Citroën Berlingo (2022 year). Manual in english — page 5
66
Ease of use and comfort
low position, you can store it folded by sliding it
towards the backrests of the rear seats.
► To deploy it from the boot, grasp it and unfold
it to the boot pillars.
The maximum authorised weight on the
luggage cover shelf is 25 kg.
Luggage cover
XL
XL
In the 5-seat configuration, it is installed behind
the second row seats, with the third row seats
stored folded away.
In the 7-seat configuration, it is stored behind the
third row seats.
In the event of sudden deceleration,
objects placed on the load space cover
can turn into projectiles.
Installation
► Position the left and right ends of the roller in
the cut-outs
A
.
► Pull out the roller until it reaches the boot
pillars.
► Insert the roller guides into the rails in the
pillars
B
.
► Depending on version, you can access the
boot by opening the rear screen in the tailgate
and attaching the roller guides into the rails in
the pillars
C
.
► The roller can be stored behind row
2
or
3
.
Removal
► Remove the roller guides from the rails in
pillars
B
.
► Guide the roller as it reels in.
► Unlock the roller by pressing one of the
handles located at the ends of the roller bracket.
Load retaining partition
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
67
Ease of use and comfort
3
On the floor, behind the front seats, a vertical
partition protects the driver and front passengers
against the risk of load movement.
Steel or glazed partitions separate the loading
area from the cab.
When washing your vehicle, never clean
the inside directly using a water jet.
Stowing rings
Use the stowing rings on the rear floor to secure
loads.
As a safety precaution in case of sharp braking,
we recommend placing heavy objects as far
forwards as possible (i.e. near the cab).
We recommend using the stowing rings on the
floor to firmly secure the load.
When washing your vehicle, never clean
the inside directly using a water jet.
Warning triangle
As a safety precaution, before leaving your
vehicle to set up and install the triangle, always
switch on the hazard warning lamps and put on
your high visibility vest.
Storage compartment
There is a compartment in the interior trim of the
boot in which to store a warning triangle.
Recommendations on
loading
The weight of the load must comply with
the Gross Train Weight (GTW).
For more information on
Engine technical
data and towed loads
, refer to the
corresponding section.
If you are using a carrying system (roof
bars/roof rack), comply with the
maximum loads associated with this system.
For more information on
Roof bars/Roof
rack
, refer to the corresponding section.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
68
Ease of use and comfort
Make sure that the size, shape and
volume of the loads carried are
compatible with the highway code and safety
regulations and do not impair the driver’s field
of vision.
The load must be evenly distributed in
the loading area so as not to interfere
with driving the vehicle.
Place the load close to the side wall panels,
or push it against the side wall panels
between the wheel arches.
However, it is recommended that heavy
objects are placed as close to the cab as
possible as a precaution in case of sharp
braking.
Firmly secure all parts of the load using
the stowing rings on the floor of the
loading area.
For more information on the
Interior fittings
and in particular on the stowing rings, refer to
the corresponding section.
To avoid the risk of injury or accident, the
load must be made stable so that it
cannot slide, tip over, fall or be projected. To
do this, use only retaining straps that conform
to current standards (DIN, for example).
For more information on putting straps in
place, refer to the manufacturer’s user guide.
To prevent the load from sliding, there must
not be any empty spaces between the load
items and the vehicle wall panels.
As well as the straps, optimise the stability
of the load with stable handling equipment
(wedges, rigid blocks of wood or padding).
When washing the vehicle, never clean
the interior directly with a water jet.
For the Extenso Cab and the
Crew cab
Do not place sharp or pointed objects in
the protective cover to avoid damaging it.
Do not place objects on the
dashboard.
Deactivate the front passenger airbag when
carrying long objects.
For more information on
Deactivating
the front passenger airbag
, refer to the
corresponding section.
Avoid placing short or heavy loads in the
protective cover; use the loading area
whenever possible.
Avoid anchoring loads or hanging items
on the wall of the partition.
For safety reasons, ensure that small objects
do not slip through the gaps of about 3 cm
between the partition and the vehicle's
bodywork.
Extenso Cab
This assembly comprises the two-seat front
bench seat and a removable flap.
For more information on the
two-seat front
bench seat
, refer to the corresponding section.
A partition located on the floor behind the front
seats protects the driver and front passengers
against the risk of load movement.
A movable flap in this partition can be removed
to allow long items to be loaded.
A protective cover is supplied with the vehicle to
enable long items to be carried safely.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
69
Ease of use and comfort
3
Removing the flap
► While holding the flap with one hand, turn the
control at the top of the flap with the other hand
to release it.
► Lower the flap to remove it from its housing.
► Stow it behind the driver’s seat, turning the
control at the top of the flap to secure it.
Refitting the flap
► Tilt the flap, with the yellow hinges pointing
downwards.
► Insert the hinges into their housing then press
down fully (to avoid vibrations).
► With one hand lift the flap to close it, then
with the other hand turn the control at the top of
the flap to secure it.
Positioning the protective
cover
Whenever the backrest of the outer seat
is folded down and the partition flap is
open, the protective cover must be installed.
No passengers must be allowed to sit in
the central seat if the backrest of the
right-hand outer seat is lowered and the
partition flap is open.
When loading long objects, take care to
install the protective cover correctly.
Read the following procedure carefully.
► Fold down the outer passenger seat backrest.
► Install the protective cover by fastening its
4 snap hooks to the 4 anchor points on the
partition.
► Pull out the head restraint rods from the
folded backrest, leaving two notches visible.
► Load the desired objects.
The maximum load permitted on the
folded backrest is 100 kg.
► Place the strap of the cover around the head
restraint.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
70
Ease of use and comfort
► Tighten the strap using the adjustable section
in order to correctly retain the items that have
been loaded inside the cover.
The protective cover may be left in place
after use.
Regularly check the condition of the
protective cover.
When signs of wear and tear appear, contact
a CITROËN dealer to have it replaced by a
protective cover that meets the specifications
and qualities required by CITROËN and your
vehicle.
Crew cab
A movable partition that can be placed behind
the first or second row of seats protects the
driver and passengers against the risk of load
movement.
A hatch in the partition can be opened to allow
long items to be carried.
A protective cover is supplied with the vehicle to
enable long items to be carried safely.
Lock the movable partition in these 2
positions only.
Do not lean on the movable partition
when boarding!
Stay alert if the vehicle is on a steep
slope, with loads behind the partition and
passengers on board!
Do not place loads behind the partition
positioned behind row 2, if the backrest
of part 2/3 of the bench seat is folded down.
Deactivate the front passenger airbag
when carrying long objects.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
71
Ease of use and comfort
3
Moving the partition
Moving the partition forwards
► Fold the backrests of the row 2 seats and
check that they are properly folded. If necessary,
adjust the position of the row 1 seats (moving
them forwards).
► Release the upper latches
A
and
B
.
► Check that the latches
C
and
D
are retracted.
► Slide the partition forwards.
► Lock the lower latches
C
and
D
and then
check that the locating pins are correctly
engaged in their housings.
► Lock the upper latches
A
and
B
.
Moving the partition backwards
► Release the upper latches
A
and
B
.
► Release the lower latches
C
and
D
.
► Slide the partition backwards.
► Lock the upper latches only
A
and
B
.
► Return the backrests of the row 2 seats to
their positions.
The upper stops may be adjusted if:
– excessive force is needed to operate
the upper latches
A
and
B
.
– there is noise while driving, caused by
excessive play.
When the partition is locked behind the
row 2 or row 1 seats, an engagement
noise tells you that the upper and lower
latches are closed.
Never drive with the partition unlocked.
The partition must not be moved with the
latches extended - risk of scratches or
damage to the plastic trims!
The partition must never be removed to
convert the vehicle from a commercial
vehicle to a passenger vehicle.
This would pose a risk to the safety of users
due to the absence of a child lock on the
tailgate (mandatory on passenger vehicles).
Pay attention to the loading height
behind the partition and the size of the
long load in the protective cover: the driver
must keep a good field of vision.
Do not place loads between the partition
and the bench seat backrest.
Opening/closing the hatch
► Open/close the hatch
E
using the latch.
► Use the stay
F
to keep it in the open position.
When carrying a long load, the hatch
E
must be kept in the open position with
the stay
F
.
Systematically close the hatch
E
, store
the stay
F
in its housing (using the clip)
and straighten the backrest of the side
passenger seat(s) (depending on the position
of the partition) when no long load is being
transported.
Avoid placing loads on the sill bar of the
hatch
E
. Whenever possible, place loads
on the folded-down seat backrests.
The maximum load on the sill of the hatch
E
is 20 kg.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
72
Ease of use and comfort
Positioning the protective
cover
The
protective cover must be installed
whenever the backrest of the outer seat
is folded down and the partition hatch is open.
In row 1, no passengers must be allowed
to sit in the outer seat if the backrest of
the outer seat located behind them in row 2 is
lowered and the hatch is open with a long
load.
In row 2, no passengers must be allowed to
sit in the central seat if the backrest of the
outer seat is lowered and the hatch is open
with a long load.
When loading long objects, take care to
install the protective cover correctly.
► Fold the backrest of the outer passenger
seat(s) (depending on the position of the
partition).
For more information on the
Rear bench seat
,
and especially on folding the backrests, refer to
the corresponding section.
For more information on the
Two-seat front
bench seat
, and especially the retracted position
of the outer seat, refer to the corresponding
section.
► Install the protective cover by fastening its
4 snap hooks to the 4 anchor points on the
partition.
► Pull out the head restraint rods from
the folded backrest(s) of the outer seat(s)
(depending on the position of the partition),
leaving 2 notches visible.
► Load the desired objects.
Avoid placing heavy loads on the
folded-down backrest of row 1.
Whenever possible, place heavy loads on the
floor.
The maximum load permitted on each of the
folded backrests of row 2 is 80 kg.
It is normal for surplus protective cover to
be visible when the partition is positioned
behind row 1.
► Tidy this surplus protective cover in the
space under the glove box.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
73
Ease of use and comfort
3
► Position the strap(s) around the head
restraint(s) (depending on the position of the
partition).
► Tighten the strap(s) using the adjustable
section in order to correctly retain the items that
have been loaded inside the cover.
Do not place any load in the passenger
compartment outside the protective cover
(especially over the cover).
Regularly check the condition of the
protective cover.
When signs of wear and tear appear, contact
a CITROËN dealer to have it replaced by a
protective cover that meets the specifications
and qualities required by CITROËN and your
vehicle.
Heating and Ventilation
Advice
Using the ventilation and air
conditioning system
► To ensure that air is distributed evenly,
keep the external air intake grilles at the base
of the windscreen, the nozzles, the vents, the
air outlets and the air extractor in the boot
free from obstructions.
► Do not cover the sunshine sensor located
on the dashboard; this sensor is used to
regulate the automatic air conditioning
system.
► Operate the air conditioning system for at
least 5 to 10 minutes once or twice a month to
keep it in good working order.
► If the system does not produce cold air,
switch it off and contact a CITROËN dealer or
a qualified workshop.
When towing a large load on a steep gradient
in high temperatures, switching off the air
conditioning increases the available engine
power, enhancing the towing capacity.
Avoid driving for too long with the
ventilation off or with prolonged operation
of interior air recirculation. Risk of misting and
deterioration of the air quality!
If the interior temperature is very high
after the vehicle has stood for a long
time in the sunshine, air the passenger
compartment for a few moments.
Put the air flow control at a setting high
enough to quickly change the air in the
passenger compartment.
Condensation created by the air
conditioning results in a discharge of
water underneath the vehicle. This is perfectly
normal.
Servicing the ventilation and air
conditioning system
► Ensure that the passenger compartment
filter is in good condition and have the filter
elements replaced regularly.
We recommend using a composite passenger
compartment filter. Its specific active additive
helps protect against polluting gases and bad
smells.
► To ensure correct operation of the
air conditioning system, have it checked
according to the recommendations in the
Manufacturer’s service schedule.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
74
Ease of use and comfort
Rapid heating of the passenger
compartment
► Press button
3c
.
► Set knob
1
to a high temperature
(minimum 21).
► Set knob
2
to at least position 3. In cold
weather (around 0°C), the heating of the
passenger compartment is optimal when
ventilation is at level 5.
► Press button
4
to produce quicker results
(do not leave air recirculation active for too
long: risk of misting the windows).
► Do not press any of the other buttons.
Contains R134A fluorinated
greenhouse gases
Depending on version and country of sale, the
air conditioning system may contain R134A
fluorinated greenhouse gases.
Stop & Start
The heating and air conditioning systems
only operate when the engine is running.
Temporarily deactivate the Stop & Start
system to maintain a comfortable temperature
in the passenger compartment.
For more information on the
Stop &
Start
system, refer to the corresponding
section.
Heating
Manual air conditioning
The air conditioning system only operates with
the engine running.
1.
Temperature.
2.
Air flow.
3.
Air distribution.
4.
Interior air recirculation.
5.
Air conditioning on/off.
Air
flow
► Turn knob
2
to obtain sufficient air flow to
ensure your comfort.
The maximum level of ventilation is to be
reserved for defrosting or to cool the
temperature in the vehicle if it is too high.
If the air flow control knob is set to the
minimum
position (system deactivated),
the temperature in the vehicle will no longer
be controlled. A slight flow of air can still be
felt, due to the forward movement of the
vehicle.
Temperature
► Turn the thumbwheel
1
from "
LO
" (cold)
to "
HI
" (hot) to adjust the temperature to your
requirements.
A setting of around 21 provides optimum
comfort. Depending on your
requirements, a setting between 18 and 24 is
normal.
In addition, we recommend avoiding left/right
setting differences of more than 3.
On entering the vehicle, if the interior
temperature is significantly colder or
warmer than the comfort value setting, there
is no need to alter the value displayed in
order to reach the required level of comfort.
The system compensates automatically and
corrects the temperature difference as quickly
as possible.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
75
Ease of use and comfort
3
For maximum cooling or heating of the
passenger compartment, it is possible to
exceed the minimum value 14 or the
maximum value 28.
► Turn control
1
to the left until
"LO"
is displayed or to the right until
"HI"
is
displayed.
Air distribution
Windscreen and side windows (
3a
).
Central and side air vents (
3b
).
Footwells (
3c
).
The air distribution can be adapted by combining
the corresponding buttons.
For optimum comfort, depending on
the outside temperature
<15°C: press buttons
3a
and
3c
.
15°C- 25°C: press buttons
3b
and
3c
.
>25°C: press button
3b
.
Air conditioning
With the engine running, the air conditioning is
designed to operate effectively in all seasons,
with the windows closed.
It enables you to:
– lower the temperature in summer,
– enhance the effectiveness of the demisting
function in winter, above 3°C.
On/Off
► Press button
5
to activate/deactivate the air
conditioning system.
When the air conditioning is in operation, to
cool the air more quickly, you can use interior
air recirculation for a few moments by pressing
button
4
. Then restore the intake of exterior air.
The air conditioning does not operate
when the air flow adjustment is set to off.
Switching the system off could result in
discomfort (humidity, misting).
Dual-zone automatic air
conditioning
1.
Temperature.
2.
Air flow.
3.
Air distribution.
4.
Recirculation of interior air.
5.
Air conditioning on/off.
6.
Automatic comfort mode.
7.
Visibility programme.
8.
"Mono" function.
Automatic comfort mode
► Press the "
AUTO
" button
6
to toggle the
mode.
The active mode appears in the display screen,
as described below:
Ensures soft, quiet operation by limiting
air flow.
Offers the best compromise between a
comfortable temperature and quiet
operation.
Provides dynamic, effective air flow.
When the engine is cold, the air flow will
only increase to its optimum level
gradually, to avoid distributing too much cold
air.
In cold weather, it prioritises the distribution of
warm air to the windscreen, the side windows
and the footwells only.
Manual mode
If you wish, you can make a different choice from
that suggested by the system, by changing a
setting. The other functions will still be controlled
automatically.
The "
AUTO
" symbol disappears if you change
a setting.
Deactivating the system
► Press button
2
"
-
" until the fan symbol
disappears.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
76
Ease of use and comfort
This disables all functions of the dual-zone
automatic air conditioning system.
The temperature is no longer regulated. A slight
flow of air can still be felt, due to the forward
movement of the vehicle.
► Press button
2
"
+
" to switch the system on
again.
Temperature
The driver and front passenger can each set the
temperature to suit their preferences.
The value shown on the display is a level
of comfort, not a temperature in Celsius or
Fahrenheit.
► Push button
1
down to decrease the value or
up to increase it.
A setting of around 21 provides optimum
comfort. Depending on your
requirements, a setting between 18 and 24 is
normal.
In addition, we recommend avoiding left/right
setting differences of more than 3.
On entering the vehicle, if the interior
temperature is significantly colder or
warmer than the comfort value setting, there
is no need to alter the value displayed in
order to reach the required level of comfort.
The system compensates automatically and
corrects the temperature difference as quickly
as possible.
For maximum cooling or heating of the
passenger compartment, it is possible to
exceed the minimum value 14 or the
maximum value 28.
► Push button
1
down until
"LO"
is
displayed or up until
"HI"
is displayed.
"Mono" function
The comfort setting for the passenger side
can be indexed to the driver's comfort setting
(mono-zone).
► Press the corresponding button
8
to activate/
deactivate the function.
The indicator lamp in the button comes on when
the function is activated.
The function is deactivated automatically if a
passenger uses the temperature control.
Visibility programme
► Press the "
visibility
" button
7
to demist or
de-ice the windscreen and side windows as
quickly as possible.
The system automatically manages the air
conditioning, air flow and air intake, and provides
optimum distribution towards the windscreen and
side windows.
► Press the "
visibility
" button
7
again to stop
the programme.
Or
► Press the "
AUTO
" button
6
to return to the
Automatic Comfort programme.
Air conditioning
With the engine running, the air conditioning is
designed to operate effectively in all seasons,
with the windows closed.
It enables you to:
– lower the temperature in summer,
– enhance the effectiveness of the demisting
function in winter, above 3°C.
On/Off
►
Press button
5
to activate/deactivate the air
conditioning system.
When the air conditioning is in operation, to
cool the air more quickly, you can use interior
air recirculation for a few moments by pressing
button
4
. Then restore the intake of exterior air.
The air conditioning does not operate
when the air flow adjustment is set to off.
Switching the system off could result in
discomfort (humidity, misting).
Air distribution
► Pressing button
3
successively directs the air
flow towards:
– windscreen, side windows and footwells,
– footwells,
– central vents, side vents and footwells,
– windscreen, side windows, central vents, side
vents and footwells,
– central and side vents,
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
77
Ease of use and comfort
3
– windscreen and side windows (demisting or
defrosting).
For optimum comfort, depending on
the outside temperature
<15°C: press button
3
until air flow to the
windscreen, side windows and passenger
footwells is activated.
15°C-25°C: press button
3
until air flow to
the central and side air vents and passenger
footwells is activated.
>25°C: press button
3
until air flow to the
central and side air vents is activated.
Air flow
► Press the buttons
2
to increase/decrease the
air flow.
The air flow symbol (a fan) appears. It is filled in
or emptied gradually, according to the value set.
Recirculation of interior air
The intake of exterior air helps avoid and
eliminate misting of the windscreen and side
windows.
The recirculation of interior air allows the
passenger compartment to be isolated from
polluted air in areas of heavy traffic and inside
tunnels.
When required, this function also allows
faster heating or cooling of the air in the
passenger compartment.
► Press button
4
to recirculate the interior air or
allow the intake of exterior air.
Avoid the prolonged recirculation of
interior air in order to ensure a good
supply of fresh air and reduce the risk of
misting (especially when several passengers
are on board or when the air is cold/damp,
etc.).
Front demisting - de-icing
Heating
For optimum demisting/de-icing in winter, carry
out the following adjustments:
► Press button
3a
.
► Set knob
1
to the maximum temperature.
► Set knob
2
to the "demisting/de-icing"
symbol.
► Do not press any of the other buttons.
Once demisting/de-icing has been completed,
modify the settings according to the desired
conditions.
Manual air conditioning
To demist/prevent misting in high humidity or
when there is a big temperature difference
between the outside and inside of the vehicle,
carry out the following adjustments:
► Press button
5
.
► Press button
3a
.
► Set knob
1
to a high temperature (minimum
21).
► Set knob
2
to level 2 or above.
► Do not press any of the other buttons.
Once demisting has been completed, modify the
settings according to the desired conditions.
Dual-zone automatic air
conditioning
► Press this button to demist or defrost
the windscreen and side windows more
quickly.
The system automatically manages the air
conditioning, air flow and air intake, and provides
optimum distribution towards the windscreen and
side windows.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
78
Ease of use and comfort
► To turn it off, press this button
again or press "
AUTO"
.
The system restarts with the values in use before
it was deactivated.
Heated windscreen and washer jets
For more information on the
Wiper
control stalk
and in particular the heated
windscreen and washer jets, refer to the
corresponding section.
With Stop & Start, when demisting
- defrosting has been activated, STOP
mode is not available.
Heated windscreen
In cold weather, this system heats the bottom of
the windscreen, as well as the area alongside
the left-hand windscreen pillar.
Without changing the settings for the air
conditioning system, it allows faster release
of the windscreen wiper blades when they
are frozen to the windscreen and helps avoid
the accumulation of snow resulting from the
operation of the windscreen wipers.
Switching on/off
► With the engine running, press this button to
activate/deactivate the function (confirmed by an
indicator lamp).
The period of operation depends on the outside
temperature.
The function switches off automatically to
prevent excessive power consumption.
Demisting/de-icing the
rear screen and/or the
door mirrors
► Press one of these buttons to switch on/off
rear screen and door mirror demisting/de-icing
(depending on version).
The indicator lamp in the button comes
on
when
the function is
activated
.
Demisting/de-icing switches off automatically to
prevent excessive power consumption.
Switch off demisting/de-icing as soon
as you no longer consider it necessary,
as decreased power consumption in turn
reduces energy consumption.
Demisting/de-icing only operates with the
engine running.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
79
Ease of use and comfort
3
Rear heating and air
conditioning
If your vehicle is so equipped, the temperature of
the air distributed by the system is the same as
the selection for the front.
Air flow
► Press one of the buttons
2
to increase/
decrease the air flow.
Additional heating/
ventilation system
Only available for Diesel vehicles.
Heating
This is an additional and separate system which
heats the passenger compartment and improves
defrosting performance.
This indicator lamp is lit while the system
is programmed or set in operation
remotely via the remote control.
It flashes during the whole duration of the
heating and goes off at the end of the heating
cycle or when stopped using the remote control.
Ventilation
This system allows ventilation of the passenger
compartment with exterior air to improve the
temperature experienced on entering the vehicle
in summer.
Programming
With CITROËN Connect Radio
Press
Connect-App
to display the main
page.
Then press "
Programmable heating/
ventilation
".
► Select the "
Status
" tab to activate/deactivate
the system.
► Select the "
Other settings
" tab to choose
the "
Heating
" mode, to heat the engine and
passenger compartment, or "
Ventilation
" to
ventilate the passenger compartment.
► Then set/save the time at which the
preheating temperature will be reached for each
selection.
Press this button to save.
With CITROËN Connect Nav
► Press the "
Applications
" menu.
► Press the "
Vehicle Apps
" tab.
► Press "
Temperature programming
".
► Press the "
Status
" tab to activate/deactivate
the system.
► Press the "
Parameters
" tab to select
"
Heating
" mode to heat the engine and
passenger compartment or "
Ventilation
" mode
to ventilate the passenger compartment.
► Then set/save the activation time for each
selection.
► Press "
OK
" to confirm.
You must allow at least 60 minutes
between programming operations.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
80
Ease of use and comfort
Depending on the outside temperature, a
certain amount of pre-conditioning time is
necessary in order to reach the programmed
temperature by the stored activation time.
This pre-conditioning time lasts up to 45 min.
with a Diesel engine and up to 30 min. with a
petrol engine.
Long range remote control
(Depending on version.)
This enables you to switch the heating in
the passenger compartment on or off from a
distance.
The remote control has a range of about 0.6
miles (1 km) in open country.
On
► Pressing and holding this button starts
the heating immediately (confirmed by the
green indicator lamp coming on briefly).
Off
► Pressing and holding this button stops
the heating immediately (confirmed by the
red indicator lamp coming on briefly).
The indicator lamp in the remote control
flashes for about 2 seconds if the vehicle
has not received the signal, in which case
you should move to a different location and
repeat the command.
Changing the battery
The indicator lamp in the remote control will
change to orange if the battery charge is low.
If the indicator lamp is not on, the battery is
discharged.
► Use a coin to unscrew the cap and replace
the battery.
If the system is switched on using the
long-range remote control, the maximum
heating duration is around 45 min. with a
Diesel engine, and around 30 min. with a
petrol engine.
The ventilation is activated provided that
the battery is sufficiently charged.
The heating is activated provided that:
– the battery charge and the fuel level are
sufficient,
– the engine has been started since the
previous heating cycle,
– 60 minutes have elapsed between two
heating requests.
Programmable heating is supplied by the
vehicle fuel tank. Before use, make sure
that you have sufficient fuel. If the fuel tank is
on reserve, you are strongly recommended
not to programme the heating.
The additional heating must always be
switched off while refuelling to avoid any risk
of fire or explosion.
To avoid the risk of poisoning or
asphyxia, the programmable heating
must not be used, even for short periods, in a
closed environment such as a garage or
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
81
Ease of use and comfort
3
workshop which is not equipped with an
exhaust gas extraction system.
Do not park the vehicle on a flammable
surface (dry grass, dead leaves, paper, etc.)
- Risk of fire!
Glazed surfaces such as the rear screen
or windscreen can become very hot in
places.
Never put objects on these surfaces; never
touch these surfaces - Risk of burns!
Do not throw remote control batteries
away, as they contain metals that are
harmful to the environment. Take them to an
approved disposal point.
Temperature conditioning
(Electric)
This function allows you to programme the
temperature in the passenger compartment to
reach a pre-defined, non-modifiable temperature
(approx. 21°C) before you enter the vehicle, on
the days and at the times of your choice.
This function is available when the vehicle is
connected or not connected.
Programming
Programming can be carried out from a
smartphone using the
MyCitroën App
application.
For more information on
Remote functions
,
refer to the corresponding section.
With CITROËN Connect Nav system
In the
Applications
menu:
Press "
Car Apps
" to display the applications
home page.
Select
Temperature conditioning
.
► Press
+
to add a programme.
► Select the time of entry into the vehicle and
the desired days. Press
OK
.
► Press
ON
to activate this programme.
The temperature pre-conditioning sequence
begins approximately 45 minutes before the
programmed time when the vehicle is connected
(20 minutes when it is not connected) and is
maintained for 10 minutes after.
You can set multiple programmes.
Each one is saved in the system.
To optimise the driving range, we recommend
starting a programme while the vehicle is
connected.
The fan noise that occurs during
temperature pre-conditioning is perfectly
normal.
Operating conditions
– The function is only activated when the
ignition is switched off
and the
vehicle
locked
.
– When the vehicle is not connected, the
function is only activated if the battery charge
level is greater than 50%.
– When the vehicle is not connected and a
recurring programme is active (e.g. from Monday
to Friday), if two temperature pre-conditioning
sequences are run without the vehicle being
used, the programme will be deactivated.
Courtesy lamp
Automatic switching on/off
The front courtesy lamp comes on when the key
is removed from the ignition switch.
All courtesy lamps come on when the vehicle is
unlocked, when one of the corresponding doors
is opened and when locating the vehicle using
the remote control.
They fade to off after the ignition is switched on
and when the vehicle is locked.
Take care not to allow objects to come
into contact with the courtesy lamp.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Нет комментариевНе стесняйтесь поделиться с нами вашим ценным мнением.
Текст