Toyota Corolla Hatchback (2022 year). Manual in english — page 33

535

9-2. Customization

9

Vehicle

specificatio

ns

9-2.Customization

Changing by using the navi-
gation/multimedia system

1

Press the “MENU” button.

2

Select “Setup” on the “Menu”
screen.

3

Select “General” or “Vehicle”
on the “Setup” screen.

Various setting can be changed.

Refer to the list of settings that can

be changed for details.

Changing by using the
meter control switches

1

Press

or

of the meter

control switch to select

.

2

Press

or

of the meter

control switch to select the
desired item to be custom-
ized.

3

Press or press and hold

.

The available settings will differ
depending on if

is pressed or

pressed and held. Follow the

instructions on the display.

Some function settings are changed simultaneously with other func-
tions being customized. Contact your Toyota dealer for further
details.

Settings that can be changed using the navigation or multimedia
system screen (vehicles with a navigation or multimedia system)

Customizable features

Your vehicle includes a vari-
ety of electronic features
that can be personalized to
suit your preferences. The
settings of these features
can be changed using the
multi-information display,
the navigation/multimedia
system, or at your Toyota
dealer.

Customizing vehicle fea-
tures

WARNING

During customization

As the engine needs to be run-

ning during customization, ensure

that the vehicle is parked in a

place with adequate ventilation. In

a closed area such as a garage,

exhaust gases including harmful

carbon monoxide (CO) may col-

lect and enter the vehicle. This

may lead to death or a serious

health hazard.

NOTICE

During customization

To prevent battery discharge,

ensure that the engine is running

while customizing features.

Customizable features

536

9-2. Customization

Settings that can be changed using the meter control switches
Settings that can be changed by your Toyota dealer

Definition of symbols: O = Available, — = Not available

Gauges, meters and multi-information display (

P.70, 74, 78,

82)

*1

:For details about each function:

P.87

Function

*1

Default setting Customized setting

Language

English

French

O O —

Spanish

Units

*2

miles (MPG)

km (km/L)

— O —

km (L/100 km)

miles (MPG Impe-

rial)

Speedometer display

*3

Analog

Digital

— O —

Eco Driving Indicator
Light

*4

On

Off

— O —

Fuel economy display

Total average

(Average fuel

consumption

[after reset])

Trip average (Aver-

age fuel consump-

tion [after start])

— O —

Tank average

(Average fuel con-

sumption [after

refuel])

Audio system linked dis-
play

On

Off

— O —

Drive information type

After start

After reset

— O —

Drive information items
(First item)

Distance

Average vehicle

speed

— O —

Elapsed time

Drive information items
(Second item)

Elapsed time

Average vehicle

speed

— O —

Distance

Pop-up display

On

Off

— O —

537

9-2. Customization

9

Vehicle

specificatio

ns

*2

:The default setting varies according to country.

*3

:7-inch display

*4

:If equipped

Head-up display

*

(

P.89)

*

: If equipped

Door lock (

P.101, 105, 503)

Function

Default setting Customized setting

Head-up display

On

Off

— O —

Gauge information

Tachometer

Eco Driving Indica-

tor

*

— O —

No content

Route guidance to desti-
nation/street name

*

On

Off

— O —

Driving support system
display

On

Off

— O —

Compass

*

On

Off

— O —

Audio system operation
status

*

On

Off

— O —

Function

Default setting Customized setting

Unlocking using a
mechanical key

Driver’s door

unlocked in

one step, all

doors

unlocked in

two step

All doors unlocked

in one step

— — O

Automatic door locking
function (continuously
variable transmission)

Shift position

linked door

locking opera-

tion

Off

O — O

Speed linked door

locking operation

Automatic door locking
function (manual trans-
mission)

Off

Speed linked door

locking operation

O — O

538

9-2. Customization

Smart key system and wireless remote control (

P.101, 108)

Smart key system (

P.101, 108)

Automatic door unlock-
ing function (continu-
ously variable
transmission)

Shift position

linked door

unlocking

operation

Off

O — O

Driver’s door linked

door unlocking

operation

Automatic door unlock-
ing function (manual
transmission)

Off

Driver’s door linked

door unlocking

operation

O — O

Function

Default setting Customized setting

Operating signal (Buzz-
ers)

5

Off

O — O

1 to 7

Operation signal (Emer-
gency flashers)

On

Off

O — O

Time elapsed before
automatic door lock
function is activated if
door is not opened after
being unlocked

60 seconds

Off

O — O

30 seconds

120 seconds

Open door warning
buzzer

On

Off

— — O

Function

Default setting Customized setting

Smart key system

On

Off

— — O

Smart door unlocking

Driver’s door

All the doors

O — O

Time elapsed before
unlocking all the door
when gripping and hold-
ing the driver’s door
handle

2.0 seconds

Off

— — O

1.5 seconds

2.5 seconds

Number of consecutive
door lock operations

2 times

As many as

desired

— — O

Function

Default setting Customized setting

539

9-2. Customization

9

Vehicle

specificatio

ns

Wireless remote control (

P.99, 101, 105)

Power windows (

P.123)

Automatic light control system (

P.158)

Function

Default setting Customized setting

Wireless remote control

On

Off

— — O

Unlocking operation

Driver’s door

unlocked in

one step, all

doors

unlocked in

two step

All doors unlocked

in one step

O — O

Theft deterrent panic
mode

On

Off

— — O

Locking operation when
door opened

On

Off

O — O

Function

Default setting Customized setting

Mechanical key linked
operation

Off

On

— — O

Wireless remote control
linked operation

Off

On (open only)

— — O

Wireless remote control
linked operation signal
(buzzer)

On

Off

— — O

Function

Default setting Customized setting

Light sensor sensitivity

Standard

-2 to 2

O — O

Time elapsed before
headlights automatically
turn off after doors are
closed

30 seconds

Off

O — O

60 seconds

90 seconds

Windshield wiper linked
headlight illumination

On

Off

— — O

540

9-2. Customization

Lights (

P.158)

PCS (Pre-Collision System) (

P.174)

LTA (Lane Tracing Assist)

*

/LDA (Lane Departure Alert with

steering control)

*

(

P.182, 192)

*

: If equipped

RSA (Road Sign Assist)

*

(

P.221)

Function

Default setting Customized setting

Daytime running light
system

On

Off

O — O

Function

Default setting Customized setting

PCS (Pre-Collision Sys-
tem)

On

Off

— O —

Adjust alert timing

Middle

Early

— O —

Late

Function

Customized setting

Lane centering function

*

On, Off

— O —

Steering assist function

On, Off

— O —

Alert sensitivity

High, Standard

— O —

Vehicle sway warning
function

On, Off

— O —

Vehicle sway warning
sensitivity

High, Standard, Low

— O —

Function

Default setting Customized setting

RSA (Road Sign Assist)

On

Off

— O —

Excess speed notifica-
tion method

Display only

No notification

— O —

Display and buzzer

Excess speed notifica-
tion level

1 mph (2 km/h)

3 mph (5 km/h)

— O —

5 mph (10 km/h)

541

9-2. Customization

9

Vehicle

specificatio

ns

*

: If equipped

BSM (Blind Spot Monitor)

*

(

P.224)

*

: If equipped

RCTA (Rear Cross Traffic Alert) function

*

(

P.230)

*

: If equipped

Automatic air conditioning system (

P.390)

Other notifications
method (No-entry notifi-
cation)

Display only

No notification

— O —

Display and buzzer

Function

Default setting Customized setting

BSM (Blind Spot Moni-
tor)

On

Off

— O —

Outside rear view mirror
indicator brightness

Bright

Dim

— O —

Alert timing for pres-
ence of approaching
vehicle (sensitivity)

Intermediate

Early

— O —

Late

Only when vehicle

detected in blind

spot

Function

Default setting Customized setting

RCTA (Rear cross traf-
fic alert) function

On

Off

— O —

Function

Default setting Customized setting

A/C auto switch opera-
tion

On

Off

O — O

Function

Default setting Customized setting

542

9-2. Customization

Illumination (

P.399)

Vehicle customization

When the smart key system is off,

Smart door unlocking cannot be

customized.

When the doors remain closed

after unlocking the doors and the

automatic door lock function is

activated, the signals will be gen-

erated in accordance with the

operation signal (buzzer) and the

operation signal (emergency

flashers) settings.

In the following situations, cus-

tomize mode in which the set-

tings can be changed through

the multi-information display

will automatically be turned off

A warning message appears after

the customize mode screen is dis-

played

The engine switch is turned off.

The vehicle begins to move while

the customize mode screen is dis-

played.

Function

Default setting Customized setting

Time elapsed before the
interior lights turn off

15 seconds

Off

O — O

7.5 seconds

30 seconds

Operation after the
engine switch is turned
off

On

Off

— — O

Operation when the
doors are unlocked

On

Off

— — O

Operation when you
approach the vehicle
with the electronic key
on your person

On

Off

— — O

543

9-3. Initialization

9

Vehicle

specificatio

ns

9-3.Initialization

Items to initialize

The following items must be initialized for normal system
operation after such cases as the battery being reconnected,
or maintenance being performed on the vehicle:

List of items to initialize

Item

When to initialize

Reference

Message indicat-
ing maintenance is
required

• After maintenance is performed

P.424

Tire pressure warn-
ing system

• When rotating the tires.
• When the tire inflation pressure

is changed, such as when the
tire size is changed.

• When the tire inflation pressure

is changed, such as when
changing traveling speed.

• When changing between two

registered wheel sets

P.444

545

10

10

For ow

ner
s

For owners

.

10-1.For owners

Reporting safety defects for

U.S. owners. . . ...

546

Reporting safety defects for

Canadian owners . ..

546

Seat belt instructions for

Canadian owners (in
French). . . . . ..

547

SRS airbag instructions for

Canadian owners (in
French). . . . . ..

548

546

10-1. For owners

10-1.For owners

Reporting safety

defects for U.S. own-

ers

If you believe that your vehicle
has a defect which could
cause a crash or could cause
injury or death, you should
immediately inform the
National Highway Traffic
Safety Administration
(NHTSA) in addition to notify-
ing Toyota Motor Sales,
U.S.A., Inc. (Toll-free:
1-800-331-4331).

If NHTSA receives similar
complaints, it may open an
investigation, and if it finds
that a safety defect exists in a
group of vehicles, it may order
a recall and remedy cam-
paign. However, NHTSA can-
not become involved in
individual problems between
you, your dealer, or Toyota
Motor Sales, U.S.A., Inc.

To contact NHTSA, you may
call the Vehicle Safety Hotline
toll-free at 1-888-327-4236
(TTY: 1-800-424-9153); go to

http://www.safercar.gov

; or

write to: Administrator,
NHTSA, 1200 New Jersey
Ave. SE., Washington, DC
20590. You can also obtain
other information about motor
vehicle safety from

http://www.safercar.gov

.

Reporting safety

defects for Canadian

owners

Canadian customers who
wish to report a safety-related
defect to Transport Canada,
Defects Investigations and
Recalls, may telephone the
toll-free hotline
1-800-333-0510, mail Trans-
port Canada - ASFAD, 330
Sparks Street, Ottawa, ON,
K1A 0N5, or complete the
online form at
https://www.tc.gc.ca/recalls.

547

10-1. For owners

10

For ow

ner
s

Déroulez la sangle diagonale
de telle sorte qu'elle passe
bien sur l'épaule, sans pour
autant être en contact avec le
cou ou glisser de l'épaule.

Placez la sangle abdominale
le plus bas possible sur les
hanches.

Réglez la position du dossier
de siège. Asseyez-vous le
dos droit et calez-vous bien
dans le siège.

Ne vrillez pas la ceinture de

sécurité.

Traitement des ceintures de
sécurité

Nettoyez avec un chiffon ou une
éponge humidifiés avec de l'eau
savonneuse tiède. Vérifiez
régulièrement que les ceintures
ne sont pas usées, effilochées
ou entaillées excessivement.

Seat belt instructions

for Canadian owners

(in French)

The following is a French
explanation of seat belt
instructions extracted from
the seat belt section in this
manual.

See the seat belt section for
more detailed seat belt
instructions in English.

Utilisation correcte des
ceintures de sécurité

Entretien et soin

WARNING

Détérioration et usure des

ceintures de sécurité

Inspectez le système de ceintures

de sécurité régulièrement. Con-

trôlez l'absence de coupures,

d'effilochages et de pièces

desserrées. N'utilisez pas une

ceinture de sécurité endommagée

avant qu'elle ne soit remplacée.

Une ceinture de sécurité endom-

magée ne permet pas de protéger

un occupant de blessures graves

ou mortelles.

548

10-1. For owners

Emplacement des coussins gonflables SRS

Coussins gonflables frontaux SRS

Coussin gonflable conducteur/coussin gonflable du passager
avant SRS

Participe à la protection de la tête et du thorax du conducteur et du pas-
sager avant contre les chocs contre les éléments de l'habitacle

Coussin gonflable de genoux SRS

Participe à la protection du conducteur

Coussin gonflable de coussin de siège SRS

Contribue à retenir le passager avant

SRS airbag instructions for Canadian owners (in

French)

The following is a French explanation of SRS airbag instruc-
tions extracted from the SRS airbag section in this manual.

See the SRS airbag section for more detailed SRS airbag instruc-
tions in English.

Système de coussins gonflables SRS

549

10-1. For owners

10

For ow

ner
s

Coussins gonflables latéraux et rideaux SRS

Coussins gonflables latéraux avant SRS

Participent à la protection du torse des occupants de siège avant

Coussins gonflables latéraux arrière SRS

Participent à la protection du torse des occupants des sièges latéraux
arrière

Coussins gonflables rideaux SRS

• Participent principalement à la protection de la tête des occupants des

sièges latéraux

• Peut contribuer à empêcher les occupants d’être éjectés du véhicule en

cas de tonneau

Composants du système de coussins gonflables SRS

Coussin gonflable de coussin de siège
Système de classification de l'occupant du siège passager avant
(ECU et capteurs)
Témoins indicateurs “AIR BAG ON” et “AIR BAG OFF”
Coussin gonflable passager avant
Coussins gonflables rideaux
Capteurs d'impact latéral (portes avant)
Coussins gonflables latéraux avant
Prétensionneurs de ceintures de sécurité et limiteurs de force
Coussins gonflables latéraux arrière
Capteurs d'impact latéral (arrière)

550

10-1. For owners

Capteurs d'impact latéral (avant)
Coussin gonflable conducteur
Contact de boucle de ceinture de sécurité conducteur
Capteur de position du siège conducteur
Coussin gonflable de genoux du conducteur
Témoin d'avertissement SRS
Capteurs d'impact avant
Ensemble de capteurs de coussins gonflables

Votre véhicule est équipé de COUSSINS GONFLABLES INTELLI-
GENTS conçus selon les normes de sécurité américaines applica-
bles aux véhicules à moteur (FMVSS208). L'ensemble de capteurs
de coussins gonflables (ECU) régule le déploiement des coussins
gonflables sur la base des informations qu'il reçoit des capteurs,
etc., indiqués ci-dessus dans le schéma illustrant les composants du
système. Parmi ces informations figurent la gravité du choc et l'occu-
pation du véhicule par les passagers. Le déploiement rapide des
coussins gonflables est obtenu au moyen d'une réaction chimique
dans les dispositifs pyrotechniques, qui produit un gaz inoffensif per-
mettant d'amortir le mouvement des occupants.

WARNING

Précautions relatives aux

coussins gonflables SRS

Respectez les précautions suiva-

ntes concernant les coussins gon-

flables SRS.

Le non-respect de ces précau-

tions peut occasionner des bless-

ures graves, voire mortelles.

Le conducteur et tous les pas-

sagers du véhicule doivent por-

ter correctement leur ceinture

de sécurité.

Les coussins gonflables SRS

sont des dispositifs supplémen-

taires à utiliser avec les cein-

tures de sécurité.

551

10-1. For owners

10

For ow

ner
s

WARNING

Le coussin gonflable conduc-

teur SRS se déploie avec une

force considérable, pouvant

occasionner des blessures

graves, voire mortelles, si le

conducteur se trouve très près

du coussin gonflable. L'autorité

fédérale chargée de la sécurité

routière aux États-Unis

(NHTSA) conseille:

La zone à risque du coussin gon-

flable conducteur se situant dans

les premiers 2 à 3 in. (50 à 75

mm) de déploiement, vous placer

à 10 in. (250 mm) de votre cous-

sin gonflable conducteur vous

garantit une marge de sécurité

suffisante. Cette distance est à

mesurer entre le centre du volant

et le sternum. Si vous êtes assis à

moins de 10 in. (250 mm), vous

pouvez changer votre position de

conduite de plusieurs façons:
• Reculez votre siège le plus pos-

sible, de manière à pouvoir

encore atteindre confortable-

ment les pédales.

• Inclinez légèrement le dossier

du siège.

Bien que les véhicules aient une

conception différente, un grand

nombre de conducteurs peu-

vent s'asseoir à une distance de

10 in. (250 mm), même avec le

siège conducteur complètement

avancé, simplement en inclinant

un peu le dossier de siège. Si

vous avez des difficultés à voir

la route après avoir incliné le

dossier de votre siège, utilisez

un coussin ferme et antidéra-

pant pour vous rehausser ou

remontez le siège si votre

véhicule est équipé de cette

fonction.

• Si votre volant est réglable,

inclinez-le vers le bas. Cela a

pour effet d'orienter le coussin

gonflable en direction de votre

poitrine plutôt que de votre tête

et de votre cou.

Réglez votre siège selon les

recommandations de la NHTSA

ci-dessus, tout en conservant le

contrôle des pédales, du volant et

la vue des commandes du tab-

leau de bord.

Si vous attachez une rallonge

de ceinture de sécurité aux bou-

cles de ceinture de sécurité

avant, sans l'attacher au pêne

de la ceinture de sécurité, les

coussins gonflables frontaux

SRS déterminent que le con-

ducteur et le passager avant ont

attaché leur ceinture de sécu-

rité, bien que la ceinture de

sécurité ne soit pas attachée.

Dans ce cas, les coussins gon-

flables frontaux SRS peuvent

ne pas se déployer correcte-

ment en cas de collision, pou-

vant occasionner des blessures

graves, voire mortelles. Veillez

à porter la rallonge de ceinture

de sécurité.

Была ли эта страница вам полезна?
Да!Нет
8 посетителей считают эту страницу полезной.
Большое спасибо!
Ваше мнение очень важно для нас.

Нет комментариевНе стесняйтесь поделиться с нами вашим ценным мнением.

Текст

Политика конфиденциальности