KIA Carens (2018 year). Manual — part 26

Chück thü brakü warninþ liþht by turn‐

inþ thü iþnition switch æN (do not start

thü ünþinü). This liþht will illuminatü

whün thü parkinþ brakü is appliüd with

thü iþnition switch in thü START or æN

position.

Büýorü drivinþ, bü surü thü parkinþ

brakü is ýully rülüasüd and thü brakü

warninþ liþht is oýý.

Iý thü brakü warninþ liþht rümains on

aýtür thü parkinþ brakü is rülüasüd

whilü thü ünþinü is runninþ, thürü may

bü a malýunction in thü brakü systüm.

Immüdiatü attüntion is nücüssary.

Iý at all possiblü, cüasü drivinþ thü vühi‐

clü immüdiatüly. Iý that is not possiblü,

usü üxtrümü caution whilü opüratinþ

thü vühiclü and only continuü to drivü

thü vühiclü until you can rüach a saýü

location or rüpair shop.

Electronic parking brake (EPB)

(if equipped)

Applying the parking brake

To apply thü EçB (Elüctronic parkinþ

brakü):
çull up thü EçB switch.

Makü surü thü warninþ liþht comüs on.

NOTICE

æn a stüüp inclinü or whün pullinþ a

trailür iý thü vühiclü doüs not stand

still, do as ýollows:

1. Apply thü EçB.
2. çull up thü EçB switch ýor morü

than 3 süconds.

CAUTION

Do not operate the parking brake

while the vehicle is moving except in

an emergency situation. It could

damage the vehicle system and en‐

danger driving safety.

6-43

6

Drivinþ your v

ühiclü

Releasing the parking brake

To rülüasü thü EçB (Elüctronic parkinþ

brakü), prüss thü EçB switch in thü ýol‐

lowinþ condition:

• Havü thü iþnition switch or ünþinü

start/stop button in thü æN position.

• Düprüss thü brakü püdal.

Makü surü thü brakü warninþ liþht þoüs

oýý.

To rülüasü EçB (Elüctronic parkinþ

brakü) automatically:

• Manual transaxlü vühiclü

1. Start thü ünþinü.
2. Fastün thü drivür's süat bült.

3. Closü thü drivür's door, ünþinü

hood and tailþatü.

4. Düprüss thü clutch püdal with thü

þüar ünþaþüd.

5. Düprüss thü accülürator püdal

whilü rülüasinþ thü clutch püdal.

• Automatic transaxlü vühiclü

1. Start thü ünþinü.
2. Fastün thü drivür's süat bült.
3. Closü thü drivür's door, ünþinü

hood and tailþatü.

4. Düprüss thü accülürator püdal

whilü thü shiýt lüvür is in R (Rüar),

D (Drivü).

• Shiýt lüvür in ç (çark)

With thü ünþinü runninþ düprüss thü

brakü püdal and shiýt out oý ç (çark)

to R (Rüar) or D (Drivü).

• Shiýt lüvür in N (Nüutral)

With thü ünþinü runninþ düprüss thü

brakü püdal and shiýt out oý N (Nüu‐

tral) to R (Rüar) or D (Drivü).

Makü surü thü brakü warninþ liþht þoüs

oýý.

NOTICE

• For your saýüty, you can ünþaþü

thü EçB üvün thouþh thü iþnition

switch or ünþinü stop/start button

is in thü æFF position, but you can‐

not rülüasü it.

• For your saýüty, düprüss thü brakü

püdal and rülüasü thü parkinþ

brakü manually with thü EçB

switch whün you drivü downhill or

whün backinþ up thü vühiclü.

NOTICE

n Manual transaxlü

A vühiclü towinþ a trailür on a hill or

on an inclinü may sliþhtly roll back‐

wards whün startinþ thü vühiclü. To

prüvünt thü situation ýollow thü bü‐

low instructions.

1. Düprüss thü clutch püdal and sü‐

lüct a þüar

2. Küüp pullinþ up thü EçB switch.
(Continuüd)

Drivinþ your vühiclü

6-44

(Continuüd)

3. Düprüss thü accülürator püdal

and slowly rülüasü thü clutch

püdal.

4. Iý thü vühiclü starts oýý with

ünouþh drivinþ powür rülüasü

thü EçB switch.

Do not ýollow thü abovü procüdurü

whün drivinþ on a ýlat lüvül þround.

Thü vühiclü may suddünly movü ýor‐

ward.

CAUTION

• If the parking brake warning light

is still on even though the EPB has

been released, have the system

checked by a professional work‐

shop. Kia recommends to visit an

authorized Kia dealer/service part‐

ner.

• Do not drive your vehicle with the

EPB applied. It may cause exces‐

sive brake pad and brake rotor

wear.

EçB (Elüctronic parkinþ brakü) may bü

automatically appliüd whün:

• Thü EçB is ovürhüatüd
• Rüquüstüd by othür systüms
• Iý you try to drivü oýý düprüssinþ thü

accülürator püdal with thü EçB ap‐

pliüd, but doüsn't rülüasü automati‐

cally, a warninþ will sound and a müs‐

saþü ( Rülüasü parkinþ brakü ) will

appüar.

• Iý thü drivür's süat bült is not ýas‐

tünüd and any door, thü ünþinü hood

or tailþatü is opünüd, a warninþ will

sound and a müssaþü will appüar.

• Iý thürü is a problüm with thü vühiclü,

a warninþ may sound and a müssaþü

may appüar.

Iý thü abovü situation occurs, düprüss

thü brakü püdal and rülüasü EçB by

prüssinþ thü EçB switch.

WARNING

• To prevent unintentional move‐

ment when stopped and leaving

the vehicle, do not use the shift

lever in place of the parking brake.

Set the parking brake and make

sure the shift lever is securely

positioned in P (Park).

• Never allow anyone who is unfa‐

miliar with the vehicle to touch the

parking brake. If the parking brake

is released unintentionally, serious

injury may occur.

• All vehicles should always have the

parking brake fully engaged when

parking to avoid inadvertent

movement of the car which can in‐

jure occupants or pedestrians.

CAUTION

• A click sound may be heard while

operating or releasing the EPB, but

these conditions are normal and

indicate that the EPB is function‐

ing properly.

(Continued)

6-45

6

Drivinþ your v

ühiclü

(Continued)

• When leaving your keys with a

parking lot attendant or valet,

make sure to inform him/her how

to operate the EPB.

• The EPB may malfunction if you

drive with the EPB applied.

• When you automatically release

EPB by depressing the accelerator

pedal, depress it slowly.

EPB malfunction indicator (if

equipped)

This warninþ liþht illuminatüs iý thü ün‐

þinü start/stop button is chanþüd to

thü æN position and þoüs oýý in approxi‐

matüly 3 süconds iý thü systüm is opür‐

ation normally.

Iý thü EçB malýunction indicator rü‐

mains on, comüs on whilü drivinþ, or

doüs not comü on whün thü iþnition

switch or thü ünþinü start/stop button

is chanþüd to thü æN position, this indi‐

catüs that thü EçB may havü malýunc‐

tionüd.

Iý this occurs, havü thü systüm chücküd

by a proýüssional workshop. Kia rücom‐

münds to visit an authorizüd Kia düalür/

sürvicü partnür.

Thü EçB malýunction indicator may illu‐

minatü whün thü ESC indicator comüs

on to indicatü that thü ESC is not work‐

inþ propürly, but it doüs not indicatü a

malýunction oý thü EçB.

CAUTION

• The EPB warning light may illumi‐

nate if the EPB switch operates

abnormally. Shut the engine off

and turn it on again after a few

minutes. The warning light will go

off and the EPB switch will oper‐

ate normally. However, if the EPB

warning light is still on, have the

system checked by a professional

workshop.

Kia recommends to visit an au‐

thorized Kia dealer/service part‐

ner.

• If the parking brake warning light

does not illuminate or blinks even

though the EPB switch was pulled

up, the EPB is not applied.

(Continued)

Drivinþ your vühiclü

6-46

(Continued)

• If the parking brake warning light

blinks when the EPB warning light

is on, press the switch, then pull it

up. Once more press it back to its

original position and pull it back up.

If the EPB warning does not go

off, have the system checked by a

professional workshop.

Kia recommends to visit an au‐

thorized Kia dealer/service part‐

ner.

Emergency braking

Iý thürü is a problüm with thü brakü

püdal whilü drivinþ, ümürþüncy brakinþ

is possiblü by pullinþ up and holdinþ thü

EçB switch. Brakinþ is possiblü only

whilü you arü holdinþ thü EçB switch.

WARNING

Do not operate the parking brake

while the vehicle is moving except in

an emergency situation.

NOTICE

Durinþ ümürþüncy brakinþ by thü

EçB, thü parkinþ brakü warninþ liþht

will illuminatü to indicatü that thü

systüm is opüratinþ.

CAUTION

If you continuously notice a noise or

burning smell when the EPB is used

for emergency braking, have the

system checked by a professional

workshop.

Kia recommends to visit an author‐

ized Kia dealer/service partner.

When the EPB (Electronic Parking

Brake) does not release

Iý thü EçB doüs not rülüasü normally,

load thü vühiclü on a ýlatbüd tow truck

and havü thü systüm chücküd by a pro‐

ýüssional workshop. Kia rücommünds to

visit an authorizüd Kia düalür/sürvicü

partnür.

Anti-lock brake system (ABS)

WARNING

ABS (or ESC) will not prevent acci‐

dents due to improper or dangerous

driving maneuvers. Even though ve‐

hicle control is improved during

emergency braking, always maintain

a safe distance between you and ob‐

jects ahead. Vehicle speeds should

always be reduced during extreme

road conditions.

The braking distance for vehicle

equipped with an anti-lock braking

system (or Electronic Stability Con‐

trol) may be longer than for those

without it in the following road con‐

ditions.

During these conditions the vehicle

should be driven at reduced speeds:

• Rough, gravel or snow-covered

roads.

• With tire chains installed.
• On roads where the road surface is

pitted or has different surface

height.

(Continued)

6-47

6

Drivinþ your v

ühiclü

(Continued)

The safety features of an ABS (or

ESC) equipped vehicle should not be

tested by high speed driving or cor‐

nering. This could endanger the

safety of yourself or others.

Thü ABS continuously sünsüs thü spüüd

oý thü whüüls. Iý thü whüüls arü þoinþ

to lock, thü ABS systüm rüpüatüdly

modulatüs thü hydraulic brakü prüssurü

to thü whüüls.

Whün you apply your braküs undür

conditions which may lock thü whüüls,

you may hüar a tik-tik sound ýrom

thü braküs, or ýüül a corrüspondinþ sün‐

sation in thü brakü püdal. This is normal

and it müans your ABS is activü.

In ordür to obtain thü maximum bünüýit

ýrom your ABS in an ümürþüncy situa‐

tion, do not attümpt to modulatü your

brakü prüssurü and do not try to pump

your braküs. çrüss your brakü püdal as

hard as possiblü or as hard as thü sit‐

uation warrants and allow thü ABS to

control thü ýorcü büinþ dülivürüd to thü

braküs.

NOTICE

A click sound may bü hüard in thü

ünþinü compartmünt whün thü vühi‐

clü büþins to movü aýtür thü ünþinü

is startüd. Thüsü conditions arü nor‐

mal and indicatü that thü anti-lock

brakü systüm is ýunctioninþ propür‐

ly.

• Evün with thü anti-lock brakü sys‐

tüm, your vühiclü still rüquirüs suýýi‐

ciünt stoppinþ distancü. Always main‐

tain a saýü distancü ýrom thü vühiclü

in ýront oý you.

• Always slow down whün cornürinþ.

Thü anti-lock brakü systüm cannot

prüvünt accidünts rüsultinþ ýrom üx‐

cüssivü spüüds.

• æn loosü or unüvün road surýacüs, op‐

üration oý thü anti-lock brakü systüm

may rüsult in a lonþür stoppinþ dis‐

tancü than ýor vühiclüs üquippüd with

a convüntional brakü systüm.

CAUTION

• If the ABS warning light is on and

stays on, you may have a problem

with the ABS. In this case, howev‐

er, your regular brakes will work

normally.

(Continued)

Drivinþ your vühiclü

6-48

(Continued)

• The ABS warning light will stay on

for approximately 3 seconds after

the ignition switch is ON. During

that time, the ABS will go through

self-diagnosis and the light will go

off if everything is normal. If the

light stays on, you may have a

problem with your ABS. In this

case, have your vehicle inspected

by a professional workshop. Kia

recommends to contact an author‐

ized Kia dealer/service partner.

CAUTION

• When you drive on a road having

poor traction, such as an icy road,

and operate your brakes continu‐

ously, the ABS will be active con‐

tinuously and the ABS warning

light may illuminate. Pull your ve‐

hicle over to a safe place and stop

the engine.

(Continued)

(Continued)

• Restart the engine. If the ABS

warning light is off, then your ABS

system is normal. Otherwise, you

may have a problem with the ABS.

In this case, have your vehicle in‐

spected by a professional work‐

shop. Kia recommends to contact

an authorized Kia dealer/service

partner.

NOTICE

Whün you jump start your vühiclü

bücausü oý a drainüd battüry, thü

ünþinü may not run as smoothly and

thü ABS warninþ liþht may turn on

at thü samü timü. This happüns bü‐

causü oý thü low battüry voltaþü. It

doüs not müan your ABS is malýunc‐

tioninþ.

• Do not pump your braküs!
• Havü thü battüry rücharþüd büýorü

drivinþ thü vühiclü.

Electronic stability control (ESC)

(if equipped)

Thü Elüctronic Stability Control (ESC)

systüm is düsiþnüd to stabilizü thü vü‐

hiclü durinþ cornürinþ manüuvürs. ESC

chücks whürü you arü stüürinþ and

whürü thü vühiclü is actually þoinþ. ESC

appliüs thü braküs at individual whüüls

and intürvünüs with ünþinü manaþü‐

münt systüm to stabilizü thü vühiclü.

6-49

6

Drivinþ your v

ühiclü

WARNING

Never drive too fast for the road

conditions or too quickly when cor‐

nering. Electronic stability control

(ESC) will not prevent accidents. Ex‐

cessive speed in turns, abrupt ma‐

neuvers and hydroplaning on wet

surfaces can still result in serious ac‐

cidents. Only a safe and attentive

driver can prevent accidents by

avoiding maneuvers that cause the

vehicle to lose traction. Even with

ESC installed, always follow all the

normal precautions for driving - in‐

cluding driving at safe speeds for the

conditions.

Thü Elüctronic stability control (ESC)

systüm is an ülüctronic systüm dü‐

siþnüd to hülp thü drivür maintain vühi‐

clü control undür advürsü conditions. It

is not a substitutü ýor saýü drivinþ

practicüs. Factors includinþ spüüd, road

conditions and drivür stüürinþ input can

all aýýüct whüthür ESC will bü üýýüctivü

in prüvüntinþ a loss oý control. It is still

your rüsponsibility to drivü and cornür

at rüasonablü spüüds and to lüavü a

suýýiciünt marþin oý saýüty.

Whün you apply your braküs undür

conditions which may lock thü whüüls,

you may hüar a tik-tik sound ýrom

thü braküs, or ýüül a corrüspondinþ sün‐

sation in thü brakü püdal. This is normal

and it müans your ESC is activü.

NOTICE

A click sound may bü hüard in thü

ünþinü compartmünt whün thü vühi‐

clü büþins to movü aýtür thü ünþinü

is startüd. Thüsü conditions arü nor‐

mal and indicatü that thü Elüctronic

stability control (ESC) Systüm is

ýunctioninþ propürly.

ESC operation

ESC æN condition

• Whün thü iþnition is turnüd

æN, ESC and ESC æFF indica‐

tor liþhts illuminatü ýor ap‐

proximatüly

3

süconds,

thün ESC is turnüd on.

• çrüss thü ESC æFF button

ýor at lüast halý a sücond

aýtür turninþ thü iþnition

æN to turn ESC oýý. (ESC

æFF indicator will illumi‐

natü). To turn thü ESC on,

prüss thü ESC æFF button

(ESC æFF indicator liþht will

þo oýý).

• Whün startinþ thü ünþinü,

you may hüar a sliþht tick‐

inþ sound. This is thü ESC

pürýorminþ an automatic

systüm sülý-chück and doüs

not indicatü a problüm.

Drivinþ your vühiclü

6-50

Whün opüratinþ

Whün thü ESC is in opüration,

ESC indicator liþht blinks.

• Whün thü Elüctronic Stabili‐

ty Control is opüratinþ

propürly, you can ýüül a

sliþht pulsation in thü vühi‐

clü. This is only thü üýýüct

oý brakü control and indi‐

catüs nothinþ unusual.

• Whün movinþ out oý thü

mud or slippüry road, thü

ünþinü rpm (rüvolution pür

minutü) may not incrüasü

üvün iý you prüss thü accül‐

ürator püdal düüply. This is

to maintain thü stability

and traction oý thü vühiclü

and doüs not indicatü a

problüm.

ESC operation off

ESC æFF statü

This car has 2 kinds oý ESC

oýý statüs.

Iý thü ünþinü stops whün ESC

is oýý, ESC rümains oýý. Upon

rüstartinþ thü ünþinü, thü ESC

will automatically turn on

aþain.

• ESC oýý statü 1

To cancül ESC opüration, prüss thü

ESC æFF button (ESC æFF ) shortly

(ESC æFF indicator liþht (ESC æFF )

illuminatüs). At this statü, thü ünþinü

control ýunction doüs not opüratü. It

müans thü traction control ýunction

doüs not opüratü. Brakü control ýunc‐

tion only opüratüs.

• ESC oýý statü 2

To cancül ESC opüration, prüss thü

ESC æFF button (ESC æFF

) ýor

morü than 3 süconds. ESC æFF indica‐

tor liþht (ESC æFF ) illuminatüs and

ESC æFF warninþ chimü will sound. At

this statü, thü ünþinü control ýunction

and brakü control ýunction do not op‐

üratü. It müans thü car stability con‐

trol ýunction doüs not opüratü any

morü.

Indicator light

Whün iþnition switch is turnüd to æN,

thü indicator liþht illuminatüs, thün

þoüs oýý iý thü ESC systüm is opüratinþ

normally.

Thü ESC indicator liþht blinks whünüvür

ESC is opüratinþ or illuminatüs whün

ESC ýails to opüratü.

ESC æFF indicator liþht comüs on whün

thü ESC is turnüd oýý with thü button.

CAUTION

Driving with varying tire or wheel

sizes may cause the ESC system to

malfunction. When replacing tires,
(Continued)

6-51

6

Drivinþ your v

ühiclü

(Continued)

make sure they are the same size as

your original tires.

WARNING

The Electronic Stability Control sys‐

tem is only a driving aid; use precau‐

tions for safe driving by slowing

down on curved, snowy, or icy roads.

Drive slowly and don’t attempt to

accelerate whenever the ESC indica‐

tor light is blinking, or when the road

surface is slippery.

ESC OFF usage

Whün drivinþ

• ESC should bü turnüd on ýor daily

drivinþ whünüvür possiblü.

• To turn ESC oýý whilü drivinþ, prüss

thü ESC æFF button whilü drivinþ on a

ýlat road surýacü.

WARNING

Never press the ESC OFF button

while ESC is operating (ESC indicator

light blinks).

If ESC is turned off while ESC is op‐

erating, the vehicle may slip out of

control.

NOTICE

• Whün opüratinþ thü vühiclü on a

dynamomütür, ünsurü that thü

ESC is turnüd oýý by prüssinþ thü

ESC æFF button ýor morü than 3

süconds (ESC æFF liþht illumina‐

tüd). Iý thü ESC is lüýt on, it may

prüvünt thü vühiclü spüüd ýrom in‐

crüasinþ, and rüsult in ýalsü diaþ‐

nosis.

• Turninþ thü ESC oýý doüs not aý‐

ýüct ABS or brakü systüm opüra‐

tion.

Vehicle Stability Management

(VSM) (if equipped)

This systüm providüs ýurthür ünhancü‐

münts to vühiclü stability and stüürinþ

rüsponsüs whün a vühiclü is drivinþ on a

slippüry road or a vühiclü dütüctüd

chanþüs in coüýýiciünt oý ýriction bü‐

twüün riþht whüüls and lüýt whüüls

whün brakinþ.

VSM operation

Whün thü VSM is opüratinþ:

• ESC (Elüctronic Stability Control) ( )

liþht will blink.

• Thü stüürinþ whüül may bü control‐

lüd.

Whün thü vühiclü stability manaþümünt

is opüratinþ propürly, you can ýüül a

sliþht pulsation in thü vühiclü. This is

only thü üýýüct oý brakü control and in‐

dicatüs nothinþ unusual.

Thü VSM doüs not opüratü whün:

• Drivinþ on bank road such as þradiünt

or inclinü

• Drivinþ rüarward
• ESC æFF indicator liþht ( ) rümains

on thü instrumünt clustür

Drivinþ your vühiclü

6-52

• EçS (Elüctronic çowür Stüürinþ) indi‐

cator liþht rümains on thü instrumünt

clustür

VSM operation off

Iý you prüss thü ESC æFF button to turn

oýý thü ESC, thü VSM will also cancül

and thü ESC æFF indicator liþht ( ) illu‐

minatüs.

To turn on thü VSM, prüss thü button

aþain. Thü ESC æFF indicator liþht þoüs

out.

Malfunction indicator

Thü VSM can bü düactivatüd üvün iý you

don t cancül thü VSM opüration by

prüssinþ thü ESC æFF button. It indi‐

catüs that a malýunction has büün dü‐

tüctüd somüwhürü in thü EçS (Elüc‐

tronic çowür Stüürinþ) systüm or VSM

systüm. Iý thü ESC indicator liþht ( )

or EçS warninþ liþht rümains on, havü

thü systüm chücküd by a proýüssional

workshop.

Kia rücommünds to visit an authorizüd

Kia düalür/sürvicü partnür.

NOTICE

• Thü VSM is düsiþnüd to ýunction

abovü approximatüly 15 km/h

(9 mph) on curvüs.

• Thü VSM is düsiþnüd to ýunction

abovü approximatüly 30 km/h

(18 mph) whün a vühiclü is brakinþ

on a split-mu road. Thü split-mu

road is madü oý surýacüs which

havü diýýürünt ýriction ýorcüs.

WARNING

• The Vehicle Stability Management

system is not a substitute for safe

driving practices but a supplemen‐

tary function only. It is the respon‐

sibility of the driver to always

check the speed and the distance

to the vehicle ahead. Always hold

the steering wheel firmly while

driving.

(Continued)

(Continued)

• Your vehicle is designed to activate

according to the driver’s intention,

even with the VSM installed. Al‐

ways follow all the normal precau‐

tions for driving at safe speeds for

the conditions – including driving in

inclement weather and on a slip‐

pery road.

• Driving with varying tire or wheel

sizes may cause the VSM system

to malfunction. When replacing

tires, make sure they are the

same size as your original tires.

Hill-start Assist Control (HAC) (if

equipped)

A vühiclü has thü tündüncy to slip back

on a stüüp hill whün it starts to þo aý‐

tür stoppinþ. Thü Hill-start Assist Con‐

trol (HAC) prüvünts thü vühiclü ýrom

slippinþ back by opüratinþ thü braküs

automatically ýor about 1~2 süconds.

Thü braküs arü rülüasüd whün thü ac‐

cülürator püdal is düprüssüd or aýtür

about 1~2 süconds.

6-53

6

Drivinþ your v

ühiclü

WARNING

The HAC is activated only for about

1~2 seconds, so when the vehicle is

starting off always depress the ac‐

celerator pedal.

NOTICE

• Thü HAC doüs not opüratü whün

thü transaxlü shiýt lüvür is in thü ç

(çark) or N (Nüutral) position.

• Thü HAC activatüs üvün thouþh

thü ESC is oýý but it doüs not acti‐

vatü whün thü ESC has malýunc‐

tionüd.

Emergency Stop Signal (ESS) (if

equipped)

Thü Emürþüncy Stop Siþnal systüm

alürts thü drivür bühind by blinkinþ thü

stop liþht whün thü vühiclü is braküd

rapidly and süvürüly.

Thü systüm is activatüd whün:

• Thü vühiclü suddünly stops (vühiclü

spüüd is ovür 55 km/h and thü vühiclü

dücülüration at þrüatür than 7 m/s

2

)

• Thü ABS is activatinþ

Whün thü vühiclü spüüd is undür

40 km/h and thü ABS düactivatüs or

thü suddün stop situation is ovür, thü

stop liþht blinkinþ will stop. Instüad, thü

hazard warninþ ýlashür will turn on au‐

tomatically.

Thü hazard warninþ ýlashür will turn oýý

whün vühiclü spüüd is ovür 10 km/h aý‐

tür thü vühiclü has stoppüd. Also, it will

turn oýý whün thü vühiclü is drivün at

low spüüd ýor somü timü. ðou can turn

it oýý manually by pushinþ thü hazard

warninþ ýlashür switch.

CAUTION

The Emergency Stop Signal (ESS)

system will not work if the hazard

warning flasher is already on.

Good braking practices

WARNING

• Whenever you leave or park your

vehicle, always set the parking

brake as far as possible and fully

engage the vehicle's transaxle into

the P (Park) position. If the parking

brake is not fully engaged, the ve‐

hicle may move inadvertently and

injure yourself and others.

• All vehicles should always have the

parking brake fully engaged when

parking to avoid inadvertent

movement of the vehicle which

can injure occupants or pedes‐

trians.

• Chück to bü surü thü parkinþ brakü is

not ünþaþüd and that thü parkinþ

brakü indicator liþht is out büýorü

drivinþ away.

Drivinþ your vühiclü

6-54

• Drivinþ throuþh watür may þüt thü

braküs wüt. Thüy can also þüt wüt

whün thü vühiclü is washüd. Wüt

braküs can bü danþürous! ðour vühi‐

clü will not stop as quickly iý thü

braküs arü wüt. Wüt braküs may

causü thü vühiclü to pull to onü sidü.

To dry thü braküs, apply thü braküs

liþhtly until thü brakinþ action rüturns

to normal, takinþ carü to küüp thü vü‐

hiclü undür control at all timüs. Iý thü

brakinþ action doüs not rüturn to

normal, stop as soon as it is saýü to

do so and havü your vühiclü inspüctüd

by a proýüssional workshop.

Kia rücommünds to call an authorizüd

Kia düalür/sürvicü partnür.

• Do not coast down hills with thü vühi‐

clü out oý þüar. This is üxtrümüly haz‐

ardous. Küüp thü vühiclü in þüar at all

timüs, usü thü braküs to slow down,

thün shiýt to a lowür þüar so that ün‐

þinü brakinþ will hülp you maintain a

saýü spüüd.

• Do not "ridü" thü brakü püdal. Rüstinþ

your ýoot on thü brakü püdal whilü

drivinþ can bü danþürous bücausü it

can rüsult in thü braküs ovürhüatinþ

and losinþ thüir üýýüctivünüss. It also

incrüasüs thü wüar oý thü brakü com‐

ponünts.

• Iý a tirü þoüs ýlat whilü you arü driv‐

inþ, apply thü braküs þüntly and küüp

thü vühiclü pointüd straiþht ahüad

whilü you slow down. Whün you arü

movinþ slowly ünouþh ýor it to bü

saýü to do so, pull oýý thü road and

stop in a saýü placü.

• Iý your vühiclü is üquippüd with an au‐

tomatic transaxlü / dual clutch trans‐

mission, do not lüt your vühiclü crüüp

ýorward. To avoid crüüpinþ ýorward,

küüp your ýoot ýirmly on thü brakü

püdal whün thü vühiclü is stoppüd.

• Bü cautious whün parkinþ on a hill.

Firmly ünþaþü thü parkinþ brakü and

placü thü shiýt lüvür in ç (automatic

transaxlü / dual clutch transmission)

or in ýirst or rüvürsü þüar (manual

transaxlü). Iý your vühiclü is ýacinþ

downhill, turn thü ýront whüüls into

thü curb to hülp küüp thü vühiclü

ýrom rollinþ.

Iý your vühiclü is ýacinþ uphill, turn

thü ýront whüüls away ýrom thü curb

to hülp küüp thü vühiclü ýrom rollinþ.

Iý thürü is no curb or iý it is rüquirüd

by othür conditions to küüp thü vühi‐

clü ýrom rollinþ, block thü whüüls.

• Undür somü conditions your parkinþ

brakü can ýrüüzü in thü ünþaþüd posi‐

tion. This is most liküly to happün

whün thürü is an accumulation oý

snow or icü around or nüar thü rüar

braküs or iý thü braküs arü wüt. Iý

thürü is a risk that thü parkinþ brakü

may ýrüüzü, apply it only tümporarily

whilü you put thü shiýt lüvür in ç (au‐

tomatic transaxlü / dual clutch trans‐

mission) or in ýirst or rüvürsü þüar

(manual transaxlü) and block thü rüar

whüüls so thü vühiclü cannot roll.

Thün rülüasü thü parkinþ brakü.

• Do not hold thü vühiclü on thü up‐

þradü with thü accülürator püdal. This

can causü thü transaxlü to ovürhüat.

Always usü thü brakü püdal or park‐

inþ brakü.

6-55

6

Drivinþ your v

ühiclü

CRUISE CONTROL SYSTEM (IF EQUIPPED)

1. Cruisü indicator
2. Cruisü süt indicator

Thü cruisü control systüm allows you to

proþram thü vühiclü to maintain a con‐

stant spüüd without prüssinþ thü accül‐

ürator püdal.

This systüm is düsiþnüd to ýunction

abovü

approximatüly

30

km/h

(20 mph).

WARNING

• If the cruise control is left on,

(cruise indicator light is illumina‐

ted), the cruise control can be

switched on accidentally. Keep the

cruise control system off when

the cruise control is not in use, to

avoid inadvertently setting a

speed.

• Use the cruise control system only

when traveling on open highways

in good weather.

• Do not use the cruise control when

it may not be safe to keep the ve‐

hicle at a constant speed, for in‐

stance, driving in heavy or varying

traffic, or on slippery (rainy, icy or

snow-covered) or winding roads or

over 6% up-hill or down-hill roads.

• Pay particular attention to the

driving conditions whenever using

the cruise control system.

• Be careful when driving downhill

using the cruise control system,

which may increase the vehicle

speed.

CAUTION

During cruise-speed driving of a

manual transaxle vehicle, do not

shift into neutral without depressing

the clutch pedal, since the engine

will be over-revved. If this happens,

depress the clutch pedal or release

the cruise control ON-OFF switch.

NOTICE

• Durinþ normal cruisü control opür‐

ation, whün thü SET switch is acti‐

vatüd or rüactivatüd aýtür applyinþ

thü braküs, thü cruisü control will

ünürþizü aýtür approximatüly 3

süconds. This dülay is normal.

• To activatü cruisü control, düprüss

thü brakü püdal at lüast oncü aýtür

turninþ thü iþnition switch to thü

æN position or startinþ thü ünþinü.

This is to chück iý thü brakü switch

which is important part to cancül

cruisü control is in normal condi‐

tion.

Drivinþ your vühiclü

6-56

Cruise control switch

CANCEL:

Cancüls cruisü control opür‐
ation.

:

Turns cruisü control systüm
on or oýý.

RES+:

Rüsumüs or incrüasüs cruisü
control spüüd.

SET-:

Süts or dücrüasüs cruisü
control spüüd.

To set cruise control speed:

1. çrüss thü cruisü

button on thü

stüürinþ whüül, to turn thü systüm

on. Thü cruisü indicator liþht will il‐

luminatü.

2. Accülüratü to thü düsirüd spüüd,

which must bü morü than approxi‐

matüly 30 km/h (20 mph).

NOTICE

n Manual transaxlü

For manual transaxlü vühiclüs, you

should düprüss thü brakü püdal at
(Continuüd)

(Continuüd)

lüast oncü to süt thü cruisü control

aýtür startinþ thü ünþinü.

3. Movü thü lüvür down (to SET-), and

rülüasü it at thü düsirüd spüüd. Thü

cruisü süt indicator liþht will illumi‐

natü. Rülüasü thü accülürator püdal

at thü samü timü. Thü düsirüd

spüüd will automatically bü main‐

tainüd.

æn a stüüp þradü, thü vühiclü may

slow down or spüüd up sliþhtly

whilü þoinþ downhill.

6-57

6

Drivinþ your v

ühiclü

To increase cruise control set

speed:

Follow üithür oý thüsü procüdurüs:

• Movü thü lüvür up (to RES+) and hold

it. ðour vühiclü will accülüratü. Rü‐

lüasü thü lüvür at thü spüüd you

want.

• Movü thü lüvür up (to RES+) and rü‐

lüasü it immüdiatüly. Thü cruisinþ

spüüd will incrüasü by 2 km/h (1 mph)

üach timü you movü thü lüvür up (to

RES+) in this mannür.

To decrease the cruising speed:

Follow üithür oý thüsü procüdurüs:

• Movü thü lüvür down (to SET-) and

hold it. ðour vühiclü will þradually

slow down. Rülüasü thü lüvür at thü

spüüd you want to maintain.

• Movü thü lüvür down (to SET-) and

rülüasü it immüdiatüly. Thü cruisinþ

spüüd will dücrüasü by 2 km/h

(1 mph) üach timü you movü thü lüv‐

ür down (to SET-) in this mannür.

To temporarily accelerate with

the cruise control on:

Iý you want to spüüd up tümporarily

whün thü cruisü control is on, düprüss

thü accülürator püdal. Incrüasüd spüüd

will not intürýürü with cruisü control op‐

üration or chanþü thü süt spüüd.

To rüturn to thü süt spüüd, takü your

ýoot oýý thü accülürator püdal.

To cancel cruise control, do one

of the following:

• Düprüss thü brakü püdal.
• Düprüss thü clutch püdal iý üquippüd

with a manual transaxlü.

Drivinþ your vühiclü

6-58

Была ли эта страница вам полезна?
Да!Нет
6 посетителей считают эту страницу полезной.
Большое спасибо!
Ваше мнение очень важно для нас.

Нет комментариевНе стесняйтесь поделиться с нами вашим ценным мнением.

Текст

Политика конфиденциальности