Terex BACKHOE LOADER 820. Parts Manual (2010) — page 10
Part No.
Qty.
English
French
German
Spanish
Remarks
31
#PIPE
1
Pipe
Pipe
Pipe
Pipe
Ref. 30
32
#NUT
1
Nut
Ecrou
Mutter
Tuerca
Ref. 30
33
33811112
1
Olive - Fuel Pipe
Ori•ce
Blende
Ori•cio
34
0206002
1
Union
Union
Schraubanschluss
Union
35
0576111
1
Nut
Ecrou
Mutter
Tuerca
36
0566002
1
Olive
Olive
Schneidring
Ori•cio
37
2481D406
1
Clip - Pipe
Collier Durit
Schlauchschelle
Clip, Manguera
®
287
Engine
- Fuel Lift Pump Tier 3
4067 21014
8
C-21014-19.1-A
11
12
9
10
13
1
2
3
4
5
6
7
Part No.
Qty.
English
French
German
Spanish
Remarks
1
4132A018
1
Pump - Fuel Lift - Use Ulpk0038
Pompe
Pumpe
Bomba
2
#PUMP, FUEL LIFT
1
Pump, Fuel Lift
Pump, Fuel Lift
Pump, Fuel Lift
Pump, Fuel Lift
Ref.1
3
26560201
1
Element - Filter Engine Fuel *S*
Cartouche Filtrante
Filterpatrone
Elemento De Filtro
4
#ELEMENT, FILTER
1
Element, Filter
Element, Filter
Element, Filter
Element, Filter
Ref. 3
5
#O-RING
1
O-Ring
Joint Torique
O-Ring
Junta Tórica
Ref. 3
6
2656F837
1
Bowl
Bowl
Bowl
Bowl
7
2656F836
1
Plug - Drain
Plug - Drain
Plug - Drain
Plug - Drain
8
U5MK1239
1
Mounting
Mounting
Mounting
Mounting
9
#MOUNT
6
Mount
Mount
Mount
Mount
Ref. 8
10
#SPACER
3
Spacer
Spacer
Spacer
Spacer
Ref. 8
11
2316T135
3
Screw
Screw
Screw
Screw
12
2131A507
3
Washer
Rondelle
Scheibe
Arandela
13
3763A046
1
Connector
Borne
Doppelnippel
Conector
®
289
Engine
- Fuel Pipes Tier 3
4067 21014
1
C-21014-20.1-A
5
2
4
6
3
7
14
13
12
10
11
9
8
Part No.
Qty.
English
French
German
Spanish
Remarks
1
2646F009
1
Pipe - Fuel
Tuyau Carburant
Kraftstleitung
Pipe - Fuel
2
3763A045
1
Connection
Borne
Doppelnippel
Conector
3
2481D456
1
Clip
Clip
Klips
Clip
4
3661A091
1
Bracket
Bracket
Bracket
Bracket
5
2481D559
1
Clip - Pipe
Clip - Pipe
Clip - Pipe
Clip - Pipe
6
2487A401
1
Plug
Bouchon
Verschlstopfen
Plug
7
2646F001
1
Pipe - Fuel Feed
Ensemble Tuyauterie
Rohr Kpl.
Tubo, Conj.
8
4127A148
1
Pipe - Boost
Pipe - Boost
Pipe - Boost
Pipe - Boost
9
#PIPE
1
Pipe
Pipe
Pipe
Pipe
Ref. 8
10
2481D657
1
Clip
Clip
Clip
Clip
11
2481D252
2
Clip
Clip
Clip
Clip
12
2442A126
1
Connection
Connection
Connection
Connection
13
3346A009
1
Connection
Connection
Connection
Connection
14
2415H009
1
O - Ring
Joint Torique
O-Ring
Junta De Tipo O
®
291
Engine
- Filter With Fuel Separator Tier 3
4067 21014
9
C-21014-21.1-A
1
2
6
5
4
3
8
7
15
16
13
12
14
11
17
10
20
19
18
Part No.
Qty.
English
French
German
Spanish
Remarks
1
0650204
1
Plug
Bouchon
Stopfen
Tapon
2
2411D013
1
Washer
Rondelle
Unterlegscheibe
Arandela
3
0650204
1
Plug
Bouchon
Stopfen
Tapon
4
2411D013
1
Washer
Rondelle
Unterlegscheibe
Arandela
5
33532129
1
Nut
Ecrou
Mutter
Tuerca De Tubería
6
0566004
1
Olive
Olive
Schneidring
Oliva
7
33532129
1
Nut
Ecrou
Mutter
Tuerca De Tubería
8
0566004
1
Olive
Olive
Schneidring
Oliva
9
2656F823
1
Filter - Fuel
Filtre A Combustible
Kraftstof•lter
Filtro De Combustible
10
#HEAD
1
Head
Head
Head
Head
Ref. 9
11
26550005
1
Fuel/Water Separator
Filtre
Filter
Filtro
12
#ELEMENT
1
Element
Element
Element
Element
Ref. 11
13
#O-RING
2
O-Ring
Joint Torique
O-Ring
Junta Tórica
Ref. 11
14
#O-RING
1
O-Ring
Joint Torique
O-Ring
Junta Tórica
Ref. 11
15
#O-RING
1
O-Ring
Joint Torique
O-Ring
Junta Tórica
Ref. 11
16
#O-RING
1
O-Ring
Joint Torique
O-Ring
Junta Tórica
Ref. 11
17
26560181
1
Bowl - Glass
Cuve
Wanne
Cuba
18
26560614
1
Screw & O Ring - Fuel Filter Bowl
Bouchon
Stopfen
Tapón
19
#PLUG
1
Plug
Plug
Plug
Plug
Ref. 18
20
26431192
1
Washer
Rondelle
Scheibe
Arandela
®
293
Engine
- Alternator And Mounting Tier 3
4067 21014
12
C-21014-22.1-A
1
5
8
7
3
2
4
9
11
10
6
Part No.
Qty.
English
French
German
Spanish
Remarks
1
3115A121
1
Pulley - 2 Groove Alternator
Poulie
Riemenscheibe
Polea
2
3824A071
1
Bracket - Alternator
Patte Fixation
Halter
Pata De Fijación
3
2314J007
2
Screw
Vis
Schraube
Tornillo
4
2314H022
1
Screw
Vis
Schraube
Tornillo
5
2318D208
1
Nut
Ecrou
Mutter
Tuerca
6
36155429
1
Bracket - Alternator Adjusting
Patte Fixation
Halter
Tirante De Ajuste
7
2314H004
1
Screw
Vis
Schraube
Tornillo
8
0920497
1
Washer - Nla
Rondelle
Scheibe
Arandela
9
2314J012
1
Screw
Vis
Schraube
Tornillo
10
2318A604
1
Nut
Ecrou
Mutter
Tuerca
11
0920465
1
Spacer
Entretoise
Distanzstueck
Traviesa
12
2871A304
1
Alternator Use 2871a309
Alternateur Triphase
Drehstromlichtmaschi
Alternador, Conj.
®
295
Engine
- Fan Drive Tier 3
4067 21014
5
C-21014-23.1-A
2
3
4
1
6
8
7
Part No.
Qty.
English
French
German
Spanish
Remarks
1
3114X191
1
Pulley - 1 Groove
Poulie
Riemenscheibe
Polea
2
4113K005
1
Housing - Fan Drive
Carter
Gehäuse
Cárter, Conj.
3
2314J005
4
Bolt
Goupille
Bolzen
Perno
4
3115C113
1
Pulley - Fan
Poulie Ventil.
Rs, Lüfter
Polea
5
2614B650
1
Belts - Matched Pair (2)
Courroie
Keilrlufter
Correa Trapezoidal
6
3748W242
1
Extension
Extension
Extension
Extension
7
2313H236
4
Stud
Stud
Stud
Stud
8
2318D208
4
Nut
Ecrou
Mutter
Tuerca
®
297
Engine
- Glow Plugs Tier 3
4067 21014
1
C-21014-24.1-A
2
Part No.
Qty.
English
French
German
Spanish
Remarks
1
2666A016
4
Plug - Glow
Vis De Fermeture
Verschlusschraube
Enchufe
2
3161C054
1
Bar
Barre
Stab
Barra
®
299
Engine
- Starter Motor Tier 3
4067 21014
3
C-21014-25.1-A
2
1
Part No.
Qty.
English
French
German
Spanish
Remarks
1
2873K601
1
Starter Motor
Starter Motor
Starter Motor
Starter Motor
2
2313C078
3
Stud
Goujon
Stehbolzen
Espárrago
3
2318A604
3
Nut
Ecrou
Mutter
Tuerca
®
301
Engine
- Plugs And Mounts Tier 3
4067 21014
C-21014-26.1-A
1
2
3
4
5
6
7
8
Part No.
Qty.
English
French
German
Spanish
Remarks
1
2485A109
1
Plug
Bouchon
Stopfen
Tapón
2
0650594
1
Plug
Bouchon
Stopfen
Tapon
3
2314C049
1
Screw
Vis
Schraube
Tornillo
4
2415D053
1
Washer
Rondelle
Scheibe
Arandela
5
2313M101
4
Eng/Mt Studs P/Kins 35mm
Goujon
Stehbolzen
Espárrago
6
2318F605
4
Nut
Nut
Nut
Nut
7
2313M101
4
Eng/Mt Studs P/Kins 35mm
Goujon
Stehbolzen
Espárrago
8
2318F605
4
Nut
Nut
Nut
Nut
®
303
Engine
- Cylinder Head Auxiliaries Tier 3
4067 21014
1
C-21014-27.1-A
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
16
17
18
15
19
20
21
22
Part No.
Qty.
English
French
German
Spanish
Remarks
1
3611M009
1
Plate
Plate
Plate
Plate
2
3684N503
1
Joint
Joint Plat
Dichtung
Junta
3
2314H002
4
Screw
Vis
Schraube
Tornillo
4
3653A017
1
Bracket
Support Fixation
Haltearm
Bracket
5
2314H002
1
Screw
Vis
Schraube
Tornillo
6
2481D456
1
Clip
Clip
Klips
Clip
7
3624A016
1
Bracket - Lifting
Patte Fixation
Halter
Anillo De Elevación
8
2314J002
2
Screw
Vis
Schraube
Tornillo
9
3347A023
1
Adaptor
Adaptateur
Reduziernippel
Adaptador
10
3611M009
1
Plate
Plate
Plate
Plate
11
3684N503
1
Joint
Joint Plat
Dichtung
Junta
12
2314H032
4
Screw
Vis
Schraube
Tornillo
13
3278A006
1
Plug
Bouchon
Stopfen
Tapón
14
2415H003
1
O - Ring
Joint Torique
O-Ring
Junta De Tipo O
15
2431154
1
Plug
Bouchon
Stopfen
Tapón
16
2431154
1
Plug
Bouchon
Stopfen
Tapón
17
3617A015
1
Bracket - Lifting
Patte Fixation
Halter
Anillo De Elevación
18
2314J002
2
Screw
Vis
Schraube
Tornillo
19
2848A123
1
Switch - Water Temperature
Switch - Water
Temperature
Switch - Water
Temperature
Switch - Water
Temperature
20
3161C017
1
Cable
Câble
Kabel
Cable
21
2447375
1
Elbow
Elbow
Elbow
Elbow
22
2485A118
1
Plug - Cup
Bouchon Mâle, Obturation Verschlussstopfen
Tapón De Bloqueo
®
305
Fuel System Tier 3
4067 22005
Part No.
Qty.
English
French
German
Spanish
Remarks
1
6013102M1
2
Clip Worm Drive Hose - 8/12
Clip
Klips
Clip
2
6112907M1
1
Hose - Return To Tank
Flexible
Schlauch
Tubo Flexible
3
6013102M1
1
Clip Worm Drive Hose - 8/12
Clip
Klips
Clip
4
6110208M3
1
Hose-Fuel System X 1110
Flexible
Schlauch
Tubo Flexible
5
6013102M1
1
Clip Worm Drive Hose - 8/12
Clip
Klips
Clip
6
6109741M91
1
Tube Assy - Fuel System
Raccord Coude
Winkelstutzen
Codo
7
6109741M91
1
Tube Assy - Fuel System
Raccord Coude
Winkelstutzen
Codo
8
6013102M1
1
Clip Worm Drive Hose - 8/12
Clip
Klips
Clip
9
6110376M2
1
Hose - 1620 Long
Flexible
Schlauch
Tubo Flexible
10
6013102M1
1
Clip Worm Drive Hose - 8/12
Clip
Klips
Clip
11
6013102M1
1
Clip Worm Drive Hose - 8/12
Clip
Klips
Clip
12
339228X1
1
Bolt, Hex. - M8 X 12 (Coarse)
Boulon M8 X 12
Maschschraube M8
Tornillo
13
390972X1
2
Washer M8-17-1 Zwel
Rondelle M8
Scheibe - M8
Arandela
14
3522812M1
2
Clip Spring
Clip
Befestigungshalter
Brida De Fijación
15
3009505X1
4
Hex. Bolt, M12 X 25 - Coarse
Boulon
Bolzen M12 X 25
Perno
16
391212X1
4
Washer M12-34-3 Z
Rondelle
Scheibe
Arandela
17
6112232M92
1
Fuel Tank
Reservoir Carb.
Krftst. Behlter
Tanque De Combust.
See 22005c02.1
18
385362X1
1
Washer, Hardened - M10
Rondelle - M10
Unterlegscheibe M10
Arandela
19
6111362M1
1
Clip
Circlip
Schelle
Clip
20
339282X1
1
Screw M10 X 16
Vis
Schraube
Tornillo
21
3009492X1
2
Bolt - Hex. M10 X 25
Boulon M10 X 25
Schraube M10 X 25
Tornillo
22
385362X1
2
Washer, Hardened - M10
Rondelle - M10
Unterlegscheibe M10
Arandela
23
1862425M1
6
Tie 385mm T50l
Attache Cable
Kabelbinder
Enlace De Cable
24
6112908M1
1
Adaptor 'y' - Fuel System
Adaptateur
Adapter
Adaptador
25
6112906M1
1
Hose Return To 'y' Adaptor
Flexible
Schlauch
Tubo Flexible
26
6013102M1
3
Clip Worm Drive Hose - 8/12
Clip
Klips
Clip
27
6112906M1
1
Hose Return To 'y' Adaptor
Flexible
Schlauch
Tubo Flexible
28
6114489M91
1
Hose Assy Fuel Return
Ensemble Durit
Schlauch Kpl
Con.De Manguera
®
307
Fuel System
- Fuel Tank Tier 3
4067 22005
Part No.
Qty.
English
French
German
Spanish
Remarks
1
6112232M92
1
Fuel Tank
Reservoir Carb.
Krftst. Behlter
Tanque De Combust.
2
#TANK, FUEL
1
Tank, Fuel
Tank, Fuel
Tank, Fuel
Tank, Fuel
Ref. 1
3
6101316M91
1
Cap, Filler - Fuel Tank, (Less Keys)
Event/Bouchon
Verschlusstopfen
Tapón De Llenado
4
1476281X1
1
Washer, Sealing
Rondelle Joint
Stopfring
Arandela Junta
5
376501X1
1
Plug Sealing 3/4
Bouchon De Vidange
Ablasschraube
Tapón De Drenaje
6
1694979M1
1
Ring Locking
Joint D´Arbre
Wellendichtring
Anillo, Estanqueidad
7
6109152M91
1
Sender Unit
Jauge De Carburant
Kraftstoffanzeige
Calibre De Combustible
8
#GAUGE
1
Gauge
Gauge
Gauge
Gauge
Ref. 7
9
#RING
1
Ring
Anneau
Ring
Aro
Ref. 7
10
#FLOAT
1
Float
Float
Float
Float
Ref. 7
11
1694980M1
1
Seal Ring
Joint D´Arbre
Wellendichtring
Anillo, Estanqueidad
®
309
Exhaust System From Serial Number H200 7 1093
4067 23011
Part No.
Qty.
English
French
German
Spanish
Remarks
1
6111832M1
1
Stack Welded Assembly
Pot D¿Échappement
Auslassrohr
Tubo De Escape
2
339009X1
4
Bolt - M8 X 35
Boulon M8 X 35
Maschschraube M8
Tornillo
3
385361X1
4
Washer M8 Hardened
Rondelle M8
Scheibe M8
Arandela
4
391039X1
4
Washer M8-24-2 Z
Rondelle M8
Scheibe M8
Arandela
5
339374X1
4
Washer M8 -21-2 Z
Rondelle Frein - M8
Federring - M8
Arandela De Freno
6
339169X1
4
Nut, Hex. - M8, Coarse
Ecrou Métrique
Mutter Metrisch
Tuerca
7
6111876M1
1
Bracket - Silencer
Ensemble Chaise Pali
Bremsanlage
Cuchara, Conj.
8
339123X1
2
Bolt M8-20 Z5f
Boulon M8 X 20
Maschschraube M8
Perno
9
6111833M1
1
Silencer
Silencieux
Schalldampfer
Silenciador
10
339123X1
2
Bolt M8-20 Z5f
Boulon M8 X 20
Maschschraube M8
Perno
11
385361X1
2
Washer M8 Hardened
Rondelle M8
Scheibe M8
Arandela
12
6111878M1
1
Clamp - Exhaust
Collier De Serrage
Klemme
Argolla De Cierre
13
6111877M1
1
Flange- Exhaust Turbo
Flasque
Flansch
Brida De Unión
14
3009492X1
3
Bolt - Hex. M10 X 25
Boulon M10 X 25
Schraube M10 X 25
Tornillo
15
339376X1
3
Washer M10-18-2 Zsp
Rondelle Frein
Federring
Arandela De Freno
16
6111392M1
1
Gasket - Exhaust
Joint
Dichtscheibe
Empaquetadura
®
311
Induction System
- Air Filtration
4067 24010
C-24010-01.1-B
4
6
3
1
5
7
10
13
11
12
8
9
2
Part No.
Qty.
English
French
German
Spanish
Remarks
1
6003555M1
1
Raincap
Chapeau
Kappe
Sombrerete
2
3517729M1
1
Clip-Worm-Drive
Bride Pour Tutaux
Schlauchschelle
Collar
3
6003409M1
1
Hose-Bonnet
Joint D´Arbre
Wellendichtring
Junta
4
6108477M1
1
Tube - Air Intake
Chambre À Air
Luftleitkanal
Cámara De Aire
5
3517729M1
1
Clip-Worm-Drive
Bride Pour Tutaux
Schlauchschelle
Collar
6
6107336M91
1
Air Cleaner
Filtre A Air
Luft•lter
Filtro De Aire, Conj.
24010c02.1 1
7
3517729M1
1
Clip-Worm-Drive
Bride Pour Tutaux
Schlauchschelle
Collar
8
6110103M2
1
Hose - Turbo
Flexible
Schlauch
Tubo Flexible
9
3517415M1
1
Clip Hose 60/80
Bride Pour Tutaux
Schlauchschelle
Collar
10
390972X1
2
Washer M8-17-1 Zwel
Rondelle M8
Scheibe - M8
Arandela
11
339761X1
2
Bolt M8-25 Z5f
Goupille
Bolzen M8 X 25
Tornillo
12
6110471M1
1
Rubber Seal
Joint D´Arbre
Wellendichtring
Junta
13
6110472M1
1
Rubber Seal
Joint D´Arbre
Wellendichtring
Junta
®
313
Induction System
- Air Filter
4067 24010
1
2
10
11
3
5
4
6
7
8
9
C-24010-02.1-A
Part No.
Qty.
English
French
German
Spanish
Remarks
1
6107336M91
1
Air Cleaner
Filtre A Air
Luft•lter
Filtro De Aire, Conj.
24010c01.1 6
2
6190630M92
1
Cleaner Air
Ensemble De Corps
Karosserie Kpl
Cuerpo, Conj.
3
#BODY
1
Body
Body
Body
Body
Ref. 2
4
6190627M1
1
Element, Main Outer - Air Cleaner
Element Filt Air
Luft•ltereins
Elemento Filtrante
5
6190628M1
1
Element - Inner Safety - Air Cleaner
Elément Filt Air
Luft•ltereins
Elemento Filtrante
6
6190654M91
1
Cover Filter
Couvercle De Filtre
Filterdeckel
Tapa De Filtro
7
6193599M91
1
Valve
Soupape
Ventil
Válvula
8
6193600M1
1
Mounting Band Air Cleaner
Collier De Fixation
Befestigungsschelle
Argolla De Fijación
9
6193609M1
2
Clip - Air Cleaner
Clip
Klips
Clip
10
3595498M1
1
Switch - Air Restriction Indicator
Interrupteur
Schalter
Indicador
11
6190653M1
1
Adaptor - Air Cleaner Blockage
Indicator
Raccord
Verschraubung
Racor
®
315
Induction System
- Air Filtration With Pre Cleaner
4067 24011
C-24011-01.1-B
6
8
5
2
1
3
4
7
9
12
13
10
11
15
14
Part No.
Qty.
English
French
German
Spanish
Remarks
1
6100634M91
1
Pre-Cleaner Assy
Filtre À Air, Montage
Luft•lter, Kpl.
Filtro, Conj.
2
#COVER
1
Cover
Cover
Cover
Cover
Ref. 1
3
#BOWL
1
Bowl
Bowl
Bowl
Bowl
Ref. 1
4
3517729M1
1
Clip-Worm-Drive
Bride Pour Tutaux
Schlauchschelle
Collar
5
6003409M1
1
Hose-Bonnet
Joint D´Arbre
Wellendichtring
Junta
6
6108477M1
1
Tube - Air Intake
Chambre À Air
Luftleitkanal
Cámara De Aire
7
3517729M1
1
Clip-Worm-Drive
Bride Pour Tutaux
Schlauchschelle
Collar
8
6107336M91
1
Air Cleaner
Filtre A Air
Luft•lter
Filtro De Aire, Conj.
24011c02.1 1
9
3517729M1
1
Clip-Worm-Drive
Bride Pour Tutaux
Schlauchschelle
Collar
10
6110103M2
1
Hose - Turbo
Flexible
Schlauch
Tubo Flexible
11
3517415M1
1
Clip Hose 60/80
Bride Pour Tutaux
Schlauchschelle
Collar
12
390972X1
2
Washer M8-17-1 Zwel
Rondelle M8
Scheibe - M8
Arandela
13
339761X1
2
Bolt M8-25 Z5f
Goupille
Bolzen M8 X 25
Tornillo
14
6110471M1
1
Rubber Seal
Joint D´Arbre
Wellendichtring
Junta
15
6110472M1
1
Rubber Seal
Joint D´Arbre
Wellendichtring
Junta
®
317
Induction System
- Air Filter
4067 24011
1
2
10
11
3
5
4
6
7
8
9
C-24011-02.1-A
Нет комментариевНе стесняйтесь поделиться с нами вашим ценным мнением.
Текст