Skoda Yeti (2017 год). Руководство — часть 5
›
Проверьте, горит ли контрольная лампа
под надписью
- после включения зажигания.
Включение
›
Выключите зажигание.
›
Откройте дверь переднего пассажира.
›
При использовании радиоключа раскройте его механическую бородку
полностью
»
.
›
Осторожно вставьте ключ в замок выключателя подушки безопасности
до упора.
›
Осторожно поверните с помощью ключа замок выключателя подушки
безопасности в положение
- .
›
Выньте ключ из замка выключателя подушки безопасности
›
Закройте дверь переднего пассажира.
›
Проверьте, чтобы при включённом зажигании контрольная лампа
под надписью
- не горела.
ВНИМАНИЕ
■
Включение или отключение подушки безопасности находится в сфе-
ре ответственности водителя.
■
Подушку безопасности отключать только при выключенном зажига-
нии! В противном случае в системе отключения подушки может по-
явиться неисправность.
■
Если контрольная лампа
мигает, то подушка безопасности пе-
реднего пассажира не сработает при столкновении! Как можно скорее
проверьте систему подушек безопасности на сервисном предприятии.
■
Не оставляйте ключ в замке выключателя во время движения автомо-
биля.
■
Толчки при движении могут привести к повороту ключа в замке и
включению подушки безопасности!
■
В результате при столкновении подушка безопасности может не-
ожиданно сработать – опасность для здоровья и жизни!
ОСТОРОЖНО
Ключ с не до конца раскрытой механической бородкой может повредить
замок подушки безопасности!
Безопасная перевозка детей
Детское сиденье
Введение
В этой главе вы найдёте сведения по следующим темам:
Установка детского сиденья на сиденье переднего пассажира
Установка детского сиденья на сиденье переднего пассажира
Безопасность детей и боковые подушки безопасности
Использование детских сидений, закрепляемых ремнём
безопасности
Перевозить детей на заднем сиденье безопаснее, чем на сиденье перед-
него пассажира.
Однако, костно-мышечная система ребёнка, в отличие от взрослого чело-
века, сформирована не полностью. В результате риск получения травм у
детей выше, чем у взрослых.
Перевозку детей необходимо осуществлять с соблюдением соответствую-
щих законодательных требований.
Следует использовать детские сиденья, отвечающие стандарту ECE-R 44.
ECE-R означает: положение экономической комиссии для Европы
(Economic Commission for Europe - Regulation).
Детские сиденья согласно стандарту ECE-R 44 обозначаются не стираю-
щимся контрольным знаком: большая буква E в круге, а под ней код.
ВНИМАНИЕ
■
При использовании детских кресел соблюдайте соответствующие го-
сударственные законы.
■
Запрещается сажать детей (в том числе младенцев!) - на колени.
■
Никогда не оставляйте детей в автомобиле без присмотра. При опре-
делённых экстремальных климатических условиях в а/м может устано-
виться угрожающая жизни температура.
1)
Контрольная лампа
после включения зажигания загорается на несколько секунд, затем гаснет
примерно на одну секунду и загорается снова.
23
Безопасная перевозка детей
ВНИМАНИЕ (продолжение)
■
Во время движения ребёнок всегда должен быть пристёгнут! Иначе
при аварии его может отбросить в сторону, что угрожает серьёзными
травмами самому ребёнку и другим пассажирам.
■
Когда ребёнок во время движения автомобиля слишком сильно на-
клоняется вперёд или занимает другое неправильное положение на си-
денье, он подвергает себя повышенному риску травмы в случае ава-
рии. Это имеет особое значение для детей, которые перевозятся на си-
денье переднего пассажира – срабатывание подушки безопасности мо-
жет привести к тяжёлым травмам или к гибели ребёнка!
■
Обязательно соблюдайте указания производителя детского сиденья,
касающиеся правильного положения ремня безопасности. Неправиль-
но расположенные ремни могут даже при лёгкой аварии привести к
травмам.
■
Необходимо проверять правильность расположения ремней безопас-
ности. Следите также, чтобы ремень безопасности не оказался повре-
ждён предметами или фурнитурой с острыми краями.
■
При установке на сиденье переднего пассажира детского сиденья, в
котором ребёнок сидит спиной вперёд, фронтальную подушку безопас-
ности переднего пассажира нужно обязательно отключить. Дополни-
тельная информация
, Установка детского сиденья на сиде-
ОСТОРОЖНО
■
Перед установкой ориентированного по направлению движения вперёд
детского сиденья поднимите соответствующий подголовник на максималь-
ную высоту.
■
Если подголовник и в самом верхнем положении мешает установке дет-
ского сиденья, снимите подголовник
денья установите подголовник на место.
Примечание
Мы рекомендуем использовать детские сиденья из ассортимента ориги-
нальных аксессуаров и принадлежностей ŠKODA. Эти детские сиденья раз-
работаны для использования в а/м ŠKODA, эти детские сиденья прошли со-
ответствующие испытания. Они соответствуют стандарту ECE-R 44.
Установка детского сиденья на сиденье переднего пассажира
Кроме Тайваня.
Илл. 13
Наклейка на стойке B со сторо-
ны переднего пассажира.
Илл. 14 Солнцезащитный козырёк со стороны переднего пассажира/
наклейка
Сначала прочтите и примите к сведению и на стр 23.
Никогда не устанавливайте детское удерживающее устройство, в кото-
ром ребёнок сидит спиной вперёд по направлению движения, на сиде-
нье, перед которым установлена неотключаемая подушка безопасности.
Ребёнок может получить тяжёлые и даже смертельные травмы при сра-
батывании подушки безопасности.
Мы рекомендуем вам по причинам безопасности детское сиденье по воз-
можности устанавливать на заднее сиденье.
24
Безопасность
При использовании для перевозки ребёнка детского сиденья, установлен-
ного на сиденье переднего пассажира, необходимо соблюдать следующие
указания.
›
При установке на сиденье переднего пассажира детского сиденья, в ко-
тором ребёнок сидит спиной вперёд, фронтальную подушку безопасно-
сти переднего пассажира необходимо обязательно отключить
»
.
›
Установите спинку сиденья переднего пассажира по возможности верти-
кально, чтобы спинка детского сиденья прилегала к ней плотно.
›
Отодвиньте сиденье переднего пассажира как можно дальше назад, что-
бы оно упиралось в расположенное за ним детское сиденье.
›
В случае детских сидений 2-й или 3-й группы по весу следует учитывать,
что закреплённая на подголовнике детского сиденья скоба должна нахо-
диться почти или точно на той же высоте, что и скоба на средней стойке
со стороны переднего пассажира.
›
Установить регулируемое по высоте сиденье переднего пассажира мак-
симально вверх.
›
Отрегулировать ремень безопасности переднего пассажира на макси-
мальную высоту.
›
Располагать и закреплять детское сиденье на сиденье и ребёнка в дет-
ском сиденье следует в соответствии с изложенными в руководстве по
эксплуатации детского сиденья требованиями.
ВНИМАНИЕ
■
При установке на сиденье переднего пассажира детского сиденья, в
котором ребёнок сидит спиной вперёд, фронтальную подушку безопас-
ности переднего пассажира нужно обязательно отключить
Отключение подушек безопасности.
■
При включённой подушке безопасности переднего пассажира нико-
гда не устанавливайте на сиденье переднего пассажира детское сиде-
нье, в котором ребёнок перевозится спиной по направлению движения.
Часть такого детского сиденья находится в зоне раскрывания фрон-
тальной подушки безопасности переднего пассажира. При раскрыва-
нии подушка безопасности может причинить ребёнку тяжёлые и даже
опасные для жизни травмы.
ВНИМАНИЕ (продолжение)
■
Об этом напоминает также наклейка, находящаяся в одном из следу-
ющих мест:
■
На стойке B со стороны переднего пассажира
видна при открытой двери переднего пассажира.
■
На солнцезащитном козырьке со стороны переднего пассажира. У
автомобилей в некоторых экспортных исполнениях на солнцезащит-
ном козырьке со стороны переднего пассажира имеется наклей-
ка
■
В случае детских сидений 2-й или 3-й группы по весу следует учиты-
вать, что закреплённая на подголовнике детского сиденья скоба долж-
на находиться почти или точно на той же высоте, что и скоба на сред-
ней стойке со стороны переднего пассажира.
■
Если детское сиденье для перевозки детей спиной по направлению
движения больше не используется, фронтальную подушку безопасно-
сти переднего пассажира следует снова включить.
Установка детского сиденья на сиденье переднего пассажира
Для Тайваня
Илл. 15 Солнцезащитный козырёк со стороны переднего пассажира/
наклейка
Сначала прочтите и примите к сведению и на стр 23.
Запрещается перевозить младенцев, детей и подростков на сиденье пе-
реднего пассажира.
Об этом напоминает также наклейка на солнцезащитном козырьке перед-
него пассажира
.
25
Безопасная перевозка детей
Безопасность детей и боковые подушки безопасности
Илл. 16
Неправильно пристёгнутый
ребёнок в неправильном поло-
жении на сиденье – подверга-
ется опасности при срабатыва-
нии боковой подушки безопас-
ности/Правильно пристёгнутый
ребёнок в детском сиденье
Сначала прочтите и примите к сведению и на стр 23.
Ребёнок не должен находиться в области раскрытия боковой подушки без-
опасности
- .
Между ребёнком и областью раскрытия боковой подушки должно быть до-
статочно места, чтобы боковая подушка могла обеспечить наилучшую за-
щиту
- .
ВНИМАНИЕ
■
Голова ребёнка ни в коем случае и никогда не должна находиться в
зоне раскрытия боковой подушки безопасности – опасность травмиро-
вания!
■
Не укладывать никаких предметов в области раскрытия боковых по-
душек – опасность травмирования!
Градация детских сидений
Сначала прочтите и примите к сведению и на стр 23.
Градация детских сидений по стандарту ECE-R 44.
Группа
Вес ребёнка
Приблизительный возраст
0
до 10 кг
до 9 месяцев
0+
до 13 кг
до 18 месяцев
1
9–18 кг
до 4 лет
2
15–25 кг
до 7 лет
3
22–36 кг
старше 7 лет
Использование детских сидений, закрепляемых ремнём
безопасности
Сначала прочтите и примите к сведению и на стр 23.
Таблица применимости детских сидений, закрепляемых ремнём безопас-
ности, на соответствующих сиденьях автомобиля в соответствии с ECE-
R 16.
Группа
Сиденье переднего
пассажира
Задние сиденья
наружные
Заднее сиденье
среднее
0
до 10 кг
U
U
U
0+
до 13 кг
U
U
U
1
9-18 кг
U
U
U
2
15-25 кг
U
U
U
3
22-36 кг
U
U
U
Категория детского сиденья «универсальное» – детское сиденье, для
которого предусмотрено крепление на сиденье автомобиля ремнём
безопасности.
Системы крепления
Введение
В этой главе вы найдёте сведения по следующим темам:
Проушины системы
Использование детских сидений системы
U
26
Безопасность
Нет комментариевНе стесняйтесь поделиться с нами вашим ценным мнением.
Текст