Toyota Corolla Hatchback (2022 year). Manual in english — page 34

552

10-1. For owners

WARNING

Le coussin gonflable passager

avant SRS se déploie égale-

ment avec une force con-

sidérable, pouvant occasionner

des blessures graves, voire

mortelles, si le passager avant

se trouve très près du coussin

gonflable. Le siège du passager

avant doit être éloigné le plus

possible du coussin gonflable

en réglant le dossier de siège

de façon à ce que le passager

avant soit assis bien droit dans

le siège.

Les nourrissons et les enfants

qui ne sont pas correctement

assis et/ou attachés peuvent

être grièvement blessés ou tués

par le déploiement d'un coussin

gonflable. Un nourrisson ou un

enfant trop petit pour utiliser une

ceinture de sécurité doit être

correctement attaché au moyen

d'un siège de sécurité enfant.

Toyota recommande vivement

d'installer tous les nourrissons

et enfants sur les sièges arrière

du véhicule et de prévoir pour

eux des systèmes de retenue

adaptés. Les sièges arrière sont

plus sûrs pour les nourrissons

et les enfants que le siège du

passager avant.

Ne vous asseyez pas sur le

bord du siège et ne vous

appuyez pas contre la planche

de bord.

Ne laissez pas un enfant rester

debout devant le coussin gon-

flable passager avant SRS ou

s'asseoir sur les genoux du pas-

sager avant.

Ne laissez pas les occupants

des sièges avant voyager avec

un objet sur les genoux.

Ne vous appuyez pas contre la

porte, le rail latéral de toit ou les

montants avant, latéraux et

arrière.

Ne laissez personne s'age-

nouiller sur les sièges passag-

ers en appui contre la porte ou

sortir la tête ou les mains à

l'extérieur du véhicule.

553

10-1. For owners

10

For ow

ner
s

WARNING

Ne fixez rien et ne posez rien

sur des emplacements tels que

la planche de bord, la garniture

du volant et la partie inférieure

du tableau de bord.

Ces éléments peuvent se trans-

former en projectiles lorsque les

coussins gonflables conducteur,

passager avant et genoux SRS

se déploient.

Ne fixez rien aux portes, à la

vitre du pare-brise, aux vitres

latérales, aux montants avant et

arrière, au rail latéral de toit et à

la poignée de maintien.

Ne suspendez aucun cintre ou

objet dur aux crochets à vête-

ments. Tous ces objets pour-

raient se transformer en

projectiles et causer des bless-

ures graves, voire mortelles en

cas de déploiement des couss-

ins gonflables rideaux SRS.

Si un cache en vinyle est placé

sur la zone où le coussin gon-

flable de genoux du conducteur

SRS se déploie, assurez-vous

de le retirer.

N'utilisez aucun accessoire de

siège recouvrant les zones de

déploiement des coussins gon-

flables latéraux SRS et du cous-

sin gonflable de coussin de

siège SRS, car il risque de

gêner le déploiement des cous-

sins gonflables SRS. De tels

accessoires peuvent empêcher

les coussins gonflables latéraux

et le coussin gonflable de cous-

sin de siège de s'activer cor-

rectement, désactiver le

système ou entraîner le déploie-

ment accidentel des coussins

gonflables latéraux et du cous-

sin gonflable de coussin de

siège, occasionnant des bless-

ures graves, voire mortelles.

Évitez de faire subir des chocs

ou des pressions excessives

aux parties renfermant les com-

posants de coussins gonflables

SRS ou aux portes avant.

En effet, cela pourrait entraîner

un dysfonctionnement des

coussins gonflables SRS.

Ne touchez aucun composant

immédiatement après le

déploiement (gonflage) des

coussins gonflables SRS, car ils

peuvent être chauds.

Si vous avez des difficultés à

respirer après le déploiement

des coussins gonflables SRS,

ouvrez une porte ou une vitre

pour faire entrer de l'air frais, ou

bien descendez du véhicule si

cela ne présente pas de danger.

Essuyez tout résidu dès que

possible afin d'éviter d'éventu-

elles irritations de la peau.

Si les parties renfermant les

coussins gonflables SRS,

comme les garnitures du volant

et des montants avant et

arrière, sont endommagées ou

craquelées, faites-les remplacer

par votre concessionnaire Toy-

ota.

554

10-1. For owners

WARNING

Ne placez rien sur le siège du

passager avant, comme un

coussin par exemple. Cela a

pour conséquence de répartir le

poids du passager sur toute la

surface du siège, ce qui

empêche le capteur de détecter

correctement le poids du pas-

sager. En conséquence, les

coussins gonflables frontaux

SRS du passager avant ris-

quent de ne pas se déployer en

cas de collision.

Modification et mise au rebut

des composants du système

de coussins gonflables SRS

Ne mettez pas votre véhicule au

rebut et ne procédez à aucune

des modifications suivantes sans

consulter votre concessionnaire

Toyota. Les coussins gonflables

SRS peuvent ne pas fonctionner

correctement ou se déployer (se

gonfler) accidentellement, provo-

quant la mort ou de graves bless-

ures.

Installation, dépose, démon-

tage et réparation des coussins

gonflables SRS

Réparations, modifications,

démontage ou remplacement

du volant, du tableau de bord,

de la planche de bord, des

sièges ou de leur garnissage,

des montants avant, latéraux et

arrière, des rails latéraux de toit,

des panneaux de porte avant,

des garnitures de porte avant

ou des haut-parleurs de porte

avant

Modifications du panneau de

porte avant (par exemple,

perçage d'un trou dans le pan-

neau)

Réparations ou modifications

des ailes avant, du pare-chocs

avant ou des flancs de l'habita-

cle

Installation d'un protège-calan-

dre (pare-buffle, pare-kangou-

rou, etc.), de chasse-neige, de

treuils ou d'un porte-bagages de

toit

Modifications du système de

suspension du véhicule

Installation d'appareils électro-

niques tels que les émet-

teurs/récepteurs radios mobiles

et les lecteurs CD

Modifications de votre véhicule

pour une personne atteinte d'un

handicap physique

580

GAS STATION INFORMATION

Auxiliary catch lever (

P.431)

Hood lock release lever (

P.431)

Fuel filler door (

P.168)

Fuel filler door opener (

P.168)

Tire inflation pressure (

P.519)

Fuel tank capacity
(Reference)

13.2 gal. (50.0 L, 11.0 Imp. gal.)

Fuel type

Unleaded gasoline only

P.515
P.522

Cold tire inflation
pressure

P.519

Engine oil capacity
(Drain and refill

reference)

P.516

Engine oil type

“Toyota Genuine Motor Oil” or equivalent

P.516

Была ли эта страница вам полезна?
Да!Нет
9 посетителей считают эту страницу полезной.
Большое спасибо!
Ваше мнение очень важно для нас.

Нет комментариевНе стесняйтесь поделиться с нами вашим ценным мнением.

Текст

Политика конфиденциальности