Hyundai Creta (2022 year). Manual in Spanish — page 15

08
EXPLICACIÓN DE LOS ELEMENTOS DEL CALENDARIO DE
MANTENIMIENTO
Conductos, mangueras y cone-
xiones de combustible
Filtro y aceite del motor
Compruebe las fugas y los daños en
El aceite del motor y el filtro deben
los conductos, mangueras y conexio-
cambiarse en los intervalos especifi-
nes. Recomendamos que haga cam-
cados en el calendario de manteni-
biar los conductos, las mangueras y
miento. Si el vehículo se conduce en
las conexiones de combustible por
condiciones adversas, se necesita un
un distribuidor HYUNDAI autorizado.
cambio más frecuente del filtro y del
aceite.
ADVERTENCIA
Correas de transmisión
Motor diésel
Compruebe todas las correas de la
No manipule ni modifique el siste-
transmisión para ver si hay cortes,
ma de inyección al accionar el mo-
grietas, un desgaste excesivo o satu-
tor diesel ni 30 segundos después
ración de aceite y cambie si es nece-
de parar el motor diesel. La bomba
sario. La tensión de las correas de la
de alta presión, los tubos de alta
transmisión debe comprobarse perió-
presión, el raíl y los inyectores si-
dicamente y ajustarse si es necesa-
guen sujetos a alta presión inme-
rio.
diatamente después de parar el
motor diésel.
AVISO
Una fuga de combustible puede
causar lesiones corporales gra-
Al revisar el cinturón de seguridad,
ves. Toda persona que lleve un
coloque la llave de encendido en la
marcapasos deberá mantenerse al
posición LOCK/OFF o ACC.
menos 30 cm alejada de la ECU o
del mazo de cables mientras el
Filtro de combustible
motor diesel esté en marcha. La
corriente elevada del sistema de
Un filtro obstruido puede limitar la ve-
control del motor electrónico pro-
locidad de conducción del vehículo,
duce una cantidad considerable
puede dañar el sistema de emisión y
de campos magnéticos.
provocar numerosos problemas
como que el vehículo arranque con
dificultad. Si hay una gran cantidad
de materiales externos acumulada
en el depósito de combustible, el filtro
debe cambiarse con más frecuencia.
Después de montar el filtro, deje fun-
cionar el motor unos minutos y com-
pruebe las fugas en las conexiones.
Recomendamos que haga cambiar el
filtro del combustible por un distribui-
dor HYUNDAI autorizado.
8-29
Mantenimiento
Tapa de llenado de combusti-
Filtro del purificador de aire
ble y manguera de vapor
Recomendamos que haga cambiar el
La manguera de vapor y la tapa de
filtro del purificador del aire por un
llenado de combustible debe ser
distribuidor HYUNDAI autorizado.
comprobada en los intervalos especi-
ficados en el calendario de manteni-
Bujías
miento. Asegúrese de que la nueva
manguera de vapor o la tapa de lle-
Asegúrese de montar las nuevas bu-
nado de combustible está correcta-
jías con el intervalo de calor correcto.
mente colocada.
Al ensamblar las piezas, asegúrese
de limpiar las sustancias extrañas
dentro y fuera del fondo de la bota de
Manguera de ventilación del
la bobina de encendido y del aislador
cárter de vacío (si está equipa-
de la bujía con un paño suave para
do)
evitar la contaminación del aislador
Compruebe la superficie de la man-
de la bujía.
guera para ver si hay daños mecáni-
cos y/o producidos por el calor. Goma
dura y quebradiza, grietas, roturas,
ADVERTENCIA
cortes, abrasiones o una hinchazón
No desconecte ni revise las bujías
excesiva indican deterioro. Debe
si el motor está caliente. Podría
prestarse una especial atención para
quemarse.
examinar las superficies de las man-
guera cercanas a fuentes de gran ca-
lor como el colector de escape.
Holgura de la válvula (si está
Compruebe las posiciones de las
equipado)
mangueras para asegurarse de que
Compruebe el ruido excesivo de la
las mangueras no entran en contacto
válvula y/o las vibraciones del motor
con las fuentes de calor, con superfi-
y ajuste si es necesario. Recomenda-
cies puntiagudas o con componentes
mos que solicite la reparación del sis-
en movimiento que podrían provocar
tema a un distribuidor HYUNDAI au-
daños mecánicos o producidos por el
torizado.
calor. Compruebe las conexiones de
las mangueras, como enganches y
acoplamientos, para asegurarse de
Sistema de refrigeración
que no presenten fugas. Las man-
Compruebe si hay fugas y daños en
gueras deben cambiarse inmediata-
los componentes del sistema de refri-
mente si hay evidencias de deterioro
geración como el radiador, el depósi-
o daños.
to de refrigerante, las mangueras y
las conexiones. Cambie todas las
piezas dañadas.
8-30
08
Refrigerante
Líquido de la transmisión
El refrigerante debe cambiarse en los
variable inteligente (IVT)
intervalos especificados en el calen-
(opcional)
dario de mantenimiento.
El líquido de la transmisión variable
inteligente (IVT) no debe comprobar-
se en condiciones normales de uso.
Líquido de la transmisión
Recomendamos que haga cambiar el
manual
líquido de la transmisión variable in-
(opcional)
teligente
(IVT) por un distribuidor
Compruebe el líquido de la transmi-
HYUNDAI autorizado según el calen-
sión manual según el calendario de
dario de mantenimiento.
mantenimiento.
i Información
Líquido de la transmisión de
embrague doble (opcional)
El color del líquido de la transmisión
Compruebe el líquido de transmisión
variable inteligente (IVT) es una luz
de embrague doble según el calen-
ámbar cuando es nueva.
dario de mantenimiento.
A medida que se conduce el vehículo, el
líquido de la transmisión variable inte-
ligente (IVT) se oscurece.
Líquido de la transmisión auto-
mática
Se trata de una condición normal. No
(opcional)
es necesario cambiarlo según el color.
Compruebe el líquido de la transmi-
sión automática según el calendario
AVISO
de mantenimiento.
El uso de un líquido no especifica-
do puede provocar un mal funcio-
AVISO
namiento o un fallo de la transmi-
sión.
El uso de un líquido no especifica-
do (aunque se indique como com-
Use solo líquido de la transmisión
patible con el original) podría cau-
variable inteligente (IVT) específi-
sar un deterioro en la calidad de
co. (Consulte "Capacidades y lu-
cambio y vibraciones, incluso el
bricantes recomendados" en el
posible fallo de la transmisión.
capítulo 2).
Utilice sólo el líquido de la trans-
misión automática especificado.
(Consulte "Capacidades y lubri-
cantes recomendados" en el capí-
tulo 2).
8-31
Mantenimiento
Conductos y mangueras del
Pernos de montaje de la sus-
freno
pensión
Compruebe visualmente su correcta
Compruebe las conexiones de sus-
instalación, si hay rozaduras, grietas,
pensión para ver si están flojas o da-
deterioros o una fuga. Cambie inme-
ñadas. Vuelva a apretar al par espe-
diatamente todas las piezas dañadas
cificado.
o deterioradas.
Caja de la dirección, conexio-
Líquido de frenos/del embra-
nes y rótula del brazo inferior/
gue (si está equipado)
fundas
Compruebe el nivel del líquido de fre-
Con el vehículo parado y el motor
nos/embrague en el depósito del lí-
apagado, compruebe la holgura ex-
quido de frenos. El nivel debe estar
cesiva del volante.
entre las marcas "MÍN" (Mínimo) y
Compruebe las conexiones para ver
"MÁX" (Máximo) en un lado del depó-
si están dobladas o dañadas. Com-
sito. Utilice líquido de frenos/embra-
pruebe las fundas contra el polvo y
gue hidráulico de acuerdo con DOT
las rótulas para ver si hay deterioros,
4.
grietas o daños. Cambie todas las
piezas dañadas.
Freno de estacionamiento
Revise el sistema del freno de esta-
Árboles de la transmisión y
cionamiento, incluyendo la palanca y
fundas
los cables del mismo.
Compruebe si hay grietas, deterioros
o daños en los árboles de la transmi-
sión y los enganches . Cambie las
Forros y tambores del freno
piezas dañadas y, si es necesario,
trasero
vuelva a lubricar con grasa.
(si está equipado)
Compruebe la ausencia de señales
de rayas, quemaduras, fugas de lí-
Refrigerante del aire acondicio-
quido, piezas rotas o desgaste exce-
nado
sivo en el forro o en los tambores del
Compruebe las fugas y los daños en
freno trasero.
conductos y conexiones del aire
acondicionado.
Pastillas, pinzas y discos del
freno
Compruebe si las pastillas están ex-
cesivamente desgastadas, si los dis-
cos están descentrados y desgasta-
dos y si las pinzas pierden líquido.
8-32
08
ACEITE DEL MOTOR
Comprobación del nivel de acei-
6. Tire de nuevo de la varilla y com-
te del motor (Motor de gasolina)
pruebe el nivel.
El aceite del motor se usa para la lu-
7. Si el nivel de aceite está por deba-
bricación, la refrigeración y la opera-
jo de L, añada suficiente aceite
ción de diferentes componentes hi-
para llevar el nivel a F.
dráulicos en el motor. El consumo de
aceite del motor durante la conduc-
„ Smartstream G2,0
ción es normal y es necesario com-
probar y rellenar el aceite del motor
regularmente. Asimismo, compruebe
y rellene el nivel de aceite dentro del
calendario de mantenimiento reco-
mendado para evitar el deterioro del
rendimiento de aceite.
Compruebe el aceite del motor si-
guiendo el siguiente procedimiento.
OSU2I089005
„ Smartstream G2,0
Si está cerca de L (bajo), añada el
aceite suficiente para que llegue a F
(lleno). No lo llene demasiado.
Utilice un embudo para evitar que
el aceite se derrame por los com-
ponentes del motor.
Utilice sólo el aceite del motor espe-
cífico.
(Consulte los "Lubricantes y
capacidades recomendadas" en el
OSU2I089004
capítulo 2).
1. Siga todas las precauciones del fa-
bricante del aceite.
2. Asegúrese de que el vehículo está
en el suelo nivelado en P (estacio-
namiento) con el freno de estacio-
namiento puesto. Si es posible,
bloquee las ruedas.
3. Encienda el motor y caliente el mo-
tor hasta que la temperatura de
refrigerante alcance una tempera-
tura normal constante.
4. Apague el motor, desmonte la tapa
de llenado de aceite y tire de la va-
rilla hacia fuera. Espere durante 15
minutos para que el aceite vuelva
al cárter de aceite.
5. Limpie la varilla y vuelva a introdu-
cirla completamente.
8-33
Mantenimiento
Comprobación del nivel de
ADVERTENCIA
aceite del motor (Motor diésel)
Manguera del radiador
1.5 WGT
„
No toque la manguera del radiador
al revisar o añadir el aceite del mo-
tor ya que podría quemarse.
AVISO
Para evitar daños en el motor:
No derrame aceite del motor al
rellenarlo o cambiarlo. Limpie
inmediatamente el aceite derra-
OSU2I089009
mado.
Marca
Acción requerida
El consumo de aceite del motor
puede aumentar durante el ro-
Se recomienda contactar
A
con un distribuidor autori-
daje de un vehículo nuevo y se
zado HYUNDAI.
estabilizará después de recorrer
No rellene aceite para mo-
6.000 km (4.000 millas).
B
tores.
El consumo de aceite del motor
Normal.
puede verse afectado por los
Debe añadir aceite para
hábitos de conducción, las con-
C
motores mientras el nivel
diciones climáticas, las condi-
de aceite no supere el mar-
ciones de tráfico, la calidad del
gen C.
aceite, etc. Por lo tanto, se reco-
Debe añadir aceite y ase-
mienda inspeccionar regular-
gurarse de que el nivel de
mente el nivel de aceite del mo-
D
aceite está dentro del mar-
tor y rellenarlo si es necesario.
gen C.
1. Asegúrese de que su vehículo está
en un suelo nivelado.
2. Arranque el motor y permita que
alcance la temperatura normal de
funcionamiento.
3. Apague el motor y espere unos mi-
nutos (unos 5 minutos) para que el
aceite regrese al cárter.
4. Apague el motor, retire el tapón de
llenado de aceite y saque la varilla
de medición. Espere durante 15
minutos para que el aceite vuelva
al cárter de aceite.
8-34
08
5. Limpie la varilla y vuelva a introdu-
„ 1.5 VGT
cirla completamente.
6. Tire de nuevo de la varilla y com-
pruebe el nivel. El nivel debe estar
dentro del margen C.
7. Si el nivel está en la marca D, aña-
da suficiente aceite de motor para
que el nivel supere la marca.
OSU2I089010
ADVERTENCIA
Si está cerca de L, añada el aceite
Manguera del radiador
suficiente para que llegue a F. No re-
No toque la manguera del radiador
llene
al revisar o añadir el aceite del mo-
Utilice sólo el aceite del motor espe-
tor ya que podría quemarse.
cífico.
(Consulte los "Lubricantes y capa-
AVISO
cidades recomendadas" en el ca-
pítulo 8).
Para evitar daños en el motor:
• No derrame aceite del motor al re-
llenarlo o cambiarlo. Limpie in-
mediatamente el aceite derrama-
do.
• El consumo de aceite del motor
podría aumentar durante el roda-
je de su vehículo nuevo y se es-
tabilizará después de los 6.000
km (4.000 millas).
• El consumo de aceite del motor
puede verse afectado por los há-
bitos de conducción, las condi-
ciones climáticas, las condicio-
nes de tráfico, la calidad del
aceite, etc. Por lo tanto, se reco-
mienda inspeccionar regular-
mente el nivel de aceite del mo-
tor y rellenarlo si es necesario.
8-35
Mantenimiento
Cambio del aceite y el filtro del
i Información
motor
Cuando la presión de aceite es baja de-
bido a que el aceite del motor es insufi-
ciente, se encenderá la luz de adverten-
cia de presión de aceite del motor (
). Además, el sistema de protección del
motor mejorado, que limita la potencia
del motor, se activa y el testigo indica-
dor de avería
(
) se encenderá
cuando el vehículo circule continua-
mente en este estado. Cuando se resta-
blece la presión del aceite, el testigo de
advertencia de la presión del aceite del
motor se apaga y la potencia del motor
Recomendamos que haga cambiar el
deja de estar limitada.
aceite del motor y el filtro por un dis-
tribuidor HYUNDAI autorizado.
• Si se excede el calendario de man-
PRECAUCIÓN
tenimiento para cambiar el aceite
del motor, el rendimiento del aceite
El aceite del motor está muy ca-
del motor puede deteriorarse y
liente justo después de haber con-
puede afectar a las condiciones
ducido el vehículo y puede provo-
del motor. Por ello, cambie el acei-
car quemaduras durante el cambio.
te del motor según el calendario de
Cambie el aceite del motor des-
mantenimiento.
pués de que el aceite del motor
• Para mantener el motor en las con-
haya enfriado.
diciones óptimas, use el aceite del
motor recomendado y el filtro. Si
no se usan el filtro y el aceite del
ADVERTENCIA
motor recomendados, cámbielos
El aceite de motor usado puede
según el calendario de manteni-
provocar irritaciones o cáncer de
miento para condiciones duras de
piel si se deja en contacto con la
uso.
piel durante un periodo de tiempo
• El propósito del calendario de man-
prolongado. El aceite de motor
tenimiernto para el cambio de
usado contiene sustancias quími-
aceite del motor es evitar el dete-
cas que causaron cáncer a anima-
rioro del aceite y es irrelevante el
les de laboratorio. Proteja siempre
consumo de aceite. Compruebe y
la piel y lávese muy bien las ma-
rellene el aceite del motor regular-
nos con jabón y agua caliente des-
mente.
pués de manejar el aceite usado.
8-36
08
REFRIGERANTE DEL MOTOR
El sistema de refrigeración de alta
Comprobación del nivel de
presión tiene un depósito lleno de re-
refrigerante
frigerante anticongelante para todo el
año. El depósito se llena en la fábrica.
Compruebe la protección anticonge-
lante o nivel de refrigerante al menos
una vez al año, al principio de la tem-
porada de invierno y antes de viajar a
un clima más frío.
AVISO
• No conduzca sin refrigerante del
OSU2I081006
motor. Podría causar el fallo de
Compruebe la condición y las cone-
la bomba de agua y el calado del
xiones de todas las mangueras del
motor, etc.
sistema de refrigeración y las man-
• Si el motor se sobrecalienta de-
gueras de la calefacción. Cambie las
bido a un nivel bajo de refrige-
mangueras si están hinchadas o de-
rante del motor, añadir refrige-
terioradas.
rante rápidamente podría causar
El nivel de refrigerante debe estar en-
grietas en el motor. Para evitar
tre las marcas F y L colocadas a un
daños, añada refrigerante lenta-
lado del depósito de refrigerante
mente en cantidades pequeñas.
cuando el motor está frío.
Si el nivel de refrigerante es bajo,
añada agua destilada (desionizada).
Coloque el nivel en F, pero no llene
en exceso. Si necesita añadirlo fre-
cuentemente, recomendamos que
haga revisar el sistema por un distri-
buidor HYUNDAI autorizado.
8-37
Mantenimiento
• Aunque el motor no esté en mar-
cha, no extraiga el tapón o el ta-
pón de drenaje mientras el mo-
tor y el radiador estén calientes.
Se podría quemar con el refrige-
rante caliente o con el vapor que
puede salir a presión.
ADVERTENCIA
OAI3089005
El motor eléctrico (venti-
lador) está controlado
por la temperatura del
ADVERTENCIA
refrigerante del motor, la
Extraer el tapón del ra-
presión del refrigerante
diador
y la velocidad del vehículo. A ve-
ces puede accionarse con el motor
parado. Extreme las precauciones
al trabajar cerca de las palas del
ventilador para evitar lesionarse
No extraiga el tapón del radiador
por la rotación de las mismas. A
medida que se reduce la tempera-
cuando el motor esté en mar-
char o caliente. Si lo hace, po-
tura del refrigerante del motor, el
motor eléctrico se desconectará
dría dañar el motor o el sistema
de refrigeración, y el vapor o el
automáticamente. Esta es una
condición normal.
refrigerante caliente que sale
podría causarle lesiones graves.
El motor eléctrico (ventilador) po-
dría accionarse hasta que desco-
Apague el motor y espere hasta
que se enfríe. Extreme las pre-
necte el cable negativo de la bate-
ría.
cauciones cuando extraiga el
tapón del radiador. Rodee el ta-
pón con una toalla gruesa y
gírelo despacio en sentido anti-
horario hasta el primer tope.
Échese atrás mientras se libera
la presión del sistema de refri-
geración. Después de confirmar
que se haya liberado la presión,
aún con la toalla apriete el tapón
hacia abajo y continúe girándo-
lo en sentido antihorario hasta
extraerlo.
8-38
08
Refrigerante del motor reco-
ADVERTENCIA
mendado
• Al añadir refrigerante, utilice sólo
Tapón del radiador
agua desionizada o agua blanda
Nunca extraiga el tapón
para su vehículo y nunca mezcle
del radiador cuando el
agua dura con el refrigerante llena-
motor y el radiador es-
do en la fábrica. Un mezcla inco-
tén calientes. El refrigerante ar-
rrecta de refrigerante puede provo-
diendo o el vapor que podrían salir
car graves averías o daños en el
a presión pueden causar lesiones
motor.
graves.
• El motor de su vehículo está com-
puesto de piezas de aluminio que
Cambio del refrigerante
deben protegerse mediante un re-
Recomendamos que haga cambiar el
frigerante a base de etilenglicol y
refrigerante por un distribuidor
fosfatos para evitar la corrosión y
HYUNDAI autorizado.
la congelación.
• NO UTILICE refrigerantes con al-
cohol o metanol ni los mezcle con
AVISO
el refrigerante especificado.
Coloque una toalla gorda alrede-
• No utilice una solución que conta-
dor del tapón del radiador antes de
mine más del 60% del refrigerante
echar el refrigerante para evitar
o menos del 35% del anticonge-
que el líquido se derrame por acci-
lante, lo que reduciría la efectivi-
dente en piezas del motor, como el
dad de la solución.
caso del alternador.
Para los porcentajes de la mezcla
,consulte las siguientes tablas.
ADVERTENCIA
Porcentaje de mezcla
Temperatura
(volumen)
• No utilice el refrigerante del ra-
ambiente
Anticonge-
diador o el anticongelante en el
Agua
lante
depósito del lavaparabrisas.
-15°C (5°F)
35
65
• El refrigerante del motor dificul-
-25°C (-13°F)
40
60
taría la visibilidad al extenderse
-35°C (-31°F)
50
50
sobre el parabrisas provocando
la pérdida del control del vehí-
-45°C (-49°F)
60
40
culo o la pintura y el guarnecido
de la carrocería se dañarían.
i Información
Si tiene dudas sobre la proporción de la
mezcla, una mezcla de 50% de agua y
50% de anticongelante es la más fácil de
mezclar ya que será la misma cantidad
de cada uno. Es adecuado para usar en la
mayoría de los rangos de temperatura de
-35°C (-31°F) y superiores.
8-39
Mantenimiento
/Œ48,'2 '( /26 )5(126 '(/ (0%5$*8( ǣ23&,21
$/Ǥ
Comprobación del líquido del
ADVERTENCIA
embrague y de frenos.
Fuga del líquido de frenos
En caso de que sea necesario re-
llenar a menudo el líquido del sis-
tema de frenos, recomendamos
que haga revisar el sistema por un
distribuidor HYUNDAI autorizado.
i Información
Antes de retirar el tapón de llenado del
OSU2I081055
freno/embrague, lea la advertencia en
Compruebe periódicamente el nivel
el tapón.
de líquido en el depósito. El nivel de
líquido debe estar entre las marcas
MÁX y MÍN colocadas a un lado del
ADVERTENCIA
depósito.
Limpie el tapón de llenado antes
Antes de quitar la tapa del depósito y
de retirarlo. Use solo el líquido de
añadir líquido del freno/embrague,
frenos/embrague DOT4 que proce-
limpie la zona de alrededor de la tapa
da de un envase sellado.
del depósito para evitar la contamina-
ción del líquido del freno/embrague.
Si el nivel es bajo, añada líquido has-
ta el nivel MAX (Máximo). El nivel ba-
jará a medida que se vayan acumu-
lando kilómetros. Esta es una
condición normal asociada con el
desgaste de los forros del freno y/o
disco del embrague (si está equipa-
do).
Si el nivel de líquido es excesivamen-
te bajo, recomendamos que haga re-
visar el sistema por un distribuidor
HYUNDAI autorizado.
Utilice sólo el líquido de frenos/ em-
brague especificado. (Consulte "Ca-
pacidades y lubricantes recomenda-
dos" en el capítulo 2).
Nunca mezcle diferentes tipos de lí-
quido.
8-40
08
ADVERTENCIA
Líquido de embrague/frenos
Al cambiar o añadir el líquido de
frenos/embrague, hágalo con ex-
tremo cuidado. Evite el contacto
con los ojos. Si esto ocurriese, lá-
velos inmediatamente con abun-
dante agua. Solicite atención mé-
dica para los ojos lo antes posible.
AVISO
Evite que el líquido de frenos/em-
brague entre en contacto con la
pintura del vehículo, ya que podría
estropearla.
No utilice líquido de frenos/embra-
gue que haya estado expuesto al
aire libre durante un período largo,
ya que su calidad no está garanti-
zada. Deséchelo adecuadamente.
No añada una clase de líquido
errónea. Incluso pocas gotas de
aceite mineral, como aceite del
motor, en el sistema de frenos/em-
brague dañaría piezas del sistema.
8-41
Mantenimiento
/Œ48,'2 '( /$ 75$160,6,’1
$8720€7,&$ ǣ6,
6( +$ (48,ǘ
3$'2Ǥ
i Información
El nuevo líquido de la transmisión au-
tomática debe ser rojo. El tinte rojo se
añade para que los empleados en plan-
ta puedan identificar el líquido de la
transmisión automática y distinguirlo
del aceite o del anticongelante del mo-
tor. El tinte rojo, que no es ningún indi-
cador de la calidad del líquido, no es
permanente. A medida que se conduce
el vehículo, el fluido de la transmisión
automática empieza a oscurecerse. El
color puede llegar a ser de color ma-
rrón claro. Por tanto, recomendamos
que haga cambiar el sistema por un
distribuidor HYUNDAI autorizado si-
guiendo el calendario de mantenimien-
to que aparece al comienzo de este ca-
pítulo.
Utilice sólo el líquido de la transmi-
sión automática especificado.
(Consulte "Capacidades y lubrican-
tes recomendados" en el capítulo 2).
Cambio del líquido de la trans-
misión automática
Recomendamos que haga cambiar el
sistema por un distribuidor HYUNDAI
autorizado.
8-42
08
LÍQUIDO DEL LAVAPARABRISAS
Comprobación del nivel de
ADVERTENCIA
líquido del lavaparabrisas
Refrigerante
No utilice el refrigerante del ra-
diador o el anticongelante en el
depósito del lavaparabrisas.
El refrigerante del radiador difi-
cultaría la visibilidad al exten-
derse sobre el parabrisas provo-
cando la pérdida del control del
vehículo o la pintura y el guarne-
cido de la carrocería se daña-
OSU2I089011
rían.
Los agentes del líquido limpia-
Compruebe el nivel del líquido en el
parabrisas contienen cantida-
depósito del líquido del lavaparabri-
des de alcohol inflamables en
sas y añada líquido si es necesario.
ciertas circunstancias. Aleje
Se debe utilizar agua limpia si no dis-
cualquier chispa o llama del lí-
pone de líquido del lavaparabrisas.
quido del limpiaparabrisas o del
Sin embargo, use una solución para
depósito del mismo. Podría pro-
el lavaparabrisas con características
vocar daños al vehículo o a sus
de anticongelante en climas fríos
ocupantes.
para evitar que se congele.
El líquido del limpiaparabrisas
es venenoso para los humanos
y animales. No ingiera el líquido
y evite el contacto directo. Po-
dría ocasionarle lesiones graves
o la muerte.
8-43
Mantenimiento
FRENO DE ESTACIONAMIENTO
Comprobación del freno de
estacionamiento
OSU2I089012
Compruebe el recorrido del freno de
mano contando el número de "clics"
que se escuchan al levantarlo com-
pletamente desde la posición de des-
enganche.
El freno de mano debe mantener
también al vehículo de forma segura
en pendientes pronunciadas. Si la
carrera es mayor o menor que la es-
pecificada, recomendamos que soli-
cite la comprobación del sistema por
un distribuidor HYUNDAI autorizado.
Recorrido: 5~7“clics’’ a una fuerza
de20 kg (44 lbs, 196 N).
8-44
08
),/752 '( &20%867,%/( ǣ3$5
$ ',ˆ6(/Ǥ
Drenaje del agua del filtro de
Cambio del cartucho del filtro
combustible
de combustible
El filtro de combustible en los moto-
„ Tipo A
res diésel juega un papel importante
separando el agua del combustible y
acumulándola en el fondo.
Si el agua se acumula en el filtro de
combustible, el testigo de adverten-
cia se enciende cuando el interruptor
de encendido está en posición ON.
Si este testigo de adver-
tencia se enciende, reco-
OAI3089036I
mendamos que solicite la
reparación del sistema por
„ Tipo B
un distribuidor HYUNDAI
autorizado.
AVISO
Si no se drena el agua acumulada
en el filtro del depósito, es posible
que el agua infiltrada ocasione da-
ños a piezas claves del sistema de
OAI3089072
combustible debido a la entrada
de agua en el filtro de combustible.
i Información
Al cambiar el cartucho del filtro de
combustible, recomendamos que soli-
cite las piezas de repuesto en un distri-
buidor HYUNDAI autorizado.
8-45
Mantenimiento
PURIFICADOR DEL AIRE
Cambio del filtro
1. Afloje la sujeción de la manguera y
desmonte la manguera del limpia-
dor.
2. Abra la cubierta del limpiador
abriendo los pasadores.
OAI3089040
OAH2078017
3. Extraiga el filtro usado y limpie mi-
nuciosamente el interior de la car-
casa del purificador de aire de
modo que no quede polvo en la
cubierta.
OAI3089041
4. Coloque un filtro nuevo con las
Puede limpiar el filtro al compro-
manos limpias y verifique que la
bar el elemento purificador de aire.
junta de goma no se haya salido.
5. Vuelva a montarlo siguiendo el
proceso de desmontaje en sentido
inverso.
Cambie el filtro según el calendario
de mantenimiento.
Si el vehículo se utiliza en zonas pol-
vorientas y arenosas, cambie el ele-
mento más frecuentemente que en
los intervalos recomendados. (Con-
sulte en este capítulo “Mantenimiento
en condiciones duras de trabajo")
8-46
08
AVISO
No conduzca si se ha extraído el
filtro. Podría desgastar en exce-
so el motor.
• Limpie el filtro con cuidado. No
lo lave ni lo golpee con fuerza.
Tenga cuidado de que el polvo y
otros agentes contaminantes no
se salgan por la parte superior.
• Cuando cambie el filtro nuevo,
manténgalo libre de contamina-
ción.
• Recomendamos que solicite las
piezas de repuesto en un distri-
buidor HYUNDAI autorizado.
PRECAUCIÓN
No limpie el filtro usado. Podría
causar contaminación en el lado
limpio del filtro y provocar el des-
gaste del motor o un fallo de los
sensores.
8-47
Mantenimiento
FILTRO DE AIRE DEL CONTROL DEL CLIMATIZADOR
Comprobación del filtro
Si se conduce el vehículo por ciuda-
des muy contaminadas o por carrete-
ras con mucho polvo durante un pe-
ríodo largo de tiempo, debe
comprobarse más frecuentemente y
cambiarlo antes. Cuando usted como
propietario cambie el filtro de aire del
control del climatizador, cámbielo
realizando el siguiente procedimiento
OSU2I089023
y tenga cuidado de no causar daños
en otros componentes.
2. Pulse ambos lados de la guantera
Cambie el filtro según el calendario
como nuestra. Esto liberará los pa-
de mantenimiento.
sadores del tope de la guantera de
su sujeción, permitiendo que la
guantera cuelgue.
Cambio del filtro
OSU2I059044
OSU2089012
3. Retire la cubierta del filtro del aire
1. Abra la guantera.
de control del climatizador.
8-48
08
ODH073012
4. Limpie el filtro de aire del control
del climatizador.
5. Vuelva a montarlo siguiendo el
proceso de desmontaje en sentido
inverso.
AVISO
Instale un nuevo filtro de aire del
control del climatizador en la di-
rección correcta con el símbolo de
la flecha ( ) hacia abajo.
Si no los efectos de control del cli-
matizador pueden disminuir, posi-
blemente con un ruido.
8-49
Mantenimiento
ESCOBILLAS DE LIMPIAPARABRISAS
Comprobación de las escobi-
Cambio de la escobilla
llas
Cuando las escobillas ya no limpian
adecuadamente, podrían estar des-
gastadas o rotas y deben cambiarse.
AVISO
Para evitar daños en los brazos del
limpiaparabrisas o en otros com-
ponentes, no intente mover el lim-
piaparabrisas con la mano.
1JBA5122
AVISO
El uso de una escobilla del limpia-
i Información
parabrisas no especificada puede
provocar un mal funcionamiento o
Las ceras calientes aplicadas durante
un fallo del limpiaparabrisas.
el lavado automático de coches produ-
cen que el parabrisas sea difícil de lim-
piar.
Escobilla del parabrisas
La contaminación del parabrisas o de
las escobillas con materiales extra-
ños puede reducir la efectividad de
las escobillas. Las fuentes más co-
munes de contaminación son los in-
sectos, la savia de los árboles, los
tratamientos de cera caliente usado
por algunas máquinas de lavado au-
tomáticas. Si las escobillas no lim-
pian correctamente, limpie tanto la
OLMB073020
luna como las escobillas con un buen
limpiador o con un detergente suave
Tipo A
y enjuáguelos con agua limpia.
1. Eleve las escobillas y gire el con-
junto de la escobilla para que
muestre el clip de plástico de blo-
AVISO
queo.
Para evitar daños en las escobi-
llas, no utilice gasolina, querose-
no, pintura u otros disolventes
AVISO
cerca de estas.
No deje que el brazo de la escobi-
lla caiga contra el parabrisas, ya
que podría producir brechas o
romper el parabrisas.
8-50
08
Escobilla de la luna trasera
(si está equipado)
OLMB073021
OLMB073023
1. Levante el brazo del limpiaparabri-
sas y gire el conjunto de la escobi-
lla (1).
2. Tire del conjunto de la escobilla.
OLMB073022
2. Presione el clip y deslice el conjun-
to de la rasqueta hacia abajo. 3.
3. Elévela del brazo.
4. Instale el conjunto de la escobilla
siguiendo el proceso de desmon-
taje en sentido inverso.
OLMB073024
3. Monte el nuevo conjunto de la es-
cobilla colocando la parte central
en la ranura del brazo del limpia-
parabrisas hasta que encaje en su
sitio.
4. Asegúrese de que el conjunto de
la escobilla está instalado correc-
tamente tirando ligeramente del
mismo.
Para evitar daños en las escobillas o
en otros componentes, recomenda-
mos que haga cambiar las escobillas
por un distribuidor HYUNDAI autori-
zado.
8-51
Mantenimiento
BATERÍA
Para un funcionamiento ópti-
i Información - Para baterías
mo de la batería
marcadas con SUPERIOR e
INFERIOR
OSU2I089014
Mantenga la batería bien montada.
OHYK077011
Mantega la parte superior de la ba-
Si su vehículo está equipado con una
tería limpia y seca.
batería con las marcas LOWER (MIN)
y UPPER (MÁX) a un lado, deberá
Mantenga los terminales y las co-
comprobar el nivel de electrolito.
nexiones limpias, apretadas y cu-
biertas con vaselina o con grasa
El nivel de electrolito deberá estar en-
para los terminales.
tre las marcas LOWER
(MÍN) y
UPPER (MÁX).
Enjuague cualquier pérdida de
electrolito de la batería con una so-
Tenga cuidado de no verter agua desti-
lución de bicarbonato sódico y
lada (o desmineralizada) sobre la bate-
agua.
ría ni otros componentes adyacentes.
Si no va a utilizar el vehículo du-
Tampoco llene en exceso las células de
rante un largo periodo de tiempo,
la batería.
desconecte el cable del terminal
De lo contrario podría corroer la bate-
negativo de la batería para evitar
ría u otros componentes. Finalmente,
la descarga.
cierre de forma segura la tapa de la cé-
lula. Sin embargo, le recomendamos
que contacte a un distribuidor HYUN-
DAI autorizado para un menjor servi-
cio de la batería.
AVISO
Si el nivel de electrolitos es bajo,
añada suficiente agua destilada (o
desmineralizada). Nunca añada
ácido sulfúrico u otros electroli-
tos.
8-52
08
ADVERTENCIA
Si le entra electrolito en
los ojos, lávelos con
Peligros de la batería
agua limpia al menos
Lea detenidamente las
unos 15 minutos y soli-
siguientes instruccio-
cite
inmediatamente
nes al manejar la bate-
atención médica. Si los
ría.
electrolitos
contactan
con la piel, lave correc-
Mantenga los cigarrillos
tamente la zona de con-
encendidos y cualquier
tacto. Si siente dolor o
otro tipo de llama o chis-
una sensación de que-
pa alejados de la batería.
mazón, solicite inmedia-
tamente atención médi-
El hidrógeno, un gas al-
ca.
tamente combustible,
está siempre presente
Lleve una protección
en la células de la bate-
para los ojos al cargar o
rías y puede explotar si
al trabajar cerca de una
se enciende.
batería. Procure que
haya una buena ventila-
Mantenga las baterías
ción cuando trabaje en
fuera del alcance de los
un sitio cerrado.
niños, ya que las bate-
Deseche inadecuada-
rías contienen ÁCIDO
mente una batería puede
SULFÚRICO altamente
ser perjudicial para el
corrosivo. No permita
medio ambiente y para
que el ácido sulfúrico
la salud. Deseche la ba-
entre en contacto con la
tería según las disposi-
piel, los ojos, la ropa o el
ciones o regulaciones
acabado de la pintura.
locales vigentes.
La batería contiene plo-
mo. No la tire tras usar-
la. Devuelva la batería a
un distribuidor HYUN-
DAI autorizado para su
reciclaje.
8-53
Mantenimiento
• Al elevar una batería dentro de
Etiqueta de capacidad de la batería
una caja de plástico, una pre-
sión excesiva en la caja puede
„ Ejemplo
provocar fugas de ácido de la
batería que resultarían en lesio-
nes. Elévela con un soporte de
batería o con las manos en las
esquinas opuestas.
• No intente recargar la batería
cuando los cables están conec-
tados.
• El sistema de encendido eléctri-
OQXI079062
co funciona con alta tensión. No
toque estos componentes con
La etiqueta de la batería del vehículo
el motor en marcha o con el en-
podría diferir de la imagen.
cendido activado.
No seguir las advertencias anterio-
1. CMF45L-DIN: Nombre del modelo
res puede causar lesiones graves
de batería de HYUNDAI
o la muerte.
2. 12V: El voltaje nominal
3. 45Ah (20HR): Capacidad nominal
AVISO
(en amperios horas)
Si conecta dispositivos electróni-
4. RC 80min: La capacidad de reser-
cos no autorizados a la batería, la
va nominal (en min.)
batería podría descargarse. No
5. CCA410: La corriente de la prueba
use dispositivos no autorizados.
en frío en amperios según SAE
6. 410A: La corriente de la prueba en
frío en amperios según EN
Recarga de la batería
Su vehículo tiene una batería que no
necesita mantenimiento con base de
calcio.
• Si la batería se descarga en poco
tiempo (porque se han dejado por
ejemplo los faros y las luces inte-
riores encendidas mientras el ve-
hículo estaba apagado), recárgue-
la lentamente (con un cargador)
durante 10 horas.
• Si la batería se descarga gradual-
mente debido a altas cargas eléc-
tricas mientras está utilizando el
vehículo, recargue la batería a
2030A durante dos horas.
8-54
08
Elementos a reajustar
ADVERTENCIA
Estos elementos deben reajustarse
Recargar batería
una vez que se haya descargado o
Al recargar la batería, tenga en
desconectado la batería.
cuenta la siguiente información:
Subida/Bajada automática de la ven-
• La batería hay que extraerla
tanilla
cuando el vehículo se encuentre
(Consulte el capítulo 5)
en una zona con buena ventila-
• Sistema de control del climatiza-
ción.
dor
• Aleje de la batería cigarrillos,
(Consulte el capítulo 5)
chispas o llamas.
• Audio (Consulte el capítulo 5)
• Vigile la batería durante su car-
ga y pare o reduzca el amperaje
Cambio de batería
de carga si las células de la ba-
tería empiezan a burbujear (her-
Durante el cambio de la batería son
necesarias medidas preventivas.
vir) de forma violenta o si la tem-
peratura del electrolito de
Recomendamos que consulte a un
cualquiera de las células supera
distribuidor HYUNDAI autorizado.
los 49°C (120°F).
• Lleve una protección para los
ojos cuando vaya a comprobar
la batería durante la carga.
• Desconecte el cargador de la
batería en el siguiente orden.
1. Apague el interruptor principal
del cargador de la batería.
2. Desenganche la pinza negativa
del terminal negativo de la bate-
ría.
3. Desenganche la pinza positiva
del terminal positivo de la bate-
ría.
ADVERTENCIA
• Antes de realizar el manteni-
miento o recargar la batería,
desactive todos los accesorios
y pare el motor.
• El cable negativo de la batería
debe quitarse siempre el prime-
ro y montarse el último al desco-
nectar la batería.
8-55
Mantenimiento
NEUMÁTICOS Y LLANTAS
Cuidado de los neumáticos
Para un mantenimiento correcto y se-
guro y para la máxima economía de
combustible, debe mantener siempre
la presión recomendada de inflado
de los neumáticos y permanecer
dentro de los límites de carga y distri-
bución del peso recomendados para
su vehículo.
OSU2I019021
Presión recomendada de infla-
Puede encontrar todas las especifi-
do de los neumáticos en frío
caciones (tamaños y presiones) en la
Debe comprobarse las presiones de
etiqueta colocada en su vehículo.
los neumáticos
(incluido el de re-
puesto) mientras los neumáticos es-
tán fríos. “Neumáticos fríos” significa
ADVERTENCIA
que no ha conducido el vehículo du-
Inflado insuficiente de los neumá-
rante al menos tres horas o lo ha con-
ticos
ducido menos de 1,6 km.
Un inflado insuficiente (70 kPa (10
Las presiones recomendadas se de-
psi) o más) puede provocar sobre-
ben mantener para una mejor con-
calentamiento, reventones, sepa-
ducción, para un mejor manejo del
ración de la banda de rodadura y
vehículo y un menor desgaste de los
otros fallos del neumático que ha-
neumáticos.
rían perder el control sobre el vehí-
Para la presión de inflado recomen-
culo y, por tanto, causar lesiones
dada, consulte el capítulo 2 "Neumá-
graves o la muerte. El riesgo es
ticos y ruedas".
mucho mayor en días de calor o
cuando se conduce durante mu-
cho tiempo a velocidades altas.
8-56
08
AVISO
AVISO
Presión de los neumáticos
• Un inflado escaso también provo-
Observe siempre lo siguiente:
ca un desgaste excesivo, un ma-
nejo pobre y reduce el ahorro de
Compruebe la presión de los
combustible. La rueda también se
neumáticos cuando estén fríos.
podría deformar. Mantenga la pre-
(Después de que el vehículo
sión de los neumáticos a niveles
haya estado parado durante al
adecuados. Si es necesario hin-
menos 3 horas y que no se haya
char un neumático con frecuen-
conducido más de 1,6 km (1 mi-
cia, recomendamos que haga re-
lla) desde el arranque.)
visar el sistema por un distribuidor
Compruebe la presión del neu-
HYUNDAI autorizado.
mático de repuesto cada vez
• Un inflado en exceso fomenta una
que compruebe la presión de
conducción peligrosa, un desgas-
los otros neumáticos.
te excesivo en el centro de la ban-
Nunca sobrecargue su vehículo.
da de rodadura y aumenta la posi-
Tenga cuidado de no sobrecar-
bilidad de peligro en la carretera.
gar la baca portaequipajes si su
vehículo está equipado con una.
AVISO
Los neumáticos viejos y des-
• El calentamiento de las ruedas
gastados pueden causar acci-
hace que la presión del neumático
dentes. Si la banda de rodadura
en frío exceda de 28 a 41 kPa (4 a
está muy desgastada o si los
6 psi). No libere aire de los neu-
neumáticos han sufrido
algún
máticos calientes para ajustar la
desperfecto, cámbielos.
presión o los neumáticos estarán
poco inflados.
• Asegúrese de volver a colocar los
tapones de la válvula de inflado.
Sin el tapón, podría introducirse
suciedad y humedad en el núcleo
de la válvula y producir fugas de
aire. Si ha perdido el tapón, insta-
le uno nuevo lo antes posible.
ADVERTENCIA
Inflado de los neumáticos
Inflar poco o en exceso los neumá-
ticos puede acortar su vida útil,
afectar de forma negativa el mane-
jo del vehículo y causar un fallo
repentino en los neumáticos. Esto
podría causar la pérdida de control
del vehículo y potenciar el riesgo
de lesiones.
8-57
Mantenimiento
Comprobación de la presión de
ADVERTENCIA
inflado de los neumáticos
Compruebe sus neumáticos por lo
Revise sus neumáticos de for-
ma frecuente para un inflado co-
menos una vez al mes.
rrecto, a su vez compruebe el
Compruebe la presión del neumático
desgaste y los daños. Utilice
de la rueda de repuesto.
siempre un indicador de presión
para neumáticos.
¿Cómo comprobar?
Los neumáticos con demasiado
Utilice un indicador de buena calidad
o poco desgaste desigual pue-
para comprobar la presión de los
den causar una mal manejo, la
neumáticos. No puede saber si sus
pérdida de control del vehículo
neumáticos está correctamente infla-
y un fallo repentino del neumáti-
dos sólo mirándolos. Los neumáticos
co, lo que puede provocar acci-
radiales pueden parecer que están
dentes, lesiones e incluso la
correctamente inflados cuando están
muerte. La presión de los neu-
desinflados.
máticos en frío recomendada
para su vehículo se encuentra
Compruebe la presión de los neumá-
en este manual y en la etiqueta
ticos cuando estén fríos. - "Frío" sig-
del neumático ubicada en la co-
nifica que el vehículo ha estado para-
lumna central en el lado del con-
do durante al menos 3 horas o que
ductor.
no se ha conducido más de 1,6 km.
Los neumáticos desgastados
Desmonte el tapón de la válvula del
pueden causar accidentes.
vástago de la válvula del neumático.
Cambie los neumáticos que es-
Presione el indicador firmemente en
tán gastados, desgastados de
la válvula para obtener la medición
forma desigual o dañados.
de la presión. Si la presión de inflado
del neumático frío coincide con la
Recuerde que debe comprobar
presión recomendada para el neu-
la presión de la rueda de repues-
mático y en la etiqueta de informa-
to. HYUNDAI recomienda que
ción de la carga, no son necesarios
compruebe la rueda de repuesto
más ajustes. Si la presión es baja,
cada vez que compruebe la pre-
añada aire hasta que se alcance la
sión de los otros neumáticos de
cantidad recomendada.
su vehículo.
Si llena en exceso el neumático,
suelte el aire pulsando el vástago
metálico en el centro de la válvula del
neumático. Vuelva a comprobar la
presión del neumático con el indica-
dor del neumático. Asegúrese de vol-
ver a colocar la tapa de la válvula en
el vástago de la válvula. Esta ayuda
evita fugas al impedir la entrada de
suciedad y humedad.
8-58

Была ли эта страница вам полезна?
Да!Нет
6 посетителей считают эту страницу полезной.
Большое спасибо!
Ваше мнение очень важно для нас.

Нет комментариевНе стесняйтесь поделиться с нами вашим ценным мнением.

Текст

Политика конфиденциальности