Renault Kangoo. Manual — parte 159
13B
-
116
INYECCIÓN DIÉSEL
Inyector de gasóleo: Extracción - Reposición
F76, y F9Q, y 790
13B
Desconectar el tubo de retorno (19) en la bomba de
alta presión.
Extraer el tubo de alta presión (20) que une la rampa
de inyección al inyector con ayuda de (Mot. 1566).
REPOSICIÓN
I - LIMPIEZA DE LOS INYECTORES
Sumergir los inyectores en desengrasante.
Limpiar con toallitas nuevas, referencia 77 11 211
707.
II - REPOSICIÓN DEL INYECTOR
SC004 INTRODUCCIÓN DE LOS DATOS DE
CALIBRACIÓN DE LOS INYECTORES
En caso de sustituir uno o varios inyectores, es ne-
cesario introducir el código del o de los nuevos
inyectores en el calculador. Si esta operación no se
efectúa el régimen del motor estará limitado a 1.800
r.p.m.
Estos valores de corrección están grabados en el
cuerpo de baquelita de cada uno de los inyectores
« alfanumérico » y después introducidos en el cal-
culador, el cual puede pilotar cada inyector teniendo
en cuenta sus disparidades de fabricación.
El sistema puede ser codificado por la toma de dia-
gnóstico con el útil de diagnóstico.
Al sustituir uno o varios inyectores, es necesario
sustituir los códigos IMA. Para ello, hay que volver a
introducir los códigos IMA en el calculador mediante
el mando siguiente:
- SC004 « Introducción de los códigos de los
inyectores »
Anotar los códigos IMA grabados en el cuerpo de
baquelita de cada uno de los inyectores y seguir las
instrucciones dadas en la pantalla.
Limpiar con toallitas 77 11 211 707 empapadas en
disolvente nuevo:
- los pozos de inyectores,
- los cuerpos de inyectores,
- las bridas de inyectores.
23175
ATENCIÓN
Está estrictamente prohibido limpiar los inyecto-
res con:
- un cepillo metálico,
- tela de esmeril,
- un limpiador de ultrasonidos.
Nota:
En los inyectores, figura un código « alfanumé-
rico » de 6 caracteres denominado IMA (Correc-
ción Caudal Inyector). Este código es específico
para cada inyector, tiene en cuenta las dispersio-
nes de fabricación y caracteriza el caudal del
inyector.
Nota:
Este mando es válido tanto para una introduc-
ción unitar ia como para una introducción agru-
pada.
ATENCIÓN
Retirar los tapones de protección en el último
momento para cada uno de los órganos.
13B
-
117
INYECCIÓN DIÉSEL
Inyector de gasóleo: Extracción - Reposición
F76, y F9Q, y 790
13B
Secar los elementos que se han limpiado con una
toallita nueva.
13B
-
118
INYECCIÓN DIÉSEL
Inyector de gasóleo: Extracción - Reposición
F76, y F9Q, y 790
13B
Sustituir la arandela para-llamas.
Colocar el inyector.
Apretar al par los tornillos de la brida del inyector
(2,5 daN.m).
Aflojar la rampa de inyección (la rampa debe quedar
suspendida).
Colocar los tubos de alta presión nuevos aproxi-
mando las tuercas con la mano, lado inyectores en
primer lugar,
apretar al par los tornillos de fijación de la rampa
(2,2 daN.m),
Apretar al par las tuercas de los tubos de alta pre-
sión (2,5 daN.m) apretando el lado inyectores en
primer lugar.
Proceder en el sentido inverso de la extracción.
Desechar la bolsita de tapones utilizada tras la ope-
ración.
Cebar el circuito de gasóleo mediante la bomba de
cebado.
1326
ATENCIÓN
No colocar forzados los tubos de alta presión.
ATENCIÓN
Sustituir imperativamente todos los tubos de alta
presión extraídos.
ATENCIÓN
- No tocar los tubos de alta presión con la llave
durante el apriete al par.
- Sujetar imperativamente el racor intermedio del
inyector durante el apriete.
ATENCIÓN
Sustituir imperativamente:
- el tubo de retorno de carburante (19),
- el conducto de plástico de entrada de aire del
turbocompresor con sus dos abrazaderas.
ATENCIÓN
Verificar la ausencia de fuga de gasóleo:
- Hacer girar el motor al ralentí hasta la puesta
en marcha del motoventilador.
- Acelerar varias veces en vacío.
- Realizar una prueba en carretera.
- Cortar el contacto.
- Verificar que no hay pérdida de gasóleo.
ATENCIÓN
Conectar la batería comenzando por el borne
positivo, efectuar los aprendizajes necesarios
(consultar 80A, Batería: Extracción-reposi-
ción).
13B
-
119
INYECCIÓN DIÉSEL
Inyector de gasóleo: Extracción - Reposición
F76, y K9K, y 702 o 704 o 710
13B
EXTRACCIÓN
Desconectar la batería empezando por el borne ne-
gativo.
Extraer la tapa del motor.
Utillaje especializado indispensable
Mot. 1566
Llave para extraer los
tubos de alta presión,
sustituye al Mot.1383
Material indispensable
útil de diagnóstico
llave dinamométrica "de bajo par"
llave para los tubos de alta presión (llave DM19)
boca de tubo para el apriete de los tubos de alta
presión inyector-rampa (llave "Crowfoot 18-17")
boca de tubo para el apriete del tubo de alta pre-
sión bomba-rampa (llave "Crowfoot 19-17")
Pares de apriete
m
brida de fijación del
inyector
2,8 daN.m
tuercas de la rampa
2,8
±±±±
0,3
daN.m
tuerca situada en el
lado inyector
3,8 daN.m
tuerca situada en el
lado de la rampa
3,8 daN.m
IMPORTANTE
Antes de intervenir en el circuito de inyección, veri-
ficar mediante el útil de diagnóstico:
• que la temperatura del carburante no sea alta,
• que la rampa de inyección no esté ya bajo pre-
sión.
- Respetar imperativamente, en cada intervención,
las consignas de seguridad y de limpieza enuncia-
das en este documento.
- Está estrictamente prohibido aflojar un racor del
tubo de alta presión cuando gira el motor.
ATENCIÓN
- Proveerse del kit de tapones especial para circuito
de inyección de alta presión.
- Sustituir imperativamente cualquier tubo de alta
presión extraído, así como sus grapas.
ATENCIÓN
- Se prohíbe intervenir en los inyectores.
- Se prohíbe extraer el filtro de la varilla del inyector.
- Sustituir imperativamente cualquier inyector que
haya sido abierto.
- Se prohíbe separar el captador de presión de la
rampa.
Нет комментариевНе стесняйтесь поделиться с нами вашим ценным мнением.
Текст