Toyota Auris (2017 year). Manual in German — part 10
156
3-2. Öffnen, Schließen und Verriegeln der Türen
AURIS HV Touring Sports_EM (OM12L20M)
AURIS HV Touring Sports_OM_German_OM12L20M.book 156 ページ 2016年6月28日 火曜日 午後8時56分
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
157
3-2. Öffnen, Schließen und Verriegeln der Türen
3
Bedienung der
ein
zelnen Elemente
AURIS HV Touring Sports_EM (OM12L20M)
WARNUNG
■
Vorsicht bei möglicher Störung der Funktion anderer elektronischer Geräte
●
Personen mit implantierbaren Herzschrittmachern, Herzschrittmachern für die kar-
diale Resynchronisationstherapie oder implantierbaren Kardioverter-Defibrillatoren
sollten einen ausreichenden Abstand zu den Antennen des intelligenten Einstiegs-
& Startsystems wahren. (
S. 136)
Die Funkwellen können die Funktion solcher Geräte beeinträchtigen. Falls erfor-
derlich kann die Einstiegsfunktion deaktiviert werden. Sie können Einzelheiten, wie
z. B. zur Frequenz von Funkwellen und dem Zeitablauf der ausgesendeten Funk-
wellen bei einem Toyota-Vertragshändler bzw. einer Vertragswerkstatt oder einem
anderen vorschriftsmäßig qualifizierten und ausgerüsteten Fachbetrieb erfragen.
Fragen Sie anschließend Ihren Arzt, ob Sie die Einstiegsfunktion deaktivieren sol-
len.
●
Nutzer anderer elektrischer medizinischer Geräte als implantierbarer Herzschritt-
macher, Herzschrittmacher für die kardiale Resynchronisationstherapie oder
implantierbarer Kardioverter-Defibrillatoren sollten sich an den Hersteller des
Geräts wenden, um Informationen über die Funktion des Geräts unter dem Einfluss
von Funkwellen einzuholen.
Funkwellen können unerwartete Auswirkungen auf die Funktion solcher medizini-
scher Geräte haben.
Wenden Sie sich an einen Toyota-Vertragshändler bzw. eine Vertragswerkstatt oder
einen anderen vorschriftsmäßig qualifizierten und ausgerüsteten Fachbetrieb wegen
Details zum Deaktivieren der Einstiegsfunktion.
AURIS HV Touring Sports_OM_German_OM12L20M.book 157 ページ 2016年6月28日 火曜日 午後8時56分
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
158
3-2. Öffnen, Schließen und Verriegeln der Türen
AURIS HV Touring Sports_EM (OM12L20M)
■
Lage der Antenne
Fahrzeuge mit Linkslenkung
Fahrzeuge mit Rechtslenkung
Start mit Starttaste
: Je nach Ausstattung
Starten und Stoppen des Hybridsystems können einfach dadurch aus-
geführt werden, dass Sie den elektronischen Schlüssel bei sich tragen,
zum Beispiel in Ihrer Hosentasche.
S. 220)
Der elektronische Schlüssel sollte immer vom Fahrer mitgeführt wer-
den.
Antennen im Fahrgastraum
Antennen im Fahrgastraum
Antenne im Gepäckraum
1
1
2
AURIS HV Touring Sports_OM_German_OM12L20M.book 158 ページ 2016年6月28日 火曜日 午後8時56分
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
159
3-2. Öffnen, Schließen und Verriegeln der Türen
3
Bedienung der
ein
zelnen Elemente
AURIS HV Touring Sports_EM (OM12L20M)
■
Effektiver Bereich (Bereiche, in welchen der elektronische Schlüssel erkannt
wird)
Fahrzeuge mit Linkslenkung
Fahrzeuge mit Rechtslenkung
■
Alarm- und Warnmeldungen
S. 518
■
Wenn “Zugangs- und Startsystem überprüfen.” auf der Multi-Informationsan-
zeige angezeigt wird
Es liegt möglicherweise eine Fehlfunktion im System vor. Lassen Sie das Fahrzeug
umgehend von einem Toyota-Vertragshändler bzw. einer Vertragswerkstatt oder
einem anderen vorschriftsmäßig qualifizierten und ausgerüsteten Fachbetrieb über-
prüfen.
■
Batteriesparfunktion des elektronischen Schlüssels
Beim Starten des Hybridsystems oder
beim Ändern der Starttasten-Modi
Das System kann betrieben werden,
wenn sich der elektronische Schlüssel
im Fahrzeug befindet.
Beim Starten des Hybridsystems oder
beim Ändern der Starttasten-Modi
Das System kann betrieben werden,
wenn sich der elektronische Schlüssel
im Fahrzeug befindet.
Wenn die Batteriesparfunktion eingestellt ist,
wird die Entladung der Batterie minimiert, da
der elektronische Schlüssel keine Funkwellen
mehr empfängt.
Drücken Sie zweimal
und halten Sie
dabei
gedrückt. Vergewissern Sie sich,
dass die Anzeige des elektronischen Schlüs-
sels 4 Mal blinkt.
In der Batteriesparmodus-Einstellung kann der
Start mit Starttaste nicht verwendet werden.
Um die Funktion abzubrechen, drücken Sie
eine der Tasten des elektronischen Schlüssels.
AURIS HV Touring Sports_OM_German_OM12L20M.book 159 ページ 2016年6月28日 火曜日 午後8時56分
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
160
3-2. Öffnen, Schließen und Verriegeln der Türen
AURIS HV Touring Sports_EM (OM12L20M)
■
Mögliche Ursachen für Funktionsstörungen
Der Start mit Starttaste verwendet schwache Funkwellen. In folgenden Situationen
kann die Kommunikation zwischen elektronischem Schlüssel und Fahrzeug beein-
trächtigt sein, wodurch eine einwandfreie Funktion des Starts mit Starttaste, der Fern-
bedienung und der Wegfahrsperre verhindert wird: (Abhilfemaßnahmen:
S. 555)
●
Wenn die Batterie des elektronischen Schlüssels entladen ist
●
In der Nähe eines Fernsehturms, Kraftwerks, einer Tankstelle, eines Radiosenders,
einer großen Anzeige, eines Flughafens oder einer anderen Einrichtung, die starke
Funkwellen oder Elektrorauschen erzeugt
●
Beim Mitführen eines tragbaren Funkgeräts, Mobiltelefons, schnurlosen Telefons
oder eines anderen drahtlosen Kommunikationsgeräts
●
Wenn der elektronische Schlüssel mit den folgenden Metallgegenständen in Berüh-
rung kommt oder davon verdeckt ist
• Karten, an welchen Aluminiumfolie befestigt ist
• Zigarettenschachteln, in welchen sich Aluminiumfolie befindet
• Metallische Geldbörsen oder Taschen
• Münzen
• Handwärmer aus Metall
• Medien wie CDs und DVDs
●
Wenn in der Nähe andere Funkschlüssel (die Funkwellen aussenden) verwendet
werden
●
Wenn der elektronische Schlüssel zusammen mit den folgenden Geräten transpor-
tiert wird, die Funkwellen aussenden
• Ein elektronischer Schlüssel eines anderen Fahrzeugs oder ein Funkschlüssel,
der Funkwellen aussendet
• PCs oder elektronische Organizer (PDAs)
• Digitale Audioplayer
• Tragbare Spielsysteme
●
Wenn die Fenstertönung Metall enthält oder wenn an der Heckscheibe metallische
Gegenstände angebracht sind
●
Wenn der elektronische Schlüssel in der Nähe eines Batterieladegeräts oder elektro-
nischen Geräts platziert wird
■
Um das System richtig zu bedienen
Stellen Sie sicher, dass Sie den elektronischen Schlüssel bei sich haben, wenn Sie
das System bedienen.
Je nach Stellung und Lage des elektronischen Schlüssels wird der Schlüssel mögli-
cherweise nicht richtig erkannt, und das System funktioniert nicht ordnungsgemäß.
■
Wenn der Start mit Starttaste nicht korrekt funktioniert
Starten des Hybridsystems:
S. 220
■
Individuelle Anpassung
Es ist möglich, den Start mit Starttaste zu deaktivieren.
(Anpassbare Funktionen:
S. 584)
AURIS HV Touring Sports_OM_German_OM12L20M.book 160 ページ 2016年6月28日 火曜日 午後8時56分
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
161
3-2. Öffnen, Schließen und Verriegeln der Türen
3
Bedienung der
ein
zelnen Elemente
AURIS HV Touring Sports_EM (OM12L20M)
■
Wenn der Start mit Starttaste in einer individuellen Einstellung deaktiviert wurde
●
Starten des Hybridsystems und Ändern der Modi der Starttaste:
S. 556
●
Stoppen des Hybridsystems:
S. 221
AURIS HV Touring Sports_OM_German_OM12L20M.book 161 ページ 2016年6月28日 火曜日 午後8時56分
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
162
3-2. Öffnen, Schließen und Verriegeln der Türen
AURIS HV Touring Sports_EM (OM12L20M)
■
Zertifizierung für den Start mit Starttaste
AURIS HV Touring Sports_OM_German_OM12L20M.book 162 ページ 2016年6月28日 火曜日 午後8時56分
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
163
3-2. Öffnen, Schließen und Verriegeln der Türen
3
Bedienung der
ein
zelnen Elemente
AURIS HV Touring Sports_EM (OM12L20M)
AURIS HV Touring Sports_OM_German_OM12L20M.book 163 ページ 2016年6月28日 火曜日 午後8時56分
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
164
3-2. Öffnen, Schließen und Verriegeln der Türen
AURIS HV Touring Sports_EM (OM12L20M)
AURIS HV Touring Sports_OM_German_OM12L20M.book 164 ページ 2016年6月28日 火曜日 午後8時56分
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
165
3-2. Öffnen, Schließen und Verriegeln der Türen
3
Bedienung der
ein
zelnen Elemente
AURIS HV Touring Sports_EM (OM12L20M)
AURIS HV Touring Sports_OM_German_OM12L20M.book 165 ページ 2016年6月28日 火曜日 午後8時56分
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
166
3-2. Öffnen, Schließen und Verriegeln der Türen
AURIS HV Touring Sports_EM (OM12L20M)
AURIS HV Touring Sports_OM_German_OM12L20M.book 166 ページ 2016年6月28日 火曜日 午後8時56分
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
167
3-2. Öffnen, Schließen und Verriegeln der Türen
3
Bedienung der
ein
zelnen Elemente
AURIS HV Touring Sports_EM (OM12L20M)
AURIS HV Touring Sports_OM_German_OM12L20M.book 167 ページ 2016年6月28日 火曜日 午後8時56分
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
168
3-2. Öffnen, Schließen und Verriegeln der Türen
AURIS HV Touring Sports_EM (OM12L20M)
AURIS HV Touring Sports_OM_German_OM12L20M.book 168 ページ 2016年6月28日 火曜日 午後8時56分
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
169
3-2. Öffnen, Schließen und Verriegeln der Türen
3
Bedienung der
ein
zelnen Elemente
AURIS HV Touring Sports_EM (OM12L20M)
AURIS HV Touring Sports_OM_German_OM12L20M.book 169 ページ 2016年6月28日 火曜日 午後8時56分
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
170
3-2. Öffnen, Schließen und Verriegeln der Türen
AURIS HV Touring Sports_EM (OM12L20M)
AURIS HV Touring Sports_OM_German_OM12L20M.book 170 ページ 2016年6月28日 火曜日 午後8時56分
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
171
3-2. Öffnen, Schließen und Verriegeln der Türen
3
Bedienung der
ein
zelnen Elemente
AURIS HV Touring Sports_EM (OM12L20M)
Hereby, Toyota Motor Corporation, declares that this TMLF10-54 is in compliance with
the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
㩷
Toyota Motor Corporation vakuuttaa täten että TMLF10-54 tyyppinen laite on direktiivin
1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen
mukainen.
㩷
Hierbij verklaart Toyota Motor Corporation dat het toestel TMLF10-54 in
overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van
richtlijn 1999/5/EG.
㩷
Par la présente Toyota Motor Corporation déclare que l'appareil TMLF10-54 est
conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la
directive 1999/5/CE.
㩷
Härmed intygar Toyota Motor Corporation att denna TMLF10-54 står I
överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta
bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.
Undertegnede Toyota Motor Corporation erklærer herved, at følgende udstyr
TMLF10-54 overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv
1999/5/EF.
Hiermit erklärt Toyota Motor Corporation, dass sich das Gerät TMLF10-54 in
Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen
einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet.
㩷
ȂǼ
ȉǾȃ
ȆǹȇȅȊȈǹ
Toyota Motor Corporation
ǻǾȁȍȃǼǿ
ȅȉǿ
TMLF10-54
ȈȊȂȂȅȇĭȍȃǼȉǹǿ
ȆȇȅȈ
ȉǿȈ
ȅȊȈǿȍǻǼǿȈ
ǹȆǹǿȉǾȈǼǿȈ
Ȁǹǿ
ȉǿȈ
ȁȅǿȆǼȈ
ȈȋǼȉǿȀǼȈ
ǻǿǹȉǹȄǼǿȈ
ȉǾȈ
ȅǻǾīǿǹȈ
1999/5/EK.
Con la presente Toyota Motor Corporation dichiara che questo TMLF10-54 è conforme
ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva
1999/5/CE.
Por medio de la presente Toyota Motor Corporation declara que el TMLF10-54 cumple
con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles
de la Directiva 1999/5/CE.
Toyota Motor Corporation declara que este TMLF10-54 está conforme com os
requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE.
㩷
Hawnhekk, Toyota Motor Corporation, jiddikjara li dan TMLF10-54 jikkonforma
mal-
ƫ
ti
ƥ
ijiet essenzjali u ma provvedimenti o
ƫ
rajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva
1999/5/EC.
AURIS HV Touring Sports_OM_German_OM12L20M.book 171 ページ 2016年6月28日 火曜日 午後8時56分
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Нет комментариевНе стесняйтесь поделиться с нами вашим ценным мнением.
Текст