Terex BACKHOE LOADER TLB840SM-TLB840PM Tier 4 — Interim. Parts Manual (2013) — page 4
Front Axle - 2ws - 15:1 - Final Reduction
Item
Position
Posición
Part number
Teilenummer
Numéro de pièces
Número de la pieza
Anzahl
Qty.
Quant
El núm.
English
Deutsch
Français
Español
Remarks
Bemerkungen
Remarque
Observación
1
6190282M1
2
Screw, C/Sunk - M8 X 20
Senkkopfschraube Mit
Innensechskant M8x20
1000mpa
Vis
Tornillo
2
3523632M1
2
Plug
Stopfen
Bouchon
Tapón
3
6194931M91
2
Kit - Carrier ( Planetary)
Satz Plangetr
Jeu Porte Satell
Kit, Portador Planetario
4
6193417M1
33
Roller, Needle
Rolle F. Rollenlager, Aus Stahl Aiguille
Aguja
5
6194930M1
6
Gear - Z23
Zahnrad
Engrenage
Piñón
6
6194929M1
6
Washer
Unterlegscheibe
Rondelle
Arandela
7
6194928M1
6
Ring - Snap (D38)
Sprengring
Fermoir
Anillo De Resorte
Front Axle - 2ws - 16.5:1
4067 16023
Front Axle - 2ws - 16.5:1
Item
Position
Posición
Part number
Teilenummer
Numéro de pièces
Número de la pieza
Anzahl
Qty.
Quant
El núm.
English
Deutsch
Français
Español
Remarks
Bemerkungen
Remarque
Observación
1
3009518X1
1
Bolt - M12 X 110lg
Bolzen M12 X 110
Goupille
Perno
2
1440330X1
1
Nut Nyloc M12
Flachmutter M12
Ecrou
Tuerca
3
6110099M1
1
Pin - 2ws Axle Pivot 493 X
50 X 50
Bolzen
Axe
Pasador
4
6115105M91
1
Hose Assy - Front Axle
Grease
Schlauch Kpl
Ensemble Durit
Con. De Manguera
5
#ELBOW
1
Elbow
Elbow
Elbow
Elbow
6
831495M1
1
O-Ring
O-Ring
Joint Torique
Junta De Tipo O
7
358760X91
1
Elbow 90#7/16-7/16 Unf
Kniestück, 90°
Coude, 90
Codo, 90°
8
6114940M91
1
26.22 Front Axle (16.5:1)
(Ref 644776)
26.22 Vorderachse (16.5:1)
26.22 Essieu Avant
(16.5:1)
26.22 Eje Delantero
(16.5:1)
9
339124X1
2
Bolt M8-16 Z5f
Maschschrb Metr - M8
Goupille
Tornillo
10
1441858X1
1
Grease Nipple - Straight,
M6
Schmiernippel
Graisseur Coude
Engrasador
11
3009694X1
1
Nut M10 Z1 Thin
Mutter M10
Ecrou
Tuerca De Retención
12
T101424
1
Bracket - Grease Hose
Haltearm
Support Fixation
Soporte
13
3521240M1
1
Union Bulkhead
Schraubanschluss
Union
Racor
14
390734X1
1
Washer M10-21-2 Z
Unterlegscheibe
Rondelle - M10
Arandela
Front Axle - 2ws - 16.5:1 - Axle Housing
4067 16023
Front Axle - 2ws - 16.5:1 - Axle Housing
Item
Position
Posición
Part number
Teilenummer
Numéro de pièces
Número de la pieza
Anzahl
Qty.
Quant
El núm.
English
Deutsch
Français
Español
Remarks
Bemerkungen
Remarque
Observación
1
6194021M1
1
Bush 60 X 50 19 X 54
Buechse
Douille
Casquillo
2
6194017M1
2
Oil Seal
Wellendichtring
Joint ´
DArbre
Junta De Aceite
3
3475328M1
1
Breather - Axle Housing
Entlufter
Reniflard
Ventilador Del Cárter
4
6194022M1
1
Bush - Front
Buechse
Douille
Casquillo
5
6194902M1
1
Housing - Axle
Achsgehäuse
Trompette
Cárter De Puente
6
3523545M1
2
Washer - Belleville 71 X 71
X 7.34mm
Unterlegscheibe
Rondelle
Arandela
7
6194030M1
2
Bush
Buechse
Douille
Casquillo
8
3475535M1
2
Bush - Pivot Housing
Buechse
Douille
Anillo
9
6194903M1
2
Oil Seal
Oldichtring
Bague Etancheite
Junta De Aceite
10
6195522M1
2
Bearing - Spherical
Lager Ballig
Roul Spherique
Cojinete Esferic
11
3523555M1
2
Washer - Belleville 71.70 X
71.70 X 1mm
Unterlegscheibe
Rondelle
Arandela
12
6195523M91
2
Support - Differential
Lagerung
Support
Dispos. De Sosten
13
3523068M1
1
Bolt - M14 X 75
Maschschraube M14
Boulon M14 X 75
Tornillo
14
3475335M1
4
Bush - Centring
Büchse
Douille
Anillo
15
3475341M1
2
Pin D15 X 35
Bolzen
Goupille
Pasador
16
3475329M1
2
Plug - Drain M22 (Diff.
Housing)
Ablasschraube
Bouchon
Tapón
17
3523067M1
10
Bolt - M12 X 33
Bolzen - M12 X 33
Boulon M12 X 33
Tornillo
Front Axle - 2ws - 16.5:1 - Swivel Housing And Steering Cylinder
4067 16023
Front Axle - 2ws - 16.5:1 - Swivel Housing And Steering Cylinder
Item
Position
Posición
Part number
Teilenummer
Numéro de pièces
Número de la pieza
Anzahl
Qty.
Quant
El núm.
English
Deutsch
Français
Español
Remarks
Bemerkungen
Remarque
Observación
1
6194905M91
1
Housing - Swivel LH
Gehäuse
Carter
Cárter, Junta Giratoria
2
6190565M1
2
Swivel Pin, Upper - Front
Axle
Achsschenkelbolzen
Goupille
Pasador
3
3523548M1
12
Bolt - M14 X 35 (Self
Locking)
Sechskantschraube M14x35
Boulon
Tornillo
4
6190567M1
2
Grease Nipple
Schmiernippel
Graisseur Coude
Engrasador
5
6193675M91
2
Track Rod, LH & RH - Rear
Axle
Arm Kpl.
Ensemble De Bras
Brazo, Conj.
6
6193678M1
2
Track Rod & Outer End
Spurstange
Barre De Direction
Barra De Dirección
7
6193677M1
2
Nut, Hex, Jamb - M24 X
1.5, Tr. Rod Lock
Flachmutter
Ecrou - M24
Tuerca
8
6193676M1
2
Ball Joint, Inner - Rear
Track Rod
Kugelgelenk
Rotule
Rotula
9
6194906M91
1
Housing - Swivel RH
Gehäuse
Carter
Cárter, Junta Giratoria
10
6190221M1
2
Nut - Lock M20
Flachmutter
Ecrou Blocage
Tuerca
11
6194005M1
2
Nut M16
Mutter
Ecrou
Tuerca
12
6194907M1
2
Bolt - M16 X 75
Maschschraube M16
Boulon M16 X 75
Perno
13
6194908M1
2
Bush
Büchse
Douille
Casquillo
14
6194911M1
2
Oil Seal Ring
Öldichtung
Bague Etancheite
Junta De Aceite
15
6195524M91
1
Cylinder - Steering
Lenkzylinder
Verin Direction
Cilindro Direcc
16
6194024M1
4
Bolt M12 X 45
Maschschraube - M12
Boulon - M12
Perno
17
6190566M1
2
Swivel Pin, Lower - Front
Axle
Achsschenkelbolzen Aus Stahl Goupille
Pasador
18
6194111M1
2
Grease Nipple
Schmiernippel
Nipple De Graissage
Engrasador
19
6195526M91
1
Kit - Oil Seal
Dichtringsatz
Jeu Etancheite
Juego Retenes
20
6195525M1
1
Cylinder Head
Zylinderkopf
Culasse
Culata Cilindro
21
6195527M91
1
Rod
Stange
Tringle
Varilla
22
6195528M1
1
Cylinder Head
Zylinderkopf
Culasse
Culata Cilindro
Front Axle - 2ws - 16.5:1 - Bevel Gear Set
4067 16023
Front Axle - 2ws - 16.5:1 - Bevel Gear Set
Item
Position
Posición
Part number
Teilenummer
Numéro de pièces
Número de la pieza
Anzahl
Qty.
Quant
El núm.
English
Deutsch
Français
Español
Remarks
Bemerkungen
Remarque
Observación
1
6194025M1
1
Cover
Abdeckung
Cache
Tapa
2
6194006M1
1
O - Ring
O Ring
Joint Torique
Junta De Tipo O
3
6193433M1
1
Oil Seal 52.16 X 52.16 X
16mm
Oldichtring
Bague Etancheite
Junta De Aceite
4
6194508M91
1
Bevel Gear/ Pinion Set
12/33
Zahnradsatz
Jeu Engrenages
Engranaje Cónico/Pi
ilde;ón
5
3475570M1
1
Ring Nut - M40
Mutter - M40
Ecrou - M40
Tuerca
6
3475569M1
1
Tab Washer - Locking 61.60
X 61.60 X 2.30mm
Federring
Rondelle Frein
Arandela De Freno
7
3523082M1
2
Washer - Pinion Shaft 41 X
50 X 2mm
Unterlegscheibe
Rondelle
Arandela
8
3523083M1
1
Spacer - Collapsible (Pinion
Shaft)
Abstandstuck
Entretoise
Traviesa
9
6190199M1
0
Shim, 2.7mm - Pinion Shaft Ausgleichsscheibe
Cale
Calce
9
6190205M1
0
Shim, 3.3mm - Pinion Shaft Ausgleichsscheibe
Cale
Calce
9
6190206M1
0
Shim, 3.4mm - Pinion Shaft Ausgleichsscheibe
Cale
Calce
9
6190203M1
0
Shim, 3.1mm - Pinion Shaft Ausgleichsscheibe
Cale
Calce
9
6190204M1
0
Shim, 3.2mm - Pinion Shaft Ausgleichsscheibe
Cale
Calce
9
6190200M1
0
Shim, 2.8mm - Pinion Shaft Ausgleichsscheibe
Cale
Calce
9
6190201M1
0
Shim, 2.9mm - Pinion Shaft Ausgleichsscheibe
Cale
Calce
9
6190197M1
0
Shim, 2.5mm - Pinion Shaft Ausgleichsscheibe
Cale
Calce
9
6190198M1
0
Shim, 2.6mm - Pinion Shaft Ausgleichsscheibe
Cale
Calce
9
6190202M1
0
Shim, 3.0mm - Pinion Shaft Ausgleichsscheibe
Cale
Calce
10
3475567M1
2
Bearing, Taper Roller -
Pinion 90 X 90 X 25.93mm
Kegellager
Roul Conique
Cojinete De Bolas
Front Axle - 2ws - 16.5:1 - Differential
4067 16023
Front Axle - 2ws - 16.5:1 - Differential
Item
Position
Posición
Part number
Teilenummer
Numéro de pièces
Número de la pieza
Anzahl
Qty.
Quant
El núm.
English
Deutsch
Français
Español
Remarks
Bemerkungen
Remarque
Observación
1
3523086M1
12
Bolt - M10 X 75, Grade
12.9, Self Lock
Maschschraube - M10
Boulon - M10 X 75
Tornillo
2
6190815M91
1
Housing Assy. - Differential Diffgehäuse
Carter Diff.
Cárter, Conj.
3
3523583M1
2
Bolt M6 X 10
Maschschraube M6
Boulon M6 X 10
Tornillo
4
3475583M1
2
Plate, Locking
Sichblech
Plaque Blocage
Placa
5
3475584M1
2
Ring Nut - M94
Mutter
Ecrou
Tuerca
6
3475585M1
2
Bearing - Roller
(Differential)
Rollenlager
Roulement Galets
Cojinete, Rodillos
7
3475581M1
2
Thrust Washer - Differential Anlaufscheibe
Rondelle De Butée
Arandela De Tope
8
6190225M91
1
Kit - Differential Gears &
Shaft
Differentialsatz
Jeu, Différentiel
Juego, Diferencial
9
3475579M1
2
Thrust Washer - Diff. Cross Anlaufscheibe
Rondelle Butee
Arandela De Tope
10
3523085M1
1
Shaft
Welle
Arbre
Árbol
11
3523088M1
1
Dowel Pin - 7mm X 40mm
Bolzen
Goupille
Peón
Front Axle - 2ws - 16.5:1 - Double U-Joint
4067 16023
Front Axle - 2ws - 16.5:1 - Double U-Joint
Item
Position
Posición
Part number
Teilenummer
Numéro de pièces
Número de la pieza
Anzahl
Qty.
Quant
El núm.
English
Deutsch
Français
Español
Remarks
Bemerkungen
Remarque
Observación
1
6193699M1
2
Circlip - Rear Drive Shaft
Sicherungsring
Segment ´
DArrêt
Anillo De Resorte
2
6194919M1
2
Washer
Unterlegscheibe
Rondelle
Arandela
3
6194918M1
2
Washer
Unterlegscheibe
Rondelle
Arandela
4
6194917M1
16
Ring - Lock
Ring
Anneau
Anillo De Resorte
5
6190253M91
4
Spider
Reparatursatz
Jeu Réparation
Cruceta, Conj.
6
6194916M1
2
Fork (Wheel Hub)
Gabel
Fourchette
Árbol
7
6194915M1
2
Body - Central
Körper
Corps
Brida
8
6194914M1
2
Fork (Diff Side)
Gabel
Fourchette
Árbol
9
6194913M91
2
U - Joint (Double)
U Verbindung
Joint D'u
Árbol De Puente
Front Axle - 2ws - 16.5:1 - Wheel Hub
4067 16023
Front Axle - 2ws - 16.5:1 - Wheel Hub
Item
Position
Posición
Part number
Teilenummer
Numéro de pièces
Número de la pieza
Anzahl
Qty.
Quant
El núm.
English
Deutsch
Français
Español
Remarks
Bemerkungen
Remarque
Observación
1
6194925M1
2
Gear - Crown Z60
Zahnrad
Engrenage
Engranaje De Corona
2
6194924M1
2
Wheel Carrier
Trager
Porte Satellites
Portador De Rueda
3
6194923M1
2
Ring
Ring
Anneau
Aro
4
6195530M91
4
Bearing
Lager
Coussinet
Cojinete
5
6194922M1
2
O - Ring
O-Ring
Joint Torique
Junta De Tipo O
6
6195531M91
2
Kit - Wheel Hub
Satz Naben
Jeu Moyeu
Juego De Cubo
7
502823
16
Stud
Stehbolzen
Goujon
Esparrago
8
6193704M1
2
Oil Seal - Hub
Wellendichtring
Joint ´
DArbre
Junta De Anillo
9
6194926M1
16
Bush
Büchse
Douille
Casquillo
10
6194927M1
16
Screw M12 X 45
Schraube - M12 X 45
Vis - M12 X 45
Tornillo
Front Axle - 2ws - 16.5:1 - Final Reduction
4067 16023
Front Axle - 2ws - 16.5:1 - Final Reduction
Item
Position
Posición
Part number
Teilenummer
Numéro de pièces
Número de la pieza
Anzahl
Qty.
Quant
El núm.
English
Deutsch
Français
Español
Remarks
Bemerkungen
Remarque
Observación
1
6190282M1
2
Screw, C/Sunk - M8 X 20
Senkkopfschraube Mit
Innensechskant M8x20
1000mpa
Vis
Tornillo
2
3523632M1
2
Plug
Stopfen
Bouchon
Tapón
3
6194931M91
2
Kit - Carrier ( Planetary)
Satz Plangetr
Jeu Porte Satell
Kit, Portador Planetario
4
6193417M1
33
Roller, Needle
Rolle F. Rollenlager, Aus Stahl Aiguille
Aguja
5
6194930M1
6
Gear - Z23
Zahnrad
Engrenage
Piñón
6
6194929M1
6
Washer
Unterlegscheibe
Rondelle
Arandela
7
6194928M1
6
Ring - Snap (D38)
Sprengring
Fermoir
Anillo De Resorte
Steering System - 2ws - Gear
4067 17005
Steering System - 2ws - Gear
Item
Position
Posición
Part number
Teilenummer
Numéro de pièces
Número de la pieza
Anzahl
Qty.
Quant
El núm.
English
Deutsch
Français
Español
Remarks
Bemerkungen
Remarque
Observación
1
339666X1
2
Bolt M6-20 Z5f
Maschschraube Metr M
Boulon M6 X 20
Tornillo
2
391038X1
2
Washer M6 - Large Zinc
Hardened
Scheibe
Rondelle
Arandela
3
T102248
1
Bulkhead Plate
Platte
Plaque
Plato
4
T101568
1
Tube Assy (Orbital - Steer
Cyl Rh)
Rohr Kpl
Ensemble Tube
Conj. De Tubo
5
T101567
1
Tube Assy (Orbital - Tank)
Rohr Kpl
Ensemble Tube
Conj. De Tubo
6
T101372
1
Steering Wheel
Lenkrad
Volant Direction
Volant Direccion
7
358762X91
2
Elbow, 90 Degree -
Hydraulic
Winkelstueck
Coude
Codo
8
831497M1
2
O-Ring
O-Ring
Joint Torique
Junta De Tipo O
9
358743X91
2
Connector & O Ring
Doppelnippel
Borne
Unión
10
385362X1
4
Washer, Hardened - M10
Unterlegscheibe M10
Rondelle - M10
Arandela
11
3009492X1
4
Bolt - Hex. M10 X 25
Schraube M10 X 25
Boulon M10 X 25
Tornillo
12
T101396
1
Steering Column
Lenksaule
Colonne Direct
Columna Dirrecc
13
T105781
1
Lever Assembly
Hebel
Levier
Palanca
14
T105782
1
Six Point Socket Screw
Schraube
Vis
Tornillo
15
T105780
1
Steering Column Cover
Deckel
Couvercle
Cubierta
16
6115180M91
1
Steering Orbitrol
Lenkeinheit
Ens Direction
Unidad Direccion
17
831495M1
1
O-Ring
O-Ring
Joint Torique
Junta De Tipo O
18
358760X91
1
Elbow 90#7/16-7/16 Unf
Kniestück, 90°
Coude, 90
Codo, 90°
19
T101569
1
Tube Assy (Orbital - Steer
Cyl Lh)
Rohr Kpl
Ensemble Tube
Conj. De Tubo
20
T101565
1
Tube Assy (Orbital -
Pressure)
Rohr Kpl
Ensemble Tube
Conj. De Tubo
21
T101566
1
Tube Assy (Orbital - Load
Sense)
Rohr Kpl
Ensemble Tube
Conj. De Tubo
22
390975X1
4
Washer
Scheibe
Rondelle
Washer
23
390735X1
1
Washer M12-24-2 Z
Scheibe - M12
Rondelle
Arandela
24
356614X1
4
Nut - Large 3/4-16unf
Bulkhead
Mutter
Ecrou
Tuerca De Retención
25
356612X1
1
Nut 7/16" Unf
Mutter 7/16" Unf
Ecrou Unf
Tuerca
Steering System - Hoses
4067 17005
Steering System - Hoses
Item
Position
Posición
Part number
Teilenummer
Numéro de pièces
Número de la pieza
Anzahl
Qty.
Quant
El núm.
English
Deutsch
Français
Español
Remarks
Bemerkungen
Remarque
Observación
1
#O-RING
2
O-Ring
O-Ring
Joint Torique
Junta Tórica
2
3019573X91
2
Connector - M16 O-Ring -
9/16" Jic
Connector - M16 O-Ring -
9/16" Jic
Connector - M16
O-Ring - 9/16" Jic
Connector - M16
O-Ring - 9/16" Jic
3
T101563
1
Hose Assy (Orbital - Steer
Cyl Rh)
Schlauch Kpl
Ensemble Durit
Con. De Manguera
4
339287X1
1
Screw Hex M8 X 35, Coarse Schraube
Vis
Tornillo
5
6114550M1
1
Clamp Plate Twin
Clamp Plate Twin
Clamp Plate Twin
Clamp Plate Twin
6
6114546M1
2
Clamp Body Twin
Clamp Body Twin
Clamp Body Twin
Clamp Body Twin
7
T101564
1
Hose Assy (Orbital - Steer
Cyl Lh)
Hose Assy (Orbital - Steer Cyl
Lh)
Hose Assy (Orbital -
Steer Cyl Lh)
Hose Assy (Orbital -
Steer Cyl Lh)
8
T101562
1
Hose Assy (Orbital - Tank)
Schlauch Kpl
Ensemble Durit
Con. De Manguera
9
T101733
1
Hose Assy - Steering Ls -
Pump Side
Schlauch Kpl
Ensemble Durit
Con. De Manguera
10
T101734
1
Hose Assy - Steering
Pressure - Pump Side
Schlauch Kpl
Ensemble Durit
Con. De Manguera
11
T124372
1
Male/Female Adapter
Male/Female Adapter
Male/Female Adapter
Male/Female Adapter
12
T124370
1
Check Valve
Check Valve
Check Valve
Check Valve
13
T124371
1
Male/Male Adpater
Male/Male Adpater
Male/Male Adpater
Male/Male Adpater
14
6114539M1
2
Clap Body
Clap Body
Clap Body
Clap Body
15
1462583M1
1
Plate-Clamp
Platte
Plaque
Placa
16
339229X1
2
Bolt M6-40 Z5s Lk
Schraube M6 X 40
Boulon M6 X 40
Tornillo
Hardnose - White
4067 20011W
Hardnose - White
Item
Position
Posición
Part number
Teilenummer
Numéro de pièces
Número de la pieza
Anzahl
Qty.
Quant
El núm.
English
Deutsch
Français
Español
Remarks
Bemerkungen
Remarque
Observación
1
T101571
1
Pressed Steel Grille Weld
Assembly
Grill
Grille
Rejilla
2
T117865
2
M8x40 Socket Button
Screw
Schraube M8 X 40
Vis M8 X 40
Tornillo M8 X 40
3
T103432
1
Edge Cap
Dichtring
Joint Etancheite
Reten
4
T101534
1
Battery Cover
Deckel
Couvercle
Cubierta
5
3009492X1
4
Bolt - Hex. M10 X 25
Schraube M10 X 25
Boulon M10 X 25
Tornillo
6
390597X1
2
Washer, Large - M10
Scheible
Rondelle
Arandela
7
T101693
1
Battery Clamp
Halteschelle
Collier
Abrazadera
8
390734X1
2
Washer M10-21-2 Z
Unterlegscheibe
Rondelle - M10
Arandela
9
6114915M1
1
Battery Tray
Mulde - Batterie
Plateau - Batterie
Bandeja - Bateria
10
T103410
8
Fir Tree Button
Knopftaste
Bouton
Pulsador
11
1442739X1
2
Nut Nyloc M16
Flachmutter
Ecrou Blocage
Tuerca
12
1441664X1
2
Washer M16-30-3 Z
Scheibe
Rondelle
Arandela
Eco 1880
13
MS35-250
2
M16 X 250 Bolt
Maschschraube - M16 X 250
Boulon - M16 X 250
Perno - M16 X 250
Eco 1880
14
339034X1
4
Nut, Hex. - M16, Coarse,
Grade 8
Mutter Metrisch
Ecrou Métrique
Tuerca
15
3019575X1
4
Washer M16 Hardened
Scheibe
Rondelle
Arandela
16
6114503M1W01
1
Hardnose Casting (Terex
White)
Gussteil
Coulee
Fundicion
17
1441500X1
2
Nut M6 Z5 Nyloc
Flachmutter M6
Ecrou
Tuerca De Retencion
18
390971X1
4
Washer M6-12-1 Zwel
Scheibe - M6
Rondelle - M6
Arandela
19
339804X1
2
Bolt, Hex, - M6 X 25
Maschschrb Metr - M6
Goupille
Tornillo
20
T116884
1
Bracket - Bonnet Latch
Haltearm
Support Fixation
Soporte
21
T112278
1
Bonnet Catch Lower
Assembly
Falle
Loquet Porte
Fijador
22
390972X1
2
Washer M8-17-1 Zwel
Scheibe - M8
Rondelle M8
Arandela
23
339761X1
2
Bolt M8-25 Z5f
Bolzen M8 X 25
Goupille
Tornillo
24
3516218M2
2
Screw S/Tapping
Schraube
Vis
Tornillo
25
T102367
1
Bonnet Release Cable
Kabel
Cable
Cable
Hardnose - Yellow
4067 20011Y
Hardnose - Yellow
Item
Position
Posición
Part number
Teilenummer
Numéro de pièces
Número de la pieza
Anzahl
Qty.
Quant
El núm.
English
Deutsch
Français
Español
Remarks
Bemerkungen
Remarque
Observación
1
T101571
1
Pressed Steel Grille Weld
Assembly
Grill
Grille
Rejilla
2
T117865
2
M8x40 Socket Button
Screw
Schraube M8 X 40
Vis M8 X 40
Tornillo M8 X 40
3
T103432
1
Edge Cap
Dichtring
Joint Etancheite
Reten
4
T101534
1
Battery Cover
Deckel
Couvercle
Cubierta
5
3009492X1
4
Bolt - Hex. M10 X 25
Schraube M10 X 25
Boulon M10 X 25
Tornillo
6
390597X1
2
Washer, Large - M10
Scheible
Rondelle
Arandela
7
T101693
1
Battery Clamp
Halteschelle
Collier
Abrazadera
8
390734X1
2
Washer M10-21-2 Z
Unterlegscheibe
Rondelle - M10
Arandela
9
6114915M1
1
Battery Tray
Mulde - Batterie
Plateau - Batterie
Bandeja - Bateria
10
T111630
8
Hole Plug (Black)
Stopfen
Bouchon
Tapon
11
1442739X1
2
Nut Nyloc M16
Flachmutter
Ecrou Blocage
Tuerca
12
1441664X1
2
Washer M16-30-3 Z
Scheibe
Rondelle
Arandela
Eco 1880
13
MS35-250
2
M16 X 250 Bolt
Maschschraube - M16 X 250
Boulon - M16 X 250
Perno - M16 X 250
Eco 1880
14
339034X1
4
Nut, Hex. - M16, Coarse,
Grade 8
Mutter Metrisch
Ecrou Métrique
Tuerca
15
3019575X1
4
Washer M16 Hardened
Scheibe
Rondelle
Arandela
16
6114503M1Y02
1
Hardnose Casting (Fermec
Yellow)
Gussteil
Coulee
Fundicion
17
1441500X1
2
Nut M6 Z5 Nyloc
Flachmutter M6
Ecrou
Tuerca De Retencion
18
390971X1
4
Washer M6-12-1 Zwel
Scheibe - M6
Rondelle - M6
Arandela
19
339804X1
2
Bolt, Hex, - M6 X 25
Maschschrb Metr - M6
Goupille
Tornillo
20
T116884
1
Bracket - Bonnet Latch
Haltearm
Support Fixation
Soporte
21
T112278
1
Bonnet Catch Lower
Assembly
Falle
Loquet Porte
Fijador
22
390972X1
2
Washer M8-17-1 Zwel
Scheibe - M8
Rondelle M8
Arandela
23
339761X1
2
Bolt M8-25 Z5f
Bolzen M8 X 25
Goupille
Tornillo
24
3516218M2
2
Screw S/Tapping
Schraube
Vis
Tornillo
25
T102367
1
Bonnet Release Cable
Kabel
Cable
Cable
Engine - 90hp Turbo Aftercooled
4067 21016
Engine - 90hp Turbo Aftercooled
Item
Position
Posición
Part number
Teilenummer
Numéro de pièces
Número de la pieza
Anzahl
Qty.
Quant
El núm.
English
Deutsch
Français
Español
Remarks
Bemerkungen
Remarque
Observación
1
339269X1
1
Bolt
Bolzen
Boulon
Perno
2
390734X1
1
Washer M10-21-2 Z
Unterlegscheibe
Rondelle - M10
Arandela
3
6114846M91
1
Alternator Guard Assy.
Abdeckung Aus Stahl
Garde
Defensa
4
6114983M91
1
Engine T3 90hp Ta
Nm75247 (Std)
T3 Motor 90hp
T3 Moteur 90hp
T3 Motor 90hp
5
339228X1
1
Bolt, Hex. - M8 X 12
(Coarse)
Maschschraube M8
Boulon M8 X 12
Tornillo
6
1440313X1
1
Lockwasher M8
Federring - M8
Rondelle Frein - M8
Arandela De Freno -
M8
7
360049X1
1
P-Clip
Schelle
Circlip
Clip
8
T109008
1
Temperature Sender
Geber - Temperatur
Emetteur -
Temperature
Emisor - Temperatura
9
6110111M91
1
Fan 20"
Luefter Axial
Ventilateur
Ventilador
10
T105067
1
Wire Harness - Engine
Beschirrung
Faisceau
Arnes
11
6114382M1
1
Glow Plug Timer
Relaise
Relais
Rele
12
339721X1
1
Bolt, Hex. - M5 X 16
Bolzen
Goupille
Perno
13
390469X1
1
Washer M5
Scheibe - M5
Rondelle
Arandela
14
1441494X1
1
Nut, Nyloc - M5
Mutter Metrisch
Ecrou Métrique
Tuerca De Retención
15
3009491X1
1
Bolt M10 X 20
Aussensechskantschr
aube M10
Boulon
Tornillo
16
390734X1
1
Washer M10-21-2 Z
Unterlegscheibe
Rondelle - M10
Arandela
17
360050X1
1
P-Clip
Schelle
Circlip
Clip
18
1440433X1
1
Screw M10-16 H 10.9
Schraube
Vis
Tornillo
19
339376X1
1
Washer M10-18-2 Zsp
Federring
Rondelle Frein
Arandela De Freno
20
360050X1
1
P-Clip
Schelle
Circlip
Clip
Engine Parts - Tlb840
4067 21016
Engine Parts - Tlb840
Item
Position
Posición
Part number
Teilenummer
Numéro de pièces
Número de la pieza
Anzahl
Qty.
Quant
El núm.
English
Deutsch
Français
Español
Remarks
Bemerkungen
Remarque
Observación
1
2871A309
1
Alternator
Lichtmaschine
Alternateur
Alternador
2
2674A827
1
Turbocharger
Turbolader
Turbocompresseur
Turboalimentacio
3
2873K631
1
Starter Motor
Anlasser
Demarreur
Motor Arranque
4
3681A055
1
Joint - Rocker Cover
Dichtring
Joint
Junta
5
3577A155
1
Support Tube
Rohr
Tube
Tubo
6
3178C185
1
Dipstick
Messstab
Juage
Dipstick
7
2654407
1
Canister-Engine Oil Filter
Filter
Filtre
Filtro
8
2848A071
1
Oil Pressure Switch
Oeldruckschalter
Pressostat D'huile
Interruptor
9
2415H002
1
O - Ring
O-Ring
Joint Torique
Junta De Tipo O
10
2614B650
2
Belts - Matched Pair (2)
Keilriemen
Courroie
Correa Trapezoidal
11
3681K037
1
Joint - Sump
Dichtring
Joint
Junta
12
3681E051
1
Head Gasket
Dichtring
Joint
Junta
Engine Parts - Tlb840
4067 21016
Engine Parts - Tlb840
Item
Position
Posición
Part number
Teilenummer
Numéro de pièces
Número de la pieza
Anzahl
Qty.
Quant
El núm.
English
Deutsch
Français
Español
Remarks
Bemerkungen
Remarque
Observación
1
3115A121
1
Pulley - 2 Groove Alternator Riemenscheibe
Poulie
Polea
2
4133L509
1
Manifold Assy
Thermostat
Thermostat
Termostato
3
29990015
1
Plug
Verschlstopfen
Bouchon
Plug
4
29990016
1
O - Ring
O - Ring
Joint Torique
O - Ring
5
#HOUSING
1
Housing
Gehäuse
Carter
Alojamiento
6
#THERMOSTAT
1
Thermostat
Thermostat
Thermostat
Thermostat
7
2415H219
1
Hose Seal
Dichtring
Joint Etancheite
Reten
8
ULPK0038
1
Pump - Fuel Lift (+ Mounting
Kit)
Forderpumpe
Pompe Relevage
Bomba Elevacion
9
#PUMP, FUEL LIFT
1
Pump, Fuel Lift
Pump, Fuel Lift
Pump, Fuel Lift
Pump, Fuel Lift
10
#SPACER
3
Spacer
Spacer
Spacer
Spacer
11
#MOUNT
6
Mount
Mount
Mount
Mount
12
26560201
1
Element - Filter Engine Fuel
*S*
Filterpatrone
Cartouche Filtrante
Elemento De Filtro
13
#ELEMENT, FILTER
1
Element, Filter
Element, Filter
Element, Filter
Element, Filter
14
#O-RING
1
O-Ring
O-Ring
Joint Torique
Junta Tórica
15
2656F837
1
Bowl
Bowl
Bowl
Bowl
16
2656F836
1
Plug - Drain
Plug - Drain
Plug - Drain
Plug - Drain
17
3161C017
1
Cable
Kabel
Câble
Cable
18
2848A123
1
Switch - Water Temperature Switch - Water Temperature
Switch - Water
Temperature
Switch - Water
Temperature
19
#PUMP
1
Pump
Pump
Pump
Pump
20
3682A011
1
Joint - Water Pump
Dichtung
Joint Plat
Articulación
21
#PUMP
1
Pump
Pump
Pump
Pump
22
24880234
1
Gasket - Water Pump
Gasket - Water Pump
Gasket - Water Pump
Gasket - Water Pump
23
#COVER
1
Cover
Cover
Cover
Cover
24
3115A151
1
Pulley - Crankshaft
R Scheibe, Kuwe
Poulie Vilebreq.
Polea Ciguenal
25
32186146
3
Bolt
Maschschraube
Boulon
Perno
26
3114X191
1
Pulley - 1 Groove
Riemenscheibe
Poulie
Polea
27
3115C113
1
Pulley - Fan
Rs, Lüfter
Poulie Ventil.
Polea
Engine - Tlb840 - Gaskets & Oil Cooler
4067 21016
Нет комментариевНе стесняйтесь поделиться с нами вашим ценным мнением.
Текст