Toyota Auris (2017 year). Manual in German — part 11
172
3-2. Öffnen, Schließen und Verriegeln der Türen
AURIS HV Touring Sports_EM (OM12L20M)
Käesolevaga kinnitab Toyota Motor Corporation seadme TMLF10-54 vastavust
direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele
asjakohastele sätetele.
Alulírott, Toyota Motor Corporation nyilatkozom, hogy a TMLF10-54 megfelel a
vonatkozó alapvetõ követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak.
Toyota Motor Corporation týmto vyhlasuje, že TMLF10-54 sp
ĎĖ
a základné požiadavky a
všetky príslušné ustanovenia Smernice 1999/5/ES.
Toyota Motor Corporation tímto prohlašuje, že tento TMLF10-54 je ve shod
Č
se
základními požadavky a dalšími p
Ĝ
íslušnými ustanoveními sm
Č
rnice 1999/5/ES.
Toyota Motor Corporation izjavlja, da je ta TMLF10-54 v skladu z bistvenimi zahtevami
in ostalimi relevantnimi dolo
þ
ili direktive 1999/5/ES.
Šiuo Toyota Motor Corporation deklaruoja, kad šis TMLF10-54 atitinka esminius
reikalavimus ir kitas 1999/5/EB Direktyvos nuostatas.
Ar šo Toyota Motor Corporation deklar
Ɲ
, ka TMLF10-54 atbilst Direkt
Ư
vas 1999/5/EK
b
nj
tiskaj
Ɨ
m pras
Ư
b
Ɨ
m un citiem ar to saist
Ư
tajiem noteikumiem.
Niniejszym Toyota Motor Corporation o
Ğ
wiadcza,
Ī
e TMLF10-54 jest zgodny z
zasadniczymi wymogami oraz pozosta
á
ymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy
1999/5/EC.
Hér með lýsir Toyota Motor Corporation yfir því að TMLF10-54 er í samræmi við
grunnkröfur og aðrar kröfur, sem gerðar eru í tilskipun 1999/5/EC.
Toyota Motor Corporation erklærer herved at utstyret TMLF10-54
er i samsvar med de
grunnleggende krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
C
ɧɚɫɬɨɹɳɟɬɨ
, Toyota Motor Corporation,
ɞɟɤɥɚɪɢɪɚ
,
ɱɟ
TMLF10-54
ɟ
ɜ
ɫɴɨɬɜɟɬɫɬɜɢɟ
ɫɴɫ
ɫɴɳɟɫɬɜɟɧɢɬɟ
ɢɡɢɫɤɜɚɧɢɹ
ɢ
ɞɪɭɝɢɬɟ
ɩɪɢɥɨɠɢɦɢ
ɪɚɡɩɨɪɟɞɛɢ
ɧɚ
Ⱦɢɪɟɤɬɢɜɚ
1999/5/
ȿɋ
.
Prin prezenta, Toyota Motor Corporation, declar
ă
c
ă
aparatul TMLF10-54 este in
conformitate cu cerin
Ġ
ele esen
Ġ
iale
ú
i cu alte prevederi pertinente ale Directivei
1999/5/CE.
Ovim, Toyota Motor Corporation, izjavljuje da ovaj TMLF10-54
je uskla
ÿ
en sa bitnim
zahtjevima i drugim relevantnim odredbama Direktive 1999/5/EC.
Nepermjet kesaj, Toyota Motor Corporation, deklaroj qe ky TMLF10-54 eshte ne pajtim
me kerkesat thelbesore dhe dispozitat e tjera perkatese te Direktives 1999/5/EC.
Ovim Toyota Motor Corporation, izjavljuje da je TMLF10-54 u sklau s bitnim zahtjevima
i drugim relevantnim odredbama Direktive 1999/5/EC i Pravilnika o RiTT opremi (NN
25/2012).
Ovim, Toyota Motor Corporation, deklariše da je TMLF10-54 u skladu sa osnovnim
zahtevima i ostalim relevantnim odredbama Direktive 1999/5/EC.
AURIS HV Touring Sports_OM_German_OM12L20M.book 172 ページ 2016年6月28日 火曜日 午後8時56分
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
173
3-2. Öffnen, Schließen und Verriegeln der Türen
3
Bedienung der
ein
zelnen Elemente
AURIS HV Touring Sports_EM (OM12L20M)
AURIS HV Touring Sports_OM_German_OM12L20M.book 173 ページ 2016年6月28日 火曜日 午後8時56分
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
174
3-2. Öffnen, Schließen und Verriegeln der Türen
AURIS HV Touring Sports_EM (OM12L20M)
AURIS HV Touring Sports_OM_German_OM12L20M.book 174 ページ 2016年6月28日 火曜日 午後8時56分
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
175
3-2. Öffnen, Schließen und Verriegeln der Türen
3
Bedienung der
ein
zelnen Elemente
AURIS HV Touring Sports_EM (OM12L20M)
AURIS HV Touring Sports_OM_German_OM12L20M.book 175 ページ 2016年6月28日 火曜日 午後8時56分
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
176
3-2. Öffnen, Schließen und Verriegeln der Türen
AURIS HV Touring Sports_EM (OM12L20M)
WARNUNG
■
Vorsicht bei möglicher Störung der Funktion anderer elektronischer Geräte
●
Personen mit implantierbaren Herzschrittmachern, Herzschrittmachern für die kar-
diale Resynchronisationstherapie oder implantierbaren Kardioverter-Defibrillatoren
sollten einen ausreichenden Abstand zu den Antennen für den Start mit Starttaste
wahren. (
S. 158)
Die Funkwellen können die Funktion solcher Geräte beeinträchtigen. Falls erfor-
derlich, kann der Start mit Starttaste deaktiviert werden. Sie können Einzelheiten,
wie z. B. zur Frequenz von Funkwellen und dem Zeitablauf der ausgesendeten
Funkwellen bei einem Toyota-Vertragshändler bzw. einer Vertragswerkstatt oder
einem anderen vorschriftsmäßig qualifizierten und ausgerüsteten Fachbetrieb
erfragen. Fragen Sie anschließend Ihren Arzt, ob Sie das Startsystem mit Start-
taste deaktivieren sollen.
●
Nutzer anderer elektrischer medizinischer Geräte als implantierbarer Herzschritt-
macher, Herzschrittmacher für die kardiale Resynchronisationstherapie oder
implantierbarer Kardioverter-Defibrillatoren sollten sich an den Hersteller des
Geräts wenden, um Informationen über die Funktion des Geräts unter dem Einfluss
von Funkwellen einzuholen.
Funkwellen können unerwartete Auswirkungen auf die Funktion solcher medizini-
scher Geräte haben.
Wenden Sie sich an einen Toyota-Vertragshändler bzw. eine Vertragswerkstatt oder
einen anderen vorschriftsmäßig qualifizierten und ausgerüsteten Fachbetrieb wegen
Einzelheiten zum Deaktivieren des Startsystems mit Starttaste.
AURIS HV Touring Sports_OM_German_OM12L20M.book 176 ページ 2016年6月28日 火曜日 午後8時56分
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
177
3
Bedienung der
ein
zelnen Elemente
AURIS HV Touring Sports_EM (OM12L20M)
3-3. Einstellung der Sitze
Hebel zur Verstellung der Sitzposi-
tion
Hebel zum Einstellen der Sitzleh-
nenneigung
Hebel für vertikale Höhenverstel-
lung (je nach Ausstattung)
Schalter zur Verstellung der Len-
denwirbelstütze (je nach Ausstat-
tung)
Vordersitze
Einstellverfahren
1
2
3
4
AURIS HV Touring Sports_OM_German_OM12L20M.book 177 ページ 2016年6月28日 火曜日 午後8時56分
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
178
3-3. Einstellung der Sitze
AURIS HV Touring Sports_EM (OM12L20M)
WARNUNG
■
Beim Einstellen der Sitzposition
●
Achten Sie beim Einstellen der Sitzposition darauf, dass andere Insassen durch
den sich bewegenden Sitz nicht verletzt werden.
●
Fassen Sie nicht unter den Sitz oder in die Nähe beweglicher Teile, um Verletzun-
gen zu vermeiden.
Finger oder Hände könnten in der Sitzmechanik eingeklemmt werden.
●
Achten Sie darauf, ausreichend Platz um die Füße zu lassen, damit diese nicht ein-
geklemmt werden.
■
Sitzeinstellung
●
Gehen Sie vorsichtig vor, damit der Sitz keine Insassen oder Gepäckstücke trifft.
●
Um das Risiko zu verringern, während einer Kollision unter dem Beckengurt durch-
zurutschen, darf die Sitzlehne nicht weiter als erforderlich nach hinten gestellt wer-
den.
Wenn der Neigungswinkel des Sitzes zu groß ist, kann der Beckengurt über die
Hüften rutschen und die Rückhaltekraft direkt auf den Bauch übertragen, oder der
Hals berührt den Schultergurt, was die Gefahr schwerer oder tödlicher Verletzun-
gen bei einem Unfall erhöht.
Während der Fahrt sollten keine Anpassungen vorgenommen werden, da sich der
Sitz unerwartet bewegen kann und der Fahrer dadurch die Kontrolle über das
Fahrzeug verlieren kann.
●
Stellen Sie nach der Einstellung des Sitzes sicher, dass der Sitz in der entspre-
chenden Position eingerastet ist.
AURIS HV Touring Sports_OM_German_OM12L20M.book 178 ページ 2016年6月28日 火曜日 午後8時56分
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
179
3-3. Einstellung der Sitze
3
Bedienung der
ein
zelnen Elemente
AURIS HV Touring Sports_EM (OM12L20M)
Verschieben Sie die Vordersitze nach vorn. (
S. 177)
Verstauen Sie die hintere Armstütze. (je nach Ausstattung) (
S. 424)
Verstauen Sie das Sicherheitsgurt-
schloss des mittleren Rücksitzes.
Senken Sie die Kopfstützen auf die niedrigste Position ab. (
S. 182)
Von innen
Ziehen Sie den Entriegelungshebel
der Sitzlehne und klappen Sie die
Sitzlehne um.
Jede Sitzlehne kann separat umge-
klappt werden.
Von außen
Ziehen Sie den Hebel an der Sei-
tenwand des Gepäckraums.
Jede Sitzlehne kann separat umge-
klappt werden.
Rücksitze
Die Sitzlehnen der Rücksitze können umgeklappt werden.
Herunterklappen der Rücksitzlehnen
1
2
3
4
5
5
AURIS HV Touring Sports_OM_German_OM12L20M.book 179 ページ 2016年6月28日 火曜日 午後8時56分
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
180
3-3. Einstellung der Sitze
AURIS HV Touring Sports_EM (OM12L20M)
WARNUNG
Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaßnahmen. Eine Missachtung dessen kann
den Tod oder schwere Verletzungen zur Folge haben.
■
Beim Umklappen der Rücksitzlehnen
●
Klappen Sie die Sitzlehnen nicht während der Fahrt um.
●
Stellen Sie das Fahrzeug auf einem ebenen Untergrund ab, ziehen Sie die Fest-
stellbremse an und schalten Sie in die Schaltstellung P.
●
Lassen Sie während der Fahrt niemanden auf einer umgeklappten Sitzlehne oder
im Gepäckraum sitzen.
●
Erlauben Sie Kindern nicht den Zutritt zum Gepäckraum.
●
Lassen Sie niemanden auf dem mittleren Rücksitz sitzen, wenn der rechte Rück-
sitz umgeklappt ist, da das Sicherheitsgurtschloss für den mittleren Rücksitz dann
unter dem umgeklappten Sitz verdeckt liegt und nicht verwendet werden kann.
●
Achten Sie darauf, dass Ihre Hand beim Umklappen der Rücksitzlehnen nicht ein-
geklemmt wird.
●
Stellen Sie die Position der Vordersitze vor dem Herunterklappen der Rücksitzleh-
nen so ein, dass die Vordersitze nicht die Rücksitzlehnen behindern, wenn die
Rücksitzlehnen umgeklappt werden.
■
Nach dem Zurückstellen der Rücksitzlehne in die aufrechte Position
●
Vergewissern Sie sich, dass die Sitzlehne
sicher in ihrer Position eingerastet ist, indem
Sie sie leicht nach hinten und nach vorne
drücken.
Wenn die Sitzlehne nicht sicher eingerastet
ist, ist die rote Markierung am Sitzlehnen-
Entriegelungshebel sichtbar. Stellen Sie
sicher, dass die rote Markierung nicht sicht-
bar ist.
●
Stellen Sie sicher, dass die Sicherheitsgurte
weder verdreht noch durch die Sitzlehne ein-
geklemmt sind.
Wenn der Sicherheitsgurt zwischen Siche-
rungshaken und Riegel der Sitzlehne einge-
klemmt wird, kann der Sicherheitsgurt
beschädigt werden.
AURIS HV Touring Sports_OM_German_OM12L20M.book 180 ページ 2016年6月28日 火曜日 午後8時56分
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
181
3-3. Einstellung der Sitze
3
Bedienung der
ein
zelnen Elemente
AURIS HV Touring Sports_EM (OM12L20M)
HINWEIS
■
Wenn das Trennnetz an den umgeklappten hinteren Sitzlehnen befestigt ist
(Fahrzeuge mit einem Trennnetz)
Entfernen Sie beim Zurückstellen der Sitzlehnen das Trennnetz und bringen Sie
dann die Rücksitzlehnen in ihre Ausgangsstellung zurück. (
S. 419)
AURIS HV Touring Sports_OM_German_OM12L20M.book 181 ページ 2016年6月28日 火曜日 午後8時56分
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
182
3-3. Einstellung der Sitze
AURIS HV Touring Sports_EM (OM12L20M)
Höhenverstellung
Nach oben
Ziehen Sie die Kopfstützen nach oben.
Nach unten
Drücken Sie die Kopfstütze nach
unten, während Sie den Entriegelungs-
knopf drücken.
■
Entfernen der Kopfstützen
■
Höhenverstellung der Kopfstützen
■
Einstellen der Rücksitz-Kopfstütze
Ziehen Sie die Kopfstütze bei Verwendung von der Aufbewahrungsposition stets um
eine Stufe nach oben.
Kopfstützen
An allen Sitzen befinden sich Kopfstützen.
Entriegelungsknopf
1
2
Ziehen Sie die Kopfstütze nach oben, während
Sie den Entriegelungsknopf drücken.
Stellen Sie die Kopfstützen so ein, dass die
Mitte der Kopfstütze auf gleicher Höhe mit der
Oberkante Ihrer Ohren liegt.
Entriegelungsknopf
AURIS HV Touring Sports_OM_German_OM12L20M.book 182 ページ 2016年6月28日 火曜日 午後8時56分
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
183
3-3. Einstellung der Sitze
3
Bedienung der
ein
zelnen Elemente
AURIS HV Touring Sports_EM (OM12L20M)
WARNUNG
■
Vorsichtsmaßnahmen bei den Kopfstützen
Beachten Sie zu den Kopfstützen die folgenden Vorsichtsmaßnahmen. Eine Mis-
sachtung dessen kann den Tod oder schwere Verletzungen zur Folge haben.
●
Verwenden Sie die Kopfstützen, die speziell für die einzelnen Sitze entwickelt wur-
den.
●
Stellen Sie die Kopfstützen jederzeit richtig ein.
●
Nachdem Sie die Kopfstützen eingestellt haben, drücken Sie sie nach unten und
stellen Sie sicher, dass sie fest eingerastet sind.
●
Fahren Sie nicht, wenn die Kopfstützen ausgebaut sind.
AURIS HV Touring Sports_OM_German_OM12L20M.book 183 ページ 2016年6月28日 火曜日 午後8時56分
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
184
AURIS HV Touring Sports_EM (OM12L20M)
3-4. Einstellen von Lenkrad und Spiegeln
Halten Sie das Lenkrad und drü-
cken Sie den Hebel nach unten.
Stellen Sie die ideale Position
durch horizontales und vertikales
Bewegen des Lenkrads ein.
Ziehen Sie den Hebel nach dem Ein-
stellen nach oben, um das Lenkrad zu
fixieren.
Drücken Sie zum Betätigen der Hupe
auf das Symbol
oder in der
Nähe dieses Symbols.
Lenkrad
Einstellverfahren
1
2
Hupe
AURIS HV Touring Sports_OM_German_OM12L20M.book 184 ページ 2016年6月28日 火曜日 午後8時56分
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
185
3-4. Einstellen von Lenkrad und Spiegeln
3
Bedienung der
ein
zelnen Elemente
AURIS HV Touring Sports_EM (OM12L20M)
WARNUNG
■
Vorsicht während der Fahrt
Verstellen Sie das Lenkrad nicht während der Fahrt.
Dies kann zu falscher Handhabung des Fahrzeugs und Unfällen mit tödlichen oder
schweren Verletzungen führen.
■
Nach dem Einstellen des Lenkrads
Stellen Sie sicher, dass das Lenkrad sicher eingerastet ist.
Andernfalls kann sich das Lenkrad plötzlich bewegen und möglicherweise einen
Unfall mit der Folge des Todes oder schwerer Verletzungen hervorrufen. Außerdem
ertönt eventuell die Hupe nicht, wenn das Lenkrad nicht sicher eingerastet ist.
AURIS HV Touring Sports_OM_German_OM12L20M.book 185 ページ 2016年6月28日 火曜日 午後8時56分
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
186
3-4. Einstellen von Lenkrad und Spiegeln
AURIS HV Touring Sports_EM (OM12L20M)
Die Höhe des Rückspiegels kann an Ihre Sitzhaltung beim Fahren angepasst
werden.
Stellen Sie die Höhe des Rückspie-
gels ein, indem Sie ihn nach oben
und nach unten bewegen.
Manuell verstellbarer abblendbarer Innenrückspiegel
Blendendes Scheinwerferlicht nachfolgender Fahrzeuge lässt sich durch
Betätigen des Hebels mindern.
Normalstellung
Blendschutzstellung
Innenrückspiegel
Die Position des Rückspiegels kann eingestellt werden, um ausrei-
chende Sicht nach hinten zu gewährleisten.
Einstellen der Höhe des Rückspiegels (nur automatisch abblendbarer
Innenrückspiegel)
Blendschutzfunktion
1
2
AURIS HV Touring Sports_OM_German_OM12L20M.book 186 ページ 2016年6月28日 火曜日 午後8時56分
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
187
3-4. Einstellen von Lenkrad und Spiegeln
3
Bedienung der
ein
zelnen Elemente
AURIS HV Touring Sports_EM (OM12L20M)
Automatisch abblendbarer Innenrückspiegel
In Reaktion auf die Helligkeit von Scheinwerfern nachfolgender Fahrzeuge
wird das reflektierte Licht automatisch reduziert.
Ändern des Modus der automati-
schen Abblendfunktion
Ein/aus
Wenn die automatische Abblendfunk-
tion im eingeschalteten Modus ist,
leuchtet die Anzeige auf.
Die Funktion wird jedes Mal auf den
Modus EIN geschaltet, wenn die Start-
taste auf den Modus ON geschaltet
wird.
Durch Drücken der Taste wird die Funktion in den Modus aus gestellt. (Die Anzeige
erlischt ebenfalls.)
■
Zur Vermeidung eines Sensorfehlers (Fahrzeuge mit automatischem abblendba-
rem Innenrückspiegel)
Anzeige
Um sicherzustellen, dass die Sensoren richtig
funktionieren, berühren oder verdecken Sie
diese nicht.
WARNUNG
Verstellen Sie die Position des Spiegels nicht während der Fahrt.
Dies kann zu falscher Handhabung des Fahrzeugs und Unfällen mit schweren oder
tödlichen Verletzungen führen.
AURIS HV Touring Sports_OM_German_OM12L20M.book 187 ページ 2016年6月28日 火曜日 午後8時56分
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Нет комментариевНе стесняйтесь поделиться с нами вашим ценным мнением.
Текст