Ford Flex (2018). Manuel — partie 82

Lorsque vous gonflez vos pneus

Lorsque vous gonflez vos pneus (à une
station-service ou dans votre garage, par
exemple), le système de surveillance de
la pression des pneus peut ne pas réagir
immédiatement.

Il faut parfois jusqu'à deux minutes de
conduite à plus de 32 km/h (20 mph) pour
que le témoin s'éteigne après que vous
avez gonflé vos pneus à la pression de
gonflage recommandée.

Incidence de la température sur la
pression des pneus

Le système de surveillance de la pression
des pneus surveille la pression de chaque
pneu. Pendant la conduite normale, la
pression normale de gonflage de pneus de
voiture peut augmenter d'environ
14–28 kPa (2–4 lb/po²) après un
démarrage à froid. Si le véhicule est
stationné pendant toute la nuit et que la
température de l'air y est
considérablement plus basse que la
température du jour, la pression des pneus
peut diminuer d'environ 21 kPa (3 lb/po²)
si la température ambiante diminue de
17 °C (30 °F). Le système peut déterminer
que cette pression est considérablement
inférieure à la pression de gonflage
recommandée et activer le témoin de
basse pression des pneus du système. Si
le témoin de sous-gonflage s'allume,
inspectez visuellement chaque pneu pour
vous assurer qu'aucun n'est dégonflé. Si
un pneu ou plus est dégonflé, procédez à
la réparation qui s'impose. Vérifiez la
pression de gonflage des pneus. Si un pneu
est sous-gonflé, conduisez prudemment
jusqu'à l'endroit le plus proche où vous
pourrez le regonfler. Gonflez tous les pneus
à la pression recommandée.

REMPLACEMENT D'UNE ROUE

AVERTISSEMENTS

Le scellant anticrevaison peut
endommager votre système de
surveillance de la pression des pneus

et ne doit être utilisé qu'en cas d'urgence.
Si vous devez utiliser un scellant
anticrevaison, utilisez le nécessaire de
gonflage de pneu fourni par Ford. Après
l'utilisation du scellant, le capteur du
système de surveillance de la pression des
pneus et le corps de valve de la roue
doivent être remplacés par un
concessionnaire Ford autorisé.

Voir Système de surveillance de
la pression des pneus (page 327).
Le capteur de pression des pneus

cessera de fonctionner s'il est
endommagé.

Nota : Le témoin du système de
surveillance de la pression des pneus
s'allume lorsque la roue de secours est
utilisée. Pour rétablir toutes les fonctions
du système de surveillance de pression des
pneus, les quatre roues du véhicule munies
d'un capteur de pression doivent être
montées sur le véhicule.

Si une crevaison se produit en cours de
route, ne freinez pas brusquement. Freinez
plutôt pour ralentir progressivement. Tenez
fermement le volant et dirigez-vous
lentement et avec prudence sur
l'accotement.

Pour éviter d'endommager les capteurs du
système de surveillance de la pression des
pneus, faites réparer les pneus crevés par
un concessionnaire autorisé. Voir
Système de surveillance de la pression
des pneus (page 327).
Remplacez la roue
de secours par une roue normale dès que
possible. Lors de la réparation ou du
remplacement du pneu, demandez à votre
concessionnaire autorisé de vérifier l'état
du capteur de pression du pneu.

331

Flex (TP3) , frCAN, Edition date: 201704

Jantes et pneus

Renseignements au sujet des
roues de secours de taille
différente

AVERTISSEMENT

Le non-respect de ces règles peut
accroître les risques de perte de
maîtrise du véhicule et de blessures

graves ou mortelles.

Si votre véhicule est équipé d'une roue de
secours différente des autres roues, elle
est destinée à un usage temporaire
uniquement. Cela signifie qu'en cas
d'utilisation, vous devrez la remplacer dès
que possible par un ensemble jante et
pneu de même taille et de même type que
ceux fournis en première monte par Ford.
Lorsqu'une roue de secours de taille
différente est endommagée, il est
préférable de la remplacer plutôt que
d'envisager sa réparation.

Un ensemble jante et pneu de secours
différent signifie que la marque, la taille ou
l'apparence du pneu et de la jante diffère
de ceux fournis en première monte. Il peut
appartenir à l'une des trois catégories
suivantes :

1. Mini-roue de secours type T : Le
marquage des dimensions de cette roue
de secours commence par la lettre T et
peut aussi comporter l'inscription
Temporary Use Only (utilisation
temporaire seulement) moulée dans le
flanc.

2. Roue de secours de dimensions
normales, mais différente avec
étiquette : La roue sur laquelle est monté
ce pneu de secours porte une étiquette qui
indique : THIS WHEEL AND TIRE
ASSEMBLY FOR TEMPORARY USE ONLY
(ensemble jante et pneu prévu pour un
usage temporaire seulement).

Lorsque vous roulez avec l'une des roues
de secours différente ci-dessus, il ne faut
pas :

Dépasser 80 km/h (50 mph).

Dépasser la charge maximale du
véhicule indiquée sur l'étiquette
d'homologation.

Tracter de remorque.

Utiliser des chaînes à neige sur l'essieu
équipé de la roue de secours différente.

Utiliser plus d'une roue de secours
différente à la fois.

Utiliser les services d'un lave-auto.

Tenter de réparer la roue de secours
différente.

L'utilisation d'une roue de secours de taille
différente à l'un ou l'autre des
emplacements de roue peut avoir un effet
néfaste sur les points suivants :

La tenue de route, la stabilité et la
capacité de freinage.

Le confort et le bruit.

La garde au sol et le stationnement le
long d'un trottoir.

La conduite en hiver.

La conduite par temps pluvieux.

La conduite en mode traction intégrale.

3. Une roue de secours de dimension
normale, mais différente sans
étiquette.

Lorsque vous roulez avec une roue de
secours de dimensions normales mais
différente, il ne faut pas :

Dépasser 113 km/h (70 mph).

Monter plus d'un ensemble jante et
pneu de secours de ce type à la fois.

Utiliser les services d'un lave-auto.

Monter des chaînes à neige sur l'essieu
doté de l'ensemble jante et pneu de
secours différent.

332

Flex (TP3) , frCAN, Edition date: 201704

Jantes et pneus

L'utilisation d'un ensemble jante et pneu
de secours de taille normale mais différent
peut avoir un impact sur les points
suivants :

La tenue de route, la stabilité et la
capacité de freinage.

Le confort et le bruit.

La garde au sol et le stationnement le
long d'un trottoir.

La conduite en hiver.

La conduite par temps pluvieux.

La conduite en mode traction intégrale.

Lorsque vous roulez avec un ensemble
jante et pneu de secours de taille normale
mais différent, il faut porter une attention
particulière aux points suivants :

La traction d'une remorque.

La conduite d'un véhicule équipé d'une
cabine de camping.

La conduite d'un véhicule avec une
charge sur le porte-bagages.

Conduisez prudemment lorsque vous
roulez avec une roue de secours de
dimensions normales mais différente, et
remédiez à la situation dès que possible.

Procédure de remplacement d'une
roue

AVERTISSEMENTS

Lorsqu'une des roues avant est
soulevée, la boîte de vitesses seule
ne suffit pas à immobiliser le véhicule

ou à l'empêcher de glisser du cric, même
si elle est en position de stationnement (P)
ou au point mort (N).

AVERTISSEMENTS

Pour immobiliser le véhicule lorsque
vous changez une roue, assurez-vous
que le levier sélecteur est à la

position de stationnement (P) ou de point
mort (N) et que le frein de stationnement
est serré, puis calez (à l'avant et à l'arrière)
la roue diagonalement opposée (de l'autre
côté du véhicule) à la roue qu'il faut
changer.

Ne vous glissez jamais sous un
véhicule soutenu uniquement par un
cric. Le glissement du véhicule hors

du cric peut entraîner des blessures graves.

Ne tentez pas de remplacer un pneu
du côté du véhicule à proximité de la
circulation routière. Arrêtez le

véhicule suffisamment loin de la route pour
éviter d'être heurté par un autre véhicule
pendant l'utilisation du cric ou le
remplacement de la roue.

Utilisez toujours le cric fourni en tant
qu'équipement d'origine avec votre
véhicule. Si vous utilisez un cric autre

que celui fourni comme équipement
d'origine avec votre véhicule, assurez-vous
que la capacité du cric est suffisante pour
le poids du véhicule, en prenant en compte
son chargement et ses modifications
éventuels.

Nota : Les passagers ne doivent pas
demeurer dans le véhicule lorsque ce dernier
est mis sur le cric.

Nota : Ne soulevez le véhicule qu'en
plaçant le cric aux endroits spécifiés afin de
ne pas endommager le véhicule.

Nota : Si la banquette de la troisième
rangée est rabattue dans le plancher, vous
devrez la relever pour accéder à la roue de
secours.

1.

Stationnez le véhicule sur une surface
plane, serrez le frein de stationnement
et allumez les feux de détresse.

333

Flex (TP3) , frCAN, Edition date: 201704

Jantes et pneus

2. Placez la boîte de vitesses en position

de stationnement (P) et arrêtez le
moteur.

E142551

3. Bloquez la roue diagonalement

opposée à la roue qui doit être
remplacée.

E211099

4. Retirez le panneau tapissé du plancher

à l'arrière du véhicule, puis retirez
l'écrou à oreilles qui retient la roue de
secours en le faisant tourner dans le
sens contraire des aiguilles d'une
montre.

5. Soulevez et retirez la roue de secours

du coffre.

6. Retirez le second écrou à oreilles qui

fixe le support de cric en le tournant
dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre. Puis retirez le nécessaire de
cric du véhicule.

7.

Retirez le cric, le boulon en L et le
démonte-roue de l'étui de feutre. Tirez
la douille hors du manche du
démonte-roue pour desserrer les
écrous de roue et actionner le cric.

8. Retirez l'enjoliveur avec la pointe du

démonte-roue et desserrez chaque
écrou de roue d'un demi-tour dans le
sens contraire des aiguilles d'une
montre, mais ne les enlevez pas avant
d'avoir soulevé la roue du sol.

E145908

9. Les points de levage du véhicule sont

indiqués ci-dessus et sur l'étiquette
d'avertissement du cric.

334

Flex (TP3) , frCAN, Edition date: 201704

Jantes et pneus

Была ли эта страница вам полезна?
Да!Нет
Большое спасибо!
Ваше мнение очень важно для нас.

Нет комментариевНе стесняйтесь поделиться с нами вашим ценным мнением.

Текст

Политика конфиденциальности