Audi Q7. Руководство — часть 66
268
При монтаже и применении детских сидений соблюдать законодательные
положения, а также инструкции изготовителя конкретной системы
⇒
стр.
263, “Важные инструкции по безопасному пользованию детскими сиденья-
ми”.
ВНИМАНИЕ!
Диагональная лента ремня должна проходить примерно через се-
редину плеча и ни в коем случае не охватывать шею, надежно
прилегая при этом к груди. Поясная лента ремня должна плотно
охватывать бедра ребенка, а не живот. При необходимости немно-
го подтянуть ленту ремня.
Примечание
Рекомендуется устанавливать детские сиденья со спинками.
Крепление детского сиденья
Общие сведения
Илл. 290 Номер раз-
решения на ярлыке
детского сиденья (при-
мер)
Ярлык детского сиденья
⇒
илл. 290
номер разрешения
текущий производственный номер.
Кроме того, на ярлыке Вы найдете также данные о применении и
весовом классе.
Детская безопасность
Q7_234-273.p65
21.11.05, 12:39
268
269
Пользование
Безопасность
Вождение
Эксплуатация
Самопомощь
Технические данные
Рекомендуемый перечень детских систем укладки и натяжения ремней безопасности
Весовая
Обозначение
Номер по каталогу оригиналь-
Изготовитель
Тип
Номер разрешения
группа
“Huсkepack”
ных автопринадлежностей Audi
0
G0 Plus
00A.019.900.A
Britax Römer
Baby Safe Plus
E1 03301146
(до 10 кг)
1
G1 ISOFIX Duo Plus
00A.019.909.B
Britax Römer
Duo Plus
E1 03301133
(9 - 18 кг)
2
(15 - 25 кг)
G3 Plus
00A.019.906
Britax Römer
Kid Plus
E1 03301169
3
G3 Plus
00A.019.906
Britax Römer
Kid Plus
E1 03301169
(22 - 36 кг)
Дополнительный рекомендуемый перечень детских систем укладки и натяжения ремней безопасности
Весовая
Обозначение
Номер по каталогу
Изготовитель
Тип /
Номер разрешения
группа
способ крепления
0 - 1
ISOFIX RWF
4590.хх, 4710.хх1)
FAIR
Bimbo-Fix II XL
E4 03443414
(до 18 кг)
сиденье устанавливается спинкой
по ходу движения со специфичной
для данного автомобиля опорной
пластиной тип А (RWF)
1
ISOFIX FWF
4590.хх, 4610.хх1)
FAIR
Bimbo-Fix II XL
E4 03443415
(9 - 18 кг)
сиденье устанавливается
по ходу движения со специфичной
для данного автомобиля опорной
пластиной тип А (FWF)
Universal
4590.хх1)
FAIR
Bimbo-Fix II XL
E4 03443416
серийный ремень безопасности
с трехточечным креплением 2)
1)
Информация изготовителя: фирма: FAIR srl, адрес: Stradа della Cisa
249/251, I-42040 Sorbolo Levante di Brescello (RE) /Italien.
http:\\www.fairbimbofix.com.
2)
Также допускается крепление ремнем безопасности с креплением в двух
точках.
Детская безопасность
Q7_234-273.p65
21.11.05, 12:39
269
270
Варианты крепления детского сиденья
пятиместного автомобиля
Детское сиденье можно крепить на задних сиденьях и
на сиденье переднего пассажира.
Для надежного крепления детского сиденья на задних сиденьях и на си-
денье переднего пассажира в Вашем распоряжении имеются следующие
возможности:
•
Детские сиденья групп 0-3 можно крепить стандартным ремнем безопас-
ности с трехточечным креплением.
•
Детские сиденья групп 0, 0+ и 1 с системой “ISOFIX” можно крепить
за фиксирующие петли “ISOFIX” без использования ремней
⇒
стр. 272.
Пригодность детских сидений для установки на определенных
сиденьях согласно директиве ЕC 77/541:
Пятиместные автомобили
Весовая
Переднее
Боковые
Центральное
группа
пассажирское
задние
заднеее
сиденье
сиденья
сиденье
0, 0+
u, *, +
u, ++
u
1
u, *, +
u, ++
u
2
u, *
u
u
3
u, *
u
u
u
“универсальная пригодность”
*
спинку переднего пассажирского сиденья отвести насколько это
возможно вперед/подогнать по детскому сиденью, а регулируемое по
высоте сиденье переднего пассажира поднять полностью вверх
+
переднее пассажирское сиденье может комплектоваться фиксирующи-
ми петлями* “ISOFIX”
++
боковые задние cиденья комплектуются фиксирующими петлями
“ISOFIX”
ВНИМАНИЕ!
Во время движения дети всегда должны пользоваться соответ-
ствующими их возрасту, росту и массе системами укладки и натя-
жения ремней. См. главу “Классификация детских сидений”.
•••••
При включенной подушке переднего пассажира ни в коем слу-
чае не допускается установка детского сиденья на сиденье передне-
го пассажира, когда ребенок располагается спиной по ходу движе-
ния - опасно для жизни! При необходимости в исключительных
случаях перевозки ребенка на сиденье переднего пассажира отклю-
чить подушку переднего пассажира. См. главу “Отключение поду-
шек безопасности”.
•••••
Внимательно прочитайте и обязательно следуйте приведенным
в главе “Важные инструкции по безопасному пользованию детски-
ми сиденьями” инструкциям и информации по пользованию дет-
скими сиденьями, а также инструкциям по монтажу изготовителя
детского сиденья.
Примечание
Рекомендуется не устанавливать детские сиденья групп 0, 0+ на централь-
ном заднем сиденье.
Детская безопасность
Q7_234-273.p65
21.11.05, 12:39
270
271
Пользование
Безопасность
Вождение
Эксплуатация
Самопомощь
Технические данные
Автомобиль с третим рядом сидений
Варианты крепления детского сиденья автомобиля с
6 или 7 местами для сидения
Детское сиденье можно крепить на задних сиденьях и
на сиденье переднего пассажира.
Для надежного крепления детского сиденья на задних сиденьях и на си-
денье переднего пассажира в Вашем распоряжении имеются следующие
возможности:
•
Детские сиденья групп 0-3 можно крепить стандартным ремнем безопас-
ности с трехточечным креплением.
•
Детские сиденья групп 0, 0+ и 1 с системой “ISOFIX” можно крепить
за фиксирующие петли “ISOFIX” без использования ремней
⇒
стр. 272.
Пригодность детских сидений для установки на определенных
сиденьях согласно директиве ЕC 77/541:
Автомобили с 6 или 7 местами для сидения
Весовая
Переднее
Боковые
Центральное
Сиденья
группа пассажирское
задние
заднеее сиденье третьего
сиденье
сиденья
второго ряда
ряда
0, 0+
u, *, +
u, ++
u
u, ++
1
u, *, +
u, ++
u
u, ++
2
u, *
u
u
u
3
u, *
u
u
u
u
“универсальная пригодность”
*
спинку переднего пассажирского сиденья отвести насколько это
возможно вперед/подогнать по детскому сиденью, а регулируемое по
высоте сиденье переднего пассажира поднять полностью вверх
+
переднее пассажирское сиденье может комплектоваться фиксирующи-
ми петлями* “ISOFIX”
++
боковые задние сиденья второго ряда и сиденья третьего комплек-
туются фиксирующими петлями “ISOFIX”
ВНИМАНИЕ!
Во время движения дети всегда должны пользоваться соответ-
ствующими их возрасту, росту и массе системами укладки и натя-
жения ремней. См. главу “Классификация детских сидений”.
•••••
При включенной подушке переднего пассажира ни в коем слу-
чае не допускается установка детского сиденья на сиденье передне-
го пассажира, когда ребенок располагается спиной по ходу движе-
ния - опасно для жизни! При необходимости в исключительных
случаях перевозки ребенка на сиденье переднего пассажира отклю-
чить подушку переднего пассажира. См. главу “Отключение поду-
шек безопасности”.
•••••
Внимательно прочитайте и обязательно следуйте приведенным
в главе “Важные инструкции по безопасному пользованию детски-
ми сиденьями” инструкциям и информации по пользованию дет-
скими сиденьями, а также инструкциям по монтажу изготовителя
детского сиденья.
Примечание
Рекомендуется не устанавливать детские сиденья групп 0, 0+ на централь-
ном заднем сиденье второго ряда, а также сиденьях третьего ряда.
Детская безопасность
Q7_234-273.p65
21.11.05, 12:39
271
Нет комментариевНе стесняйтесь поделиться с нами вашим ценным мнением.
Текст