustava.

9-34

Održavanje

Provjeravanje razine tekućine za

stakla

OBC3090017

Provjerite razinu tekućine u spremniku

tekućine za stakla i dodajte tekućinu ako

je potrebno. Također, dodajte tekućinu

za stakla kad indikator upozorenja niske

razine tekućine za stakla svijetli na instru

-

mentnoj ploči. Obična voda se može kori

-

stiti ako tekućina za stakla nije dostupna.

Međutim, koristite otapalo za pranje s

karakteristikama antifriza u hladnim kli

-

mama kako biste spriječili zamrzavanje.

UPOZORENJE

Rashladna tekućina motora može

znatno zakloniti vidljivost kad se

rasprši po vjetrobranskom staklu i

može uzrokovati gubitak kontrole nad

vozilom ili oštećenje laka i karoserije.

Nemojte koristiti rashladnu tekućinu ili

antifriz u spremniku tekućine za stakla.

Tekućine za pranje vjetrobranskog

stakla sadrže određenu količinu alko

-

hola i mogu biti zapaljive u nekim

okolnostima. Nemojte dopustiti da

iskre ili plamen dođu u kontakt s teku

-

ćinom za stakla ili spremnikom teku

-

ćine za stakla. Može doći do oštećenja

vozila i putnika.

Tekućine za pranje vjetrobranskog stakla

su otrovne za ljude i životinje. Nemojte

piti i izbjegavajte kontakt s tekućinom za

pranje vjetrobranskog stakla. Može doći

do ozbiljnih ozljeda ili smrti.

Čuvajte tekućinu za pranje stakla

podalje od djece ili životinja.

Provjera parkirne kočnice

OGB054006

Provjerite hod ručice parkirne kočnice

brojeći ‘klikove’ tijekom povlačenja

ručice iz opuštenog položaja. Također,

parkirna bi kočnica sama trebala sigurno

zadržavati vozilo od pokretanja na dosta

izraženom nagibu. Ako je hod ručice

manji ili veći od predviđenog, preporu

-

čujemo da parkirnu kočnicu pregleda

ovlašteni HYUNDAI trgovac.

Stroke : 5-6 ‘klikova’ uz silu od 196 N (20

kg).

TEKUĆINA ZA PRANJE STAKLA

PARKIRNA KOČNICA

Была ли эта страница вам полезна?
Да!Нет
4 посетителя считают эту страницу полезной.
Большое спасибо!
Ваше мнение очень важно для нас.

Нет комментариевНе стесняйтесь поделиться с нами вашим ценным мнением.

Текст

Политика конфиденциальности