Fiat 500 (2022 year). Manual in english — page 8

127

CHILD RESTRAINT SYSTEMS RECOMMENDED BY FIAT FOR YOUR CAR

In the markets for which they are available, Lineaccessori MOPAR ® offers a complete range of child restraint systems to be

fixed using the seat belt with three anchor points or the ISOFIX anchorages.

IMPORTANT FCA recommends fitting the child restraint system according to the instructions, which must be included.

Weight group

Child restraint system

Type of child restraint system

Child restraint system

installation

Group 0+: from birth to 13

kg from 40 cm to 80 cm

Peg Perego Primo Viaggio i-

Size

Fiat order code: 50290501

i-Size universal child restraint

system. It is installed in the

opposite direction to the direction

of travel with the mandatory use

of the i-Size sub-base (can be

purchased together with the child

restraint system or separately) and

the ISOFIX anchorages of the car.

It must be fitted on the right rear

seat.

+

+

Peg Perego Base i-Size

Fiat order code: 50290505

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

SAFETY

128

Weight group

Child restraint system

Type of child restraint system

Child restraint system

installation

Group 0+/1: from 9 to 18

kg, from 67 cm to 105 cm

Peg Perego Viaggio FF105

Fiat order code: 50290502

i-Size approved child restraint

system. It must be installed on the

car absolutely together with the

Peg Perego Base i-Size sub-base

(to be purchased separately or

together with the Peg Perego

Primo Viaggio i-Size child restraint

system). It must be fitted on the

right rear seat.

+

+

Peg Perego Base i-Size

Fiat order code: 50290505

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

129

Weight group

Child restraint system

Type of child restraint system

Child restraint system

installation

Group 2: from 15 to 25

kg, from 95 cm to 135 cm

Peg Perego Viaggio 2 3 Shuttle

Plus collezione 500

(where

provided)

Fiat order code: 50290503

It can only be fitted facing

forwards, using the three-point seat

belt and the ISOFIX anchorages

of the vehicle, if present.

Fiat

recommends installing it using

the ISOFIX anchorage points of

the car.

Advisable, it should be

fitted on the rear outer seats.

Group 3: from 22 to 36 kg

from 136 cm to 150 cm

Peg Perego Viaggio 2 3 Shuttle

Plus collezione 500

(where

provided)

Fiat order code: 50290503

It can only be fitted facing

forwards, using the three-point seat

belt and the ISOFIX anchorages

of the vehicle, if present.

Fiat

recommends installing it using

the ISOFIX anchorage points of

the car.

Advisable, it should be

fitted on the rear outer seats.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

SAFETY

130

Main recommendations to carry

children safely

Install the child restraint systems

on the rear seat, which is the most

protected position in the event of a

collision.

Keep children in rearward facing

child restraint systems for as long as

possible, until 3

4 years old if possible.

If the passenger's front airbag

is deactivated always check the

dedicated warning light on the trim

located on the dashboard to make sure

that it has actually been deactivated.

Carefully follow the instructions

supplied with the child restraint system.

Keep the instructions in the car along

with the other documents and this

handbook. Do not use second-hand

child seats without instructions.

Only one child is to be strapped

into each restraint system; never carry

two children using one child restraint

system.

Always check that the seat belts do

not rest on the child’s neck.

Always check that the seat belt is

well fastened by pulling on it.

While travelling, do not let the child

sit incorrectly or unfasten the belts.

Never allow a child to put the belt's

diagonal section under an arm or

behind their back.

Never carry children on your lap,

even newborns. No-one can hold a

child in the case of a collision.

If the car has been involved in a road

accident, replace the child restraint

system with a new one. In addition,

and depending on the type of child

restraint system installed, replace the

ISOFIX anchorages or the seat belt with

which the child restraint system was

connected.

The rear head restraint can be

removed if needed to install a child

restraint system. The head restraint

must always be present in the car and

fitted if the seat is used by an adult

passenger or a child sitting in a child

restraint system without backrest.

SUPPLEMENTARY

RESTRAINT SYSTEM

(SRS) - AIRBAG

The car may be equipped with:

front driver airbag;

front passenger airbag;

driver and passenger front side

bags for pelvis, chest and shoulder

protection;

window bags for head protection of

front seat passengers and rear side

seat passengers.

105) 106) 107) 108) 109) 110)

FRONT AIRBAGS

111)

The front (driver and passenger)

airbags protect the front seat

occupants in the event of head-on

crashes of medium-high severity, by

placing the cushion between the

occupant and the steering wheel or

dashboard.
Therefore non-activation of airbags in

other types of collisions (side impacts,

rear shunts, roll-overs, etc.) does not

indicate a system malfunction.
An electronic control unit will make

the bag inflate in the event of a frontal

impact.
The bag will inflate instantaneously

placing itself between the front

occupants body and the structures

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

131

which could cause injury. It will deflate

immediately afterwards.
Front airbags are not a replacement of

but complementary to the seat belts,

which you are recommended to always

wear, as specified by law in Europe and

most non-European countries.
In the event of a collision, someone not

wearing a seat belt could move forward

and come into contact with a bag

which is still opening. The protection

offered by the bag is compromised in

these circumstances.
The front airbags may not be deployed

in the following cases: frontal impact

against highly deformable objects not

involving the front surface of the car

(e.g. wing collision against guard rail);

in the case of the car wedging under

other cars or protective barriers (e.g.

under trucks or guard rails).
Failure to activate in the conditions

described above is due to the fact

that they may not provide any

additional protection compared with

seat belts, so their activation would

be inappropriate. In these cases,

non-deployment does not indicate a

system malfunction.
The driver's and passenger's front

airbags have been designed and

calibrated to protect front seat

occupants wearing seat belts. At

their maximum inflation, their volume

fills most of the space between the

steering wheel and the driver and

between the dashboard and the

passenger.
The airbags are not deployed in the

event of minor frontal impacts (for

which the restraining action of the seat

belts is sufficient). Seat belts must

always be worn. In the event of a

frontal collision, they ensure the correct

positioning of the occupant.

Driver's side front airbag

112)

This consists of an instantly

inflating bag contained in a special

compartment A in the centre of the

steering wheel fig. 124.

124

F0S1145

Passenger front airbag

This consists of an instantly

inflating bag contained in a special

compartment in the dashboard

fig. 125: this bag has a larger volume

than the driver's.

125

F0S1147

Passenger's front airbag and child

restraint systems

113)

Rearward facing child restraint systems

must

NEVER

be fitted on the front

seat with an active passenger side

bag since in the event of a collision

the airbag deployment may cause fatal

injuries to the transported child.

ALWAYS

comply with the instructions

on the label stuck on both sides of the

sun visor (fig. 126).

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

SAFETY

132

126

F0S1261

105)

The front airbags and/or side bags

may be deployed if the car is subject to

heavy knocks or accidents involving the

underbody area, such as for example

violent shocks against steps, pavements

or low obstacles, the car falling in big holes

or dips in the road.

106)

A small amount of dust will be

released when the airbags are deployed.

The dust is not harmful and does

not indicate the beginning of a fire.

Furthermore, the surface of the deployed

bag and the interior of the car may be

covered by a dusty residue: this may

irritate skin and eyes. Wash with mild soap

and water in the event of exposure. Every

control, repair and replacement operation

concerning the airbags must only be

carried out at a Fiat Dealership. If the car is

scrapped, have the system deactivated at

a Fiat Dealership.

107)

Every control, repair and replacement

operation concerning the airbags must

only be carried out at a Fiat Dealership.

108)

If the car is scrapped, have the

system deactivated at a Fiat Dealership.

109)

Pretensioners, front airbags and

side bags are deployed according to

different logics on the basis of the type of

collision. Failure to activate one or more of

the devices does not indicate a system

malfunction.

110)

Should an accident occur in which

any of the safety devices are activated,

take the car to a Fiat Dealership to have

the activated devices replaced and to have

the whole system checked.

111)

Do not apply stickers or other objects

on the steering wheel, on the dashboard

in the passenger side airbag area, on

the side upholstery on the roof and

on the seats. Never put objects (e.g.

mobile phones) on the passenger's side

dashboard since they could interfere with

correct inflation of the airbag and also

cause serious injury to the passengers.

112)

The airbag must be able to inflate

without obstruction in the event of

deployment. It is therefore recommended

not to drive with the body bent forward,

but to sit up resting your back and

shoulders on the backrest of the seat.

Adjusting the position of the seat so that

you can reach and manoeuvre the steering

wheel comfortably with your arms slightly

bent being as far away as possible from

the steering wheel. Being too close to

the steering wheel when the airbag is

deployed may cause serious injury.

113)

When there is an active passenger

airbag, DO NOT install rearward facing

child restraint systems on the front seat.

Deployment of the airbag in a crash

could cause fatal injuries to the child

regardless of the severity of the collision.

It is advisable to always carry children in

a child restraint system on the rear seat,

which is the most protected position in the

event of a collision.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

133

Passenger's front airbag and child restraint systems: WARNING

127

F0S1025

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

SAFETY

134

Deactivating the

passenger side airbags:

front airbag and front

side bag

114) 115) 116)

(where provided)

Warning light (A) fig. 128 indicates that

the front passenger airbag and the

front side bag (where provided) are

active. In this case, it is forbidden to

install a rearward-facing seat on the

passenger seat.

Warning light (B) fig. 128 indicates the

deactivation of the front passenger

airbag and the front side bag (where

provided) and remains lit until they are

reactivated.

128

F0S1148

WARNING To manually deactivate the

passenger side front airbag and the

front side bag (where provided), see the

"Display" chapter in the "Knowing the

instrument panel" section.

SIDE BAGS - WINDOW

BAGS

To help increase occupant protection

in the event of a side collision, the car

is equipped with front side bags (for

versions/markets, where provided) and

window bags (where provided).
Side bags protect occupants from

side-on crashes of medium/high

severity by placing the bag between

the occupant and the internal parts of

the side structure of the car.
Non-activation of side bags in other

types of collisions (front collisions, rear

shunts, roll-overs, etc.) is not a system

malfunction.

Side bag

These comprise two instantly inflating

bags located in the front seat backrests

fig. 129, which protect the pelvis, chest

and shoulder area of the occupants

in the event of a side collision of

medium/high severity.

129

F0S1289

Window bag

These consist of two "curtain" bags

housed behind the side upholstery

of the roof fig. 130 and covered with

finishing elements, which protect the

heads of front and rear occupants and

of rear side seat occupants in the event

of a side collision thanks to a wide bag

deployment area.

130

F0S1149

Warnings

In the event of a side collision, the

system provides best protection if the

passenger sits on the seat in a correct

position, thus allowing correct window

bag deployment.

117) 118) 119) 120) 121) 122) 123) 124) 125) 126) 127)

128)

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

135

114)

In some versions, in the event of

a failure of the

LED (located on the

centre ceiling light), the

warning light

on the instrument panel turns on and the

passenger side airbags are deactivated.

115)

The

warning light indicates the

passenger airbag protection status. If

the warning light is off, passenger side

protection is active: to deactivate it, use

the Setup Menu (in this case the LED

lights up). When the car is started (ignition

device turned to in the ENGINE position),

the warning light turns on for about 8

seconds, provided that at least 5 seconds

have elapsed from when it was switched

off. If the passenger airbag protection is

activated after 8 seconds, the warning

light will go out. If not, contact a Fiat

Dealership. If the motor is started/stopped

again in less than 5 seconds the warning

light may remain off. In this case, to check

correct warning light operation, switch the

motor off, wait for at least 5 seconds

and switch the engine on again. The

warning light may light up with various

intensity levels depending on the car

conditions. The intensity may also vary

during the same key cycle. On moving the

ignition device to the ENGINE position,
the warning light

switches on for 8

seconds. Afterwards, in the event of active

passenger airbag protection, the warning

light goes out.

116)

If a child must be carried on the front

seat in a rearward facing child restraint

system, it is compulsory to deactivate the

passenger side front airbag, making sure

that it is deactivated by checking the

dedicated warning light on the instrument

panel. Move the passenger's seat as

far back as possible to avoid contact

between the child restraint system and the

dashboard.

117)

If the

warning light does not

switch on or stays on whilst driving when

the ignition device is turned to ENGINE, a

failure may have occurred in the restraint

systems. In this case the airbags or

pretensioners may not be deployed in an

impact or, in a lower number of cases,

they may be deployed accidentally.

Contact a Fiat Dealership immediately to

have the system checked.

118)

Malfunction of the

warning light

is indicated by the activation of an airbag

failure symbol and a dedicated message

on the instrument panel display (or, for

versions where provided, by the activation

of a blinking generic failure warning light).

In this case, the

warning light may not

indicate a possible problem with the airbag

restraint system. Contact a Fiat Dealership

immediately to have the system checked.

119)

Do not use seatcovers on front seats

featuring side airbags.

120)

Do not travel with objects in your lap,

in front of your chest or held in your mouth

(e.g., pipe, pencil etc.). They could cause

severe injury if the airbag is deployed in a

crash.

121)

If the car has been stolen or in the

case of attempt to steal it, if it has been

subjected to vandalism or floods, have

the airbag system checked by a Fiat

Dealership.

122)

With the ignition device at ENGINE,

airbags may be deployed when the car is

stationary and hit by another car even if

the motor is switched off. Therefore, even

if the car is stationary, when an active front

passenger airbag is fitted, DO NOT install

rearward facing child restraint systems

on the front passenger seat. Deployment

of the airbag following a collision could

cause fatal injuries to the child. Therefore,

always deactivate the passenger side

airbag when a rearward facing child

restraint system is installed on the front

passenger seat. The front passenger seat

must also be positioned back as far as

possible in order to prevent the child

restraint system from coming into contact

with the dashboard. Immediately reactivate

the passenger airbag as soon as the child

restraint system has been removed. Also

remember that, if the ignition device is

set to STOP, none of the safety devices

(airbags or pretensioners) will be deployed

in the event of collision. Non-deployment

in such cases does not indicate a system

malfunction.

123)

Do not wash the seats with water or

pressurised steam (wash by hand or at

automatic seat washing stations).

124)

The airbag deployment threshold

is higher than that of the pretensioners.

For collisions in the range between the

two thresholds, it is normal for only the

pretensioners to be activated.

125)

Do not affix rigid objects to the coat

hooks or support handles.

126)

The airbag does not replace seat

belts but increases their efficiency.

Furthermore, since front airbags are not

deployed in low-speed frontal impacts,

side impacts, rear shunts or roll-overs, the

passengers are protected only by the seat

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

SAFETY

136

belts which must therefore be fastened at

all times.

127)

Do not rest your head, arms or

elbows on the door, on the windows or

in the window bag area to prevent injury

during deployment.

128)

Never lean your head, arms or

elbows out of the window.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

137

STARTING AND DRIVING

We have now reached the "heart" of

the car: let's see how to use the car to

its full potential.
We will look at how to drive it safely

in any situation, so that it can be a

welcome companion, with our comfort

and our wallets in mind.

ENGINE STARTING . . . . . 138
WHEN PARKED. . . . . . . 141
SPEED LIMITER. . . . . . . 143
ELECTRONIC CRUISE

CONTROL . . . . . . . . 144
CO-DRIVER SYSTEM . . . . . 146
PARK ASSIST SYSTEM . . . .. 166
SIDE DISTANCE WARNING

SYSTEM . . . . . . . . ... 171
TRAFFIC SIGN RECOGNITION. . 173
INTELLIGENT SPEED ASSIST. .. 175
PARKVIEW

®

REAR BACK UP

CAMERA . . . . . . . . .. 176
DRIVING TIPS. . . . . . . 178
CHARGING . . . . . . . ... 180
POWER SOURCES THAT CAN

BE USED . . . . . . . . .. 183
ALTERNATING CURRENT (AC)

CHARGING AT HOME . . . . 199
QUICK DOMESTIC CHARGING

PROCEDURE FROM THE

WALLBOX CHARGING

STATION . . . . . . . . .. 202
CHARGING PROCEDURE

FROM PUBLIC CHARGING

STATION (AC). . . . . . . 203

CHARGING FROM PUBLIC

CHARGING STATION (DC)

PROCEDURE - MODE 4 . . . . 205
CHARGE CABLE EMERGENCY

UNLOCK. . . . . . . . ... 206
CHARGING FUNCTIONS . . . 206
"eCoasting" mode (ENERGY

SAVING) . . . . . . . . ... 208
"eBraking" MODE

(HIGH-VOLTAGE BATTERY

CHARGING) . . . . . . . .. 209
ONE-PEDAL DRIVING. . . . . 209
TOWING TRAILERS. . . . . 209

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

STARTING AND DRIVING

138

ENGINE STARTING

Before starting the car, adjust the

seat, the interior rear view mirrors, the

door mirrors and fasten the seat belt

correctly.

The transmission must be in the P

(Park) or N (Neutral) position. Press

the brake to shift to a gear when the

transmission is in position P (Park).

NOTE The brake pedal must be

pressed while shifting.

Starting the engine

129)

The gearbox must be in position P or

N. Proceed as follows:

fully depress the brake pedal without

touching the accelerator;

press the ignition device to take it

to the START position. Hold it fully

depressed for a couple of seconds.
At the end of the procedure, an

acoustic warning will be heard and the

message "READY" will appear on the

instrument panel display to indicate

that the electric traction system of the

car has started. When the "READY"

message appears, the car is ready to

go.

75

216

km

km/h

RANGE

%

P

POWER

CHARGE

0

READY

23° c

NW

km

123456

131

F0S1089

WARNING If the "READY" message

does not appear on the instrument

panel despite the correct start-up

procedure, contact a Fiat Dealership.

IMPORTANT If start-up is requested

with the transmission in a position

other than N without the brake pedal

pressed, the display will show a

dedicated message (see “Warning

lights and messages” chapter in the

"Knowing the instrument panel"

section). In this case, repeat the

starting manoeuvre, pressing the brake

pedal.
IMPORTANT If start-up is requested

but the transmission is faulty, carry out

the “Delayed start-up” procedure (see

"Warning lights and messages" chapter

in the "Knowing the instrument panel"

section). Turn the ignition device to the

START position for at least 7 seconds

with the brake pressed to start the

motor. The system will remain in

“recovery” condition. If the engine does

not start, contact a Fiat Dealership.

Starting the motor with

insufficiently charged

electronic key battery

If the ignition device does not respond

when the ignition device button is

pressed or the car doors must be

unlocked using the metal insert

supplied with the key, it could mean the

battery of the electronic key may not

be sufficiently charged. Therefore, the

system does not detect the presence

of the electronic key on board the car

and displays a dedicated message. In

this case, place the rear end of the key

(on the side where the 500 logo is

located) next to the moulding on the

bottom of the console fig. 132 and

press the start button.

132

F0S1225

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

139

PEDESTRIAN ACOUSTIC

WARNING SYSTEM

The car is provided with a pedestrian

acoustic warning system. This

system uses different sounds to warn

pedestrians of the approach of the

car. The acoustic warning system is

provided with a speaker located in the

motor compartment. The system is

automatically activated when a gear

other than P (Park) is engaged and

remains active as long as the car is

travelling at a speed of 25 km/h or less.
Any malfunction of the acoustic

warning system is indicated by the
yellow

symbol on the display.

ONE-SPEED GEARBOX

The New 500 uses a one-speed

gearbox to transmit the power

developed by the electric motor. The

one-speed gearbox is operated by

push buttons instead of the traditional

gear lever.
The buttons (A) fig. 133 are located on

the lower dashboard.

133

F0S1090

37)

NOTE Hold the brake pedal pressed

while changing from the P (Park)

position.
NOTE If all button LEDs are lit when the

ignition device is in ENGINE position,

contact a Fiat Dealership.

130) 131) 132) 133) 134)

Transmission ratios

Press required button to engage the

gear.
NOTE To select a gear, the brake pedal

must be pressed.
NOTE After selecting a gear, wait a few

moments to allow the selected gear to

be engaged before accelerating.

P (PARK)

Selecting P (Park) integrates the

functionality of the parking brake by

locking the transmission. It is advisable

to start the car in this gear engaged.

Never try to engage P (Park) when the

car is moving. Apply the parking brake

when leaving the car in position P

(Park).
When parking on flat surfaces, you can

first shift the transmission to P (Park)

and then apply the parking brake.
When parking on sloping roads, apply

the parking brake before shifting the

transmission to P (Park). For added

safety, turn the front wheels towards

the kerb.
NOTE Refer to the gear position shown

on the instrument panel display and

check that it indicates P (Park).

135) 136) 137) 131) 138) 133) 134)

R (Reverse)

The car can be moved backwards

in this position. Select position R

(Reverse) only with the car at a

standstill.

N (Neutral)

You can start the car with this gear

engaged. Apply the parking brake and

move the transmission to position P

(Park) if you wish to exit the car.

139)

D (DRIVE)

Use this gear driving in towns and on

motorways.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

STARTING AND DRIVING

140

Car movement

To move the car, from position P press

the brake pedal and, select the desired

gear using the control panel (1) fig. 133

on the dashboard: D to move forwards

or R to engage reverse. The display will

show the gear engaged.
In "NORMAL" driving mode, when

the brake pedal is released, the car

starts moving forwards or backwards

("creeping" effect). The accelerator

should not be pressed in this case.

Automatic shift to P function

The function automatically put the

transmission in P (Park) if there is any

indication that the driver may leave

the car while the transmission is in D

(Drive), N (Neutral) or R (Reverse).

Operation with the ignition device

to the ENGINE position

The Auto Park function is activated

when the transmission is in position D

(Drive), N (Neutral) or R (Reverse) and

the following conditions are detected:

Seat belt not fastened

Brake pedal released

Accelerator pedal released

Driver's door open

Car speed is below 3 km/h.

Operation with the ignition device

to the STOP position

The Auto Park function is activated

when the transmission is in position

D (Drive), N (Neutral) or R (Reverse),

the car speed is less than 3 km/h and

the user requests the car to be turned

off by turning the ignition device to the

STOP position.

Gear engagement inhibition

This system prevents shifting the

transmission from position P (Park) or

N (Neutral) if the brake pedal has not

been previously pressed. With ignition

device in the ENGINE position:

the brake pedal must be pressed

in order to shift the transmission from

position P (Park) to positions R, N or D;

to shift the transmission from position

N (Neutral) to positions R or D the

brake pedal must be pressed.

Stopping the engine

The system automatically engages

P (Park) when the car is shut down

(ignition device in STOP position).
To stop the engine at speeds higher

than 2.5 km/h hold the button of the

ignition device pressed or press it three

times in a row within a few seconds.

The ignition device is in the ENGINE

position.

129)

The brake servo is not active until the

engine is started, so you would need to

apply much more force than usual to the

brake pedal.

130)

Only engage a gear while keeping the

brake pedal fully pressed.

131)

The unexpected movement of the

car could injure the occupants or people

nearby. As a general rule, do not get out

of the car when it is in "READY" mode.

Before leaving the car, always apply the

parking brake, put the transmission in

the P (Park) position and turn the ignition

device to the STOP position. In this mode,

the transmission remains locked in position

P (Park), thus preventing any accidental

movement of the car.

132)

When you get out of the car, always

turn the ignition device to the STOP

position and lock all the doors.

133)

NEVER leave children unattended

inside the car, let alone leave the car with

the doors unlocked in a place that children

can access easily. Children may seriously,

or even fatally, injure themselves. Also

ensure that children do not inadvertently

operate the electric parking brake, the

brake pedal or the transmission button.

134)

Do not leave the electronic key inside

or near the car (or in a place accessible to

children). A child could activate the electric

window winders, other controls or even

start the car.

135)

Never use position P (Park) instead of

the electric parking brake. Always engage

the electric parking brake when parking the

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

141

vehicle to avoid the acciental movement of

the vehicle.

136)

If the P (Park) position is not

engaged, the car could move and injure

people. Before leaving the car, make sure

that the transmission is in position P and

that the electric parking brake is engaged.

137)

Putting the transmission to a position

different from P (Park) or N (Neutral)

without pressing the brake is dangerous.

The car could quickly accelerate forwards

or backwards. You risk losing control

of your car and crash into something

or someone. Only engage a gear while

keeping the brake pedal fully pressed.

138)

When you get out of the car, always

remove the ignition key and lock all the

doors.

139)

Do not put the gear in N (Neutral)

and do not stop the motor when driving

on a downhill road. This type of driving

is dangerous and reduces the possibility

of intervening in the case of variation of

the road traffic or surface. You risk losing

control of your car and causing accidents.

37)

Failure to observe the following

precautions can have serious

consequences for the transmission. Put

the transmission in the P (Park) position

only when the car is completely stationary;

engage R (Reverse) or disengage only

when the car is completely stationary.

Keep the brake pedal fully pressed before

engaging any gear.

WHEN PARKED

When parking and leaving the car,

proceed as follows:

with your foot on the brake pedal,

put the transmission to position P and,

if you are on a sloping road, leave the

wheels steered. Before releasing the

brake pedal, wait until P appears on

the display;

apply the electric parking brake and

stop the motor;

block the wheels with a wedge or a

stone if the car is parked on a steep

slope. Do not leave the ignition device

in the ENGINE position to prevent

running down the 12V battery.

IMPORTANT NEVER leave the car

before having put the transmission in P.

ELECTRIC PARKING

BRAKE (EPB)

The electric parking brake (EPB)

guarantees better use and optimal

performance compared to a manually

operated parking brake. The electric

parking brake features a switch,

located on the central tunnel (A)

fig. 134, a motor with calliper for each

rear wheel and an electronic control

module.

134

F0S1091

IMPORTANT Always check that the

electric parking brake is applied before

leaving the car.
IMPORTANT In addition to parking

the car with the parking brake always

engaged, the wheel steered, chocks or

stones positioned in front of the wheels

(when on a steep slope), you must

always put the transmission in P (Park).

WARNING Should the 12V battery of

the car be faulty, to unlock the electric

parking brake the battery must be

replaced. The parking brake can be

engaged in two ways: manually by

pressing the switch on the central

tunnel fig. 134; automatically in "Safe

Hold" or "Auto Park Brake" conditions.

Engaging the parking brake

manually

140) 141) 142)

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

STARTING AND DRIVING

142

Briefly pull the switch located on the

central tunnel to manually engage the

electric parking brake when the car is

stationary.
Noise may be heard from the rear of

the car when engaging the electric

parking brake.
With the electric parking brake

engaged, the warning light

on the

instrument panel and the LED on the

switch turn on.
A slight movement of the brake pedal

may be detected when engaging the

electric parking brake with the brake

pedal pressed.

WARNING With the EPB failure warning

light on, some functions of the electric

parking brake are deactivated. In this

case the driver is responsible for brake

activation and car parking in complete

safety conditions.

If, under exceptional circumstances,

the use of the brake is required with

the car in motion, keep the switch on

the central tunnel pulled as long as the

brake action is necessary.
The warning light

may switch on

with the hydraulic system temporarily

unavailable; in this case braking is

controlled by the motors.

The brake lights (stop) will also

automatically switch on in the same

way as for normal braking with the use

of the brake pedal.
Release the switch on the central

tunnel to stop the braking action with

the car in motion.
If, through this procedure, the car is

braked until a speed below 3 km/h

is reached and the switch is kept

pulled, the parking brake will definitively

engage.

WARNING Driving the car with the

electric parking brake engaged, or

using it several times to slow down the

car, may cause severe damage to the

braking system.

Disengaging the electric parking

brake manually

The ignition device must be ENGINE

position in order to manually release

the parking brake. Moreover, you need

to press the brake pedal, then press

the switch on the central tunnel briefly.
Noise may be heard from the rear of

the car and a slight movement of the

brake pedal may be detected during

disengagement.
Each automatic parking brake

engagement can be cancelled by

pressing the switch on the central

tunnel and shifting the transmission to

position P (Park) at the same time.
After disengaging the electric parking

brake, the warning light on the

instrument panel and the LED on the

switch turn off.
If the

warning light on the

instrument panel remains on with the

electric parking brake disengaged, this

indicates a fault: in this case contact a

Fiat Dealership.

WARNING Never use position P

(Park) instead of the electric parking

brake.Always engage the electric

parking brake when parking the car to

prevent injury or damage caused by the

unexpected movement of the car.

ELECTRIC PARKING

BRAKE OPERATING

MODES

The electric parking brake may operate

as follows:

"

Dynamic operating mode": this

mode is enabled by pulling the switch

continuously whilst driving;

"

Static engagement and release

mode": with the car stationary, the

electric parking brake can be activated

by pulling the switch on the central

tunnel once.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Была ли эта страница вам полезна?
Да!Нет
7 посетителей считают эту страницу полезной.
Большое спасибо!
Ваше мнение очень важно для нас.

Нет комментариевНе стесняйтесь поделиться с нами вашим ценным мнением.

Текст

Политика конфиденциальности