Toyota Auris Hybrid Touring Sports (2017). Manual in Italian — 16

282

4-5. Toyota Safety Sense

AURIS HV Touring Sports_EL (OM12L22L)

Viene riconosciuto un segnale che assomiglia a un segnale compatibile con il
sistema.

Il veicolo viene guidato in un paese in cui il traffico scorre in direzione opposta.

I segnali di velocità delle strade laterali possono essere rilevati e visualizzati (se si
trovano nel campo visivo del sensore anteriore) mentre il veicolo percorre la strada
principale.

I segnali di velocità di uscita delle rotatorie possono essere rilevati e visualizzati (se
si trovano nel campo visivo del sensore anteriore) mentre si percorre una rotatoria.

Le informazioni relative alla velocità visualizzate sullo strumento e quelle visualizzate
sul sistema di navigazione (se presente) possono essere diverse per il motivo che il
sistema di navigazione impiega dati cartografici.

Quando si guida il veicolo in un paese con unità di misura diverse per la velocità

Poiché il sistema RSA riconosce i segnali in base all'unità di misura impostata sullo
strumento, è necessario cambiare le unità impostate sullo strumento. Regolare l'unità
di misura impostata sullo strumento in modo che corrisponda a quella utilizzata nei
segnali del luogo in cui ci si trova. (

P. 573)

Accensione/spegnimento del sistema

Visualizzazione segnali dei limiti di velocità

Se l'ultima volta l'interruttore power è stato portato in posizione off mentre era visualiz-
zato un segnale di limite di velocità sul display multifunzione, lo stesso segnale viene
visualizzato di nuovo quando l'interruttore power viene riportato in modalità ON.

Quando “Controllare il sistema RSA” viene visualizzato sul display multifunzione

Il sistema potrebbe non funzionare correttamente. Fare ispezionare immediatamente il
veicolo da un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o officina, o un altro profes-
sionista adeguatamente qualificato e attrezzato.

Personalizzazione

Le impostazioni di schermata di avvertimento, cicalino di avvertimento

*

, soglia di

avvertimento velocità, ecc., possono essere modificate.
(Caratteristica personalizzabile:

P. 573)

*

:Se viene superato un limite di velocità con simbolo aggiuntivo, il cicalino di avverti-

mento non funziona.

Selezionare

sulla visualizzazione

delle impostazioni (

P. 111)

Premere l'interruttore di invio/impostazione
degli interruttori di controllo dello strumento.

1

2

283

4-5. Toyota Safety Sense

4

Gui
da

AURIS HV Touring Sports_EL (OM12L22L)

AVVISO

Prima di utilizzare il sistema RSA

Non affidarsi esclusivamente al sistema RSA. RSA è un sistema ausiliare per il gui-
datore che funziona fornendo informazioni, ma non sostituisce la visuale e la consa-
pevolezza del guidatore. Guidare in modo sicuro, facendo sempre attenzione alle
regole della circolazione.
La guida inappropriata o negligente potrebbe provocare un incidente imprevisto.

284

AURIS HV Touring Sports_EL (OM12L22L)

4-6. Utilizzo dei sistemi di supporto alla guida

Utilizzare il regolatore della velocità di crociera per mantenere la velocità
impostata senza azionare il pedale acceleratore.

Indicatori

Interruttore regolatore della velo-
cità di crociera

Per attivare il regolatore della velo-
cità di crociera, premere il pulsante
“ON-OFF”.

L'indicatore regolatore della velocità di
crociera si accende.

Premere un'altra volta il pulsante per
disattivare il regolatore della velocità di
crociera.

Accelerare o decelerare, azio-
nando il pedale acceleratore, alla
velocità desiderata (superiore a
circa 40 km/h) e spingere la leva
verso il basso per impostare la
velocità.

L'indicatore “SET” del regolatore della
velocità di crociera si accende.
La velocità del veicolo al momento del
rilascio della leva diventa la velocità
impostata.

Regolatore della velocità di crociera

: Se presente

Sommario delle funzioni

1
2

Impostazione della velocità del veicolo

1

2

285

4-6. Utilizzo dei sistemi di supporto alla guida

4

Gui
da

AURIS HV Touring Sports_EL (OM12L22L)

Per modificare la velocità impostata, azionare la leva finché non si ottiene la
velocità desiderata.

Aumenta la velocità

Diminuisce la velocità

Regolazione di precisione: Spostare
temporaneamente la leva nella dire-
zione desiderata.

Regolazione ampia: Trattenere la
leva nella direzione desiderata.

La velocità impostata aumenta o diminuisce come segue:

Regolazione di precisione: Circa 1,6 km/h a ogni azionamento della leva.

Regolazione ampia: La velocità impostata può essere aumentata o diminuita in
modo continuo fino al rilascio della leva.

Tirare la leva verso di sé per disat-
tivare il controllo velocità costante.

L'impostazione della velocità viene
annullata anche premendo il pedale
freno.

Spingendo la leva verso l'alto si
ripristina il controllo velocità
costante.

È tuttavia disponibile il ripristino
quando la velocità del veicolo è supe-
riore a circa 40 km/h.

Regolazione della velocità impostata

1
2

Disattivazione e ripristino del controllo velocità costante

1

2

286

4-6. Utilizzo dei sistemi di supporto alla guida

AURIS HV Touring Sports_EL (OM12L22L)

Il regolatore della velocità di crociera può essere impostato quando

Il cambio è in posizione D.

La velocità del veicolo è superiore a circa 40 km/h.

Accelerazione dopo aver impostato la velocità del veicolo

È possibile accelerare il veicolo azionando il pedale acceleratore. Dopo l'accelera-
zione, viene ripristinata la velocità impostata.

Anche senza disattivare il regolatore della velocità di crociera, la velocità impostata
può essere aumentata prima accelerando il veicolo fino alla velocità desiderata e poi
spingendo la leva verso il basso per impostare la nuova velocità.

Disattivazione automatica del regolatore della velocità di crociera

La regolazione della velocità di crociera viene annullata automaticamente nelle
seguenti situazioni.

La velocità effettiva del veicolo scende di oltre 16 km/h circa rispetto alla velocità
impostata.
In questo momento, la velocità impostata memorizzata non viene mantenuta.

La velocità effettiva del veicolo è inferiore a circa 40 km/h.

Il VSC è attivato.

VSC+ è attivato.

Quando “Verificare sistema cruise control.” viene visualizzato sul display multi-
funzione

Premere il pulsante “ON-OFF” una volta per disattivare il sistema, quindi premere nuo-
vamente il pulsante per riattivare il sistema.
Se la velocità del regolatore della velocità di crociera non può essere impostata o se il
regolatore viene disattivato immediatamente dopo l'attivazione, potrebbe sussistere
un malfunzionamento del sistema regolatore della velocità di crociera. Fare ispezio-
nare il veicolo da un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o officina, o un altro
professionista adeguatamente qualificato e attrezzato.

287

4-6. Utilizzo dei sistemi di supporto alla guida

4

Gui
da

AURIS HV Touring Sports_EL (OM12L22L)

AVVISO

Per evitare di azionare erroneamente il regolatore della velocità di crociera

Disattivare il regolatore della velocità di crociera utilizzando il pulsante “ON-OFF”
quando non lo si utilizza.

Situazioni non idonee al regolatore della velocità di crociera

Non utilizzare il regolatore della velocità di crociera in nessuna delle seguenti situa-
zioni.
Così facendo è possibile perdere il controllo e causare un incidente con conseguenti
lesioni gravi o mortali.

Nel traffico intenso

Su strade con curve strette

Su strade tortuose

Su strade sdrucciolevoli, ad esempio ricoperte di pioggia, ghiaccio o neve

Su discese ripide
La velocità del veicolo potrebbe risultare superiore a quella impostata quando si
percorre una discesa ripida.

Durante il traino di un rimorchio (veicoli con kit traino) o durante il traino in emer-
genza

288

4-6. Utilizzo dei sistemi di supporto alla guida

AURIS HV Touring Sports_EL (OM12L22L)

Tipi di sensori

Sensore parcheggio assistito Toyota

: Se presente

Veicoli senza sistema di navigazione/multimediale:
La distanza tra il proprio veicolo e ostacoli nelle vicinanze, in fase di
parcheggio in linea o durante una manovra all'interno di un garage,
viene misurata dai sensori e comunicata mediante il display multifun-
zione e un cicalino. Quando si utilizza questo sistema, controllare sem-
pre l'area circostante.

Veicoli con sistema di navigazione/multimediale:
Fare riferimento al “Manuale utente sistema di Navigazione e multime-
diale”.

Sensori anteriori centrali

Sensori d'angolo anteriori

Sensori anteriori laterali

Sensori d'angolo posteriori

Sensori posteriori centrali

1
2
3

4
5

289

4-6. Utilizzo dei sistemi di supporto alla guida

4

Gui
da

AURIS HV Touring Sports_EL (OM12L22L)

Attivazione/disattivazione del sistema sensore parcheggio assistito
Toyota

Questo sistema può essere attivato/disattivato sul display multifunzione.

Visualizzare le impostazioni (

P. 105), quindi premere

/

sugli

interruttori di controllo strumenti per selezionare

.

Premere

sugli interruttori di

controllo strumenti per attivare/
disattivare il sistema.

Una volta attivato, l'indicatore
sensore parcheggio assistito
Toyota si illumina.

Quando i sensori rilevano un ostacolo, una grafica viene visualizzata sul
display multifunzione, a seconda della posizione e della distanza dell'osta-
colo.

Funzionamento dei sensori
anteriori centrali

Funzionamento del sensore
d'angolo anteriore e dei sensori
anteriori laterali

Funzionamento dei sensori
d'angolo posteriori

Funzionamento dei sensori
posteriori centrali

1

2

Display

1

2

3

4

290

4-6. Utilizzo dei sistemi di supporto alla guida

AURIS HV Touring Sports_EL (OM12L22L)

Quando un sensore rileva un ostacolo, verranno visualizzate la direzione e la
distanza approssimativa dell'ostacolo e il cicalino suonerà.

Sensori d'angolo

Visualizzazione distanza e cicalino

Distanza approssimativa

dall'ostacolo

Multifunzione

display

Cicalino

Da 50 a 37,5 cm

Media

Da 37,5 a 25 cm

Veloce

Meno di 25 cm

Continuo

291

4-6. Utilizzo dei sistemi di supporto alla guida

4

Gui
da

AURIS HV Touring Sports_EL (OM12L22L)

Sensori anteriori laterali

Sensori centrali

Distanza approssimativa

dall'ostacolo

Multifunzione

display

Cicalino

Meno di 25 cm

Continuo

Distanza approssimativa

dall'ostacolo

Multifunzione

display

Cicalino

Anteriore: Da 100 a 55 cm

Posteriore: Da 150 a 55

cm

Lento

Da 55 a 42,5 cm

Media

Da 42,5 a 30 cm

Veloce

Meno di 30 cm

Continuo

292

4-6. Utilizzo dei sistemi di supporto alla guida

AURIS HV Touring Sports_EL (OM12L22L)

Circa 100 cm

Circa 150 cm

Circa 25 cm

Circa 50 cm

Circa 50 cm

Il diagramma mostra il campo di rileva-
mento dei sensori. Tenere presente
che i sensori non sono in grado di rile-
vare ostacoli che sono estremamente
vicini al veicolo.

Il campo dei sensori può variare a
seconda della forma dell'oggetto ecc.

Campo di rilevamento dei sensori

1
2
3
4
5

293

4-6. Utilizzo dei sistemi di supporto alla guida

4

Gui
da

AURIS HV Touring Sports_EL (OM12L22L)

Il sensore parcheggio assistito Toyota può essere attivato quando

L'interruttore power è in modalità ON.

Sensori anteriori:
• Il cambio viene portato in una posizione diversa da P.
• La velocità del veicolo è inferiore a circa 10 km/h.

(A qualsiasi velocità quando il cambio è in posizione R)

Sensori posteriori:
Il cambio è in posizione R.

Informazioni sul rilevamento dei sensori

Alcune condizioni del veicolo e l'ambiente circostante possono influenzare la capa-
cità del sensore di identificare correttamente gli ostacoli. Di seguito vengono riportati
alcuni esempi particolari.
• Presenza di sporco, neve o ghiaccio sul sensore.
• Un sensore è ghiacciato.
• Un sensore è coperto in qualche modo.
• Il veicolo è inclinato notevolmente su un lato.
• Su strade molto sconnesse, su pendii, sulla ghiaia o sull'erba.
• L'area in prossimità del veicolo è disturbata da clacson di veicoli, motori di motoci-

clette, freni ad aria compressa di grandi veicoli o altri rumori assordanti che produ-
cono onde ultrasoniche.

• Presenza di un altro veicolo dotato di sensori di parcheggio assistito nelle vici-

nanze.

• Un sensore è investito da spruzzi o da forte pioggia.
• Il veicolo è dotato di un'asta per parafango o di un'antenna wireless.
• È installato un occhiello di traino.
• Il paraurti o il sensore subiscono un forte impatto.
• Il veicolo si sta avvicinando a un cordolo alto o curvo.
• In caso di sole molto forte o freddo intenso.
• Una sospensione non originale Toyota (sospensione ribassata, ecc.) è stata

installata.

Oltre agli esempi riportati sopra, ci sono situazioni in cui, per via delle loro forme,
segnali e altri oggetti possono essere considerati dal sensore più vicini di quanto non
siano realmente.

La forma dell'ostacolo potrebbe impedire al sensore di rilevarlo. Prestare particolare
attenzione ai seguenti ostacoli:
• Cavi, recinzioni, funi, ecc.
• Cotone, neve e altri materiali che assorbono le onde sonore
• Oggetti a spigolo vivo
• Ostacoli bassi
• Ostacoli alti con le parti superiori che sporgono verso l'esterno, nella direzione del

veicolo

294

4-6. Utilizzo dei sistemi di supporto alla guida

AURIS HV Touring Sports_EL (OM12L22L)

Se “Pulire sonar.” viene visualizzato sul display multifunzione

Un sensore può essere sporco o coperto da neve o ghiaccio. In tal caso, pulire il sen-
sore e il sistema dovrebbe ritornare alla normalità.
Se un sensore è ghiacciato a causa delle basse temperature, può essere visualizzato
un messaggio di avvertimento o un ostacolo potrebbe non essere rilevato. Quando il
sensore si sghiaccia, il sistema dovrebbe tornare alla normalità.

Se “Controllare sistema sonar.” viene visualizzato sul display multifunzione

Il sistema potrebbe non funzionare a causa di un malfunzionamento di un sensore.
Fare ispezionare il veicolo da un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o offi-
cina, o un altro professionista adeguatamente qualificato e attrezzato.

AVVISO

Avvertenza per l'utilizzo del sensore parcheggio assistito Toyota

Adottare le seguenti precauzioni.
La mancata osservanza potrebbe pregiudicare la sicurezza del veicolo e causare
eventualmente un incidente.

Non usare il sensore a velocità superiori a 10 km/h.

Non attaccare accessori nel raggio d'azione del sensore.

NOTA

Note sul sensore parcheggio assistito Toyota

Non sottoporre l'area del sensore a getti d'acqua o di vapore troppo energici.
Così facendo è possibile provocare il malfunzionamento del sensore.

Se il veicolo viene coinvolto in un incidente, ciò può influenzare i sensori e
potrebbe portare a un guasto nel sistema.
Contattare un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o officina, o un altro pro-
fessionista adeguatamente qualificato e attrezzato.

295

4-6. Utilizzo dei sistemi di supporto alla guida

4

Gui
da

AURIS HV Touring Sports_EL (OM12L22L)

Interruttore Simple-IPA

Display

Indicatore

Simple-IPA (Simple-Intelligent Parking Assist)

: Se presente

Simple-IPA è un sistema che assiste durante le operazioni di parcheg-
gio in linea. Quando si parcheggia tra due veicoli parcheggiati o nello
spazio dietro un veicolo parcheggiato, i sensori installati sui lati del
paraurti anteriore vengono utilizzati per rilevare uno spazio in cui può
essere parcheggiato il veicolo. Le operazioni di parcheggio vengono
poi assistite dal funzionamento automatico del volante.

Rilevamento di spazi disponibili per parcheggiare

Parcheggio del veicolo in uno spazio di parcheggio rilevato

*

Ruotare il volante per parcheggiare nello spazio di parcheggio individuato

*

Il parcheggio nello spazio di parcheggio individuato è completo

*

*

: Il volante viene azionato automaticamente.

Interruttore Simple-IPA e display multifunzione

1
2
3
4

1
2
3

296

4-6. Utilizzo dei sistemi di supporto alla guida

AURIS HV Touring Sports_EL (OM12L22L)

Azionare il Simple-IPA in base al display multifunzione e al cicalino.

Il sistema rileva spazi di parcheggio sul lato passeggero anteriore del veicolo e for-
nisce assistenza per il parcheggio nello spazio rilevato.
Quando si parcheggia in uno spazio sul lato guidatore del veicolo, spostare la leva
indicatori di direzione per indicare la svolta sul lato del sedile guidatore. Lasciare la
leva indicatori di direzione in quella posizione finché la sterzata automatica non ha
inizio.

Attivare l'interruttore Simple-IPA
con il veicolo che viaggia a 30 km/h
o meno.

Il display multifunzione passa alla
schermata di rilevamento dello spazio
di parcheggio quando il sistema è in
funzione.

Guidare il veicolo mantenendo una
distanza di circa 1 m dai veicoli
parcheggiati.

Guidare il veicolo il più possibile in
linea rispetto ai veicoli parcheggiati e al
marciapiede.
Basse velocità del veicolo consentono
al sistema di assistere il veicolo
durante il parcheggio più in linea con i
veicoli parcheggiati e al marciapiede, e
in una posizione più adatta tra i veicoli
avanti e dietro uno spazio di parcheg-
gio.

La lunghezza necessaria per rilevare
uno spazio di parcheggio è costituita
dalla lunghezza totale del veicolo più 1
m circa.

Mantenere la velocità del veicolo sui
30 km/h o meno.

Funzionamento del Simple-IPA

1

Circa 1 m

2

297

4-6. Utilizzo dei sistemi di supporto alla guida

4

Gui
da

AURIS HV Touring Sports_EL (OM12L22L)

Quando il display multifunzione
cambia, ridurre la velocità del vei-
colo.

Procedere in avanti lentamente fino al
suono del cicalino.

Arrestare il veicolo quando il cica-
lino suona.

Il display multifunzione cambia.
Controllare visivamente che lo spazio
rilevato sia sicuro per parcheggiare.

Se il veicolo si sposta di 10 m o più
dopo il suono del cicalino, inizia il rile-
vamento di un nuovo spazio di par-
cheggio.

3

4

Была ли эта страница вам полезна?
Да!Нет
3 посетителя считают эту страницу полезной.
Большое спасибо!
Ваше мнение очень важно для нас.

Нет комментариевНе стесняйтесь поделиться с нами вашим ценным мнением.

Текст

Политика конфиденциальности