Toyota Auris (2017 year). Manual in Spanish — part 20
352
5-5. Uso de un dispositivo externo
AURIS HV Touring Sports_ES (OM12L21S)
ADVERTENCIA
■
Precauciones durante la conducción
No conecte la memoria USB ni accione los controles.
AVISO
■
Para evitar daños en la memoria USB
●
No deje la memoria USB en el vehículo. La temperatura en el interior del vehículo
puede llegar a ser muy alta y provocar daños en el dispositivo.
●
No apriete ni ejerza una presión innecesaria en la memoria USB mientras esté
conectada.
●
No inserte objetos extraños en el puerto.
AURIS HV Touring Sports_OM_Spanish_OM12L21S.book 352 ページ 2016年6月28日 火曜日 午後9時8分
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
353
5-5. Uso de un dispositivo externo
5
Sistema de
audio
AURIS HV Touring Sports_ES (OM12L21S)
P. 326
■
Funcionamiento de los dispositivos de audio portátiles conectados al sistema de
audio
El volumen puede ajustarse utilizando los controles de audio del vehículo. El resto de
ajustes deben realizarse en el dispositivo de audio portátil.
■
Al utilizar un dispositivo de audio portátil conectado a la toma de corriente
Es posible que se escuchen ruidos durante la reproducción. Utilice la fuente de ali-
mentación del dispositivo de audio portátil.
Utilización del puerto AUX
Este puerto puede utilizarse para conectar un dispositivo de audio por-
tátil y escucharlo a través de los altavoces del vehículo. Pulse el botón
“MODE” hasta que visualice “AUX”.
Conexión de un reproductor portátil
AURIS HV Touring Sports_OM_Spanish_OM12L21S.book 353 ページ 2016年6月28日 火曜日 午後9時8分
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
354
AURIS HV Touring Sports_ES (OM12L21S)
5-6. Uso de dispositivos Bluetooth
®
Audio/teléfono Bluetooth
®
Se puede realizar lo siguiente utilizando la comunicación inalámbrica
Bluetooth
®
:
■
Audio Bluetooth
®
El sistema de audio Bluetooth
®
le permite disfrutar de la música en un
reproductor portátil desde los altavoces del vehículo a través de una
comunicación inalámbrica.
Este sistema de audio es compatible con Bluetooth
®
, un sistema de
datos inalámbrico que puede reproducir música de audio portátil sin
cables. Si su reproductor portátil no es compatible con Bluetooth
®
, el sis-
tema de audio Bluetooth
®
no podrá utilizarse.
■
Teléfono Bluetooth
®
(sistema de teléfono de manos libres)
Este sistema es compatible con la tecnología Bluetooth
®
, que permite
realizar o recibir llamadas sin cables para conectar un teléfono móvil al
sistema y sin necesidad de accionar el teléfono móvil.
AURIS HV Touring Sports_OM_Spanish_OM12L21S.book 354 ページ 2016年6月28日 火曜日 午後9時8分
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
355
5-6. Uso de dispositivos Bluetooth
®
5
Sistema de
audio
AURIS HV Touring Sports_ES (OM12L21S)
Registro del dispositivo/flujo de la conexión
1. Registre un dispositivo Bluetooth
®
para utilizarlo con el sistema
de audio (
P. 360)
2. Conecte un dispositivo Bluetooth
®
registrado para utilizarlo
(
P. 361, 362)
Para el audio
Para el teléfono de manos libres
3. Establezca la conexión automática del dispositivo
(
P. 363)
4. Compruebe el estado de la conexión Bluetooth
®
(
P. 356)
5. Use el audio Bluetooth
®
(
P. 369)
5. Use el teléfono Bluetooth
®
(
P. 371)
AURIS HV Touring Sports_OM_Spanish_OM12L21S.book 355 ページ 2016年6月28日 火曜日 午後9時8分
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
356
5-6. Uso de dispositivos Bluetooth
®
AURIS HV Touring Sports_ES (OM12L21S)
Estado de la conexión Bluetooth
®
Si no aparece “BT”, no se podrá utilizar
el sistema de audio/teléfono
Bluetooth
®
.
Visualizador
Un mensaje, un nombre, un
número, etc. es visualizado.
Los caracteres en minúscula y los
caracteres especiales no pueden
visualizarse.
Muestra el menú de configuración/introduce el elemento seleccionado
Selecciona elementos tales como el menú y el número
Interruptor para descolgar
Activa el sistema de manos libres/inicia una llamada
Interruptor para colgar
Desactiva el sistema de manos libres/finaliza una llamada/rechaza una lla-
mada
Muestra información demasiado larga para ser visualizada de una sola
vez en el visualizador (mantenga pulsado)
Selecciona la marcación rápida
Unidad de audio
1
2
Micrófono
3
4
5
6
7
8
AURIS HV Touring Sports_OM_Spanish_OM12L21S.book 356 ページ 2016年6月28日 火曜日 午後9時8分
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
357
5-6. Uso de dispositivos Bluetooth
®
5
Sistema de
audio
AURIS HV Touring Sports_ES (OM12L21S)
Para acceder a un menú, pulse el botón “SETUP/ENTER” y desplácese por
los menús usando los botones “<SELECT”, “TUNE>” y “SETUP/ENTER”:
Lista de menú del audio/teléfono Bluetooth
®
Primer menú
Segundo menú
Tercer menú
Detalles de opera-
ciones
“Bluetooth
*
”
“Pairing”
-
Registrar un dispo-
sitivo Bluetooth
®
“List phone”
-
Listar los teléfo-
nos móviles regis-
trados
“List audio”
-
Listar los reproduc-
tores portátiles
registrados
“Passkey”
-
Cambiar la clave
de acceso
“BT power”
-
Activar o desacti-
var la conexión
automática del dis-
positivo
“Bluetooth
*
info”
“Device Name”
“Device Address”
Mostrar el estado
del dispositivo
“Display setting”
-
Activar o desacti-
var la pantalla de
confirmación de
conexión automá-
tica
“Reset”
-
Inicializar los ajus-
tes
AURIS HV Touring Sports_OM_Spanish_OM12L21S.book 357 ページ 2016年6月28日 火曜日 午後9時8分
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
358
5-6. Uso de dispositivos Bluetooth
®
AURIS HV Touring Sports_ES (OM12L21S)
*
: Bluetooth es una marca registrada de Bluetooth SIG, Inc.
■
Funciones del sistema de audio/teléfono Bluetooth
®
Dependiendo del dispositivo Bluetooth
®
, es posible que algunas funciones no estén
disponibles.
“PHONE” o “TEL”
“Phonebook”
“Add contacts”
Añadir un número
nuevo
“Add SD”
Registrar una mar-
cación rápida
“Delete call history”
Eliminar un
número almace-
nado en el histo-
rial de llamadas
“Delete contacts”
Eliminar un
número almace-
nado en la agenda
telefónica
“Delete other PB”
Eliminar datos de
una agenda telefó-
nica
“HF sound setting”
“Call volume”
Configurar el volu-
men de llamada
“Ringtone volume”
Ajustar el volumen
del tono de lla-
mada
“Ringtone”
Ajustar el tono de
llamada
“Transfer history”
-
Transferir los histo-
riales de llamadas
Primer menú
Segundo menú
Tercer menú
Detalles de opera-
ciones
AURIS HV Touring Sports_OM_Spanish_OM12L21S.book 358 ページ 2016年6月28日 火曜日 午後9時8分
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
359
5-6. Uso de dispositivos Bluetooth
®
5
Sistema de
audio
AURIS HV Touring Sports_ES (OM12L21S)
Volumen
El volumen de la guía de voz no se
puede ajustar mediante estos
botones.
Interruptor para descolgar
Activa el sistema de manos libres/
inicia una llamada
Interruptor para colgar
Desactiva el sistema de manos libres/finaliza una llamada/rechaza una lla-
mada
Interruptor de voz
Se visualizará un mensaje.
Utilización de los interruptores del volante
Los interruptores del volante se pueden utilizar para operar un teléfono
móvil o un reproductor de audio digital portátil (reproductor portátil)
conectado.
Utilización de un teléfono Bluetooth
®
utilizando los interruptores del
volante
1
2
3
4
AURIS HV Touring Sports_OM_Spanish_OM12L21S.book 359 ページ 2016年6月28日 火曜日 午後9時8分
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
360
5-6. Uso de dispositivos Bluetooth
®
AURIS HV Touring Sports_ES (OM12L21S)
Pulse el botón “SETUP/ENTER” y seleccione “Bluetooth
*
” mediante el
botón “<SELECT” o “TUNE>”.
*
: Bluetooth es una marca registrada de Bluetooth SIG, Inc.
Pulse el botón “SETUP/ENTER” y seleccione “Pairing” mediante el botón
“<SELECT” o “TUNE>”.
Se visualizará una contraseña.
Dispositivos Bluetooth
®
no compatibles con SSP (Emparejamiento simple
seguro): Introduzca la clave de acceso en el dispositivo.
Dispositivos Bluetooth
®
compatibles con SSP (Emparejamiento simple
seguro): Seleccione “Yes” para registrar el dispositivo. En función del tipo
de dispositivo, es posible que se registre automáticamente.
Si un dispositivo Bluetooth
®
tiene funciones de reproductor de música y telé-
fono móvil, se registrarán las dos funciones al mismo tiempo. Al eliminar el
dispositivo, las dos funciones se eliminarán a la vez.
Si se pulsa el interruptor de descolgar y se entra en el modo “PHONE” o
“TEL” sin haber registrado ningún teléfono, aparecerá automáticamente la
pantalla de registro.
Registro de un dispositivo Bluetooth
®
Antes de usar el audio/teléfono Bluetooth
®
, es necesario registrar en el
sistema un dispositivo Bluetooth
®
.
Puede registrar hasta 5 dispositivos
Bluetooth
®
.
Cómo registrar un dispositivo Bluetooth
®
1
2
3
AURIS HV Touring Sports_OM_Spanish_OM12L21S.book 360 ページ 2016年6月28日 火曜日 午後9時8分
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
361
5
Sistema de
audio
AURIS HV Touring Sports_ES (OM12L21S)
5-7. Menú “SET UP”
*
: Bluetooth es una marca registrada de Bluetooth SIG, Inc.
Seleccione “Pairing” usando los botones “<SELECT”, “TUNE>” y “SETUP/
ENTER” (
P. 357), y siga el procedimiento de registro de un reproductor
portátil. (
P. 360)
Seleccione “List phone” usando los botones “<SELECT”, “TUNE>” y
“SETUP/ENTER”. (
P. 357) Aparecerá la lista de teléfonos móviles registra-
dos.
●
Conexión del teléfono móvil registrado al sistema de audio
Seleccione el nombre del teléfono móvil que quiere conectar usando los
botones “<SELECT”, “TUNE>” y “SETUP/ENTER”.
Seleccione “Select” usando los botones “<SELECT”, “TUNE>” y
“SETUP/ENTER”.
●
Eliminación de un teléfono móvil registrado
Seleccione el nombre del teléfono móvil que quiere borrar usando los
botones “<SELECT”, “TUNE>” y “SETUP/ENTER”.
Seleccione “Delete” usando los botones “<SELECT”, “TUNE>” y
“SETUP/ENTER”.
Pulse
“Yes”.
●
Desconexión del teléfono móvil registrado del sistema de audio
Seleccione el nombre del teléfono móvil que quiere desconectar
usando los botones “<SELECT”, “TUNE>” y “SETUP/ENTER”.
Seleccione “Disconnect” usando los botones “<SELECT”, “TUNE>” y
“SETUP/ENTER”.
Pulse
“Yes”.
Utilización del menú “SET UP” (menú
“Bluetooth*”)
El sistema funcionará si registra un dispositivo Bluetooth
®
en el sis-
tema. Las funciones siguientes pueden utilizarse para dispositivos
registrados:
Registro de un reproductor portátil
Listado de los teléfonos móviles registrados
1
2
1
2
3
1
2
3
AURIS HV Touring Sports_OM_Spanish_OM12L21S.book 361 ページ 2016年6月28日 火曜日 午後9時8分
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
362
5-7. Menú “SET UP”
AURIS HV Touring Sports_ES (OM12L21S)
Seleccione “List audio” usando los botones “<SELECT”, “TUNE>” y “SETUP/
ENTER”. (
P. 357) Aparecerá la lista de reproductores portátiles registra-
dos.
●
Conexión del reproductor portátil registrado al sistema de audio
Seleccione el nombre del reproductor portátil que quiere conectar
usando los botones “<SELECT”, “TUNE>” y “SETUP/ENTER”.
Seleccione “Select” usando los botones “<SELECT”, “TUNE>” y
“SETUP/ENTER”.
●
Eliminación de un reproductor portátil registrado
Seleccione el nombre del reproductor portátil que quiere borrar usando
los botones “<SELECT”, “TUNE>” y “SETUP/ENTER”.
Seleccione “Delete” usando los botones “<SELECT”, “TUNE>” y
“SETUP/ENTER”.
Pulse
“Yes”.
●
Desconexión del reproductor portátil registrado del sistema de audio
Seleccione el nombre del reproductor portátil que quiere desconectar
usando los botones “<SELECT”, “TUNE>” y “SETUP/ENTER”.
Seleccione “Disconnect” usando los botones “<SELECT”, “TUNE>” y
“SETUP/ENTER”.
Pulse
“Yes”.
●
Selección del método de conexión
Seleccione el nombre del reproductor portátil deseado usando los boto-
nes “<SELECT”, “TUNE>” y “SETUP/ENTER”.
Seleccione “Connection method” usando los botones “<SELECT”,
“TUNE>” y “SETUP/ENTER”.
Seleccione “From vehicle” o “From audio” usando los botones
“<SELECT”, “TUNE>” y “SETUP/ENTER”.
Listado de los reproductores portátiles registrados
1
2
1
2
3
1
2
3
1
2
3
AURIS HV Touring Sports_OM_Spanish_OM12L21S.book 362 ページ 2016年6月28日 火曜日 午後9時8分
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
363
5-7. Menú “SET UP”
5
Sistema de
audio
AURIS HV Touring Sports_ES (OM12L21S)
Seleccione “Passkey” usando los botones “<SELECT”, “TUNE>” y
“SETUP/ENTER”. (
P. 357)
Introduzca una clave de acceso de 4 a 8 dígitos usando los botones
“<SELECT”, “TUNE>” y “SETUP/ENTER”.
Introduzca el número dígito a dígito.
Cuando haya introducido todo el número que desea registrar como clave
de acceso, pulse
“Enter”.
Si la clave de acceso que va a registrarse consta de 8 dígitos, no es necesario pul-
sar
“Enter”.
Si “BT power” está activado, el dispositivo registrado se conectará automáti-
camente cuando el interruptor de alimentación se sitúe en el modo ACCES-
SORY.
Seleccione “BT power” usando los botones “<SELECT”, “TUNE>” y
“SETUP/ENTER”. (
P. 357)
Seleccione “On” u “Off” utilizando el botón “SETUP/ENTER”.
Seleccione “Bluetooth
*
info” usando los botones “<SELECT”, “TUNE>” y
“SETUP/ENTER”. (
P. 357)
*
: Bluetooth es una marca registrada de Bluetooth SIG, Inc.
●
Mostrar el nombre del dispositivo
Seleccione “Device name” usando los botones “<SELECT”, “TUNE>” y
“SETUP/ENTER”.
●
Mostrar la dirección del dispositivo
Seleccione “Device address” usando los botones “<SELECT”, “TUNE>” y
“SETUP/ENTER”.
Cambio de la clave de acceso
Activar o desactivar la conexión automática del dispositivo
Mostrar el estado del dispositivo
1
2
3
1
2
AURIS HV Touring Sports_OM_Spanish_OM12L21S.book 363 ページ 2016年6月28日 火曜日 午後9時8分
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
364
5-7. Menú “SET UP”
AURIS HV Touring Sports_ES (OM12L21S)
Si “Display setting” está activado, aparecerá el estado de conexión del repro-
ductor portátil al situar el interruptor de alimentación en el modo ACCES-
SORY u ON.
Seleccione “Display setting” usando los botones “<SELECT”, “TUNE>” y
“SETUP/ENTER”. (
P. 357)
Seleccione “On” u “Off” utilizando el botón “SETUP/ENTER”.
Seleccione “Reset” usando los botones “<SELECT”, “TUNE>” y “SETUP/
ENTER”. (
P. 357)
●
Inicialización de los ajustes de sonido
Seleccione “Sound settings” usando los botones “<SELECT”, “TUNE>” y
“SETUP/ENTER” y pulse
“Yes”.
Para obtener más información sobre los ajustes de sonido:
P. 367
●
Inicialización de la información del dispositivo
Seleccione “Car Device Info” usando los botones “<SELECT”, “TUNE>” y
“SETUP/ENTER” y pulse
“Yes”.
La clave de acceso establecida por el usuario y la pantalla de confirmación auto-
mática volverán a los ajustes predeterminados.
●
Inicialización de todos los ajustes
Seleccione “Reset all” usando los botones “<SELECT”, “TUNE>” y
“SETUP/ENTER” y pulse
“Yes”.
Activar o desactivar la pantalla de confirmación de conexión automá-
tica
Inicialización
1
2
AURIS HV Touring Sports_OM_Spanish_OM12L21S.book 364 ページ 2016年6月28日 火曜日 午後9時8分
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
365
5-7. Menú “SET UP”
5
Sistema de
audio
AURIS HV Touring Sports_ES (OM12L21S)
Seleccione “Add contacts” usando los botones “<SELECT”, “TUNE>” y
“SETUP/ENTER”. (
P. 357)
●
Transferencia de todos los contactos desde el teléfono móvil
Seleccione “Overwrite all” usando los botones “<SELECT”, “TUNE>” y
“SETUP/ENTER” y pulse
“Yes”.
●
Transferencia de un contacto desde el teléfono móvil
Seleccione “Add contact” usando los botones “<SELECT”, “TUNE>” y
“SETUP/ENTER” y pulse
“Yes”.
Seleccione “Add SD” usando los botones “<SELECT”, “TUNE>” y
“SETUP/ENTER”. (
P. 357)
Seleccione los datos deseados usando los botones “<SELECT”, “TUNE>”
y “SETUP/ENTER”.
Mantenga pulsado el botón de preajuste deseado.
Para obtener más información sobre cómo configurar las marcaciones
rápidas desde el historial de llamadas:
P. 372
Para obtener más información sobre cómo eliminar marcaciones rápidas:
P. 371
Seleccione “Delete call history” usando los botones “<SELECT”, “TUNE>” y
“SETUP/ENTER”. (
P. 357)
●
Borrar el historial de llamadas salientes
Seleccione “Outgoing calls” usando los botones “<SELECT”, “TUNE>” y
“SETUP/ENTER”.
Seleccione el número de teléfono deseado usando los botones
“<SELECT”, “TUNE>” y “SETUP/ENTER” y pulse
“Yes”.
Para eliminar todos los datos del historial de llamadas salientes, pulse
“All” y, a continuación, pulse
“Yes”.
Utilización del menú “SET UP” (menú “Phone”)
Añadir un nuevo número de teléfono
Configuración de marcaciones rápidas
Eliminación de los historiales de llamadas
1
2
3
1
2
AURIS HV Touring Sports_OM_Spanish_OM12L21S.book 365 ページ 2016年6月28日 火曜日 午後9時8分
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
366
5-7. Menú “SET UP”
AURIS HV Touring Sports_ES (OM12L21S)
●
Borrar el historial de llamadas entrantes
Seleccione “Incoming calls” usando los botones “<SELECT”, “TUNE>” y
“SETUP/ENTER”.
Seleccione el número de teléfono deseado usando los botones
“<SELECT”, “TUNE>” y “SETUP/ENTER” y pulse
“Yes”.
Para eliminar todos los datos del historial de llamadas entrantes, pulse
“All” y, a continuación, pulse
“Yes”.
●
Borrar el historial de llamadas perdidas
Seleccione “Missed calls” usando los botones “<SELECT”, “TUNE>” y
“SETUP/ENTER”.
Seleccione el número de teléfono deseado usando los botones
“<SELECT”, “TUNE>” y “SETUP/ENTER” y pulse
“Yes”.
Para eliminar todos los datos del historial de llamadas perdidas, pulse
“All” y, a continuación, pulse
“Yes”.
●
Borrar un número de todos los historiales de llamadas (Llamadas salien-
tes, Llamadas entrantes y Llamadas perdidas)
Seleccione “All calls” usando los botones “<SELECT”, “TUNE>” y
“SETUP/ENTER”.
Seleccione el número de teléfono deseado usando los botones
“<SELECT”, “TUNE>” y “SETUP/ENTER” y pulse
“Yes”.
Para eliminar todos los datos del historial de llamadas, pulse
“All”
y, a continuación, pulse
“Yes”.
1
2
1
2
1
2
AURIS HV Touring Sports_OM_Spanish_OM12L21S.book 366 ページ 2016年6月28日 火曜日 午後9時8分
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
367
5-7. Menú “SET UP”
5
Sistema de
audio
AURIS HV Touring Sports_ES (OM12L21S)
Seleccione “Delete contacts” usando los botones “<SELECT”, “TUNE>” y
“SETUP/ENTER”. (
P. 357)
Seleccione el número de teléfono deseado usando los botones
“<SELECT”, “TUNE>” y “SETUP/ENTER” y pulse
“Yes”.
Para eliminar todos los números de teléfono registrados, pulse
“All” y, a continuación, pulse
“Yes”.
Pulse
“A-Z” para mostrar los nombres registrados en orden alfabé-
tico por inicial.
Seleccione “Delete other PB” usando los botones “<SELECT”, “TUNE>” y
“SETUP/ENTER”. (
P. 357)
Seleccione la agenda telefónica deseada usando los botones “<SELECT”,
“TUNE>” y “SETUP/ENTER” y pulse
“Yes”.
Seleccione “Call volume” usando los botones “<SELECT”, “TUNE>” y
“SETUP/ENTER”. (
P. 357)
Cambie el volumen de la llamada.
Para disminuir el volumen: Pulse el botón “<SELECT”.
Para aumentar el volumen: Pulse el botón “TUNE>”.
Para ajustar el volumen, pulse
“Back”.
Eliminación de un teléfono registrado
Eliminación de la agenda telefónica de otro teléfono móvil
Configuración del volumen de llamada
1
2
1
2
1
2
AURIS HV Touring Sports_OM_Spanish_OM12L21S.book 367 ページ 2016年6月28日 火曜日 午後9時8分
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Нет комментариевНе стесняйтесь поделиться с нами вашим ценным мнением.
Текст