Toyota Premio (2016 year). Manual japanese — part 4
47
安全・安心のために
1
1-2. お子さまの安全
●
上表に記入する文字の説明
(1)サイズ等級表示(A からG)のない子供専用シートの各シート位置での ISOFIX
対応子供専用シート固定機構の取り扱いについては、子供専用シート製造業
者または販売業者にご相談ください。
IL1:この質量グループでの使用を許可された「トヨタ純正 NEO G-child ISO
leg」に適しています。
IUF:この質量グループでの使用を許可された汎用(ユニバーサル)カテゴリーの
ISOFIX 対応の前向き子供専用シートに適しています。
×: ISOFIX 子供専用シートを取り付けることはできません。
※ 1
子供専用シートを取り付ける際は背もたれの角度を最前段位置にしてくだ
さい。
※ 2
ISOFIX 子供専用シートを取り付ける際はヘッドレストを最上段位置にす
る、またははずしてください。
(取りはずしたヘッドレストは車両からはずして保管するか、トランク内に
容易に動かないように収納してください)
シート位置別子供専用シートの適合性一覧表
(ISOFIX 対応トップテザーアンカーでの取り付け)
質量グループ
サイズ
等級
固定具
車両 ISOFIX 位置
リヤシート左右席
キャリコット
F
ISO/L1
×
G
ISO/L2
×
O(10kg まで)
E
ISO/R1
IL1
※1
O
+
(13kg まで)
E
ISO/R1
IL1
※1
D
ISO/R2
IL1
※1
C
ISO/R3
IL1
※1
Ⅰ(9 ∼ 18kg)
D
ISO/R2
×
C
ISO/R3
×
B
ISO/F2
IUF
※1、※2
、IL1
※1
B1
ISO/F2X
IUF
※1、※2
、IL1
※1
A
ISO/F3
IUF
※1、※2
、IL1
※1
Ⅱ(15 ∼ 25kg)
(1)
×
Ⅲ(22 ∼ 36kg)
(1)
×
48
1-2. お子さまの安全
子供専用シートの装着については子供専用シートの取り扱い説明書もご確認くだ
さい。
表に記載されていない子供専用シートを使用する場合は、子供専用シート製造業者
または販売業者にご相談ください。
■
ISOFIX 対応チャイルドシート固定専用バーについて
この車に標準装備されている ISOFIX 対応チャイルドシート固定専用バーは、
ECE R44 に適合している子供専用シートの取り付け専用です。それ以外のもの
を使用することはできません。
■
子供専用シートの選択、使用について
●
お子さまに最適な子供専用シートについては、子供専用シート製造業者、また
は販売業者にご相談ください。
●
お子さまが成長し、適切にシートベルトが着用できるようになるまでは、お子
さまに合った子供専用シートを使用してください。
●
体が十分に大きく、子供専用シートが不要なお子さまは、リヤシートに乗せて
車のシートベルトを使用してください。
■
シートベルトで取り付けるタイプの子供専用シートの選択について
「シート位置別子供専用シート適合性一覧表」(→ P. 45)を参照し、子供専用
シートを取り付け可能な位置と、対応する子供専用シートの種類(記号)をご確
認の上、適したものを選択してください。
■
ECE R44 適合の ISOFIX 対応子供専用シートの選択について
「シート位置別子供専用シートの適合性一覧表」
(→ P. 47)を確認して、適切な
シートを選択してください。
お子さまの体重から、該当する「質量グループ」を確認する
(例 1):体重が 12kg の場合、質量グループは「0
+
」になります。
(例 2):体重が 15kg の場合、質量グループは「Ⅰ」になります。
サイズ等級を選択する
手順
で確認した「質量グループ」から該当するサイズ等級を確認します。
※
(例1)
:質量グループが「0
+
」の場合、サイズ等級は「C」
・
「D」
・
「E」が該当します。
(例 2)
:質量グループが「Ⅰ」の場合、サイズ等級は「A」
・
「B」
・
「B1」
・
「C」
・
「D」が該当します。
※
ただし、該当のサイズ等級でも適合性一覧表の「車両 ISOFIX 位置」に「×」
と記載されているものは選択できません。
知識
1
2
1
49
安全・安心のために
1
1-2. お子さまの安全
子供専用シートに表示されているマーク/
ラベルを確認して、基準に適合したシート
であることを確認する
汎用(ユニバーサル)子供専用シートに
は、次に示すマーク・ラベル類が表示され
ています。
※
※
表示されている位置・記号などは、商品
により異なります。
ISOFIX 対応子供専用シートであること
を示す表示
サイズ等級が示されています。(表示さ
れる文字は、製品により異なります)
で確認したサイズ等級に適合してい
るものを選択してください。
汎用(ユニバーサル)子供専用シートの
認可マーク
UNIVERSAL は汎用品の認可であるこ
とをあらわし、併せて、対象となるお子
さまの体重の範囲が記載されています。
トップテザー(→ P. 52)を示すマーク
商品の取り付け装置の位置により、意匠
は異なります。
3
1
2
2
3
50
1-2. お子さまの安全
■
ISOFIX 対応子供専用シートの種類(サイズ等級別)
■
助手席に子供専用シートを取り付けるとき
やむを得ず助手席に子供専用シートを取り付ける場合には、助手席シートを次の
ように調整し、子供専用シートを前向きに取り付けてください。
■
キャリコットについて
キャリコットは横向きに取り付けることのできるベビーシートのことです。詳し
くは子供専用シート製造業者または販売業者にお尋ねください。
A-ISO/F3
全高前向き幼児用チャイルドシート
B-ISO/F2
低型前向き幼児用チャイルドシート
B1-ISO/F2X
低型前向き幼児用チャイルドシート
(B-ISO/F2 と別形状のもの)
C-ISO/R3
大型後向き幼児用チャイルドシート
D-ISO/R2
小型後向き幼児用チャイルドシート
E-ISO/R1
後向き乳児用チャイルドシート
F-ISO/L1
左向き位置用チャイルドシート(キャリコット)
G-ISO/L2
右向き位置用チャイルドシート(キャリコット)
●
背もたれの角度を最前段位置にする
●
シートをいちばんうしろに下げる
●
シートベルトの高さをいちばん低い位置
まで下げる
●
質量グループⅡ、Ⅲの子供専用シートを取
り付ける場合は、ヘッドレストを取りはず
す(取りはずしたヘッドレストは車両から
はずして保管するか、トランク内に容易に
動かないように収納してください)
51
安全・安心のために
1
1-2. お子さまの安全
警告
■
子供専用シートを使用しない場合
●
子供専用シートを使用しないときであっても、シートに適切にしっかりと取り
付けた状態にしてください。ゆるめた状態で客室内に置くことは避けてくださ
い。
●
子供専用シートの取りはずしが必要な場合は、車両からはずして保管するか、
トランク内に容易に動かないように収納してください。
52
1-2. お子さまの安全
チャイルドシートの取り付け
シートベルトによる取り付け
(→ P. 53)
ISOFIX 対応チャイルドシート固定
専用バー(→ P. 54)
リヤ外側シートに装備されています。
(固定専用バーが装備されていること
を示すタグがシートに付いています)
トップテザーアンカー(→ P. 54)
テザーベルトを固定するときに使いま
す。
トップテザーアンカーはリヤシート外
側の座席後方のパッケージトレイに装
備されています。
シートベルトを正しく着用できない小さなお子さまを乗せるときは、
チャイルドシートをお使いください。お子さまの安全のために、チャイ
ルドシートはリヤ外側シートに取り付けてください。
取り付け方法は、必ず商品に付属の取り扱い説明書に従ってください。
a89b021a
a89b028a
a89b029a
53
安全・安心のために
1
1-2. お子さまの安全
背もたれの角度を調整する
レバーを引きながら、いったん背もた
れを前に倒し、一段目の固定位置まで
起こします。(→ P. 100)
チャイルドシートにシートベル
トを取り付け、プレートをバック
ルに“カチッ”と音がするまで挿
し込む。ベルトがねじれていない
ようにする
チャイルドシートに付属の取り扱い説
明書に従い、シートベルトをチャイル
ドシートにしっかりと固定させてくだ
さい。
チャイルドシートにシートベルト
の固定装置が備わっていない場合
は、ロッキングクリップ(別売)を
使用して固定する
ロッキングクリップの購入にあたって
は、トヨタ販売店にご相談ください。
(ロッキングクリップ品番:
73119-22010)
取り付け後はチャイルドシートを軽くゆさぶり、しっかりと固定されて
いることを確認してください。
シートベルトで固定する
1
a89b022a
2
54
1-2. お子さまの安全
背もたれの角度を調整する
レバーを引きながら、いったん背もた
れを前に倒し、一段目の固定位置まで
起こします。(→ P. 100)
ヘッドレストをいちばん上まで
上げる、またははずす
取りはずしたヘッドレストは車両から
はずして保管するか、トランク内に容
易 に動かないよ うに収納し てくださ
い。
固定専用バーの位置を確認して、
チャイルドシートをシートに取
り付ける
固定専用バーは、シートクッションの
奥にあります。
チ ャイルドシー トの取り付 け金具を
チャイルドシート固定専用バーに取り
付けます。
取り付け方法は、それぞれの商品に付
属 の取り扱い説明書に従ってく ださ
い。
ISOFIX 対応チャイルドシート固定専用バー&トップテザーアンカーで固定する
1
2
a89b035a
3
55
安全・安心のために
1
1-2. お子さまの安全
フタを開けて、トップテザーアン
カーにフックを固定し、テザーベ
ルトを締める
テザーベルトをピンと張り、フックが
しっかり固定されていることを確認し
ます。
取り付けたチャイルドシートを
軽くゆさぶり、確実に固定されて
いることを確認する
a89b030a
4
a89b031a
5
56
1-2. お子さまの安全
警告
■
チャイルドシートについて
●
事故や急停止の際、効果的にお子さまを保護するために、必ずお子さまの年齢
や体の大きさに合ったシートベルトまたはチャイルドシートを使用してくだ
さい。お子さまを腕の中に抱くのはチャイルドシートのかわりにはなりませ
ん。事故の際、お子さまがフロントガラスや乗員、車内の装備にぶつかり、重
大な傷害におよぶか、最悪の場合死亡につながるおそれがあります。
●
お子さまの年齢や体の大きさに合ったチャイルドシートを使用して、リヤシー
トに取り付けてください。
●
SRS サイド&カーテンシールドエアバッグ装着車:チャイルドシートに座ら
せている場合でも、ドア・シート・フロントピラー・リヤピラー・ルーフサイ
ドレール付近にお子さまの頭や体のどの部分ももたれかけさせないようにし
てください。SRS エアバッグがふくらんだ場合、大変危険であり、重大な傷
害におよぶか、最悪の場合死亡につながるおそれがあります。
●
チャイルドシートによっては、取り付けができない、または取り付けが困難な
場合があります。必ずチャイルドシートに付属の取り扱い説明書をよくお読み
の上、確実に取り付け、使用方法をお守りください。使用方法を誤ったり、確
実に固定されていないと、急ブレーキや衝突時などに、重大な傷害におよぶ
か、最悪の場合死亡につながるおそれがあります。
■
チャイルドシートを取り付けるとき
●
お子さまをシートベルトで遊ばせないでください。万一ベルトが首に巻き付い
た場合、窒息など重大な傷害におよぶか、最悪の場合死亡につながるおそれが
あります。
誤ってそのような状態になってしまい、バックルもはずせない場合は、ハサミ
などでシートベルトを切断してください。
●
シートベルトのプレートとバックルが固定されていて、ベルトがねじれていな
いか確認してください。
●
チャイルドシートを左右に動かして、しっかり固定されているか確認してくだ
さい。
●
チャイルドシートを固定したあとは、シートを調整しないでください。
57
安全・安心のために
1
1-2. お子さまの安全
警告
■
チャイルドシートを取り付けるとき
●
やむを得ず助手席にチャイルドシートを取り付ける場合には、チャイルドシー
トをうしろ向きに取り付けないでください。
うしろ向きに取り付けていると、事故などで助手席 SRS エアバッグがふくら
んだとき、重大な傷害におよぶか、最悪の場合死亡につながるおそれがありま
す。助手席側のサンバイザーに、同内容のラベルが貼られています。併せて参
照してください。
●
運転席とチャイルドシートが干渉し、チャ
イルドシートが正しく取り付けられない
場合は、助手席側のリヤ席に取り付けてく
ださい。
●
助手席シートとチャイルドシートが干渉
しないように、助手席シートを調整してく
ださい。
58
1-2. お子さまの安全
警告
■
チャイルドシートを取り付けるとき
●
ジュニアシートを使用している場合は、肩部ベルトが常にお子さまの肩の中心
にくるようにしてください。ベルトを首から離すと共に肩から落ちないように
してください。お守りいただかないと、事故や急ブレーキの際に重大な傷害に
およぶか、最悪の場合死亡につながるおそれがあります。
●
ISOFIX 対応チャイルドシート固定専用バーを使用するときは、周辺に障害物
がないか、シートベルトが挟まっていないかなどを確認してください。
■
チャイルドシートを使用しないとき
●
車両にチャイルドシートを搭載するときは、適切な方法で確実にシートに取り
付けてください(→ P. 53, 54)。チャイルドシートを使用しない場合でも、
シートにしっかり固定されていない状態で、客室内に置くことは避けてくだ
さい。
●
チャイルドシートの取りはずしが必要な場合は、車両から降ろして保管する
か、トランク内に収納し、しっかりと固定しておいてください。
注意
■
トップテザーアンカーについて
使用しないときはフタを確実に閉めてください。開けたままにしておくとフタ
が破損するおそれがあります。
●
やむを得ず助手席に前向きにチャイルド
シートを取り付ける場合には、助手席シー
トをいちばんうしろに下げて取り付けて
ください。
助手席 SRS エアバッグはかなりの速度と
力でふくらむので、お守りいただかない
と、重大な傷害におよぶか、最悪の場合死
亡につながるおそれがあります。
59
1
安全・安心のために
1-2. お子さまの安全
排気ガスに対する注意
排気ガスには吸引すると人体に有害な物質が含まれています。
警告
排気ガスには無色・無臭で有害な一酸化炭素(CO)が含まれているため、次のこ
とを必ずお守りください。
お守りいただかないと、排気ガスが車内に侵入し、多量の排気ガスが眠気を招き
事故の原因となるほか、重大な健康障害におよぶか、最悪の場合死亡につながる
おそれがあります。
■
走行中の留意事項
トランクを閉じてください。
トランクが閉じているのに車内で排気ガス臭がするときは、ドアガラスを開け
て空気を入れかえ、すみやかにトヨタ販売店で点検整備を受けてください。
■
駐車するとき
●
車庫内など換気が悪い場所や囲まれた場所では、エンジンを停止してくださ
い。
●
長時間エンジンが作動したままにしないでください。
やむを得ないときは、開かれた場所に車を停め、排気ガスが車内に入ってこな
いことを確認してください。
●
降雪時や雪が積もった場所では、エンジンが作動したままにしないでくださ
い。まわりに積もった雪で排気ガスが滞留して、車内に侵入するおそれがあり
ます。
■
排気管について
排気管は定期的に点検する必要があります。排気管等の腐食などによる穴や亀
裂、および継ぎ手部の損傷、また、排気音の異常などに気付いた場合は、必ず
トヨタ販売店で点検を受けてください。
60
1-3. 盗難防止システム
エンジンイモビライザーシステム
★
エンジンスイッチを OFF にすると、
システムの作動を知らせるために
インジケーターが点滅します。
登録されたキーを携帯し、エンジンス
イッチをアクセサリーモード、または
イグニッション ON モードにするとシ
ステムが解除され、インジケーターが
消灯します。
■
メンテナンスについて
エンジンイモビライザーシステムのメンテナンスは不要です。
■
システムが正常に作動しない場合
●
キーが金属製のものに接したり、覆われているとき
●
キーが他の車両のセキュリティシステム用キー(信号発信機内蔵キー)と重なっ
ているときや接近しているとき
キーに信号発信機が内蔵してあり、あらかじめ登録されたキー以外では
エンジンを始動できません。
車両から離れる場合は、車内にキーを残さないでください。
このシステムは車両盗難の防止に寄与する機能であり、すべての車両盗
難に対する完全なセキュリティを保証するものではありません。
★
:グレード、オプションなどにより、装備の有無があります。
知識
注意
■
エンジンイモビライザーシステムを正常に作動させるために
システムの改造や取りはずしをしないでください。システムが正常に作動しな
いおそれがあります。
メーターの見方
61
2
2.
計器の見方
警告灯/表示灯. . . . . . ..62
計器類 . . . . . . . . . . .66
マルチインフォメーション
ディスプレイ . . . . . . ...70
62
2. 計器の見方
警告灯/表示灯
システム異常などを警告します。
メーター内の警告灯/表示灯でお車の状況をお知らせします。
次のイラストは、説明のためすべての警告灯/表示灯を示しています。
警告灯
※ 1
ブレーキ警告灯
(→ P. 324)
燃料残量警告灯
(→ P. 325)
※ 1
エンジン警告灯
(→ P. 324)
※ 2
油圧警告灯(→ P. 325)
※ 1
SRS エアバッグ/
プリテンショナー警告灯
(→ P. 324)
シートベルト非着用警告灯
(→ P. 325)
※ 1
ABS& ブレーキアシスト警
告灯(→ P. 324)
※ 1
マスターウォーニング
(→ P. 325)
※ 2
充電警告灯(→ P. 325)
※ 1
パワーステアリング警告灯
(→ P. 324)
Нет комментариевНе стесняйтесь поделиться с нами вашим ценным мнением.
Текст