Fiat 500 (2022 year). Manual in english — page 8
127
CHILD RESTRAINT SYSTEMS RECOMMENDED BY FIAT FOR YOUR CAR
In the markets for which they are available, Lineaccessori MOPAR ® offers a complete range of child restraint systems to be
fixed using the seat belt with three anchor points or the ISOFIX anchorages.
IMPORTANT FCA recommends fitting the child restraint system according to the instructions, which must be included.
Weight group
Child restraint system
Type of child restraint system
Child restraint system
installation
Group 0+: from birth to 13
kg from 40 cm to 80 cm
Peg Perego Primo Viaggio i-
Size
Fiat order code: 50290501
i-Size universal child restraint
system. It is installed in the
opposite direction to the direction
of travel with the mandatory use
of the i-Size sub-base (can be
purchased together with the child
restraint system or separately) and
the ISOFIX anchorages of the car.
It must be fitted on the right rear
seat.
+
+
Peg Perego Base i-Size
Fiat order code: 50290505
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
SAFETY
128
Weight group
Child restraint system
Type of child restraint system
Child restraint system
installation
Group 0+/1: from 9 to 18
kg, from 67 cm to 105 cm
Peg Perego Viaggio FF105
Fiat order code: 50290502
i-Size approved child restraint
system. It must be installed on the
car absolutely together with the
Peg Perego Base i-Size sub-base
(to be purchased separately or
together with the Peg Perego
Primo Viaggio i-Size child restraint
system). It must be fitted on the
right rear seat.
+
+
Peg Perego Base i-Size
Fiat order code: 50290505
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
129
Weight group
Child restraint system
Type of child restraint system
Child restraint system
installation
Group 2: from 15 to 25
kg, from 95 cm to 135 cm
Peg Perego Viaggio 2 3 Shuttle
Plus collezione 500
(where
provided)
Fiat order code: 50290503
It can only be fitted facing
forwards, using the three-point seat
belt and the ISOFIX anchorages
of the vehicle, if present.
Fiat
recommends installing it using
the ISOFIX anchorage points of
the car.
Advisable, it should be
fitted on the rear outer seats.
Group 3: from 22 to 36 kg
from 136 cm to 150 cm
Peg Perego Viaggio 2 3 Shuttle
Plus collezione 500
(where
provided)
Fiat order code: 50290503
It can only be fitted facing
forwards, using the three-point seat
belt and the ISOFIX anchorages
of the vehicle, if present.
Fiat
recommends installing it using
the ISOFIX anchorage points of
the car.
Advisable, it should be
fitted on the rear outer seats.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
SAFETY
130
Main recommendations to carry
children safely
Install the child restraint systems
on the rear seat, which is the most
protected position in the event of a
collision.
Keep children in rearward facing
child restraint systems for as long as
possible, until 3
–
4 years old if possible.
If the passenger's front airbag
is deactivated always check the
dedicated warning light on the trim
located on the dashboard to make sure
that it has actually been deactivated.
Carefully follow the instructions
supplied with the child restraint system.
Keep the instructions in the car along
with the other documents and this
handbook. Do not use second-hand
child seats without instructions.
Only one child is to be strapped
into each restraint system; never carry
two children using one child restraint
system.
Always check that the seat belts do
not rest on the child’s neck.
Always check that the seat belt is
well fastened by pulling on it.
While travelling, do not let the child
sit incorrectly or unfasten the belts.
Never allow a child to put the belt's
diagonal section under an arm or
behind their back.
Never carry children on your lap,
even newborns. No-one can hold a
child in the case of a collision.
If the car has been involved in a road
accident, replace the child restraint
system with a new one. In addition,
and depending on the type of child
restraint system installed, replace the
ISOFIX anchorages or the seat belt with
which the child restraint system was
connected.
The rear head restraint can be
removed if needed to install a child
restraint system. The head restraint
must always be present in the car and
fitted if the seat is used by an adult
passenger or a child sitting in a child
restraint system without backrest.
SUPPLEMENTARY
RESTRAINT SYSTEM
(SRS) - AIRBAG
The car may be equipped with:
front driver airbag;
front passenger airbag;
driver and passenger front side
bags for pelvis, chest and shoulder
protection;
window bags for head protection of
front seat passengers and rear side
seat passengers.
105) 106) 107) 108) 109) 110)
FRONT AIRBAGS
111)
The front (driver and passenger)
airbags protect the front seat
occupants in the event of head-on
crashes of medium-high severity, by
placing the cushion between the
occupant and the steering wheel or
dashboard.
Therefore non-activation of airbags in
other types of collisions (side impacts,
rear shunts, roll-overs, etc.) does not
indicate a system malfunction.
An electronic control unit will make
the bag inflate in the event of a frontal
impact.
The bag will inflate instantaneously
placing itself between the front
occupants body and the structures
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
131
which could cause injury. It will deflate
immediately afterwards.
Front airbags are not a replacement of
but complementary to the seat belts,
which you are recommended to always
wear, as specified by law in Europe and
most non-European countries.
In the event of a collision, someone not
wearing a seat belt could move forward
and come into contact with a bag
which is still opening. The protection
offered by the bag is compromised in
these circumstances.
The front airbags may not be deployed
in the following cases: frontal impact
against highly deformable objects not
involving the front surface of the car
(e.g. wing collision against guard rail);
in the case of the car wedging under
other cars or protective barriers (e.g.
under trucks or guard rails).
Failure to activate in the conditions
described above is due to the fact
that they may not provide any
additional protection compared with
seat belts, so their activation would
be inappropriate. In these cases,
non-deployment does not indicate a
system malfunction.
The driver's and passenger's front
airbags have been designed and
calibrated to protect front seat
occupants wearing seat belts. At
their maximum inflation, their volume
fills most of the space between the
steering wheel and the driver and
between the dashboard and the
passenger.
The airbags are not deployed in the
event of minor frontal impacts (for
which the restraining action of the seat
belts is sufficient). Seat belts must
always be worn. In the event of a
frontal collision, they ensure the correct
positioning of the occupant.
Driver's side front airbag
112)
This consists of an instantly
inflating bag contained in a special
compartment A in the centre of the
steering wheel fig. 124.
124
F0S1145
Passenger front airbag
This consists of an instantly
inflating bag contained in a special
compartment in the dashboard
fig. 125: this bag has a larger volume
than the driver's.
125
F0S1147
Passenger's front airbag and child
restraint systems
113)
Rearward facing child restraint systems
must
NEVER
be fitted on the front
seat with an active passenger side
bag since in the event of a collision
the airbag deployment may cause fatal
injuries to the transported child.
ALWAYS
comply with the instructions
on the label stuck on both sides of the
sun visor (fig. 126).
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
SAFETY
132
126
F0S1261
105)
The front airbags and/or side bags
may be deployed if the car is subject to
heavy knocks or accidents involving the
underbody area, such as for example
violent shocks against steps, pavements
or low obstacles, the car falling in big holes
or dips in the road.
106)
A small amount of dust will be
released when the airbags are deployed.
The dust is not harmful and does
not indicate the beginning of a fire.
Furthermore, the surface of the deployed
bag and the interior of the car may be
covered by a dusty residue: this may
irritate skin and eyes. Wash with mild soap
and water in the event of exposure. Every
control, repair and replacement operation
concerning the airbags must only be
carried out at a Fiat Dealership. If the car is
scrapped, have the system deactivated at
a Fiat Dealership.
107)
Every control, repair and replacement
operation concerning the airbags must
only be carried out at a Fiat Dealership.
108)
If the car is scrapped, have the
system deactivated at a Fiat Dealership.
109)
Pretensioners, front airbags and
side bags are deployed according to
different logics on the basis of the type of
collision. Failure to activate one or more of
the devices does not indicate a system
malfunction.
110)
Should an accident occur in which
any of the safety devices are activated,
take the car to a Fiat Dealership to have
the activated devices replaced and to have
the whole system checked.
111)
Do not apply stickers or other objects
on the steering wheel, on the dashboard
in the passenger side airbag area, on
the side upholstery on the roof and
on the seats. Never put objects (e.g.
mobile phones) on the passenger's side
dashboard since they could interfere with
correct inflation of the airbag and also
cause serious injury to the passengers.
112)
The airbag must be able to inflate
without obstruction in the event of
deployment. It is therefore recommended
not to drive with the body bent forward,
but to sit up resting your back and
shoulders on the backrest of the seat.
Adjusting the position of the seat so that
you can reach and manoeuvre the steering
wheel comfortably with your arms slightly
bent being as far away as possible from
the steering wheel. Being too close to
the steering wheel when the airbag is
deployed may cause serious injury.
113)
When there is an active passenger
airbag, DO NOT install rearward facing
child restraint systems on the front seat.
Deployment of the airbag in a crash
could cause fatal injuries to the child
regardless of the severity of the collision.
It is advisable to always carry children in
a child restraint system on the rear seat,
which is the most protected position in the
event of a collision.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
133
Passenger's front airbag and child restraint systems: WARNING
127
F0S1025
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
SAFETY
134
Deactivating the
passenger side airbags:
front airbag and front
side bag
114) 115) 116)
(where provided)
Warning light (A) fig. 128 indicates that
the front passenger airbag and the
front side bag (where provided) are
active. In this case, it is forbidden to
install a rearward-facing seat on the
passenger seat.
Warning light (B) fig. 128 indicates the
deactivation of the front passenger
airbag and the front side bag (where
provided) and remains lit until they are
reactivated.
128
F0S1148
WARNING To manually deactivate the
passenger side front airbag and the
front side bag (where provided), see the
"Display" chapter in the "Knowing the
instrument panel" section.
SIDE BAGS - WINDOW
BAGS
To help increase occupant protection
in the event of a side collision, the car
is equipped with front side bags (for
versions/markets, where provided) and
window bags (where provided).
Side bags protect occupants from
side-on crashes of medium/high
severity by placing the bag between
the occupant and the internal parts of
the side structure of the car.
Non-activation of side bags in other
types of collisions (front collisions, rear
shunts, roll-overs, etc.) is not a system
malfunction.
Side bag
These comprise two instantly inflating
bags located in the front seat backrests
fig. 129, which protect the pelvis, chest
and shoulder area of the occupants
in the event of a side collision of
medium/high severity.
129
F0S1289
Window bag
These consist of two "curtain" bags
housed behind the side upholstery
of the roof fig. 130 and covered with
finishing elements, which protect the
heads of front and rear occupants and
of rear side seat occupants in the event
of a side collision thanks to a wide bag
deployment area.
130
F0S1149
Warnings
In the event of a side collision, the
system provides best protection if the
passenger sits on the seat in a correct
position, thus allowing correct window
bag deployment.
117) 118) 119) 120) 121) 122) 123) 124) 125) 126) 127)
128)
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
135
114)
In some versions, in the event of
a failure of the
LED (located on the
centre ceiling light), the
warning light
on the instrument panel turns on and the
passenger side airbags are deactivated.
115)
The
warning light indicates the
passenger airbag protection status. If
the warning light is off, passenger side
protection is active: to deactivate it, use
the Setup Menu (in this case the LED
lights up). When the car is started (ignition
device turned to in the ENGINE position),
the warning light turns on for about 8
seconds, provided that at least 5 seconds
have elapsed from when it was switched
off. If the passenger airbag protection is
activated after 8 seconds, the warning
light will go out. If not, contact a Fiat
Dealership. If the motor is started/stopped
again in less than 5 seconds the warning
light may remain off. In this case, to check
correct warning light operation, switch the
motor off, wait for at least 5 seconds
and switch the engine on again. The
warning light may light up with various
intensity levels depending on the car
conditions. The intensity may also vary
during the same key cycle. On moving the
ignition device to the ENGINE position,
the warning light
switches on for 8
seconds. Afterwards, in the event of active
passenger airbag protection, the warning
light goes out.
116)
If a child must be carried on the front
seat in a rearward facing child restraint
system, it is compulsory to deactivate the
passenger side front airbag, making sure
that it is deactivated by checking the
dedicated warning light on the instrument
panel. Move the passenger's seat as
far back as possible to avoid contact
between the child restraint system and the
dashboard.
117)
If the
warning light does not
switch on or stays on whilst driving when
the ignition device is turned to ENGINE, a
failure may have occurred in the restraint
systems. In this case the airbags or
pretensioners may not be deployed in an
impact or, in a lower number of cases,
they may be deployed accidentally.
Contact a Fiat Dealership immediately to
have the system checked.
118)
Malfunction of the
warning light
is indicated by the activation of an airbag
failure symbol and a dedicated message
on the instrument panel display (or, for
versions where provided, by the activation
of a blinking generic failure warning light).
In this case, the
warning light may not
indicate a possible problem with the airbag
restraint system. Contact a Fiat Dealership
immediately to have the system checked.
119)
Do not use seatcovers on front seats
featuring side airbags.
120)
Do not travel with objects in your lap,
in front of your chest or held in your mouth
(e.g., pipe, pencil etc.). They could cause
severe injury if the airbag is deployed in a
crash.
121)
If the car has been stolen or in the
case of attempt to steal it, if it has been
subjected to vandalism or floods, have
the airbag system checked by a Fiat
Dealership.
122)
With the ignition device at ENGINE,
airbags may be deployed when the car is
stationary and hit by another car even if
the motor is switched off. Therefore, even
if the car is stationary, when an active front
passenger airbag is fitted, DO NOT install
rearward facing child restraint systems
on the front passenger seat. Deployment
of the airbag following a collision could
cause fatal injuries to the child. Therefore,
always deactivate the passenger side
airbag when a rearward facing child
restraint system is installed on the front
passenger seat. The front passenger seat
must also be positioned back as far as
possible in order to prevent the child
restraint system from coming into contact
with the dashboard. Immediately reactivate
the passenger airbag as soon as the child
restraint system has been removed. Also
remember that, if the ignition device is
set to STOP, none of the safety devices
(airbags or pretensioners) will be deployed
in the event of collision. Non-deployment
in such cases does not indicate a system
malfunction.
123)
Do not wash the seats with water or
pressurised steam (wash by hand or at
automatic seat washing stations).
124)
The airbag deployment threshold
is higher than that of the pretensioners.
For collisions in the range between the
two thresholds, it is normal for only the
pretensioners to be activated.
125)
Do not affix rigid objects to the coat
hooks or support handles.
126)
The airbag does not replace seat
belts but increases their efficiency.
Furthermore, since front airbags are not
deployed in low-speed frontal impacts,
side impacts, rear shunts or roll-overs, the
passengers are protected only by the seat
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
SAFETY
136
belts which must therefore be fastened at
all times.
127)
Do not rest your head, arms or
elbows on the door, on the windows or
in the window bag area to prevent injury
during deployment.
128)
Never lean your head, arms or
elbows out of the window.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
137
STARTING AND DRIVING
We have now reached the "heart" of
the car: let's see how to use the car to
its full potential.
We will look at how to drive it safely
in any situation, so that it can be a
welcome companion, with our comfort
and our wallets in mind.
ENGINE STARTING . . . . . 138
WHEN PARKED. . . . . . . 141
SPEED LIMITER. . . . . . . 143
ELECTRONIC CRUISE
CONTROL . . . . . . . . 144
CO-DRIVER SYSTEM . . . . . 146
PARK ASSIST SYSTEM . . . .. 166
SIDE DISTANCE WARNING
SYSTEM . . . . . . . . ... 171
TRAFFIC SIGN RECOGNITION. . 173
INTELLIGENT SPEED ASSIST. .. 175
PARKVIEW
®
REAR BACK UP
CAMERA . . . . . . . . .. 176
DRIVING TIPS. . . . . . . 178
CHARGING . . . . . . . ... 180
POWER SOURCES THAT CAN
BE USED . . . . . . . . .. 183
ALTERNATING CURRENT (AC)
CHARGING AT HOME . . . . 199
QUICK DOMESTIC CHARGING
PROCEDURE FROM THE
WALLBOX CHARGING
STATION . . . . . . . . .. 202
CHARGING PROCEDURE
FROM PUBLIC CHARGING
STATION (AC). . . . . . . 203
CHARGING FROM PUBLIC
CHARGING STATION (DC)
PROCEDURE - MODE 4 . . . . 205
CHARGE CABLE EMERGENCY
UNLOCK. . . . . . . . ... 206
CHARGING FUNCTIONS . . . 206
"eCoasting" mode (ENERGY
SAVING) . . . . . . . . ... 208
"eBraking" MODE
(HIGH-VOLTAGE BATTERY
CHARGING) . . . . . . . .. 209
ONE-PEDAL DRIVING. . . . . 209
TOWING TRAILERS. . . . . 209
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
STARTING AND DRIVING
138
ENGINE STARTING
Before starting the car, adjust the
seat, the interior rear view mirrors, the
door mirrors and fasten the seat belt
correctly.
The transmission must be in the P
(Park) or N (Neutral) position. Press
the brake to shift to a gear when the
transmission is in position P (Park).
NOTE The brake pedal must be
pressed while shifting.
Starting the engine
129)
The gearbox must be in position P or
N. Proceed as follows:
fully depress the brake pedal without
touching the accelerator;
press the ignition device to take it
to the START position. Hold it fully
depressed for a couple of seconds.
At the end of the procedure, an
acoustic warning will be heard and the
message "READY" will appear on the
instrument panel display to indicate
that the electric traction system of the
car has started. When the "READY"
message appears, the car is ready to
go.
75
216
km
km/h
RANGE
%
P
POWER
CHARGE
0
READY
23° c
NW
km
123456
131
F0S1089
WARNING If the "READY" message
does not appear on the instrument
panel despite the correct start-up
procedure, contact a Fiat Dealership.
IMPORTANT If start-up is requested
with the transmission in a position
other than N without the brake pedal
pressed, the display will show a
dedicated message (see “Warning
lights and messages” chapter in the
"Knowing the instrument panel"
section). In this case, repeat the
starting manoeuvre, pressing the brake
pedal.
IMPORTANT If start-up is requested
but the transmission is faulty, carry out
the “Delayed start-up” procedure (see
"Warning lights and messages" chapter
in the "Knowing the instrument panel"
section). Turn the ignition device to the
START position for at least 7 seconds
with the brake pressed to start the
motor. The system will remain in
“recovery” condition. If the engine does
not start, contact a Fiat Dealership.
Starting the motor with
insufficiently charged
electronic key battery
If the ignition device does not respond
when the ignition device button is
pressed or the car doors must be
unlocked using the metal insert
supplied with the key, it could mean the
battery of the electronic key may not
be sufficiently charged. Therefore, the
system does not detect the presence
of the electronic key on board the car
and displays a dedicated message. In
this case, place the rear end of the key
(on the side where the 500 logo is
located) next to the moulding on the
bottom of the console fig. 132 and
press the start button.
132
F0S1225
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
139
PEDESTRIAN ACOUSTIC
WARNING SYSTEM
The car is provided with a pedestrian
acoustic warning system. This
system uses different sounds to warn
pedestrians of the approach of the
car. The acoustic warning system is
provided with a speaker located in the
motor compartment. The system is
automatically activated when a gear
other than P (Park) is engaged and
remains active as long as the car is
travelling at a speed of 25 km/h or less.
Any malfunction of the acoustic
warning system is indicated by the
yellow
symbol on the display.
ONE-SPEED GEARBOX
The New 500 uses a one-speed
gearbox to transmit the power
developed by the electric motor. The
one-speed gearbox is operated by
push buttons instead of the traditional
gear lever.
The buttons (A) fig. 133 are located on
the lower dashboard.
133
F0S1090
37)
NOTE Hold the brake pedal pressed
while changing from the P (Park)
position.
NOTE If all button LEDs are lit when the
ignition device is in ENGINE position,
contact a Fiat Dealership.
130) 131) 132) 133) 134)
Transmission ratios
Press required button to engage the
gear.
NOTE To select a gear, the brake pedal
must be pressed.
NOTE After selecting a gear, wait a few
moments to allow the selected gear to
be engaged before accelerating.
P (PARK)
Selecting P (Park) integrates the
functionality of the parking brake by
locking the transmission. It is advisable
to start the car in this gear engaged.
Never try to engage P (Park) when the
car is moving. Apply the parking brake
when leaving the car in position P
(Park).
When parking on flat surfaces, you can
first shift the transmission to P (Park)
and then apply the parking brake.
When parking on sloping roads, apply
the parking brake before shifting the
transmission to P (Park). For added
safety, turn the front wheels towards
the kerb.
NOTE Refer to the gear position shown
on the instrument panel display and
check that it indicates P (Park).
135) 136) 137) 131) 138) 133) 134)
R (Reverse)
The car can be moved backwards
in this position. Select position R
(Reverse) only with the car at a
standstill.
N (Neutral)
You can start the car with this gear
engaged. Apply the parking brake and
move the transmission to position P
(Park) if you wish to exit the car.
139)
D (DRIVE)
Use this gear driving in towns and on
motorways.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
STARTING AND DRIVING
140
Car movement
To move the car, from position P press
the brake pedal and, select the desired
gear using the control panel (1) fig. 133
on the dashboard: D to move forwards
or R to engage reverse. The display will
show the gear engaged.
In "NORMAL" driving mode, when
the brake pedal is released, the car
starts moving forwards or backwards
("creeping" effect). The accelerator
should not be pressed in this case.
Automatic shift to P function
The function automatically put the
transmission in P (Park) if there is any
indication that the driver may leave
the car while the transmission is in D
(Drive), N (Neutral) or R (Reverse).
Operation with the ignition device
to the ENGINE position
The Auto Park function is activated
when the transmission is in position D
(Drive), N (Neutral) or R (Reverse) and
the following conditions are detected:
Seat belt not fastened
Brake pedal released
Accelerator pedal released
Driver's door open
Car speed is below 3 km/h.
Operation with the ignition device
to the STOP position
The Auto Park function is activated
when the transmission is in position
D (Drive), N (Neutral) or R (Reverse),
the car speed is less than 3 km/h and
the user requests the car to be turned
off by turning the ignition device to the
STOP position.
Gear engagement inhibition
This system prevents shifting the
transmission from position P (Park) or
N (Neutral) if the brake pedal has not
been previously pressed. With ignition
device in the ENGINE position:
the brake pedal must be pressed
in order to shift the transmission from
position P (Park) to positions R, N or D;
to shift the transmission from position
N (Neutral) to positions R or D the
brake pedal must be pressed.
Stopping the engine
The system automatically engages
P (Park) when the car is shut down
(ignition device in STOP position).
To stop the engine at speeds higher
than 2.5 km/h hold the button of the
ignition device pressed or press it three
times in a row within a few seconds.
The ignition device is in the ENGINE
position.
129)
The brake servo is not active until the
engine is started, so you would need to
apply much more force than usual to the
brake pedal.
130)
Only engage a gear while keeping the
brake pedal fully pressed.
131)
The unexpected movement of the
car could injure the occupants or people
nearby. As a general rule, do not get out
of the car when it is in "READY" mode.
Before leaving the car, always apply the
parking brake, put the transmission in
the P (Park) position and turn the ignition
device to the STOP position. In this mode,
the transmission remains locked in position
P (Park), thus preventing any accidental
movement of the car.
132)
When you get out of the car, always
turn the ignition device to the STOP
position and lock all the doors.
133)
NEVER leave children unattended
inside the car, let alone leave the car with
the doors unlocked in a place that children
can access easily. Children may seriously,
or even fatally, injure themselves. Also
ensure that children do not inadvertently
operate the electric parking brake, the
brake pedal or the transmission button.
134)
Do not leave the electronic key inside
or near the car (or in a place accessible to
children). A child could activate the electric
window winders, other controls or even
start the car.
135)
Never use position P (Park) instead of
the electric parking brake. Always engage
the electric parking brake when parking the
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
141
vehicle to avoid the acciental movement of
the vehicle.
136)
If the P (Park) position is not
engaged, the car could move and injure
people. Before leaving the car, make sure
that the transmission is in position P and
that the electric parking brake is engaged.
137)
Putting the transmission to a position
different from P (Park) or N (Neutral)
without pressing the brake is dangerous.
The car could quickly accelerate forwards
or backwards. You risk losing control
of your car and crash into something
or someone. Only engage a gear while
keeping the brake pedal fully pressed.
138)
When you get out of the car, always
remove the ignition key and lock all the
doors.
139)
Do not put the gear in N (Neutral)
and do not stop the motor when driving
on a downhill road. This type of driving
is dangerous and reduces the possibility
of intervening in the case of variation of
the road traffic or surface. You risk losing
control of your car and causing accidents.
37)
Failure to observe the following
precautions can have serious
consequences for the transmission. Put
the transmission in the P (Park) position
only when the car is completely stationary;
engage R (Reverse) or disengage only
when the car is completely stationary.
Keep the brake pedal fully pressed before
engaging any gear.
WHEN PARKED
When parking and leaving the car,
proceed as follows:
with your foot on the brake pedal,
put the transmission to position P and,
if you are on a sloping road, leave the
wheels steered. Before releasing the
brake pedal, wait until P appears on
the display;
apply the electric parking brake and
stop the motor;
block the wheels with a wedge or a
stone if the car is parked on a steep
slope. Do not leave the ignition device
in the ENGINE position to prevent
running down the 12V battery.
IMPORTANT NEVER leave the car
before having put the transmission in P.
ELECTRIC PARKING
BRAKE (EPB)
The electric parking brake (EPB)
guarantees better use and optimal
performance compared to a manually
operated parking brake. The electric
parking brake features a switch,
located on the central tunnel (A)
fig. 134, a motor with calliper for each
rear wheel and an electronic control
module.
134
F0S1091
IMPORTANT Always check that the
electric parking brake is applied before
leaving the car.
IMPORTANT In addition to parking
the car with the parking brake always
engaged, the wheel steered, chocks or
stones positioned in front of the wheels
(when on a steep slope), you must
always put the transmission in P (Park).
WARNING Should the 12V battery of
the car be faulty, to unlock the electric
parking brake the battery must be
replaced. The parking brake can be
engaged in two ways: manually by
pressing the switch on the central
tunnel fig. 134; automatically in "Safe
Hold" or "Auto Park Brake" conditions.
Engaging the parking brake
manually
140) 141) 142)
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
STARTING AND DRIVING
142
Briefly pull the switch located on the
central tunnel to manually engage the
electric parking brake when the car is
stationary.
Noise may be heard from the rear of
the car when engaging the electric
parking brake.
With the electric parking brake
engaged, the warning light
on the
instrument panel and the LED on the
switch turn on.
A slight movement of the brake pedal
may be detected when engaging the
electric parking brake with the brake
pedal pressed.
WARNING With the EPB failure warning
light on, some functions of the electric
parking brake are deactivated. In this
case the driver is responsible for brake
activation and car parking in complete
safety conditions.
If, under exceptional circumstances,
the use of the brake is required with
the car in motion, keep the switch on
the central tunnel pulled as long as the
brake action is necessary.
The warning light
may switch on
with the hydraulic system temporarily
unavailable; in this case braking is
controlled by the motors.
The brake lights (stop) will also
automatically switch on in the same
way as for normal braking with the use
of the brake pedal.
Release the switch on the central
tunnel to stop the braking action with
the car in motion.
If, through this procedure, the car is
braked until a speed below 3 km/h
is reached and the switch is kept
pulled, the parking brake will definitively
engage.
WARNING Driving the car with the
electric parking brake engaged, or
using it several times to slow down the
car, may cause severe damage to the
braking system.
Disengaging the electric parking
brake manually
The ignition device must be ENGINE
position in order to manually release
the parking brake. Moreover, you need
to press the brake pedal, then press
the switch on the central tunnel briefly.
Noise may be heard from the rear of
the car and a slight movement of the
brake pedal may be detected during
disengagement.
Each automatic parking brake
engagement can be cancelled by
pressing the switch on the central
tunnel and shifting the transmission to
position P (Park) at the same time.
After disengaging the electric parking
brake, the warning light on the
instrument panel and the LED on the
switch turn off.
If the
warning light on the
instrument panel remains on with the
electric parking brake disengaged, this
indicates a fault: in this case contact a
Fiat Dealership.
WARNING Never use position P
(Park) instead of the electric parking
brake.Always engage the electric
parking brake when parking the car to
prevent injury or damage caused by the
unexpected movement of the car.
ELECTRIC PARKING
BRAKE OPERATING
MODES
The electric parking brake may operate
as follows:
"
Dynamic operating mode": this
mode is enabled by pulling the switch
continuously whilst driving;
"
Static engagement and release
mode": with the car stationary, the
electric parking brake can be activated
by pulling the switch on the central
tunnel once.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Нет комментариевНе стесняйтесь поделиться с нами вашим ценным мнением.
Текст