Terex BACKHOE LOADER 820. Parts Manual (2010) — page 10

Part No.

Qty.

English

French

German

Spanish

Remarks

31

#PIPE

1

Pipe

Pipe

Pipe

Pipe

Ref. 30

32

#NUT

1

Nut

Ecrou

Mutter

Tuerca

Ref. 30

33

33811112

1

Olive - Fuel Pipe

Ori•ce

Blende

Ori•cio

34

0206002

1

Union

Union

Schraubanschluss

Union

35

0576111

1

Nut

Ecrou

Mutter

Tuerca

36

0566002

1

Olive

Olive

Schneidring

Ori•cio

37

2481D406

1

Clip - Pipe

Collier Durit

Schlauchschelle

Clip, Manguera

®

287

Engine

- Fuel Lift Pump Tier 3

4067 21014

8

C-21014-19.1-A

11

12

9

10

13

1

2

3

4

5

6

7

Part No.

Qty.

English

French

German

Spanish

Remarks

1

4132A018

1

Pump - Fuel Lift - Use Ulpk0038

Pompe

Pumpe

Bomba

2

#PUMP, FUEL LIFT

1

Pump, Fuel Lift

Pump, Fuel Lift

Pump, Fuel Lift

Pump, Fuel Lift

Ref.1

3

26560201

1

Element - Filter Engine Fuel *S*

Cartouche Filtrante

Filterpatrone

Elemento De Filtro

4

#ELEMENT, FILTER

1

Element, Filter

Element, Filter

Element, Filter

Element, Filter

Ref. 3

5

#O-RING

1

O-Ring

Joint Torique

O-Ring

Junta Tórica

Ref. 3

6

2656F837

1

Bowl

Bowl

Bowl

Bowl

7

2656F836

1

Plug - Drain

Plug - Drain

Plug - Drain

Plug - Drain

8

U5MK1239

1

Mounting

Mounting

Mounting

Mounting

9

#MOUNT

6

Mount

Mount

Mount

Mount

Ref. 8

10

#SPACER

3

Spacer

Spacer

Spacer

Spacer

Ref. 8

11

2316T135

3

Screw

Screw

Screw

Screw

12

2131A507

3

Washer

Rondelle

Scheibe

Arandela

13

3763A046

1

Connector

Borne

Doppelnippel

Conector

®

289

Engine

- Fuel Pipes Tier 3

4067 21014

1

C-21014-20.1-A

5

2

4

6

3

7

14

13

12

10

11

9

8

Part No.

Qty.

English

French

German

Spanish

Remarks

1

2646F009

1

Pipe - Fuel

Tuyau Carburant

Kraftstleitung

Pipe - Fuel

2

3763A045

1

Connection

Borne

Doppelnippel

Conector

3

2481D456

1

Clip

Clip

Klips

Clip

4

3661A091

1

Bracket

Bracket

Bracket

Bracket

5

2481D559

1

Clip - Pipe

Clip - Pipe

Clip - Pipe

Clip - Pipe

6

2487A401

1

Plug

Bouchon

Verschlstopfen

Plug

7

2646F001

1

Pipe - Fuel Feed

Ensemble Tuyauterie

Rohr Kpl.

Tubo, Conj.

8

4127A148

1

Pipe - Boost

Pipe - Boost

Pipe - Boost

Pipe - Boost

9

#PIPE

1

Pipe

Pipe

Pipe

Pipe

Ref. 8

10

2481D657

1

Clip

Clip

Clip

Clip

11

2481D252

2

Clip

Clip

Clip

Clip

12

2442A126

1

Connection

Connection

Connection

Connection

13

3346A009

1

Connection

Connection

Connection

Connection

14

2415H009

1

O - Ring

Joint Torique

O-Ring

Junta De Tipo O

®

291

Engine

- Filter With Fuel Separator Tier 3

4067 21014

9

C-21014-21.1-A

1

2

6

5

4

3

8

7

15

16

13

12

14

11

17

10

20

19

18

Part No.

Qty.

English

French

German

Spanish

Remarks

1

0650204

1

Plug

Bouchon

Stopfen

Tapon

2

2411D013

1

Washer

Rondelle

Unterlegscheibe

Arandela

3

0650204

1

Plug

Bouchon

Stopfen

Tapon

4

2411D013

1

Washer

Rondelle

Unterlegscheibe

Arandela

5

33532129

1

Nut

Ecrou

Mutter

Tuerca De Tubería

6

0566004

1

Olive

Olive

Schneidring

Oliva

7

33532129

1

Nut

Ecrou

Mutter

Tuerca De Tubería

8

0566004

1

Olive

Olive

Schneidring

Oliva

9

2656F823

1

Filter - Fuel

Filtre A Combustible

Kraftstof•lter

Filtro De Combustible

10

#HEAD

1

Head

Head

Head

Head

Ref. 9

11

26550005

1

Fuel/Water Separator

Filtre

Filter

Filtro

12

#ELEMENT

1

Element

Element

Element

Element

Ref. 11

13

#O-RING

2

O-Ring

Joint Torique

O-Ring

Junta Tórica

Ref. 11

14

#O-RING

1

O-Ring

Joint Torique

O-Ring

Junta Tórica

Ref. 11

15

#O-RING

1

O-Ring

Joint Torique

O-Ring

Junta Tórica

Ref. 11

16

#O-RING

1

O-Ring

Joint Torique

O-Ring

Junta Tórica

Ref. 11

17

26560181

1

Bowl - Glass

Cuve

Wanne

Cuba

18

26560614

1

Screw & O Ring - Fuel Filter Bowl

Bouchon

Stopfen

Tapón

19

#PLUG

1

Plug

Plug

Plug

Plug

Ref. 18

20

26431192

1

Washer

Rondelle

Scheibe

Arandela

®

293

Engine

- Alternator And Mounting Tier 3

4067 21014

12

C-21014-22.1-A

1

5

8

7

3

2

4

9

11

10

6

Part No.

Qty.

English

French

German

Spanish

Remarks

1

3115A121

1

Pulley - 2 Groove Alternator

Poulie

Riemenscheibe

Polea

2

3824A071

1

Bracket - Alternator

Patte Fixation

Halter

Pata De Fijación

3

2314J007

2

Screw

Vis

Schraube

Tornillo

4

2314H022

1

Screw

Vis

Schraube

Tornillo

5

2318D208

1

Nut

Ecrou

Mutter

Tuerca

6

36155429

1

Bracket - Alternator Adjusting

Patte Fixation

Halter

Tirante De Ajuste

7

2314H004

1

Screw

Vis

Schraube

Tornillo

8

0920497

1

Washer - Nla

Rondelle

Scheibe

Arandela

9

2314J012

1

Screw

Vis

Schraube

Tornillo

10

2318A604

1

Nut

Ecrou

Mutter

Tuerca

11

0920465

1

Spacer

Entretoise

Distanzstueck

Traviesa

12

2871A304

1

Alternator Use 2871a309

Alternateur Triphase

Drehstromlichtmaschi

Alternador, Conj.

®

295

Engine

- Fan Drive Tier 3

4067 21014

5

C-21014-23.1-A

2

3

4

1

6

8

7

Part No.

Qty.

English

French

German

Spanish

Remarks

1

3114X191

1

Pulley - 1 Groove

Poulie

Riemenscheibe

Polea

2

4113K005

1

Housing - Fan Drive

Carter

Gehäuse

Cárter, Conj.

3

2314J005

4

Bolt

Goupille

Bolzen

Perno

4

3115C113

1

Pulley - Fan

Poulie Ventil.

Rs, Lüfter

Polea

5

2614B650

1

Belts - Matched Pair (2)

Courroie

Keilrlufter

Correa Trapezoidal

6

3748W242

1

Extension

Extension

Extension

Extension

7

2313H236

4

Stud

Stud

Stud

Stud

8

2318D208

4

Nut

Ecrou

Mutter

Tuerca

®

297

Engine

- Glow Plugs Tier 3

4067 21014

1

C-21014-24.1-A

2

Part No.

Qty.

English

French

German

Spanish

Remarks

1

2666A016

4

Plug - Glow

Vis De Fermeture

Verschlusschraube

Enchufe

2

3161C054

1

Bar

Barre

Stab

Barra

®

299

Engine

- Starter Motor Tier 3

4067 21014

3

C-21014-25.1-A

2

1

Part No.

Qty.

English

French

German

Spanish

Remarks

1

2873K601

1

Starter Motor

Starter Motor

Starter Motor

Starter Motor

2

2313C078

3

Stud

Goujon

Stehbolzen

Espárrago

3

2318A604

3

Nut

Ecrou

Mutter

Tuerca

®

301

Engine

- Plugs And Mounts Tier 3

4067 21014

C-21014-26.1-A

1

2

3

4

5

6

7

8

Part No.

Qty.

English

French

German

Spanish

Remarks

1

2485A109

1

Plug

Bouchon

Stopfen

Tapón

2

0650594

1

Plug

Bouchon

Stopfen

Tapon

3

2314C049

1

Screw

Vis

Schraube

Tornillo

4

2415D053

1

Washer

Rondelle

Scheibe

Arandela

5

2313M101

4

Eng/Mt Studs P/Kins 35mm

Goujon

Stehbolzen

Espárrago

6

2318F605

4

Nut

Nut

Nut

Nut

7

2313M101

4

Eng/Mt Studs P/Kins 35mm

Goujon

Stehbolzen

Espárrago

8

2318F605

4

Nut

Nut

Nut

Nut

®

303

Engine

- Cylinder Head Auxiliaries Tier 3

4067 21014

1

C-21014-27.1-A

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

16

17

18

15

19

20

21

22

Part No.

Qty.

English

French

German

Spanish

Remarks

1

3611M009

1

Plate

Plate

Plate

Plate

2

3684N503

1

Joint

Joint Plat

Dichtung

Junta

3

2314H002

4

Screw

Vis

Schraube

Tornillo

4

3653A017

1

Bracket

Support Fixation

Haltearm

Bracket

5

2314H002

1

Screw

Vis

Schraube

Tornillo

6

2481D456

1

Clip

Clip

Klips

Clip

7

3624A016

1

Bracket - Lifting

Patte Fixation

Halter

Anillo De Elevación

8

2314J002

2

Screw

Vis

Schraube

Tornillo

9

3347A023

1

Adaptor

Adaptateur

Reduziernippel

Adaptador

10

3611M009

1

Plate

Plate

Plate

Plate

11

3684N503

1

Joint

Joint Plat

Dichtung

Junta

12

2314H032

4

Screw

Vis

Schraube

Tornillo

13

3278A006

1

Plug

Bouchon

Stopfen

Tapón

14

2415H003

1

O - Ring

Joint Torique

O-Ring

Junta De Tipo O

15

2431154

1

Plug

Bouchon

Stopfen

Tapón

16

2431154

1

Plug

Bouchon

Stopfen

Tapón

17

3617A015

1

Bracket - Lifting

Patte Fixation

Halter

Anillo De Elevación

18

2314J002

2

Screw

Vis

Schraube

Tornillo

19

2848A123

1

Switch - Water Temperature

Switch - Water
Temperature

Switch - Water
Temperature

Switch - Water
Temperature

20

3161C017

1

Cable

Câble

Kabel

Cable

21

2447375

1

Elbow

Elbow

Elbow

Elbow

22

2485A118

1

Plug - Cup

Bouchon Mâle, Obturation Verschlussstopfen

Tapón De Bloqueo

®

305

Fuel System Tier 3

4067 22005

Part No.

Qty.

English

French

German

Spanish

Remarks

1

6013102M1

2

Clip Worm Drive Hose - 8/12

Clip

Klips

Clip

2

6112907M1

1

Hose - Return To Tank

Flexible

Schlauch

Tubo Flexible

3

6013102M1

1

Clip Worm Drive Hose - 8/12

Clip

Klips

Clip

4

6110208M3

1

Hose-Fuel System X 1110

Flexible

Schlauch

Tubo Flexible

5

6013102M1

1

Clip Worm Drive Hose - 8/12

Clip

Klips

Clip

6

6109741M91

1

Tube Assy - Fuel System

Raccord Coude

Winkelstutzen

Codo

7

6109741M91

1

Tube Assy - Fuel System

Raccord Coude

Winkelstutzen

Codo

8

6013102M1

1

Clip Worm Drive Hose - 8/12

Clip

Klips

Clip

9

6110376M2

1

Hose - 1620 Long

Flexible

Schlauch

Tubo Flexible

10

6013102M1

1

Clip Worm Drive Hose - 8/12

Clip

Klips

Clip

11

6013102M1

1

Clip Worm Drive Hose - 8/12

Clip

Klips

Clip

12

339228X1

1

Bolt, Hex. - M8 X 12 (Coarse)

Boulon M8 X 12

Maschschraube M8

Tornillo

13

390972X1

2

Washer M8-17-1 Zwel

Rondelle M8

Scheibe - M8

Arandela

14

3522812M1

2

Clip Spring

Clip

Befestigungshalter

Brida De Fijación

15

3009505X1

4

Hex. Bolt, M12 X 25 - Coarse

Boulon

Bolzen M12 X 25

Perno

16

391212X1

4

Washer M12-34-3 Z

Rondelle

Scheibe

Arandela

17

6112232M92

1

Fuel Tank

Reservoir Carb.

Krftst. Behlter

Tanque De Combust.

See 22005c02.1

18

385362X1

1

Washer, Hardened - M10

Rondelle - M10

Unterlegscheibe M10

Arandela

19

6111362M1

1

Clip

Circlip

Schelle

Clip

20

339282X1

1

Screw M10 X 16

Vis

Schraube

Tornillo

21

3009492X1

2

Bolt - Hex. M10 X 25

Boulon M10 X 25

Schraube M10 X 25

Tornillo

22

385362X1

2

Washer, Hardened - M10

Rondelle - M10

Unterlegscheibe M10

Arandela

23

1862425M1

6

Tie 385mm T50l

Attache Cable

Kabelbinder

Enlace De Cable

24

6112908M1

1

Adaptor 'y' - Fuel System

Adaptateur

Adapter

Adaptador

25

6112906M1

1

Hose Return To 'y' Adaptor

Flexible

Schlauch

Tubo Flexible

26

6013102M1

3

Clip Worm Drive Hose - 8/12

Clip

Klips

Clip

27

6112906M1

1

Hose Return To 'y' Adaptor

Flexible

Schlauch

Tubo Flexible

28

6114489M91

1

Hose Assy Fuel Return

Ensemble Durit

Schlauch Kpl

Con.De Manguera

®

307

Fuel System

- Fuel Tank Tier 3

4067 22005

Part No.

Qty.

English

French

German

Spanish

Remarks

1

6112232M92

1

Fuel Tank

Reservoir Carb.

Krftst. Behlter

Tanque De Combust.

2

#TANK, FUEL

1

Tank, Fuel

Tank, Fuel

Tank, Fuel

Tank, Fuel

Ref. 1

3

6101316M91

1

Cap, Filler - Fuel Tank, (Less Keys)

Event/Bouchon

Verschlusstopfen

Tapón De Llenado

4

1476281X1

1

Washer, Sealing

Rondelle Joint

Stopfring

Arandela Junta

5

376501X1

1

Plug Sealing 3/4

Bouchon De Vidange

Ablasschraube

Tapón De Drenaje

6

1694979M1

1

Ring Locking

Joint D´Arbre

Wellendichtring

Anillo, Estanqueidad

7

6109152M91

1

Sender Unit

Jauge De Carburant

Kraftstoffanzeige

Calibre De Combustible

8

#GAUGE

1

Gauge

Gauge

Gauge

Gauge

Ref. 7

9

#RING

1

Ring

Anneau

Ring

Aro

Ref. 7

10

#FLOAT

1

Float

Float

Float

Float

Ref. 7

11

1694980M1

1

Seal Ring

Joint D´Arbre

Wellendichtring

Anillo, Estanqueidad

®

309

Exhaust System From Serial Number H200 7 1093

4067 23011

Part No.

Qty.

English

French

German

Spanish

Remarks

1

6111832M1

1

Stack Welded Assembly

Pot D¿Échappement

Auslassrohr

Tubo De Escape

2

339009X1

4

Bolt - M8 X 35

Boulon M8 X 35

Maschschraube M8

Tornillo

3

385361X1

4

Washer M8 Hardened

Rondelle M8

Scheibe M8

Arandela

4

391039X1

4

Washer M8-24-2 Z

Rondelle M8

Scheibe M8

Arandela

5

339374X1

4

Washer M8 -21-2 Z

Rondelle Frein - M8

Federring - M8

Arandela De Freno

6

339169X1

4

Nut, Hex. - M8, Coarse

Ecrou Métrique

Mutter Metrisch

Tuerca

7

6111876M1

1

Bracket - Silencer

Ensemble Chaise Pali

Bremsanlage

Cuchara, Conj.

8

339123X1

2

Bolt M8-20 Z5f

Boulon M8 X 20

Maschschraube M8

Perno

9

6111833M1

1

Silencer

Silencieux

Schalldampfer

Silenciador

10

339123X1

2

Bolt M8-20 Z5f

Boulon M8 X 20

Maschschraube M8

Perno

11

385361X1

2

Washer M8 Hardened

Rondelle M8

Scheibe M8

Arandela

12

6111878M1

1

Clamp - Exhaust

Collier De Serrage

Klemme

Argolla De Cierre

13

6111877M1

1

Flange- Exhaust Turbo

Flasque

Flansch

Brida De Unión

14

3009492X1

3

Bolt - Hex. M10 X 25

Boulon M10 X 25

Schraube M10 X 25

Tornillo

15

339376X1

3

Washer M10-18-2 Zsp

Rondelle Frein

Federring

Arandela De Freno

16

6111392M1

1

Gasket - Exhaust

Joint

Dichtscheibe

Empaquetadura

®

311

Induction System

- Air Filtration

4067 24010

C-24010-01.1-B

4

6

3

1

5

7

10

13

11

12

8

9

2

Part No.

Qty.

English

French

German

Spanish

Remarks

1

6003555M1

1

Raincap

Chapeau

Kappe

Sombrerete

2

3517729M1

1

Clip-Worm-Drive

Bride Pour Tutaux

Schlauchschelle

Collar

3

6003409M1

1

Hose-Bonnet

Joint D´Arbre

Wellendichtring

Junta

4

6108477M1

1

Tube - Air Intake

Chambre À Air

Luftleitkanal

Cámara De Aire

5

3517729M1

1

Clip-Worm-Drive

Bride Pour Tutaux

Schlauchschelle

Collar

6

6107336M91

1

Air Cleaner

Filtre A Air

Luft•lter

Filtro De Aire, Conj.

24010c02.1 1

7

3517729M1

1

Clip-Worm-Drive

Bride Pour Tutaux

Schlauchschelle

Collar

8

6110103M2

1

Hose - Turbo

Flexible

Schlauch

Tubo Flexible

9

3517415M1

1

Clip Hose 60/80

Bride Pour Tutaux

Schlauchschelle

Collar

10

390972X1

2

Washer M8-17-1 Zwel

Rondelle M8

Scheibe - M8

Arandela

11

339761X1

2

Bolt M8-25 Z5f

Goupille

Bolzen M8 X 25

Tornillo

12

6110471M1

1

Rubber Seal

Joint D´Arbre

Wellendichtring

Junta

13

6110472M1

1

Rubber Seal

Joint D´Arbre

Wellendichtring

Junta

®

313

Induction System

- Air Filter

4067 24010

1

2

10

11

3

5

4

6

7

8

9

C-24010-02.1-A

Part No.

Qty.

English

French

German

Spanish

Remarks

1

6107336M91

1

Air Cleaner

Filtre A Air

Luft•lter

Filtro De Aire, Conj.

24010c01.1 6

2

6190630M92

1

Cleaner Air

Ensemble De Corps

Karosserie Kpl

Cuerpo, Conj.

3

#BODY

1

Body

Body

Body

Body

Ref. 2

4

6190627M1

1

Element, Main Outer - Air Cleaner

Element Filt Air

Luft•ltereins

Elemento Filtrante

5

6190628M1

1

Element - Inner Safety - Air Cleaner

Elément Filt Air

Luft•ltereins

Elemento Filtrante

6

6190654M91

1

Cover Filter

Couvercle De Filtre

Filterdeckel

Tapa De Filtro

7

6193599M91

1

Valve

Soupape

Ventil

Válvula

8

6193600M1

1

Mounting Band Air Cleaner

Collier De Fixation

Befestigungsschelle

Argolla De Fijación

9

6193609M1

2

Clip - Air Cleaner

Clip

Klips

Clip

10

3595498M1

1

Switch - Air Restriction Indicator

Interrupteur

Schalter

Indicador

11

6190653M1

1

Adaptor - Air Cleaner Blockage
Indicator

Raccord

Verschraubung

Racor

®

315

Induction System

- Air Filtration With Pre Cleaner

4067 24011

C-24011-01.1-B

6

8

5

2

1

3

4

7

9

12

13

10

11

15

14

Part No.

Qty.

English

French

German

Spanish

Remarks

1

6100634M91

1

Pre-Cleaner Assy

Filtre À Air, Montage

Luft•lter, Kpl.

Filtro, Conj.

2

#COVER

1

Cover

Cover

Cover

Cover

Ref. 1

3

#BOWL

1

Bowl

Bowl

Bowl

Bowl

Ref. 1

4

3517729M1

1

Clip-Worm-Drive

Bride Pour Tutaux

Schlauchschelle

Collar

5

6003409M1

1

Hose-Bonnet

Joint D´Arbre

Wellendichtring

Junta

6

6108477M1

1

Tube - Air Intake

Chambre À Air

Luftleitkanal

Cámara De Aire

7

3517729M1

1

Clip-Worm-Drive

Bride Pour Tutaux

Schlauchschelle

Collar

8

6107336M91

1

Air Cleaner

Filtre A Air

Luft•lter

Filtro De Aire, Conj.

24011c02.1 1

9

3517729M1

1

Clip-Worm-Drive

Bride Pour Tutaux

Schlauchschelle

Collar

10

6110103M2

1

Hose - Turbo

Flexible

Schlauch

Tubo Flexible

11

3517415M1

1

Clip Hose 60/80

Bride Pour Tutaux

Schlauchschelle

Collar

12

390972X1

2

Washer M8-17-1 Zwel

Rondelle M8

Scheibe - M8

Arandela

13

339761X1

2

Bolt M8-25 Z5f

Goupille

Bolzen M8 X 25

Tornillo

14

6110471M1

1

Rubber Seal

Joint D´Arbre

Wellendichtring

Junta

15

6110472M1

1

Rubber Seal

Joint D´Arbre

Wellendichtring

Junta

®

317

Induction System

- Air Filter

4067 24011

1

2

10

11

3

5

4

6

7

8

9

C-24011-02.1-A

Была ли эта страница вам полезна?
Да!Нет
9 посетителей считают эту страницу полезной.
Большое спасибо!
Ваше мнение очень важно для нас.

Нет комментариевНе стесняйтесь поделиться с нами вашим ценным мнением.

Текст

Политика конфиденциальности