Terex BACKHOE LOADER 820. Parts Manual (2010) — page 9

Part No.

Qty.

English

French

German

Spanish

Remarks

1

ZZ80280

1

Cylinder Head Assembly

Cylinder Head Assembly

Cylinder Head Assembly

Cylinder Head Assembly

2

#HEAD, CYLINDER

1

Head, Cylinder

Head, Cylinder

Head, Cylinder

Head, Cylinder

Ref. 1

3

3313A012

4

Guide

Guide

Führung

Guía

4

3313A012

4

Guide

Guide

Führung

Guía

5

3314A221

4

Insert - Valve Seat

Insert - Valve Seat

Insert - Valve Seat

Insert - Valve Seat

6

3314A231

4

Insert - Valve Seat

Douille

Einstazstuck

Insercion

7

32416117

2

Plug

Bouchon

Stopfen

Tapón

8

0650588

4

Plug

Bouchon

Stopfen

Tapon

9

3142H101

4

Valve - Intake

Valve - Intake

Valve - Intake

Valve - Intake

10

2418M519

4

Seal - Valve Stem

Seal - Valve Stem

Seal - Valve Stem

Seal - Valve Stem

Green

11

3174A031

4

Spring - Valve

Spring - Valve

Spring - Valve

Spring - Valve

12

3342A021

4

Cap

Cap

Cap

Cap

13

2714A002

8

Collet - Valve

Collet - Valve

Collet - Valve

Collet - Valve

14

3142A171

4

Valve - Exhaust

Valve - Exhaust

Valve - Exhaust

Valve - Exhaust

15

2418M517

4

Seal - Valve Stem

Seal - Valve Stem

Seal - Valve Stem

Seal - Valve Stem

Brown

16

3174A031

4

Spring - Valve

Spring - Valve

Spring - Valve

Spring - Valve

17

3342A021

4

Cap

Cap

Cap

Cap

18

2714A002

8

Collet - Valve

Collet - Valve

Collet - Valve

Collet - Valve

19

3278A006

1

Plug

Bouchon

Stopfen

Tapón

20

2415H003

1

O - Ring

Joint Torique

O-Ring

Junta De Tipo O

21

2431154

2

Plug

Bouchon

Stopfen

Tapón

22

3681E051

1

Head Gasket

Joint

Dichtring

Junta

23

3218A011

7

Screw

Vis

Schraube

Perno

24

3218A012

3

Screw

Vis

Schraube

Perno

®

255

Engine

- Rockers And Camshaft Tier 3

4067 21014

1

C-21014-05.1-A

2

3

4

9

8

6

7

5

15

14

12

13

11

19

18

17

16

10

22

21

20

23

24

Part No.

Qty.

English

French

German

Spanish

Remarks

1

4115R613

1

Rocker Shaft Assembly

Rocker Shaft Assembly

Rocker Shaft Assembly

Rocker Shaft Assembly

2

4115R703

1

Rocker Shaft Assembly

Arbre Culbuteurs

Schwinghwelle

Árbol, Conj.

3

#SHAFT

1

Shaft

Shaft

Shaft

Shaft

Ref. 2

4

2485A104

2

Plug

Bouchon

Stopfen

Tapón

5

4115R319

4

Lever - Rocker

Lever - Rocker

Lever - Rocker

Lever - Rocker

6

#LEVER

1

Lever

Lever

Lever

Lever

Ref. 5

7

#PAD

1

Pad

Pad

Pad

Pad

Ref. 5

8

3331A006

1

Nut

Nut

Nut

Nut

9

3211C004

1

Screw

Screw

Screw

Screw

10

3174A015

3

Spring - Rocker Shaft

Siège De Ressort

Federsitz

Muelle

11

4115R318

4

Lever - Rocker

Lever - Rocker

Lever - Rocker

Lever - Rocker

12

#LEVER

1

Lever

Lever

Lever

Lever

Ref. 11

13

#PAD

1

Pad

Pad

Pad

Pad

Ref. 11

14

3331A006

1

Nut

Nut

Nut

Nut

15

3211C004

1

Screw

Screw

Screw

Screw

16

2722A022

2

Circlip

Segment D´Arrêt

Sicherungsring

Circlip

17

2134A502

2

Washer

Rondelle

Scheibe

Arandela

18

2316A901

1

Screw

Vis

Schraube

Tornillo

19

2316A902

3

Screw

Vis

Schraube

Tornillo

20

4112K032

1

Camshaft

Camshaft

Camshaft

Camshaft

21

#SHAFT

1

Shaft

Shaft

Shaft

Shaft

Ref. 20

22

0500012

1

Key - Woodruff

Clavette Demi-Lune

Scheibenfeder

Chaveta Media-Luna

23

3142U061

8

Tappet

Tappet

Tappet

Tappet

24

3142V011

8

Pushrod

Pushrod

Pushrod

Pushrod

®

257

Engine

- Timing Case Tier 3

4067 21014

1

C-21014-06.1-A

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

15

14

17

16

18

20

19

21

22

Part No.

Qty.

English

French

German

Spanish

Remarks

1

3716C561

1

Case - Timing

Case - Timing

Case - Timing

Case - Timing

2

3681P053

1

Gasket

Joint

Dichtscheibe

Empaquetadura

3

2418F437

1

Oil Seal - Timing Cover

Bague Etancheite

Oldichtring

Buje Retenacsite

4

2314H003

6

Hex Bolt - M8 X 20

Goupille

Bolzen

Tornillo

5

2314H006

2

Screw

Goupille

Bolzen

Tornillo

6

2314H034

4

Screw

Vis

Schraube

Tornillo

7

4111A034

1

Gear - Idler

Pignon Tension

Zwischenrad

Engranaje

8

#GEAR

1

Gear

Gear

Gear

Gear

Ref. 7

9

#BUSHING

1

Bushing

Douille

Busche

Boccola

Ref. 7

10

3311A054

1

Hub

Hub

Hub

Hub

11

3241A025

1

Plate

Plate

Plate

Plate

12

2314J011

3

Bolt

Goupille

Bolzen

Tornillo

13

3117N001

1

Gear - Camshaft

Pignon

Zahnrad

Piñón

14

3321A003

1

Washer

Rondelle

Scheibe

Arandela

15

2116053

1

Dowel

Plot

Zylinderstift

Peón

16

3112X011

1

Washer - Thrust

Rondelle De Butée

Druckscheibe

Arandela De Tope

17

2314J606

1

Camshaft Bolt

Vis

Schraube

Tornillo

18

4142A503

1

Kit - Front Cover

Jeu Couvercle

Deckel Satz

Kit - Front Cover

19

#COVER

1

Cover

Cover

Cover

Cover

Ref. 18

20

3681P046

1

Joint - Timing Case Cover

Articulation

Verbindung, Gelenk

Articulación

21

2314H002

10

Screw

Vis

Schraube

Tornillo

22

2314H012

5

Screw

Vis

Schraube

Tornillo

®

259

Engine

- Lubricating Oil Filler And Breather Tier 3

4067 21014

1

C-21014-07.1-A

3

2

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

15

14

16

17

18

19

22

20

21

23

30

31

24

26

25

27

29

28

Part No.

Qty.

English

French

German

Spanish

Remarks

1

3812A026

1

Heatshield

Garant Thermique

Hitzeschutz

Pantalla Térmica

2

2314F001

2

Screw

Vis

Schraube

Tornillo

3

2314F006

1

Screw

Vis

Schraube

Tornillo

4

3788N003

1

Cover

Couvercle

Deckel

Cover

5

2314F003

3

Screw

Vis

Schraube

Tornillo

6

4142X325

1

Cover - Cylinder Head Assembly

Cover - Cylinder Head
Assembly

Cover - Cylinder Head
Assembly

Cover - Cylinder Head
Assembly

7

#COVER

1

Cover

Cover

Cover

Cover

Ref. 6

8

3681A055

1

Joint - Rocker Cover

Joint

Dichtring

Junta

9

#SCREW

10

Screw

Vis

Schraube

Tornillo

Ref. 6

10

3174A017

1

Spring

Siège De Ressort

Federsitz

Muelle

11

3788A002

1

Filler Cap

Capuchon

Wetterkappe

Sombrerete

12

3789A001

1

Diaphram

Diaphragme

Membran

Diafragma

13

3615A009

1

Plate - Cover

Plaque De Fermeture

Verschlussplatte

Placa De Cierre

14

2151A001

4

Screw

Vis

Schraube

Tornillo

15

3788A003

1

Cap

Capuchon

Wetterkappe

Sombrerete

16

4133J011

1

Pipe - Breather

Pipe - Breather

Pipe - Breather

Pipe - Breather

17

#PIPE

1

Pipe

Pipe

Pipe

Pipe

Ref. 16

18

2415A068

1

0 - Ring

Joint Torique

O-Ring

Junta De Tipo O

19

2314F005

1

Screw (Pack Of 10)

Vis

Schraube

Tornillo

20

33872632

1

Hose

Flexible

Schlauch

Tubo Flexible

21

3175P003

1

Spring, Eng. Breather Hose Reinf.

Siège De Ressort

Federsitz

Muelle

22

2481877

1

Hose Clip

Bride Pour Tutaux

Schlauchschelle

Argolla De Cierre

23

36241123

1

Support Bracket

Patte Fixation

Halter

Pata De Fijación

24

4134C043

1

Lubricating Oil Filler

Rempliss.Huile

Einfullstutzen

Rellenador

25

#BODY

1

Body

Body

Body

Body

Ref. 24

26

2415B148

1

O - Ring

Joint Torique

O-Ring

Junta De Tipo O

27

4142X098

1

Oil Filler Cap Assy

Capuchon

Wetterkappe

Casco

28

#CAP

1

Cap

Chapeau

Kappe

Tapa

Ref. 27

29

2415633

1

Seal - Cap

Joint Torique

O-Ring

Junta De Tipo O

30

2314K161

1

Screw

Vis

Schraube

Tornillo

®

261

Engine

- Lubricating Oil Filler And Breather Tier 3

4067 21014

1

C-21014-07.1-A

3

2

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

15

14

16

17

18

19

22

20

21

23

30

31

24

26

25

27

29

28

Part No.

Qty.

English

French

German

Spanish

Remarks

31

2314H005

1

Screw

Vis

Schraube

Tornillo

®

263

Engine

- Turbocharger Connections Tier 3

4067 21014

13

C-21014-08.1-A

1

2

3

3

5

6

10

8

9

7

12

11

14

15
16

17

18

20

19

21

22

23

26

25

27

24

Part No.

Qty.

English

French

German

Spanish

Remarks

1

2674A826

1

Turbocharger

Turbocharger

Turbocharger

Turbocharger

2

3688A029

1

Joint - Turbo To Manifold

Joint

Dichtung

Articulación

3

2313M377

4

Stud

Stud

Stud

Stud

4

2318A634

4

M10 X 1.5 Full Nut Grd 8 Phosphate

Ecrou

Mutter

Tuerca

5

2313M377

3

Stud

Stud

Stud

Stud

6

2318A634

3

M10 X 1.5 Full Nut Grd 8 Phosphate

Ecrou

Mutter

Tuerca

7

3571C072

1

Pipe

Tuyau

Rohr

Tubo, Conj.

8

3383A041

1

Hose

Hose

Hose

Hose

9

2481D073

1

Clip - Hose

Collier Durit

Schlauchschelle

Clip

10

2481D073

1

Clip - Hose

Collier Durit

Schlauchschelle

Clip

11

3688A037

1

Gasket

Joint Plat

Dichtung

Articulación

12

2314H033

4

Screw

Vis

Schraube

Tornillo

13

4128A051

1

Pipe - Turbo Oil Feed

Pipe - Turbo Oil Feed

Pipe - Turbo Oil Feed

Pipe - Turbo Oil Feed

14

#PIPE

1

Pipe

Pipe

Pipe

Pipe

15

3218R036

1

Bolt - Banjo

Raccord Banjo

Hohlschraube

Perno De Banjo

16

2131A506

1

Washer

Rondelle

Scheibe

Arandela

17

2131A506

1

Washer

Rondelle

Scheibe

Arandela

18

3218R036

1

Bolt - Banjo

Raccord Banjo

Hohlschraube

Perno De Banjo

19

2131A506

1

Washer

Rondelle

Scheibe

Arandela

20

2131A506

1

Washer

Rondelle

Scheibe

Arandela

21

3584A111

1

Pipe - Turbo Oil Drain

Pipe - Turbo Oil Drain

Pipe - Turbo Oil Drain

Pipe - Turbo Oil Drain

22

3688A035

1

Joint

Joint Plat

Dichtung

Articulación

23

3688A036

1

Joint

Joint Plat

Dichtung

Articulación

24

2314F004

2

Bolt

Boulon

Schraube

Perno

25

2314J029

1

Screw

Vis

Schraube

Tornillo

26

2314H003

2

Hex Bolt - M8 X 20

Goupille

Bolzen

Tornillo

27

2481D314

1

Clip

Clip

Klips

Clip

®

265

Engine

- Exhaust Manifold Tier 3

4067 21014

1

C-21014-09.1-A

2

3

Part No.

Qty.

English

French

German

Spanish

Remarks

1

3778E223

1

Manifold - Exhaust

Manifold - Exhaust

Auspuffkrummer

Manifold - Exhaust

2

3681V512

1

Joint - Exhaust Manifold

Joint

Dichtring

Junta

3

3218J013

8

Screw

Vis

Schraube

Tornillo

®

267

Engine

- Thermostat And Water Pipes Tier 3

4067 21014

1

C-21014-10.1-A

2

3

4

5

6

7

8

11

10

12

9

13

Part No.

Qty.

English

French

German

Spanish

Remarks

1

4133L509

1

Manifold Assy

Thermostat

Thermostat

Termostato

2

#HOUSING

1

Housing

Carter

Gehäuse

Alojamiento

Ref. 1

3

#THERMOSTAT

1

Thermostat

Thermostat

Thermostat

Thermostat

Ref. 1

4

2415H219

1

Hose Seal

Joint Etancheite

Dichtring

Reten

5

29990015

1

Plug

Bouchon

Verschlstopfen

Plug

6

29990016

1

O - Ring

Joint Torique

O - Ring

O - Ring

7

2314H012

1

Screw

Vis

Schraube

Tornillo

8

2314H004

1

Screw

Vis

Schraube

Tornillo

9

4133L048

1

Connection

Borne

Doppelnippel

Conexión, Conj.

10

#CONNECTOR

1

Connector

Connector

Connector

Connector

Ref. 9

11

2418F002

1

O - Ring

Joint Torique

O-Ring

Junta De Tipo O

12

2418F001

1

O - Ring

Joint Torique

O-Ring

Junta De Tipo O

13

2314H003

2

Hex Bolt - M8 X 20

Goupille

Bolzen

Tornillo

®

269

Engine

- Water Pump Tier 3

4067 21014

1

C-21014-11.1-A

2

3

4

5

6

7

8

Part No.

Qty.

English

French

German

Spanish

Remarks

1

U5MW0208

1

Kit - Water Pump

Jeu Pompe A Eau

Wasserpumpensatz

Jgo Bomba Agua

2

#BODY

1

Body

Body

Body

Body

Ref. 1

3

#COVER

1

Cover

Cover

Cover

Cover

Ref. 1

4

24880234

1

Gasket - Water Pump

Gasket - Water Pump

Gasket - Water Pump

Gasket - Water Pump

5

3682A011

1

Joint - Water Pump

Joint Plat

Dichtung

Articulación

6

2314H005

2

Screw

Vis

Schraube

Tornillo

7

2314K164

2

Screw

Vis

Schraube

Tornillo

8

2314H012

5

Screw

Vis

Schraube

Tornillo

®

271

Engine

- Crankshaft Pulley Tier 3

4067 21014

1

C-21014-12.1-A

2

3

Part No.

Qty.

English

French

German

Spanish

Remarks

1

3115T081

1

Pulley - Crankshaft

Poulie Vilebreq.

R Scheibe,Kuwe

Polea

2

3241N001

1

Block

Bloc

Block

Tope

3

32186137

3

Bolt - Crankshaft

Goupille

Bolzen

Perno

®

273

Engine

- Flywheel Tier 3

4067 21014

1

C-21014-13.1-A

3

2

5

4

Part No.

Qty.

English

French

German

Spanish

Remarks

1

4111D127

1

Flywheel Assembly

Volant Moteur

Schwungrad Kpl

Volante Motor

2

#FLYWHEEL

1

Flywheel

Flywheel

Flywheel

Flywheel

Ref. 1

3

31162121

1

Gear - Starter Ring

Roue Dentee

Zahnrad

Cambio

4

0746853

6

Screw

Vis

Schraube

Tornillo

5

33117127

6

Washer

Rondelle

Scheibe

Arandela

®

275

Engine

- Flywheel Housing Tier 3

4067 21014

1

C-21014-14.1-A

4

5

12

9

3

2

11

10

7

8

6

Part No.

Qty.

English

French

German

Spanish

Remarks

1

3713M049

1

Housing - Flywheel

Carter De Volant

Schwungradgeh

Cárter

2

36212132

1

Plate

Plaque

Platte

Placa

3

2314H102

2

Screw

Vis

Schraube

Tornillo

4

2314J603

2

Screw

Vis

Schraube

Tornillo

5

2314J204

6

Screw

Vis

Schraube

Tornillo

6

3245A011

2

Dowel

Dowel

Dowel

Dowel

7

2487204

3

Plug

Bouchon

Stopfen

Tapón

8

2487A452

1

Plug - Blanking

Obturateur

Verschlusstopfen

Tapón De Bloqueo

9

2487Y005

2

Plug

Bouchon

Stopfen

Tapón

10

36843154

1

Seal

Joint D´Arbre

Wellendichtring

Junta

11

2487207

6

Plug

Bouchon

Stopfen

Tapón

12

2487207

4

Plug

Bouchon

Stopfen

Tapón

®

277

Engine

- Oil Pan Tier 3

4067 21014

2

C-21014-15.1-A

1

3

5

6

4

7

8

13

14

18

15

16

19

20

17

12

10

11

9

Part No.

Qty.

English

French

German

Spanish

Remarks

1

3575A061

1

Pipe - Suction

Ensemble Tuyauterie

Rohr Kpl.

Tubo, Conj.

2

36832137

1

Joint, Turbo Lub. Oil Drain Pipe

Articulation

Dichtring

Articulación

3

2314H004

2

Screw

Vis

Schraube

Tornillo

4

3577A155

1

Support Tube

Tube

Rohr

Tubo

5

#TUBE

1

Tube

Tube

Tube

Tube

Ref. 4

6

#NUT

1

Nut

Ecrou

Mutter

Tuerca

Ref. 4

7

33812116

1

Olive, Dipstick Tube

Ori•ce

Blende

Ori•cio

8

3178C185

1

Dipstick

Juage

Messstab

Dipstick

9

4145H091

1

Sump

Carter À Huile

Ölwanne

Cárter De Aceite

10

#PAN, OIL

1

Pan, Oil

Pan, Oil

Pan, Oil

Pan, Oil

Ref. 9

11

2137435

2

Insert

Siège De Ressort

Federsitz

Muelle

12

3681K037

1

Joint - Sump

Joint

Dichtring

Junta

13

3627P041

1

Bridge Piece

Pontet

Traverse

Placa

14

2311D039

2

Screw

Vis

Schraube

Tornillo

15

32186405

2

Plug - Oil Drain

Bouchon

Stopfen

Tapón

16

2415715

2

O-Ring - Sump Plug

Joint Torique

O-Ring

Junta De Tipo O

17

2431A016

1

Plug

Bouchon

Stopfen

Tapón

18

2314H033

2

Screw

Vis

Schraube

Tornillo

19

2314K166

6

Screw

Vis

Schraube

Tornillo

20

2314H003

12

Hex Bolt - M8 X 20

Goupille

Bolzen

Tornillo

®

279

Engine

- Oil Filter And Integral Oil Cooler Tier 3

4067 21014

1

C-21014-16.1-A

2

3

4

7

8

9

6

5

13

12

11

10

14

18

17

16

15

19

Part No.

Qty.

English

French

German

Spanish

Remarks

1

4134W021

1

Cooler - Oil

Cooler - Oil

Cooler - Oil

Cooler - Oil

2

2486A217

1

Oil Cooler

Refroidisseur A Huil

Oelkuhler

Radiador De Aceite

3

3685A025

2

Joint

Joint Plat

Dichtung

Junta

4

#HOUSING

1

Housing

Carter

Gehäuse

Alojamiento

Ref. 1

5

3685A033

1

Gasket - Oil Cooler

Joint

Dichtscheibe

Empaquetadura

6

2314K161

3

Screw

Vis

Schraube

Tornillo

7

2314H004

8

Screw

Vis

Schraube

Tornillo

8

2311D060

2

Screw

Vis

Schraube

Tornillo

9

2314H006

4

Screw

Goupille

Bolzen

Tornillo

10

3773A071

1

Oil Filter Head

Ensemble De Tête

Kopf Kpl.

Oil Filter Head

11

3688A041

1

Joint

Joint Plat

Dichtung

Articulación

12

3773A081

1

Adaptor

Adaptateur

Reduziernippel

Adaptador

13

3688A039

1

Joint

Joint Plat

Dichtung

Articulación

14

2314H038

4

Screw

Vis

Schraube

Tornillo

15

2848A071

1

Oil Pressure Switch

Pressostat D'huile

Oeldruckschalter

Interruptor

16

2415H002

1

O - Ring

Joint Torique

O-Ring

Junta De Tipo O

17

3278A007

1

Plug

Bouchon

Stopfen

Tapón

18

2415H009

1

O - Ring

Joint Torique

O-Ring

Junta De Tipo O

19

2654407

1

Canister-Engine Oil Filter

Filtre

Filter

Filtro

®

281

Engine

- Oil Pump Tier 3

4067 21014

1

C-21014-17.1-A

2

Part No.

Qty.

English

French

German

Spanish

Remarks

1

4132F071

1

Pump - Oil

Pompe À Huile

Motorölpumpe

Bomba De Aceite

2

2314J008

5

Screw

Vis

Schraube

Tornillo

®

283

Engine

- Fuel System Tier 3

4067 21014

1

C-21014-18.1-A

2

3

6

5

4

7

8

16

15

11

13

12

14

10

34

35

36

37

27

28

26

29

33

32

31

30

25

24

23

21

22

19

18

20

17

Part No.

Qty.

English

French

German

Spanish

Remarks

1

2646F501

3

Hose - Flexible

Flexible

Schlauch

Tubo Flexible

2

2646E501

1

Cap

Capuchon

Wetterkappe

Sombrerete

3

3525A101

1

Pipe - Fuel Injection No.1

Tuyau Injection

Einspritzleitung

Tubo, Conj.

4

3525A102

1

Pipe - Fuel Injection No.2

Tuyau Injection

Einspritzleitung

Tubo, Conj.

5

3525A103

1

Pipe - Fuel Injection No.3

Tuyau Injection

Einspritzleitung

Tubo, Conj.

6

3525A104

1

Pipe - Fuel Injection No.4

Tuyau Injection

Einspritzleitung

Tubo, Conj.

7

2481Y011

2

Clip

Clip

Klips

Clip

8

2481Y012

1

Clip

Clip

Klips

Clip

9

2646E019

1

Clamp - Fuel Inj. Pipes

Bride De Fixation

Befestigungshalter

Brida De Fijación

10

2645K025

4

Injector Assembly

Atomiseur

Einspritzduese

Inyector

11

#HOLDER

1

Holder

Holder

Holder

Holder

Ref. 10

12

#NOSE

1

Nose

Nose

Nose

Nose

Ref. 10

13

26460064

1

Seal - Injector

Seal - Injector

Seal - Injector

Seal - Injector

14

L311FF02

1

Seal - Fuel Inj. Nozzle

Rondelle

Scheibe

Arandela

15

3751A241

1

Clamp - Injector

Collier De Serrage

Klemme

Argolla De Cierre

16

2314W009

1

Screw

Vis

Schraube

Tornillo

17

2644C314/22

1

Pump - Fuel Injection

Pump - Fuel Injection

Pump - Fuel Injection

Pump - Fuel Injection

18

#PUMP, INJECTION

1

Pump, Injection

Pump, Injection

Pump, Injection

Pump, Injection

Ref. 17

19

26420318

1

O-Ring

Joint Torique

O-Ring

Junta De Tipo O

20

26420469

1

Solenoid - Fuel Cut-Off

Solenoide

Solenoide

Solenoide

21

2318A108

1

Nut

Ecrou

Mutter

Tuerca

22

K134AF01

1

Washer

Rondelle

Scheibe

Arandela De Freno

23

3117L261

1

Gear - Injection Pump

Pignon

Zahnrad

Piñón

24

2314H004

3

Screw

Vis

Schraube

Tornillo

25

2411D008

3

Washer

Rondelle

Scheibe

Arandela

26

3641A007

1

Bracket

Patte Fixation

Halter

Pata De Fijación

27

2314H003

1

Hex Bolt - M8 X 20

Goupille

Bolzen

Tornillo

28

2318A603

1

Nut (Pack Of 10)

Ecrou

Mutter

Tuerca

29

2314J002

1

Screw

Vis

Schraube

Tornillo

30

4121A063

1

Pipe - Boost Control

Pipe - Boost Control

Rohrleitung

Pipe - Boost Control

®

285

Engine

- Fuel System Tier 3

4067 21014

1

C-21014-18.1-A

2

3

6

5

4

7

8

16

15

11

13

12

14

10

34

35

36

37

27

28

26

29

33

32

31

30

25

24

23

21

22

19

18

20

17

Была ли эта страница вам полезна?
Да!Нет
8 посетителей считают эту страницу полезной.
Большое спасибо!
Ваше мнение очень важно для нас.

Нет комментариевНе стесняйтесь поделиться с нами вашим ценным мнением.

Текст

Политика конфиденциальности