Citroen C5 Dag (2010 year). Manual — part 6
IV
75
A C C E S S
ELECTRIC WINDOWS
1. Driver's electric window control.
2. Passenger's electric window
control.
3. Rear right electric window
control.
4. Rear left electric window control.
5. Deactivation of the rear electric
window and door controls.
One-touch electric windows
There are two options:
-
manual mode
Press or pull the control gently.
The window stops when the
control is released.
-
automatic mode
Press or pull the control fi rmly.
The window opens or closes
fully when the control is re-
leased.
Pressing the control again
stops the movement of the
window.
The electric window controls re-
main operational for approximately
45 seconds after the ignition is
switched off or until the vehicle is
locked after a door is opened.
If one of the passenger windows
cannot be operated from the driv-
er's door control pad, carry out the
operation from the control pad of
the passenger door concerned,
and vice versa.
Safety anti-pinch
When the window rises and meets
an obstacle, it stops and partially
lowers again.
If the window cannot be closed (for
example, in the presence of ice),
immediately after the movement is
reversed:
press and hold the control until
the window opens fully,
then pull the control immediate-
ly and hold it until the window
closes,
continue to hold the control for
approximately one second after
the window has closed.
The safety anti-pinch function
is not operational during these
operations.
IV
76
A C C E S S
Reinitialisation
If a window does not rise automati-
cally, its operation must be reini-
tialised:
pull the control until the window
stops,
release the control and pull it
again until the window closes
fully,
continue to hold the control for
approximately one second after
the window has closed,
press the control to lower the
window automatically to the low
position,
when the window has reached
the low position, press the con-
trol again for approximately
one second.
The safety anti-pinch function is
not operational during these op-
erations.
Deactivation of the rear
electric window and door
controls
For the safety of your children,
press control 5 to deactivate the
rear electric window controls re-
gardless of their position.
Indicator lamp on, the rear controls
are deactivated.
Indicator lamp off, the rear controls
are activated.
Always remove the key from the
ignition when leaving the vehicle,
even for a short time.
If an obstacle is encountered during
operation of the electric windows,
you must reverse the movement of
the window. To do this, press the
control concerned.
When the driver operates the controls
for the passengers' electric windows,
he must ensure that no one is prevent-
ing correct closing of the windows.
The driver must ensure that the
passengers use the electric win-
dows correctly.
Be aware of children when operat-
ing the windows.
A message on the instrument panel
screen informs you of the activation/
deactivation of the control.
This control also deactivates the
interior controls for the rear doors
(refer to the section "Child safety - §
Electric child lock").
Any other status of the indicator
lamp indicates a malfunction of the
electric child lock. Have it checked
by a CITROËN dealer.
IV
77
A C C E S S
DOORS
Opening
From outside
When the selective unlocking is acti-
vated, the fi rst press of the remote
control unlocking button permits
unlocking of the driver's door only.
Pull the front door control to open
the door; this unlocks the vehicle
completely.
Pull the rear door control to open
the door; this unlocks only the
door opened.
With the selective unlocking acti-
vated:
-
the driver's door control unlocks
the driver's door only,
-
the other door controls unlock
the other doors and the boot.
The interior door controls do not
operate when the vehicle is dead-
locked.
Manual centralised control
System which provides full manual
locking or unlocking of the doors
and boot from the inside.
Locking
Press button A to lock the vehicle.
The red indicator lamp on the button
comes on. It fl ashes when the doors
are locked while stationary with the
engine off.
If one of the doors is open, the cen-
tral locking from the inside does not
take place.
After unlocking the vehicle com-
pletely using the remote control
or the key, pull the door handle.
From inside
IV
78
A C C E S S
Unlocking
Press button A again to unlock
the vehicle.
The red indicator lamp on the button
switches off.
If the vehicle is locked or dead-
locked from the outside, the red in-
dicator lamp fl ashes and button A
is inactive.
In this case, use the remote
control or the key to unlock the
vehicle.
Automatic central locking
System which provides full automatic
locking or unlocking of the doors and
the boot while driving.
You can activate or deactivate this
function.
Locking
When the speed exceeds 6 mph
(10 km/h), the doors and the boot
lock automatically.
If one of the doors is open, the auto-
matic central locking does not take
place.
If the boot is open, the automatic
central locking of the doors is active.
Unlocking
Above 6 mph (10 km/h), press
button A to unlock the doors and
the boot temporarily.
Activation
Press button A for more than
two seconds.
A confi rmation message appears on
the instrument panel screen, accom-
panied by an audible signal.
Deactivation
Press button A again for more
than two seconds.
A confi rmation message appears on
the instrument panel screen, accom-
panied by an audible signal.
Emergency control
To lock or unlock the doors manu-
ally in the event of a malfunction of
the central locking system or battery
failure.
Locking the driver's door
Insert the key in the lock, then
turn it to the rear.
Unlocking the driver's door
Insert the key in the lock, then
turn it to the front.
Locking the front and rear
passenger doors
On the rear doors, check that the
child lock is not activated.
Remove the black cap, located
on the edge of the door, using
the key.
Insert the key in the socket with-
out forcing it, then without turn-
ing it, move the latch sideways
towards the inside of the door
Remove the key and refi t the
cap.
Unlocking the front and rear
passenger doors
Pull the interior door opening
control.
IV
79
A C C E S S
BOOT (SALOON)
Press upwards on lever 1 and lift
up the boot lid.
With the vehicle stationary, this is
carried out using:
-
The remote control.
-
The key in a door lock.
-
The interior central locking/un-
locking control.
The boot automatically locks when
the vehicle is moving at a speed of
over 6 mph (10 km/h), even if auto-
matic central locking is deactivated.
It is unlocked when a door is opened
or when the central locking button is
pressed (speed lower than 6 mph
(10 km/h)).
Opening
Locking/unlocking
Emergency boot release
System for mechanical unlocking of
the boot in the event of a battery or
central locking malfunction.
Unlocking
Fold back the rear seats to gain
access to the lock from inside
the boot.
Insert a small screwdriver into
hole A of the lock to unlock the
tailgate.
Push the white part, located in-
side the lock, to the left to unlock
the boot.
IV
80
A C C E S S
Electric opening
BOOT (TOURER)
Manual opening
Press upwards on lever A and lift
up the tailgate.
Press upwards on lever A , or
press button B of the remote
control.
Do not attempt to help the opening
of the tailgate manually after press-
ing the control A .
Manual closing
Lower the tailgate using the inte-
rior handle C .
Electric closing
Press the push-button D to close
the tailgate.
Do not interrupt the closing of the
tailgate; if any obstacle prevents it
closing, the operation will stop and
the tailgate will automatically rise
by a few centimetres.
Locking/unlocking
With the vehicle stationary, this is
carried out using:
-
The remote control.
-
The key in a door lock.
-
The interior central locking/un-
locking control.
Interrupting the opening/
closing of the tailgate
When the tailgate is being opened or
closed electrically, you can interrupt
its movement at any point by press-
ing push-button D , the control A or
button B .
You can then open or close the tail-
gate electrically or manually, if nec-
essary moving it in the opposite
direction to release it.
The boot automatically locks when
the vehicle is moving at a speed of
over 6 mph (10 km/h), even if auto-
matic central locking is deactivated.
It is unlocked when a door is opened
or when the central locking button
is pressed (at a speed of less than
6 mph (10 km/h)).
Memorisation of an
intermediate position
You can store an opening angle for
the tailgate:
Manually or automatically move
the tailgate to the required posi-
tion.
Make a long press on push-but-
ton D . The system emits a short
audible beep.
Release the push-button D .
IV
81
A C C E S S
Cancelling the memorisation
With the tailgate in the intermediate
position, you can cancel the stored
position:
Make a long press on push-
button D . The system emits a
long audible beep.
Release the push-button D . The
tailgate will return to the fully
open position at the next use.
Electrical protection of the
motor
If the tailgate is repeatedly opened
and closed in quick succession, the
motor can start to overheat and then
cut out, preventing opening and
closing of the tailgate.
Allow the motor to cool down for ten
minutes without opening or closing
the tailgate.
Closing in manual back-up mode re-
mains possible.
To avoid risk of injury, make sure
that no one is in the vicinity of the
boot while opening and closing.
If the tailgate is carrying extra
weight (snow, bicycle carrier, etc.)
there is a risk of it closing under
this load. Support the tailgate or
fi rst unload the bicycle carrier or
clear the snow.
When using an automatic car wash,
don’t forget to lock the vehicle so
as to avoid any risk of motorised
opening of the tailgate.
IV
82
A C C E S S
PANORAMIC SUNROOF
(SALOON)
Sunroof closed
-
Press B
to fi rst notch: tilting.
-
Press B to second notch: auto-
matic complete tilting.
-
Press A
to fi rst notch: sliding to-
wards rear.
-
Press A to second notch: auto-
matic total sliding towards rear.
Sunroof open
-
Press B
to fi rst notch: closure.
-
Press B to second notch: auto-
matic total closure.
Always remove the ignition key
when leaving the vehicle, even if
for a short time .
In the event of anything being
caught by the sunroof closing, you
must reverse the roof movement.
Do this by reversing the position of
the control switch .
When the driver is operating the
sunroof, they must always make
sure that the passengers are not
preventing it from closing properly.
The driver must ensure that pas-
sengers use the sunroof control
correctly.
Pay special attention to where chil-
dren are when operating the sunroof.
The fi tting of a sunroof as an ac-
cessory is prohibited
Operation
Tilted sunroof
-
Press A
to fi rst notch: closure.
-
Press A to second notch: auto-
matic total closure.
Your sun roof is fi tted with a manually-
operated blind.
Anti-pinch
An anti-pinch device stops the sun
roof from closing, whether sliding or
tilting. If it meets an obstacle, it re-
opens.
Reinitialisation
After a battery disconnection or if
there has been a malfunction, you
have to re-initialise the anti-pinch
function.
move control B until the roof is in
the complete tilting position,
keep control B pressed down for
a minimum of 1 second.
During these operations, the anti-
pinch function does not operate .
IV
83
A C C E S S
PANORAMIC SUNROOF
(TOURER)
This comprises a tinted glass pan-
oramic area 1 to improve brightness
and vision in the passenger com-
partment.
It is fi tted with an electric blind 2 to
help maintain a comfortable temper-
ature and reduce noise.
Opening
Press control A .
Pressing to the 1st notch allows you
to open the blind step by step.
Pressing to the 2nd notch allows
you to fully open the blind.
The blind stops in the closest pre-
defi ned position (11 positions) as
soon as you release the control.
Closing
Press control B .
Press to the
fi rst notch to close the
blind step by step.
Press to the second notch to close
the blind completely.
The blind stops at the nearest pre-
set position (11 positions) as soon
as you release the control.
After a battery disconnection, or if
there has been a malfunction, you
have to re-initialise the anti-pinch
function:
press control B to the 2nd notch
(fully closed),
wait until the blind is fully
closed,
press control B for at least 3 seconds.
If the blind opens randomly during a
closing operation, and straight after
the blind stops:
Press control B until the blind
closes fully.
During these operations, the anti-
pinch function does not operate.
In the event of anything being
caught when the blind is moving,
you must reverse the movement
of the blind. To do so, reverse the
position of the control.
When the driver is operating the
blind, he or she must always make
sure that the passengers are not
preventing it from closing properly.
The driver must ensure that pas-
sengers use the blind correctly.
Pay particular attention to children
when operating the blind .
Anti-pinch
If the blind meets an obstacle whilst
closing, it stops and opens partially
again.
You must re-initialise the anti-pinch
function within 5 seconds of the
blind stopping:
press control B until the blind is
fully closed (closing in steps of a
few centimetres).
SEQUENTIAL ELECTRIC
BLIND
IV
!
84
A C C E S S
Capacity of the tank: approximately
71 litres.
Low fuel level
When the minimum level
in the tank is reached, this
warning lamp comes on
in the instrument panel,
accompanied by an audible warning
and a message on the multifunction
screen. When it fi rst comes on, there
remains around 5 litres of fuel in the
tank.
You must refuel to avoid running out
of fuel.
Press at the top left corner, then
pull open from the left.
turn the key a quarter turn to lock
and unlock the fi ller cap,
when refuelling, place the cap on
hook A ,
fi ll the tank, but do not persist
after the third cut-off ; this could
cause your vehicle to malfunction.
While you are refuelling, the engine
must be stopped and the ignition
switched off.
For a petrol engine with a cata-
lytic converter, unleaded fuel is
compulsory.
Opening the fuel flap
Additions of fuel must be of at least
5 litres to be taken into account by
the fuel gauge.
The fi ller neck is narrower to ensure
that only unleaded petrol nozzles
can be put in.
Opening the fi ller cap may create
a noise of an inrush of air. This
vacuum, which is entirely normal,
is caused by the sealing of the fuel
system.
Refuelling
With Stop & Start, never re-
fuel with the system in STOP
mode; you must switch off
the ignition with the key.
IV
85
A C C E S S
Quality of the fuel used for
petrol engines
The petrol engines are perfectly
compatible with E10 type petrol
biofuels (containing 10 % ethanol),
conforming to European standards
EN 228 and EN 15376.
E85 type fuels (containing up to 85 %
ethanol) are reserved exclusively for
vehicles marketed for the use of this
type of fuel (BioFlex vehicles). The
quality of the ethanol must comply
with European standard EN 15293.
For Brazil only, special vehicles are
marketed to run on fuels containing
up to 100 % ethanol (E100 type).
Quality of the fuel used for
Diesel engines
The Diesel engines are perfectly
compatible with biofuels which con-
form to current and future European
standards (Diesel fuel which com-
plies with standard EN 590 mixed
with a biofuel which complies with
standard EN 14214) available at the
pumps (containing up to 7 % Fatty
Acid Methyl Ester).
The B30 biofuel can be used in cer-
tain Diesel engines; however, this
use is subject to strict application
of the special servicing conditions.
Consult a CITROËN dealer.
The use of any other type of (bio)fuel
(vegetable or animal oils, pure or di-
luted, domestic fuel...) is strictly pro-
hibited (risk of damage to the engine
and fuel system).
MISFUEL PREVENTION
Mechanical device which prevents
fi lling the tank of a Diesel vehicle
with petrol. It avoids the risk of
engine damage that can result from
fi lling with the wrong fuel.
Located in the fi ller neck, the misfuel
prevention device appears when the
fi ller cap is removed.
Operation
When a petrol fi ller nozzle is intro-
duced into the fuel fi ller neck of your
Diesel vehicle, it comes into contact
with the fl ap. The system remains
closed and prevents fi lling.
Do not persist but introduce a
Diesel type fi ller nozzle.
It is still possible to use a fuel can
to fi ll the reservoir.
In order to ensure a good fl ow of
fuel, do not place the nozzle of the
fuel can in direct contact with the fl ap
of the misfuel prevention device.
V
86
V I S I B I L I T Y
EXTERIOR LIGHTING
CONTROLS
Control stalk for the selection and con-
trol of the various front and rear lamps
providing the vehicle's lighting.
Main lighting
The various front and rear lamps of
the vehicle are designed to adapt
the driver's visibility progressively in
relation to the climatic conditions:
-
sidelamps, to be seen,
-
dipped beam headlamps to see
without dazzling other drivers,
-
main beam headlamps to see
clearly when the road is clear.
Additional lighting
Other lamps are fi tted to fulfi l the
requirements of particular driving
conditions:
-
a rear foglamp to be seen from a
distance,
-
front foglamps for even better
forward vision,
-
directional headlamps for im-
proved visibility when cornering,
-
daytime running lamps to be
seen during the day.
Programming
Various automatic lighting control
modes are also available depending
on options:
-
guide-me-home lighting,
-
automatic illumination of head-
lamps,
-
directional lighting.
Manual controls
Lamps off.
Automatic
illumination
of
headlamps.
Sidelamps only.
Dipped headlamps or
main beam headlamps.
B. Stalk for switching headlamps:
pull to switch the lighting between
dipped headlamps/main beam
headlamps.
In the lamps off and sidelamps
modes, the driver can switch on the
main beam headlamps temporarily
("headlamp fl ash") by maintaining a
pull on the stalk.
Displays
Lighting of the corresponding indi-
cator lamp on the instrument panel
confi rms the switching on of the
lighting selected.
The lighting commands are issued
directly by the driver by means of
the ring A and the stalk B .
A. Main lighting mode selection ring:
turn it to position the symbol re-
quired facing the mark.
In some weather conditions (e.g.
low temperature or humidity), the
presence of misting on the inter-
nal surface of the glass of the
headlamps and rear lamps is nor-
mal; it disappears after the lamps
have been on for a few minutes.
V
87
V I S I B I L I T Y
C. Foglamps selection ring.
The foglamps operate with the side-
lamps and the dipped and main
beam headlamps.
-
1 st turn forwards: rear foglamps on.
-
1 st turn rearwards: rear foglamps off.
-
1 st turn forwards: front foglamps on.
-
2 nd turn forwards: rear foglamps on.
-
1 st turn rearwards: rear foglamps off.
-
2 nd turn rearwards: front foglamps
off.
Model with rear foglamps
only
Model with front and rear
foglamps
In good or rainy weather, both day
and night, the front foglamps and
the rear foglamps are prohibited. In
these situations, the power of their
beams may dazzle other drivers.
They should only be used in fog or
snow.
In these weather conditions, it is
your responsibility to switch on the
foglamps and dipped headlamps
manually as the brightness sensor
may detect suffi cient light.
Do not forget to switch off the front
foglamps and the rear foglamps
when they are no longer necessary.
Lamps on buzzer
The triggering of an audible signal
when a front door is opened warns
the driver that he has forgotten to
switch off his vehicle's lamps, with
the ignition off and in manual lamps
mode.
In this case, switching off the lamps
stops the audible signal.
With the ignition off, if the dipped
headlamps remain on, they will
switch off automatically after thirty
minutes to prevent discharging of
the battery.
V
88
V I S I B I L I T Y
* According to country.
Daytime-running lamps
System which switches on special
lamps at the front, to make the ve-
hicle more visible by day.
They light up automatically and perma-
nently, when the engine is running, if:
-
The function is activated * in the
"Main Menu" of the instrument
panel screen.
-
The lighting control is at position 0
or AUTO .
-
All the headlamps are off.
You can deactivate * this function
using the "Main Menu" of the instru-
ment panel screen.
Manual guide-me-home
lighting
Temporarily keeping the dipped
beam headlamps on after the vehi-
cle's ignition has been switched off
makes the driver's exit easier when
the light is poor.
Switching on
With the ignition off, "fl ash" the
headlamps using the lighting
stalk.
A further "headlamp fl ash" switches
the function off.
Switching off
The manual guide-me-home lighting
switches off automatically after a set
time.
Automatic illumination of headlamps
The sidelamps and dipped beam
headlamps are switched on automati-
cally, without any action on the part of
the driver, when a low level of external
light is detected or in certain cases of
activation of the windscreen wipers.
As soon as the brightness returns to a
suffi cient level or after the windscreen
wipers are switched off, the lamps are
switched off automatically.
Activation
Turn ring A to the "AUTO" position.
The automatic illumination of head-
lamps is accompanied by a message
on the instrument panel screen.
Deactivation
Turn ring A to a position other
than "AUTO" . Deactivation is
accompanied by a message on
the instrument panel screen.
V
89
V I S I B I L I T Y
Linked with the automatic
"Guide-me-home" lighting
Link with the automatic illumination
of headlamps provides the "guide-
me-home" lighting with the following
additional options:
-
selection of the duration of light-
ing for 15, 30 or 60 seconds in
the vehicle parameters on the
instrument panel screen confi gu-
ration menu,
-
automatic activation of "guide-
me-home" lighting when auto-
matic illumination of headlamps
is in operation.
Operating fault
In the event of a malfunction of the
brightness sensor, the lamps come
on and a message appears on the
instrument panel screen, accompa-
nied by an audible signal.
Consult a CITROËN dealer.
In fog or snow, the brightness
sensor may detect suffi cient light.
Therefore, the lamps will not come
on automatically.
Do not cover the brightness sen-
sor, linked with the rain sensor and
located in the centre of the wind-
screen behind the rear view mirror;
the associated functions would no
longer operate.
MANUAL HEADLAMP
ADJUSTMENT
To avoid dazzling other road users,
the height of the halogen bulb head-
lamps must be adjusted according
to the load in the vehicle.
0. 1 or 2 people in the front seats.
-. 3 people.
1. 5 people.
-. Intermediate setting.
2. 5 people + maximum authorised
loads.
-. Intermediate setting.
3. Driver + maximum authorised
loads.
Initial setting is position "0".
AUTOMATIC ADJUSTMENT
OF DIRECTIONAL
HEADLAMPS
Do not touch the xenon bulbs.
Consult a CITROËN dealer.
If a malfunction occurs,
this warning lamp is dis-
played on the instrument
panel, accompanied by
an audible signal and a
message on the instru-
ment panel screen.
The system then places your headlamps
in the lowest position.
To avoid causing a nuisance to other
road users, this system corrects the
height of the xenon headlamp beams
automatically and when stationary,
depending on the load in the vehicle.
V
88
V I S I B I L I T Y
* According to country.
Daytime-running lamps
System which switches on special
lamps at the front, to make the ve-
hicle more visible by day.
They light up automatically and perma-
nently, when the engine is running, if:
-
The function is activated * in the
"Main Menu" of the instrument
panel screen.
-
The lighting control is at position 0
or AUTO .
-
All the headlamps are off.
You can deactivate * this function
using the "Main Menu" of the instru-
ment panel screen.
Manual guide-me-home
lighting
Temporarily keeping the dipped
beam headlamps on after the vehi-
cle's ignition has been switched off
makes the driver's exit easier when
the light is poor.
Switching on
With the ignition off, "fl ash" the
headlamps using the lighting
stalk.
A further "headlamp fl ash" switches
the function off.
Switching off
The manual guide-me-home lighting
switches off automatically after a set
time.
Automatic illumination of headlamps
The sidelamps and dipped beam
headlamps are switched on automati-
cally, without any action on the part of
the driver, when a low level of external
light is detected or in certain cases of
activation of the windscreen wipers.
As soon as the brightness returns to a
suffi cient level or after the windscreen
wipers are switched off, the lamps are
switched off automatically.
Activation
Turn ring A to the "AUTO" position.
The automatic illumination of head-
lamps is accompanied by a message
on the instrument panel screen.
Deactivation
Turn ring A to a position other
than "AUTO" . Deactivation is
accompanied by a message on
the instrument panel screen.
Нет комментариевНе стесняйтесь поделиться с нами вашим ценным мнением.
Текст