LEXUS UX 200 (2019 year). Instruction — part 27

429

9-1. For owners

9

For owners

AVERTISSEMENT

Ne fixez et n’appuyez rien sur des

zones telles que la planche de bord, le

tampon de volant ou encore la partie

inférieure du tableau de bord.

Ces objets peuvent se transformer en

projectiles lorsque les coussins gonfla-

bles SRS du conducteur, du passager

avant et de protection des genoux se

déploient.

Ne fixez rien sur des zones telles que

les portières, le pare-brise, les glaces

de portières, les montants avant ou

arrière, le brancard de pavillon et la

poignée de maintien.

N’accrochez pas de cintres ni d’autres

objets rigides sur les crochets porte-

vêtements. Tous ces objets pourraient

se transformer en projectiles et vous

occasionner des blessures graves,

voire mortelles, en cas de déploiement

des coussins gonflables SRS en rideau.

Si un recouvrement de vinyle est placé

sur la zone de déploiement du coussin

gonflable SRS de protection des

genoux, veillez à le retirer.

N’utilisez pas d’accessoires recou-

vrant les parties du siège où les couss-

ins gonflables SRS latéraux se

déploient, car ces accessoires pour-

raient entraver le déploiement des

coussins gonflables SRS. De tels

accessoires peuvent empêcher les

coussins gonflables latéraux de se

déployer correctement, rendre le sys-

tème inopérant ou provoquer acci-

dentellement le déploiement des

coussins gonflables latéraux, occa-

sionnant des blessures graves, voire

mortelles.

Ne frappez pas et n’appliquez pas une

pression importante à l’emplacement

des portières avant ou des com-

posants des coussins gonflables SRS.

Cela peut provoquer un mauvais

fonctionnement des coussins gonfla-

bles SRS.

Ne touchez à aucun composant des

coussins gonflables SRS immédiate-

ment après leur déploiement (gon-

flage), car ils pourraient être chauds.

Si vous avez de la difficulté à respirer

après le déploiement des coussins

gonflables SRS, ouvrez une portière

ou une glace pour laisser entrer l’air

frais, ou quittez le véhicule si vous pou-

vez le faire en toute sécurité. Dès que

possible, nettoyez tous les résidus afin

d’éviter les irritations cutanées.

Si les emplacements de stockage des

coussins gonflables SRS, tels que le

tampon de volant et les garnitures des

montants avant et arrière, sont endom-

magés ou fissurés, faites-les remplacer

par votre concessionnaire Lexus.

Ne placez aucun objet, par exemple

un coussin, sur le siège du passager

avant. Cela disperserait le poids du

passager, ce qui empêcherait le cap-

teur de le détecter correctement. Cela

pourrait empêcher le déploiement des

coussins gonflables SRS du passager

avant en cas de collision.

430

9-1. For owners

Phares à faisceau unique

Boulon de réglage A

Boulon de réglage B

Phares à triple faisceau

Boulon de réglage A

Boulon de réglage B

AVERTISSEMENT

Modification et mise au rebut des

composants du système de coussins

gonflables SRS

Ne mettez pas votre véhicule au rebut et

n’effectuez aucune des modifications

suivantes sans d’abord consulter votre

concessionnaire Lexus. Les coussins

gonflables SRS pourraient fonctionner

de manière incorrecte ou se déployer

(gonfler) accidentellement, ce qui serait

susceptible d’occasionner des blessures

graves, voire mortelles.

Installation, retrait, démontage et

réparation des coussins gonflables

SRS

Réparations, modifications, retrait ou

remplacement du volant, du tableau

de bord, de la planche de bord, des

sièges ou du capitonnage des sièges,

des montants avant, latéraux et arrière,

des brancards de pavillon, des pan-

neaux des portières avant, des garni-

tures des portières avant ou des haut-

parleurs des portières avant

Modifications du panneau de la

portière avant (comme le perforer)

Réparations ou modifications de l’aile

avant, du pare-chocs avant ou du côté

de l’habitacle

Installation d’une protection de calan-

dre (barre safari, barre kangourou,

etc.), de lames de déneigement, de

treuils ou d’un porte-bagages de toit

Modifications du système de suspen-

sion du véhicule

Installation d’appareils électroniques

tels qu’un émetteur-récepteur radio

ou un lecteur de CD

Modifications à votre véhicule pour

une personne aux capacités physiques

réduites

Headlight aim instructions
for Canadian owners (in
French)

The following is a French explana-
tion of headlight aim instructions
from the headlight aim section in
this manual.

Boulons de réglage vertical

A

B

A

B

431

9-1. For owners

9

For owners

 Assurez-vous que le réservoir de

carburant du véhicule est plein et
que la partie de carrosserie située
autour des phares n’est pas
déformée.

 Garez le véhicule sur un sol parfait-

ement horizontal.

 Assurez-vous que la pression de

gonflage des pneus est au niveau
prescrit.

 Demandez à quelqu’un de s’asseoir

sur le siège du conducteur.

 Faites rebondir le véhicule à plu-

sieurs reprises.

1

Tournez le boulon A vers la droite
ou vers la gauche à l’aide d’un
tournevis cruciforme.
Retenez le sens de rotation et le
nombre de tours.

Phares à faisceau unique

Phares à triple faisceau

2

Tournez le boulon B du même
nombre de tours et dans le même
sens qu’à l’étape

1

.

Si vous n’arrivez pas à régler vos phares en

suivant cette procédure, apportez le

véhicule chez votre concessionnaire Lexus

afin qu’il règle la portée des phares.

Phares à faisceau unique

Phares à triple faisceau

Avant de vérifier la portée des
phares

Réglage de la portée des phares

432

9-1. For owners

433

Index

What to do if... (Troubleshooting)

. . . . . . . . . . . . . .

434

Alphabetical Index . . . . ...

437

434

What to do if... (Troubleshooting)

1-1.What to do if... (Troubleshooting)

What to do if... (Troubleshooting)

 If you lose your mechanical keys,

new genuine mechanical keys can
be made by your Lexus dealer.
(

P.379)

 If you lose your electronic keys, the

risk of vehicle theft increases signifi-
cantly. Contact your Lexus dealer
immediately. (

P.379)

 Is the electronic key battery weak or

depleted? (

P.341)

 Is the engine switch in ON?

When locking the doors, turn the engine
switch off. (

P.152)

 Is the electronic key left inside the

vehicle?

When locking the doors, make sure that
you have the electronic key on your per-
son.

 The function may not operate prop-

erly due to the condition of the radio
wave. (

P.115)

 Is the child-protector lock set?

The rear door cannot be opened
from inside the vehicle when the
lock is set. Open the rear door from
outside and then unlock the child-
protector lock. (

P.101)

 Did you press the engine switch

while firmly depressing the brake
pedal? (

P.152)

 Is the shift lever in P? (

P.155)

 Is the electronic key anywhere

detectable inside the vehicle?
(

P.114)

 Is the steering wheel unlocked?

(

P.152)

 Is the electronic key battery weak or

depleted?
In this case, the engine can be
started in a temporary way.
(

P.381)

 Is the battery discharged?

(

P.382)

 Is the engine switch in ON?

If you have a problem, check the
following before contacting your
Lexus dealer.

The doors cannot be locked,
unlocked, opened or closed

You lose your keys

The doors cannot be locked or
unlocked

The rear door cannot be opened

If you think something is wrong

The engine does not start

The shift lever cannot be shifted
from P even if you depress the
brake pedal

435

What to do if... (Troubleshooting)

If you cannot release the shift lever
by depressing the brake pedal with
the engine switch in ON (

P.157)

 It is locked automatically to prevent

theft of the vehicle. (

P.152)

 Is the window lock switch pressed?

The power window except for the
one at the driver’s seat cannot be
operated if the window lock switch
is pressed. (

P.136)

 The auto power off function will be

operated if the vehicle is left in ACC
or ON (the engine is not running)
for a period of time. (

P.154)

 The seat belt reminder light is flash-

ing
Are the driver and the front passen-
ger wearing the seat belts?
(

P.362)

 The parking brake indicator is on

Is the parking brake released?
(

P.160)

Depending on the situation, other

types of warning buzzer may also
sound. (

P.358, 367)

 Did anyone inside the vehicle open

a door during setting the alarm?
The sensor detects it and the alarm
sounds. (

P.64)

To stop the alarm, turn the engine switch to
ON or start the engine.

 Is the message displayed on the

multi-information display?
Check the message on the multi-
information display. (

P.367)

 When a warning light turns on or a

warning message is displayed, refer
to P.358, 367.

 Vehicles without spare tire: Slow

down the vehicle, drive with extra
caution, and take your vehicle to the
nearest Lexus dealer or authorized
tire dealer as soon as possible to
have the tire replaced. (

P.377)

The steering wheel cannot be
turned after the engine is
stopped

The windows do not open or
close by operating the power
window switches

The engine switch is turned off
automatically

A warning buzzer sounds during
driving

An alarm is activated and the
horn sounds

A warning buzzer sounds when
leaving the vehicle

A warning light turns on or a
warning message is displayed

When a problem has occurred

If you have a flat tire

436

What to do if... (Troubleshooting)

 Vehicles with spare tire: Stop the

vehicle in a safe place and replace
the flat tire with the spare tire.
(

P.370)

 Try the procedure for when the vehi-

cle becomes stuck in mud, dirt, or
snow. (

P.388)

The vehicle becomes stuck

Была ли эта страница вам полезна?
Да!Нет
6 посетителей считают эту страницу полезной.
Большое спасибо!
Ваше мнение очень важно для нас.

Нет комментариевНе стесняйтесь поделиться с нами вашим ценным мнением.

Текст

Политика конфиденциальности