Hyundai Creta (2022 year). Manual in Spanish — page 17

08
AVISO
AVISO
Vehículo pintado con acabado
• Limpiar el polvo o la suciedad
mate
de la carrocería con un paño
(opcional)
seco rayará el acabado.
El lavado automático del vehículo
• No utilice lana de acero, ni lim-
usa cepillos giratorios no debe
piadores abrasivos o detergen-
usarse ya que no puede dañar la
tes fuertes que contengan agen-
superficie de su vehículo. Un lim-
tes altamente alcalinos o
piador del vapor que lava la super-
cáusticos sobre piezas de alu-
ficie del vehículo a altas tempera-
minio cromadas o anodizadas.
turas puede provocar que el aceite
Podría dañar la capa protectora
se pegue y deje manchas que son
y decolorar o deteriorar la pintu-
difíciles de eliminar.
ra.
Use un trapo suave (p. ej.toalla de
microfibras o esponja) cuando
AVISO
lave su vehículo y séquelo con una
Vehículo pintado con acabado
toalla de microfibras. Cuando lava
su vehículo manualmente, no debe
mate
(opcional)
usar un limpiador que termine con
cera. Si la superficie del vehículo
No use ningún protector de pulido
está muy sucia (arena, suciedad,
como un detergente, un abrasivo o
polvo, contaminantes, etc.), limpie
un abrillantador. En el caso de que
la superficie con agua antes de la-
se use cera, elimine la cera inme-
var el vehículo.
diatamente usando un eliminador
de silicona y si existe algún alqui-
trán o algún contaminante con al-
Encerado
quitrán sobre la superficie, use el
Encere el vehículo cuando esté seco.
eliminador de alquitrán para lim-
Lave y seque siempre el vehículo an-
piar. Sin embargo, tenga cuidad de
tes de encerarlo. Utilice cera, pasta o
no aplicar demasiada presión en la
en líquido, de buena calidad y siga
zona pintada.
las instrucciones de uso del fabrican-
te. Encere todo el guarnecido de me-
tal para protegerlo y mantenerlo bri-
llante.
Extraiga aceite, alquitrán y materia-
les similares con un quitamanchas
que normalmente retira la cera del
acabado. Asegúrese de volver a en-
cerar esas zonas, incluso si el resto
del vehículo ya no necesita más en-
cerado.
8-89
Mantenimiento
Reparación de daños en el acaba-
Mantenimiento del brillo del metal
do
Para quitar alquitrán o insectos, utili-
Debe reparar cuanto antes los raya-
ce un limpiador de alquitrán; y no un
zos profundos o brechas producidas
rascador u otro objeto punzante.
por piedras en la superficie de la pin-
Para proteger la superficie de las
tura. La parte de metal expuesta se
piezas metálicas brillantes contra la
oxidará enseguida y su reparación
corrosión, aplique una capa de cera
será más costosa.
o un conservante cromático y frote
hasta conseguir un gran brillo.
Durante la época invernal o en zo-
i Información
nas costeras, cubra estas piezas
Si su vehículo sufre daños y es necesa-
con una capa gruesa de cera o con-
rio reparar o reemplazar cualquier
servante. Si es necesario, revista las
metal, asegúrese de que el taller de ca-
piezas con vaselina no corrosiva u
rrocería aplica anticorrosivo a las pie-
otra sustancia protectora.
zas que se van a reparar o reemplazar.
Mantenimiento de la parte inferior
AVISO
de la carrocería
Vehículo pintado con acabado
Los materiales corrosivos que se uti-
mate
lizan para extraer el hielo o la nieve o
(opcional)
para controlar el polvo pueden alma-
cenarse en el bajo de la carrocería.
En caso de vehículo con pinturas
Si estas acumulaciones no se retiran,
de acabado mate, es imposible
se producirá una oxidación más rápi-
modificar solo la zona dañada y re-
da en piezas del inferior de la carro-
parar toda las piezas si es necesa-
cería; como en los conductos de
rio. Si el vehículo está dañado y es
combustible, el bastidor, el panel del
necesario pintarlo, le recomenda-
suelo, el sistema de escape, incluso
mos que realice el mantenimiento
aunque éstos hayan sido tratados
de su vehículo y que sea reparada
contra la oxidación.
por un distribuidor HYUNDAI auto-
rizado. Tenga cuidado ya que es
Lave completamente los bajos del
difícil restablecer la calidad tras la
vehículo y los huecos de las ruedas
reparación.
con agua tibia o fría, una vez al mes
y después de conducir en carreteras
sin asfaltar y cuando el invierno se
termine. Preste atención a estas zo-
nas porque es difícil ver todo el barro
y la suciedad. Será más dañino hu-
medecer la suciedad de la carretera
sin quitarla. Los bordes inferiores de
las puertas, paneles y componentes
auxiliares tienen orificios de drenaje
que no pueden estar obstruidos por
la suciedad. El agua almacenada en
estos orificios acabará por oxidarlos.
8-90
08
Protección contra corrosión
ADVERTENCIA
Proteja su vehículo contra la corro-
Tras lavar el vehículo, compruebe
sión
los frenos mientras conduce des-
Gracias a las técnicas de construc-
pacio para ver si se han visto afec-
ción y diseño para combatir la corro-
tados por el agua. Si los frenos no
sión más avanzadas, fabricamos ve-
funcionan correctamente, séque-
hículos con la mayor calidad. Sin
los pisándolos ligeramente mien-
embargo, esto sólo es parte de nues-
tras conduce en línea recta y a
tro trabajo. Para lograr una resisten-
poca velocidad.
cia anticorrosiva a largo plazo, es ne-
cesario contar con la ayuda y
Mantenimiento del aluminio de las
participación del propietario del vehí-
ruedas
culo.
El aluminio de las ruedas está reves-
tido por un acabado protector trans-
Causas comunes de la corrosión
parente.
Las causas más habituales de corro-
No emplee ningún limpiador abra-
sión en el vehículo son:
sivo, lustrados, disolvente o cepillo
• La sal del pavimento, la suciedad y
de alambre sobre el aluminio. Po-
humedad que se acumulan en los
drían arañar o estropear el acaba-
bajos del vehículo.
do.
• Cada vez que piedras, gravilla,
Limpie la rueda cuando se haya
abrasión o los simples rayazos o
enfriado.
abolladuras retiran la pintura o el
Utilice sólo un jabón o detergente
revestimiento protector del coche,
neutro y lave bien con agua. Lim-
el metal se desprotege y queda
pie las ruedas después de condu-
más expuesto a la corrosión.
cir sobre pavimentos en los que
haya sal. Ayuda a prevenir la co-
Zonas de mayor corrosión
rrosión.
Si vive en una zona donde el vehícu-
No lave las ruedas con los cepillos
lo está expuesto habitualmente a ma-
a máxima velocidad de los túneles
teriales corrosivos, es muy importan-
de lavado automático.
te protegerlo contra la corrosión.
No utilice detergentes alcalinos ni
Algunas de las causas comunes que
que contengan ácido. Podría da-
aceleran el proceso corrosivo son la
ñar y corroer el aluminio de las
sal del pavimento, los productos quí-
ruedas revestido por el protector
micos de control de polvo, el aire del
transparente.
océano y la contaminación industrial.
8-91
Mantenimiento
La humedad facilita la corrosión
Mantenga el vehículo limpio
La humedad propicia las condiciones
El mejor modo para impedir la corro-
en las que la corrosión tiene lugar.
sión es mantener el vehículo limpio y
Por ejemplo, la corrosión se acelera
libre de sustancias corrosivas. Preste
con un grado alto de humedad; sobre
especial atención a la parte inferior
todo, cuando las temperaturas están
de la carrocería del vehículo.
casi por encima de la congelación.
En tales situaciones, el material co-
• Si vive en una zona de alta corro-
rrosivo está en contacto con las su-
sión — donde se utilice sal en las
perficies del vehículo por medio de la
calzadas, o vive cerca del mar o en
humedad que tarda en evaporarse.
zonas de contaminación industrial,
El barro es muy corrosivo porque tar-
con lluvia ácida, etc.; — preste es-
da en secarse y mantiene la hume-
pecial atención a la hora de preve-
dad en contacto con el vehículo. Aun-
nir la corrosión. En invierno, lave
que el barro parezca que está seco,
con una manguera los bajos del
todavía puede contener humedad y
vehículo, por lo menos, una vez al
propiciar la corrosión.
mes y asegúrese de volver a lim-
Las altas temperaturas también pue-
piar la parte inferior del vehículo
den acelerar la corrosión de las zo-
cuando la temporada invernal fina-
nas que no están bien ventiladas y
lice.
ayudar a que la humedad se disper-
• Cuando limpie los bajos del vehí-
se. Debido a todas estas razones, es
culo, no se olvide de los elementos
muy importante mantener el vehículo
debajo del parachoques y otras
libre de barro u acumulaciones de
zonas que no están a la vista. Há-
otros materiales. Esto no se aplica
galo todo a conciencia, simple-
solamente a las superficies visibles,
mente mojar el barro en lugar de
sino también, y sobre todo, a los ba-
limpiarlo hasta extraerlo, acelerará
jos del vehículo.
la corrosión en vez de impedirla. El
agua a presión y el vapor son mé-
todos muy efectivos para quitar el
Ayudar a prevenir la corrosión
barro y las sustancias corrosivas.
Se puede prevenir la corrosión, si si-
gue las indicaciones que aparecen a
• Cuando limpie los paneles inferio-
continuación:
res de las puertas, los paneles os-
cilantes y las piezas auxiliaraes,
asegúrese de que los orificios de
drenaje están abiertos para que la
humedad pueda evaporarse y no
quedar atrapada y acelerar la co-
rrosión.
8-92
08
Mantenga el garaje limpio
Cuidado del interior
No aparque el vehículo en una garaje
Precauciones generales en el inte-
mal ventilado y húmedo. Favorece
rior
las condiciones para la corrosión. So-
Evite que productos químicos como
bre todo si lava su vehículo dentro
perfume, aceite cosmético, crema
del garaje o lo aparca dentro cuando
solar, jabón de manos y ambientador
todavía está mojado o cubierto de
entren en contacto con las piezas in-
nieve, hielo o barro. Incluso un garaje
teriores, ya que podrían causar des-
caliente puede contribuir a la corro-
perfectos o descoloración. Si entran
sión si no está lo suficientemente
en contacto con las piezas interiores,
ventilado para que la humedad desa-
límpielas en seguida. Lea las siguien-
parezca.
tes instrucciones para limpiar ade-
cuadamente el vinilo.
Mantenga la pintura y el guarneci-
do en buen estado
AVISO
Los arañazos o el desconchamiento
Nunca permita que agua u otros lí-
en el acabado deben cubrirse lo an-
quidos entren en contacto con
tes posible con pintura para retoques
componentes eléctricos/electróni-
para reducir la posibilidad de corro-
cos del interior del vehículo, ya
sión. Si el metal queda al descubier-
que podría dañarlos.
to, se recomienda dirigirse a una tien-
da especializada en carrocería y
pintura.
AVISO
Excrementos de pájaros: Los excre-
Al limpiar productor se cuero (vo-
mentos de pájaros son especialmen-
lante, asientos, etc.), utilice un de-
te corrosivos y pueden dañar la pintu-
tergente neutro o soluciones que
ra en tan solo pocas horas. Límpielos
contengan poco alcohol. Si utiliza
tan pronto como sea posible.
soluciones con un alto nivel de al-
cohol o detergentes ácidos/alcali-
No descuide el interior
nos, el color del cuero podría des-
teñirse o la superficie podría
La humedad acumulada en las al-
rasgarse.
fombrillas y moqueta puede provocar
corrosión. Compruebe la moqueta
que está debajo de las alfombrillas
para asegurarse de que está seca.
Tenga mucho cuidado si transporta
fertilizantes, productos de limpieza o
químicos dentro del vehículo.
Es mejor transportar dichos materia-
les en contenedores adecuados.
Limpie en seguida cualquier derrame
o fuga, lavando la zona con agua lim-
pia y secándola por completo.
8-93
Mantenimiento
Limpieza de la tapicería y el guar-
Cuero (opcional)
necido interior
Características del cuero del asiento
Vinilo (opcional)
- El cuero procede de la piel de un
Retire el polvo o la suciedad del vinilo
animal, la cual se somete a un
con una escobilla o aspirador. Limpie
proceso especial antes de estar
las superficies de vinilo con un lim-
disponible para el uso. Dado que
piador de vinilo.
es un material natural, cada parte
tiene un grosor y una densidad
distintos.
Tela (opcional)
Es posible que aparezcan arru-
Retire el polvo o la suciedad de la
gas como resultado natural del
tela con una escobilla o aspirador.
estiramiento y encogimiento de-
Utilice una solución de jabón neutro
bido a la temperatura y la hume-
especial para tapicerías y alfombras.
dad.
Con un quitamanchas para tejidos,
- El asiento está hecho de tejido
limpie en seguida las manchas. Si no
elástico para un mayor confort.
limpia las manchas de inmediato, la
tela puede quedar manchada o per-
- Las partes en contacto con el
der el color. Asimismo, su cualidad
cuerpo son curvas y la zona late-
ignífuga puede verse disminuída si el
ral de soporte es elevada, pro-
material no se cuida de forma correc-
porcionando confort y estabilidad
ta.
durante la conducción.
- Pueden aparecer arrugas de for-
ma natural debido al uso. No se
AVISO
trata de un defecto del producto.
Utilizar productos no recomenda-
dos o limpiar de forma inapropiada
afectará el aspecto exterior de la
PRECAUCIÓN
tela y sus propiedades ignífugas.
Las arrugas y el desgaste que
aparecen de forma natural debi-
do al uso no están cubiertos por
la garantía.
Los cinturones con accesorios
metálicos, las cremalleras o las
llaves dentro del bolsillo trasero
pueden dañar el tejido del asien-
to.
Asegúrese de no mojar el asien-
to. De lo contrario, podría modi-
ficar la naturaleza del cuero na-
tural.
La ropa de tejido vaquero y la
ropa que puede desteñir podrían
ensuciar la superficie del tejido
de la funda el asiento.
8-94
08
Cuidados para los asientos de
• Limpieza de los asientos de cuero
cuero
- Elimine toda suciedad inmediata-
- Aspire el asiento periódicamente
mente. Consulte las instruccio-
para eliminar el polvo y la arena
nes de abajo para eliminar distin-
del mismo. Ello evita que se pro-
tos tipos de manchas.
duzca desgaste y daños en el
- Cosméticos
(crema solar, base
cuero y mantiene su calidad.
de maquillaje, etc.)
- Limpie a menudo la funda de
Aplique crema limpiadora en un
cuero natural del asiento con un
paño y limpie el punto contamina-
paño suave y seco.
do. Retire la crema con un paño
- El uso de un agente protector
húmedo y absorba el agua con un
para el cuero puede evitar el des-
paño seco.
gaste de la funda y contribuye a
- Bebidas (café, refresco, etc.)
mantener el color. Asegúrese de
Aplique una pequeña cantidad de
leer las instrucciones y consulte a
detergente neutro y limpie la
un especialista si usa recubri-
mancha hasta que no deje rastro.
mientos para cuero o agentes
protectores.
- Aceite
- El cuero de color claro
(beige,
Elimine el aceite inmediatamente
crema) se ensucia con facilidad y
con un paño absorbente y limpie
las manchas son visibles. Limpie
la mancha con quitamanchas es-
con frecuencia los asientos.
pecial para cuero natural.
- No los limpie con un paño húme-
- Chicle
do. Podría causar grietas en la
Endurezca el chicle con hielo y
superficie.
extráigalo gradualmente.
8-95
Mantenimiento
Limpieza de la cincha del cinturón
abdominal/hombro
Limpie la cincha del cinturón de se-
guridad con una solución de jabón
neutro especial para tapicerías y al-
fombras. Siga las instrucciones que
vienen con el jabón. No utilice lejía o
vuelva a teñir la cincha, ya que po-
dría debilitarla.
Limpieza del interior de la luna de
las ventanillas
La superficie interior del cristal del
vehículo puede empañarse (es decir,
cubrirse de una película de cera, gra-
sa o aceite). Limpie el cristal con un
limpia cristales. Siga las instruccio-
nes que vienen con el limpiacristales.
AVISO
No arañe o raye el interior de la
ventana trasera. Dañaría el desem-
pañador de la luna trasera.
8-96
08
SISTEMA DE CONTROL DE EMISIONES
El sistema de control de emisión del
1. Sistema de control de emi-
vehículo está cubierto por una garan-
siones del cárter
tía escrita limitada. Consulte la infor-
El sistema de ventilación positiva del
mación sobre la garantía incluida en
cárter se emplea para impedir la con-
el Pasaporte de servicio de su vehí-
taminación del aire causado por los
culo.
gases de expansión emitidos por el
Su vehículo está equipado con un
cárter. Este sistema proporciona aire
sistema de control de emisiones que
fresco filtrado al cárter a través del
cumple con todas las normativas de
conducto de aire de admisión. En el
emisiones.
interior del cárter, el aire fresco se
mezcla con los gases de expansión
Existen tres tipos de control de emi-
sión, que son los siguientes.
que se introducen en el sistema de
inducción a través de la válvula PCV.
(1) Sistema de control de emisiones
del cárter
2. Sistema de control de emi-
sión evaporativa
(2) Sistema de control de emisión
evaporativa
El sistema de control de emisión eva-
porativa está diseñado para impedir
(3) Sistema de control de emisión del
que los vapores del combustible es-
tubo de escape
capen a la atmósfera.
Para garantizar el funcionamiento
Cánister
adecuado de cada sistema de control
El cánister absorbe y almacena los
de emisión, se recomienda que ins-
vapores del combustible creados
peccione y haga el mantenimiento
dentro del depósito de combustible.
del vehículo en un taller autorizado
Cuando el motor está en marcha, los
de HYUNDAI, de acuerdo con el ca-
vapores absorbidos por el cánister
lendario de mantenimiento de este
entran en el colector a través de la
manual.
válvula solenoide de control de pur-
ga.
Precauciones para la Prueba de
inspección y mantenimiento (con
Válvula solenoide de control de
el sistema de control electrónico
purga (PCSV)
de estabilidad (ESC))
La válvula solenoide de control de
• Para impedir que el vehículo fa-
purga está controlada por el módulo
lle durante la prueba del dina-
de control del motor (ECM). Cuando
mómetro, apague el sistema de
la temperatura del refrigerante del
control electrónico de estabili-
motor es demasiado baja durante el
dad (ESC) pulsando el interrup-
ralentí, la válvula PCSV se cierra
tor ESC.
para que el combustible evaporado
no penetre en el motor. Tras el calen-
• Tras completar la prueba del di-
tamiento del motor durante la con-
namómetro, vuelva a encender
ducción normal, la válvula PCSV se
el sistema ESC presionando in-
abre para introducir el combustible
terruptor ESC de nuevo.
evaporado en el motor.
8-97
Mantenimiento
3. Sistema de control de emi-
Precauciones acerca de gas de
siones del tubo de escape
escape del motor (monóxido de
carbono)
El sistema de control de emisión de
escape es un sistema altamente
• El monóxido de carbono puede es-
efectivo que controla las emisiones
tar presente junto con otros humos
de escape a la vez que mantiene el
de escape. Por tanto, si huele hu-
rendimiento del vehículo en buen es-
mos de escape de cualquier clase
tado.
dentro del vehículo, compruébelo
y repare el problema de inmediato.
Si el motor se cala o falla al arrancar,
Si alguna vez sospecha que los
intentarlo encender muchas veces
humos de escape se introducen
puede causar daños al sistema de
dentro del vehículo, conduzca con
emisiones.
las ventanillas totalmente abiertas.
Haga revisar y reparar el vehículo
Modificaciones del vehículo
de inmediato.
El vehículo no debería modificar-
se. Cualquier modificación en el
ADVERTENCIA
vehículo afectaría de forma negati-
va a su rendimiento, seguridad y
Escape
durabilidad. Incluso se podría lle-
Los gases de escape del motor
gar a violar las normativas de se-
contienen monóxido de carbono
guridad y emisión estatales.
(CO). A pesar de ser incoloro e ino-
Además, las averías o daños que
doro, es peligroso y su inhalación
sean resultado de cualquier modi-
puede ser letal. Siga las instruc-
ficación no estarán cubiertas por la
ciones de esta página para evitar
garantía.
el envenenamiento por gas CO.
Si usa dispositivos electrónicos no
autorizados, podría causar la ope-
• No ponga en marcha el motor en
ración anormal del vehículo, daños
sitios reducidos o cerrados (como
en los cables, descarga de la bate-
un garaje) más tiempo del que es
ría o un incendio. Por motivos de
necesario para introducir o retirar
seguridad, no utilice dispositivos
el vehículo de la zona.
electrónicos no autorizados.
• Si el vehículo está parado con el
motor en marcha en una zona
abierta durante un largo período,
ajuste el sistema de ventilación (en
caso necesario) para que el aire
fresco llegue al interior del coche.
• Nunca se siente en un vehículo es-
tacionado o parado durante largo
tiempo con el motor en marcha.
• Si el motor se cala o falla al arran-
car, intentarlo encender muchas
veces puede causar daños al sis-
tema de control de emisión.
8-98
08
Precauciones de funcionamiento
Su vehículo está equipado con un
para el convertidor catalítico (si
dispositivo de control de emisión del
está equipado)
convertidor catalítico. Para evitar da-
ños en el convertidor catalítico y en el
vehículo, tome las siguientes precau-
ADVERTENCIA
ciones:
El sistema de escape y el cataliza-
Utilice sólo COMBUSTIBLE SIN
dor están muy calientes durante el
PLOMO para los motores de gaso-
funcionamiento del motor y justo
lina.
después. Para evitar LESIONES
No ponga en funcionamiento el ve-
GRAVES o LA MUERTE:
hículo cuando existan signos de
No estacione el vehículo , utilice
funcionamiento incorrecto del mo-
el ralentí o conduzca en la cer-
tor, tales como avería o pérdida
canía de objetos inflamables,
notable de rendimiento.
como hierba, vegetación, papel,
No abuse ni haga mal uso del mo-
hojas, etc. Un sistema de esca-
tor. Bajar pendientes pronunciadas
pe caliente puede prender fuego
con el motor apagado o sin ningu-
a elementos inflamables debajo
na marcha engranada son ejem-
del vehículo.
plos de mal uso del motor.
Manténgase alejado del sistema
No ponga el motor a una gran ve-
de escape y del convertidor ca-
locidad de ralentí durante largos
talítico, de lo contrario podría
períodos (5 minutos o más).
quemarse.
No modifique ni manipule piezas
Asimismo, no retire el disipador
del motor o del sistema de control
de calor alrededor del sistema
de emisiones. Todas las inspeccio-
de escape, no selle la parte infe-
nes y ajustes debe realizarlas un
rior del vehículo y no recubra el
distribuidor HYUNDAI autorizado.
vehículo para el control de co-
Evite conducir con un nivel de
rrosión. Ello representaría un
combustible excesivamente bajo.
riesgo de incendios bajo condi-
La falta de combustible podría ha-
ciones determinadas.
cer que el motor fallase, dañando
el convertidor catalítico.
Si no tiene en cuenta estas precau-
ciones, es probable que dañe el con-
vertidor catalítico o el vehículo. Ade-
más, dichas acciones anulan la
garantía.
8-99
Mantenimiento
Filtro de partículas diésel (DPF)
PRECAUCIÓN
(opcional)
El filtro de partículas diesel (DPF) elimi-
Combustible diésel (si está equi-
na el hollín en el gas de escape. A dife-
pado con DPF)
rencia de un filtro de aire desechable,
Le recomendamos que utilice solo
el sistema DPF quema (oxida) y elimi-
los combustibles diésel autoriza-
na automáticamente el hollín acumula-
dos cuando su vehículo está equi-
do en función de las condiciones de
pado con el sistema DPF.
conducción. En otras palabras, la com-
Si utiliza otros combustibles dié-
bustión activa por parte del sistema de
sel con alto contenido en azufre
control del motor y la alta temperatura
(más de 50 ppm) o que contengan
de los gases de escape causada por la
aditivos no especificados, pueden
condición de inmersión normal/alta
dañar el sistema DPF y provocar la
quema y elimina el hollín acumulado.
emisión de humo blanco.
Sin embargo, si el vehículo continúa
conduciéndose a una distancia corta
repetida o a velocidad lenta durante
Colector de NOx pobre (si está
equipado)
mucho tiempo, el hollín acumulado po-
dría no eliminarse automáticamente
El sistema del colector de NOx pobre
debido a la temperatura baja de gas de
(LNT) elimina el óxido de nitrógeno
escape. Si la cantidad de hollín deposi-
en los gases de escape. El olor pue-
tada es mayor que la indicada, se en-
de aparecer en los gases de escape
ciende el testigo indicador de mal fun-
dependiendo de la calidad del com-
cionamiento (
).
bustible y puede degradar el rendi-
miento de la reducción de NOx. Utili-
Cuando el testigo indicador de mal fun-
ce el combustible diésel autorizado.
cionamiento se enciende, puede apa-
garse después de conducir el vehículo
a más de 60 km/h (37 mph) o con una
marcha superior a la segunda con
1500~2500 rpm del motor durante cier-
to tiempo (durante unos 25 minutos).
Si el testigo indicador de mal funciona-
miento (
) no se apaga o parpadea
continuamente a pesar de haber reali-
zado el procedimiento anterior, visite
un taller profesional y haga revisar el
sistema DPF. HYUNDAI recomienda
que visite un distribuidor HYUNDAI au-
torizado o colaborador de servicios.
Si sigue conduciendo durante un largo
período de tiempo con el testigo indica-
dor de avería parpadeando, el sistema
DPF podría dañarse, el consumo de
combustible podría empeorarse y po-
dría empeorarse la durabilidad del mo-
tor por dilución de aceite.
8-100

Была ли эта страница вам полезна?
Да!Нет
8 посетителей считают эту страницу полезной.
Большое спасибо!
Ваше мнение очень важно для нас.

Нет комментариевНе стесняйтесь поделиться с нами вашим ценным мнением.

Текст

Политика конфиденциальности