Hyundai Bayon (2022 year). Manual in Croatian — page 18
5-129
05
USB
Podržani audio formati
• Specifikacije audio zapisa
- WAVeform audio format
- MPEG1/2/2.5 Audio Layer3
- Windows Media Audio Ver 7.X/8.X
• Bit rates
- MPEG1 (Layer3):
32/40/48/56/64/80/96/112/128/160/
192/224/256/320 kbps
- MPEG2 (Layer3):
8/16/24/32/40/48/56/64/80/96/112/
128/144/160 kbps
- MPEG2.5 (Layer3):
8/16/24/32/40/48/56/64/80/96/112/
128/144/160 kbps
- WMA (High Range):
48/64/80/96/128/160/192 kbps
• Bits Per Sample
- WAV (PCM(Stereo)): 24 bit
- WAV (IMA ADPCM): 4 bit
- WAV (MS ADPCM): 4 bit
• Sampling frequency
- MPEG1: 44100/48000/32000 Hz
- MPEG2: 22050/24000/16000 Hz
- MPEG2.5: 11025/12000/8000 Hz
- WMA: 32000/44100/48000 Hz
- WAV: 44100/48000 Hz
• Ime datoteke/mape: do 40 engleska
znaka (640 korejska znaka) (Unicode)
• Podržani znakovi za ime mape/filea
(Unicode): Korejski: 2604 znaka,
Engleski: 94 znaka, Uobičajeni kineski
znakovi : 4888 znakova, Specijalni
simboli: 986 znaka
• Najveći broj foldera: 1000
• Najveći broj zapisa: 5000
OPASKA
• Datoteke koje nisu u podržanom
formatu možda neće biti prepoznate
ili reproducirane ili informacije o
njima poput imena možda neće biti
ispravno prikazane.
• Za MP3/WMA komprimirane
datoteke, razlike u kvalitete zvuka će
se dogoditi ovisno o bitrateu. (Viša
kvaliteta zvuka može se doživjeti uz
viši bitrate.)
• Ovaj uređaj prepoznaje samo
datoteke MP3, WMA i WAV
ekstenzijama. Druge ekstenzije
datoteka možda neće biti pravilno
prepoznate.
• Ovaj uređaj neće reproducirati
datoteke zaključane DRM-om (Digital
Rights Management).
• Japanski/pojednostavljeni kineski
znakovi nisu podržani.
Podržani USB uređaji
• Byte/Sector: 64 kB ili manje
• Format uređaja: FAT 12/16/32 (prepo-
ručeno), NTFS i ExFAT
SPECIFIKACIJE AUDIO SUSTAVA
5-130
Značajke vašeg vozila
ZAŠTIĆENI ZNAKOVI
OPASKA
• Koristite samo USB stikove s
metalnom utičnicom.
- USB stikovi s plastičnom utičnicom
možda neće biti prepoznati.
- Neki čitači USB flash memorije
(kao što su CF, SD, micro SD, itd.) ili
vanjski HDD tipovi uređaja, mogu
biti neprepoznatljivi.
• USB HDD ili tipovi USB podložni
neuspjehu povezivanja zbog vibracija
vozila nisu podržani.
• Kad se koristi uređaj za pohranu
USB tipa s više logičkih jedinica,
reproducirat će se samo datoteke
pohranjene na prvu jedinicu.
• Ako je na USB stiku pohranjen neki
program, muzičke datoteke možda
neće biti reproducirane.
• Radi bolje kompatibilnosti koristite
USB 2.0 ili bolje uređaje.
Bluetooth
• Bluetooth Power Class 2: od -6 do 4
dBm
• Snaga antene: Max 3 mW
• Frekventni raspon: od 2400 do 2483.5
MHz
• Bluetooth patch RAM software versi-
on: 1
Ovi su znakovi zaštićeni od strane svojih
vlasnika.
• Bluetooth® i logo (desno) su zaštićeni
znakovi čiji je vlasnik Bluetooth SIG
Inc. i svaka upotreba od strane Hyun-
daija je dopuštena od strane vlasnika.
5-132
Značajke vašeg vozila
EAC
Catergory
Specification
Model
ACB10SWEP, ACB10SWEG, ACB11SWEP, ACB11SWEG,
ACBC0SWEP, ACBC0SWEG, ACB10SWTP, ACB12SWEP,
ACB12SWEG, ACB13SWEP, ACB13SWEG, ACBC1SWEP,
ACBC1SWEG
Manufacturer
HYUNDAI MOBIS Co., Ltd.
203, Teheran-ro, Gangnam-gu, Seoul, 06141, Korea
Date of Manufacture
Check product for dates
Prije vožnje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..6-4
Prije ulaska u vozilo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... 6-4
Prije pokretanja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Kontakt brava . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..6-5
Položaji ključa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5
START/STOP tipka motora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-8
Ručni mjenjač. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-13
Korištenje ručnog mjenjača . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-13
Dobre vozačke navike . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..6-15
Inteligentni ručni mjenjač (IMT). . . . . . . . . . . . . . . . . 6-16
Korištenje IMT mjenjača . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..6-16
Automatski mjenjač . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...6-19
Korištenje automatskog mjenjača . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..6-19
Dobre vozačke navike . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-23
DCT mjenjač s dvostrukom spojkom . . . . . . . . . . . . . . ... 6-25
Korištenje DCT mjenjača . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-25
Parkiranje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-32
Dobre vozačke navike . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-33
Kočnički sustav . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-34
Servo sustav . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-34
Indikator istrošenja diska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-34
Stražnje bubanj-kočnice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-35
Parkirna kočnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 6-35
Sustav protiv blokade kočnica (ABS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-36
Elektronička kontrola stabilnosti (ESC) . . . . . . . . . . . . . . . . .. 6-38
Sustav nadzora stabilnosti vozila (VSM) . . . . . . . . . . . . . . . . 6-40
Pomoć pri kretanju uzbrdo (HAC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 6-42
Upozorenje naglog kočenja (ESS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 6-42
Sustav kočenja nakon sudara (MCB) . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-43
Dobre navike kočenja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..6-44
ISG (Idle Stop and Go) sustav . . . . . . . . . . . . . . . . . ...6-45
Aktivacija ISG sustava . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-45
Deaktivacija ISG sustava . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-45
Uvjeti za rad ISG sustava . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-49
Pokazivač ISG sustava . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-50
Neispravnost ISG sustava . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-51
6. Vožnja vašeg vozila
6
6
Start stop jedrenje (SCC) (za 48V MHEV) . . . . . . . . . . . . . 6-53
Uvjeti rada SCC sustava . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 6-53
Uvjeti ponovnog pokretanja motora . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 6-53
Integrirani modovi vožnje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-54
Posebni uvjeti vožnje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-58
Opasni uvjeti vožnje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-58
Ljuljanje vozila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-58
Prolazak kroz zavoje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-59
Vožnja noću . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-59
Vožnja po kiši . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...6-59
Vožnja u poplavljenim područjima . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-60
Vožnja autocestom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..6-60
Vožnja zimi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-61
Snijeg ili poledica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-61
Pretpostavke za zimsku vožnju . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..6-63
Vuča prikolice (za Europu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-65
Ako ste odlučili vući prikolicu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-66
Oprema za vuču prikolice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...6-69
Vožnja s prikolicom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-70
Održavanje uz vuču prikolice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...6-72
Masa vozila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-73
Pretovar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-73
06
6-3
UPOZORENJE - ISPUŠNI PLINOVI MOGU BITI OPASNI!
Ispušni plinovi motora sadržavaju ugljični monoksid (CO) i mogu biti izrazito opasni
te izazvati nesvjesticu i smrt.
Ugljični dioksid nema okusa ni mirisa. Ako u bilo kojem trenutku osjetite miris ispušnih
plinova unutar vozila, odmah otvorite prozor.
Nikada nemojte udisati ispušne plinove.
Ispušni plinovi sadrže ugljični monoksid, miris bez boje i mirisa koji uzrokuje nesvje-
sticu i smrt gušenjem.
Ispušni sustav ne smije propuštati; provjeravajte redovito njegovu nepropusnost.
Ispušni sustav treba provjeriti kad god se vozilo podiže zbog promjene ulja ili bilo kojeg
drugog razloga. Ako čujete promjenu u zvuku ispuštanja ili se prevezete preko nečega
što je udarilo donju stranu Vašeg vozila, preporučujemo da sustav provjeri ovlašteni
HYUNDAI trgovac.
Motor ne smije raditi u zatvorenom prostoru.
Držanje motora u praznom hodu u Vašoj garaži, opasna je aktivnost čak i kad su vrata
od garaže otvorena. Nikada ne držite motor upaljen unutar garaže dulje od vremena
potrebnog da ga pokrenete i izvezete iz garaže.
Izbjegavajte rad motora u praznom hodu na dulje vrijeme dok su putnici u kabini.
Ako je nužno držati motor vozila u praznom hodu na dulji period dok su ljudi unutar
vozila, pripazite da je to na otvorenom prostoru s dotokom zraka u položaju “Fresh”
dok ventilator radi najvećom brzinom kako bi svježi zrak ulazio u unutrašnjost.
Svi otvori za prozračivanje moraju biti čisti.
Kako biste osigurali ispravan rad sustava za ventilaciju, uvjerite se da su ventilator za
dotok zraka ispred vjetrobranskog stakla očišćeni od snijega, leda, lišća i drugih pre-
preka.
Ako morate voziti s otvorenim prtljažnikom, jer prenosite predmete pripazite na
sljedeće:
Zatvorite sve prozore.
Otvorite bočne ventilacijske otvore.
Postavite dotok zraka na “Fresh”, kontrolu struje zraka na “Floor” ili “Face”. A ventilator
na najveću brzinu.
6-4
Vožnja vašeg vozila
Prije ulaska u vozilo
• Vodite računa da su sva stakla, retrovi-
zori i vanjska svjetla čisti.
• Provjerite u kakvom su stanju gume.
• Pogledajte ispod vozila da nema tra-
gova bilo kakvih curenja tekućina.
• Ako namjeravate ići unazad, provjerite
ima li kakvih prepreka iza voz
Prije pokretanja
• Dobro zatvorite sva vrata.
• Podesite sjedalo kako bi vam sve kon-
trole bile lako dosežne.
• Podesite unutarnji i vanjske retrovi-
zore.
• Provjerite rade li sva svjetla.
• Provjerite sve pokazivače i mjerače.
• Provjerite ispravnost svih svjetla upo-
zorenja kad je prekidač za paljenje u
položaju ON.
• Otpustite parkirnu kočnicu i provjerite
jesu li se ugasila svjetla upozorenja za
kočnicu.
• Vežite sigurnosni pojas. Svi putnici u
vozilu moraju biti vezani.
• Zbog sigurnog upravljanja, uvjerite se
da ste upoznati s Vašim vozilom i nje-
govom opremom.
UPOZORENJE
Kako biste smanjili rizik od OZBILJNE
OZLJEDE ili SMRTI, pridržavajte se ovih
uputa:
• Svi putnici moraju biti vezani kad god
se vozilo kreće. Za više informacija
o pravilnom korištenju sigurnosnih
pojaseva pogledajte pod “Sigurnosni
pojasevi” u poglavlju 3.
• Prije kretanja provjerite ima li u oko-
lici automobila, ljudi, posebno djece.
Vozite defenzivno i uvijek uz pretpo-
stavku da drugi sudionici u prometu
mogu biti nepažljivi, osobito djeca.
• Ometanje tijekom vožnje može rezul-
tirati gubitkom kontrole nad vozilom
što može uzrokovati nesreću, ozbiljne
ozljede i smrt. Prva vozačeva dužnost
je sigurno i legalno upravljanje vozi-
lom. Korištenje svih ručnih uređaja
ili druge opreme ili sustava vozila
koji mogu odvratiti pogled, pažnju
i koncentraciju.vozača sa sigurnog
upravljanja vozilom ili zakonski nisu
dozvoljeni, nikada se ne smiju koristiti
tijekom upravljanja vozilom.
• Održavajte sigurnosni razmak u
odnosu na vozilo ispred.
UPOZORENJE
Vožnja pod utjecajem alkohola ili droga
NIKAD nemojte voziti u opijenom sta-
nju.
Piti i voziti je opasno. Vožnja u pijanom
stanju najveći je uzrok smrti na autoce-
stama. Čak će i mala količina alkohola
utjecati na Vaše reflekse, percepciju i
procjenu. Alkohol je uzročnik nesreća
na autocestama broj jedan. Čak i male
količine alkohola mogu utjecati na spo-
sobnost prosudbe, reflekse i reakcije.
Samo jedno je piće dovoljno da doživite
nesreću zbog loše reakcije na situaciju
koja bez tog pića uopće ne bi bila dvoj-
bena ili potencijalno opasna.
Vožnja pod utjecajem droga je jednako
opasna, ako ne i opasnija od vožnje pod
utjecajem alkohola.
Šanse za ozbiljnu prometnu nesreću
su veće ako pijete i uzimate droge dok
vozite.
Ako pijete ili uzimate droge nemojte
voziti. Nemojte se voziti s vozačem koji
je pio ili uzimao droge. Odaberite odgo-
vornog vozača ili nazovite taksi.
PRIJE VOŽNJE
6-5
06
PREKIDAČ PALJENJA
UPOZORENJE
Kako biste smanjili rizik od OZBILJNE
OZLJEDE ili SMRTI, pridržavajte se ovih
uputa:
• NIKAD nemojte dopustiti djeci ili
osobi koja ne zna upravljati vozilom
da dira prekidač za paljenje ili pove-
zane dijelove. Vozilo se može izne-
nada pomaknuti.
• NIKAD nemojte posezati za prekida-
čem za paljenje kroz upravljač, ili bilo
koje druge kontrole, dok je vozilo u
pokretu. Prisutnost ruke ili ruku na
ovom području može izazvati gubitak
kontrole nad vozilom što može rezul-
tirati nesrećom.
Položaji ključa (ako je u opremi)
OIB054010
UPOZORENJE
• NIKAD nemojte okretati prekidač
za paljenje u položaj LOCK ili ACC u
vožnji osim u slučaju prijeke potrebe.
To može dovesti do gubitka kontrole
nad smjerom i kočenjem što može
uzrokovati nesreću.
• Zaključavanje upravljača nije zamjena
za parkirnu kočnicu. Prije napuštanja
vozačevog sjedala uvijek se uvjerite
da je ručica mjenjača u prvoj brzini za
vozila s ručnim mjenjačem ili u polo-
žaju N (prazan hod) za vozila s auto-
matskim ATM mjenjačem. Povucite
parkirnu kočnicu do kraja i ugasite
motor.
Ako ne poduzmete ove mjere
opreza može doći do neočekivanih i
iznenadnih kretanja vozila.
OPASKA
Nemojte ugrađivati nikakve dodatke na
otvor za ključ. Oni mogu omesti komu-
nikaciju ključa i tako onemogućiti palje-
nje motora.
6-6
Vožnja vašeg vozila
Položaj prekidača za paljenje
Položaj
prekidača
Akcija
Zabilješka
LOCK
Ključ za paljenje se može izvaditi
samo u položaju LOCK.
Upravljač se zaključava kao zaštita
od krađe. (ako je u opremi).
ACC
Upravljač je otključan i električni
dodaci se mogu koristiti.
Ako osjetite poteškoće prilikom
okretanja prekidača za paljenje u
položaj ACC, okrenite ključ ulijevo/
udesno dok okrećete upravljač
kako biste oslobodili blokadu.
ON
Svjetla za upozorenje mogu se
provjeriti prije pokretanja motora.
Ovo je normalan položaj nakon što
je motor pokrenut.
Indikatori na instrument ploči
se mogu provjeriti u ovom
položaju.
Nemojte ostavljati prekidač
za paljenje u položaju ON ako
motor ne radi kako biste spriječili
pražnjenje akumulatora.
START
Okrenite ključ za paljenje u položaj
START kako biste pokrenuli motor.
Brava vraća ključ u položaj ON kad
ga otpustite.
Motor će ‘verglati’ dok ne pustite
ključ.
6-7
06
Pokretanje motora
UPOZORENJE
• Tijekom vožnje uvijek nosite pri-
kladnu obuću. Neprikladna obuća
(visoke pete, pancerice, itd.) mogu
Vas omesti pri korištenju papučice
gasa, kočnice i spojke (ako je u
opremi).
• Ne pokrećite motor uz pritisnutu
papučicu gasa. Vozilo se može poma-
knuti i izazvati nesreću.
• Pričekajte da se okretaji motora usta-
bile. Vozilo se može nenadano poma-
knuti ako se otpusti papučica kočnice
dok su okretaji visoki.
Pokretanje benzinskog motora
Vozila s ručnim mjenjačem:
1. Provjerite je li povučena parkirna koč-
nica.
2. Pritisnite papučicu spojke do kraja i
stavite mjenjač u položaj prazan hod.
3. Držite papučicu spojke i kočnicu pri-
tisnutima dok okrećete prekidač za
paljenje u položaj za start.
4. Okrenite prekidač za paljenje u položaj
START. Zadržite ključ (maksimalno 10
sekundi) do pokretanja motora, zatim
otpustite ključ.
Vozilo s automatskim/DCT mjenjačem :
1. Provjerite je li povučena parkirna koč-
nica.
2. Postavite ručicu mjenjača u položaj P
(park).
3. Papučicu kočnice pritisnite do kraja.
4. Okrenite prekidač za paljenje u položaj
START. Zadržite ključ (maksimalno 10
sekundi) do pokretanja motora, zatim
otpustite ključ.
i
Obavijest
•
Motor treba pokretati bez papučice gasa
neovisno o tome je li zagrijan ili ne.
•
Nemojte čekati da se motor ugrije dok
stoji. Odmah krenite uz umjerenu
brzinu. Izbjegavajte naglo ubrzavanje i
kočenje. Nemojte tjerati hladan motor u
visoke okretaje.
•
Uvijek pokrećite motor uz pritisak na
pedalu kočnice.
OPASKA
Kako biste spriječili oštećenja:
• Ako promet i uvjeti na cesti to dopu-
štaju, možete staviti ručicu mjenjača
u položaj N (prazan hod) dok se vozilo
još kreće i okrenite prekidač za palje-
nje u položaj START u pokušaju da
ponovno pokrenete motor.
• Ne držite ključ za paljenje u položaju
START dulje od 10 sekundi. Ako se
motor odbija pokrenuti, pričekajte
5 do 10 sekundi prije nego pokušate
ponovno. Neispravno rukovanje može
oštetiti elektro-pokretač.
• Nemojte pokušavati pokrenuti motor
vučom, tj. guranjem vozila.
• Nemojte kontakt za paljenje okretati
u položaj START dok motor radi. To
može oštetiti elektro-pokretač.
6-8
Vožnja vašeg vozila
Start/Stop tipka motora (ako je
dio opreme)
OBI3060001
Tipka će zbog Vaše udobnosti zasvijetliti
svaki put kad su otvorena prednja vrata.
Svjetlo će se ugasiti otprilike 30 sekundi
nakon zatvaranja vrata. Također će se
ugasiti čim se aktivira protuprovalni
sustav.
UPOZORENJE
NIKAD nemojte dopustiti djeci ili bilo
kojoj osobi koja nije upoznata s uprav-
ljanjem vozilom da dodiruje ili koristi
Start/Stop prekidač. Može se dogoditi
nenadano i neželjeno pomicanje vozila
koje može imati za posljedicu teške ili
smrtne ozljede.
UPOZORENJE
Gašenje motora u slučaju nužde:
Pritisnite i držite Engine Start/Stop
prekidač dulje od dvije sekunde ili brzo
pritisnite i pustite Engine Start/Stop
prekidač tri puta (unutar tri sekunde).
Ako se vozilo još kreće, možete iznova
pokrenuti motor pritiskanjem prekidača
za paljenje bez potrebe za pritiskanjem
pedale kočnice ako je ručica mjenjača u
položaju N (prazan hod).
UPOZORENJE
• Nikada nemojte pritiskati START/
STOP tipku motora dok je vozilo u
pokretu osim u slučaju nužde. To
može dovesti do gubitka kontrole
smjera (jer će prestati raditi servo-
upravljač), kao i kočenja, što može
uzrokovati nesreću.
• Prije napuštanja sjedala vozača uvijek
provjerite je li ručica mjenjača u P
(parkiranje) položaju, povucite par-
kirnu kočnicu i isključite motor. Može
doći do neočekivanog kretanja vozila
ako ne slijedite ove mjere opreza.
• NIKAD nemojte pokušati dohvatiti
bilo koju komadnu vozila posezanjem
kroz upravljački obruč dok je vozilo u
pokretu. Ruka koja je provučena kroz
upravljački obruč može zasmetati
sigurnom upravljanju vozilom i iza-
zvati nesreću.
6-9
06
Položaji Start/Stop tipke motora
- Vozila s ručnim mjenjačem/inteligentnim ručnim mjenjačem
Položaj prekidača
Akcija
Zabilješka
OFF
• Zaustavite vozilo i pritisnite
START/STOP tipku motora kako
biste ugasili motor (položaj
START/RUN) ili napajanje vozila
(položaj ON).
• Upravljač će se zaključati kako
bi zaštitio vozilo od krađe.
Ako upravljač nije dobro
zaključan kada otvorite vozačeva
vrata, oglasit će se zvuk
upozorenja.
ACC
• Pritisnite START/STOP tipku
motora kad je tipka u položaju
OFF bez pritiskanja papučice
spojke.
• Upravljač se otključava, a elek-
trični pribor možete nastaviti
koristiti.
• Ako je START/STOP tipka
motora u položaju ACC dulje od
jednog sata, tipka će se auto-
matski isključiti kako bi se izbje-
glo pražnjenje akumulatora.
• Ako upravljač nije pravilno
otključan, START/STOP tipka
motora neće raditi. Pritisnite
START/STOP tipku motora dok
okrećete upravljač ulijevo/
udesno kako biste oslobodili
blokadu.
ON
• Pritisnite START/STOP tipku
motora dok je tipka u položaju
ACC bez pritiskanja papučice
spojke.
• Svjetla upozorenja se mogu
provjeriti prije pokretanja
motora.
Ne ostavljajte START/STOP
tipku motora u položaju ON na
dulji period kako bi se izbjeglo
pražnjenje akumulatora. Može
doći do pražnjenja akumulatora
jer motor još ne radi.
START
Za pokretanje motora, pritisnite
papučicu spojke i papučicu
kočnice i pritisnite START/
STOP tipku motora dok je ručica
mjenjača u položaju N (prazan
hod).
Ako pritisnete START/STOP tipku
motora bez pritiskanja papučice
spojke motor se neće pokrenuti i
START/STOP tipka motora mijenja
se kako slijedi:
OFF
→
ACC
→
ON
→
OFF
6-10
Vožnja vašeg vozila
Položaji Start/Stop tipke motora
- S automatskim mjenjačem/DCT mjenjačem
Položaj prekidača
Akcija
Zabilješka
OFF
• Pritisnite START/STOP tipke
motora s ručicom mjenjača u
položaju P (parkiranje) kako
biste ugasili motor (položaj
START/RUN) ili napajanje vozila
(položaj ON). Ako pritisnete
tipku bez da je ručica mje-
njača u položaju P (parkiranje),
START/STOP tipka motora neće
se promijeniti u položaj OFF,
nego u položaj ACC.
• Upravljač se zaključava kada je
tipka motora Start/Stop u polo-
žaju OFF kako bi Vas zaštitila od
krađe
Ako upravljač nije dobro
zaključan kada otvorite vozačeva
vrata, oglasit će se zvuk
upozorenja.
ACC
• Pritisnite START/STOP tipku
motora kad je tipka u položaju
OFF bez pritiskanja papučice
spojke.
• Upravljač se otključava, a elek-
trični pribor možete nastaviti
koristiti.
• Ako je START/STOP tipka
motora u položaju ACC dulje od
jednog sata, tipka će se auto-
matski isključiti kako bi se izbje-
glo pražnjenje akumulatora.
• Ako upravljač nije pravilno
zaključan, START/STOP tipka
motora neće raditi.
• Pritisnite START/STOP tipku
motora dok okrećete upravljač
ulijevo/udesno kako biste oslo-
bodili blokadu.
ON
• Pritisnite START/STOP tipku
motora dok je u tipka položaju
ACC bez pritiskanja papučice
kočnice.
• Svjetla upozorenja se mogu
provjeriti prije pokretanja
motora.
Ne ostavljajte START/STOP
tipku motora u položaju ON na
dulji period kako bi se izbjeglo
pražnjenje akumulatora. Može
doći do pražnjenja akumulatora
jer motor još ne radi.
START
Za pokretanje motora, pritisnite
papučicu kočnice i pritisnite
START/STOP tipku motora dok
je ručica mjenjača u položaju P
(parkiranje) ili u N (prazan hod)
položaju.
Radi Vaše sigurnosti, pokrenite
motor s ručicom mjenjača u
položaju P (parkiranje).
Ako pritisnete START/STOP tipku
motora bez pritiskanja papučice
kočnice za vozila s automatskim
mjenjačem/DCT mjenjačem,
motor se neće pokrenuti i START/
STOP tipka motora mijenja se
kako slijedi::
OFF
→
ACC
→
ON
→
OFF or ACC
6-11
06
Pokretanje motora
UPOZORENJE
•
Tijekom vožnje uvijek nosite prikladnu
obuću. Neprikladna obuća (visoke pete,
pancerice, itd.) mogu Vas omesti pri
korištenju papučice gasa, kočnice i spo
-
jke (ako je u opremi).
•
Nemojte pokretati motor uz pritisnutu
papučicu gasa. Vozilo se može pomak
-
nuti i izazvati nesreću.
•
Pričekajte da se okretaji motora ust
-
abile. Vozilo se može nenadano pomak
-
nuti ako se otpusti papučica kočnice dok
su okretaji visoki.
i
Obavijest
•
Motor će se pokrenuti samo ako pritis
-
nete Engine Start/Stop prekidač i smart
ključ je u vozilu.
•
Čak i ako je smart ključ u vozilu, no
daleko je od vas, moguće je da nećete
moći pokrenuti motor.
•
Ako je Start/Stop tipka motora u
položaju ACC ili iznad, ako su vrata
otvorena, sustav će provjeravati gdje je
smart ključ. Ako smart ključ nije u vozi
-
lu, upalit će se indikator “
”, a na
LCD zaslonu će se oglasiti poruka “Key
is not in the vehicle”. Ako su sva vrata
zatvorena, u roku 5 sekundi oglasit će
se zvučno upozorenje. Zvuk upozorenja
ugasit će se dok je vozilo u pokretu. Uvi
-
jek imajte smart ključ uz sebe.
Vozila s ručnim mjenjačem:
1. Nosite smart ključ uza se.
2. Uvjerite se da je povučena parkirna
kočnica.
3. Do kraja pritisnite papučicu spojke i
pomaknite ručicu mjenjača u položaj N
(prazan hod).
4. Dok pokrećete motor pritisnite papu-
čicu spojke i kočnice.
5. Pritisnite START/STOP tipku motora.
Vozilo s IMT mjenjačem:
1. Provjerite da je povučena parkirna koč-
nica.
2. Postavite ručicu mjenjača u položaj N
(prazni hod).
3. Papučicu kočnice pritisnite do kraja.
Pritisnite START/STOP tipku motora u
položaj START i držite pedale kočnice i
spojke pritisnutima.
Ako pritisnete START/STOP tipku motora
u položaj START bez da držite pedale
kočnice i spojke pritisnutima, motor se
neće pokrenuti, a na LCD zaslonu će se
pojaviti ova poruka.
OPDE050563L
Ako ručica mjenjača nije u položaju N
(prazan hod) ova poruka će se prikazati
na LCD zaslonu.
6-12
Vožnja vašeg vozila
OPDE050564L
Vozila s automatskim mjenjačem/DCT
mjenjačem:
1. Nosite smart ključ uza se.
2. Uvjerite se da je povučena parkirna
kočnica.
3. Ručicu mjenjača stavite u položaj P
(parkiranje).
4. Pritisnite papučicu kočnice do kraja.
5. Pritisnite START/STOP tipku motora.
i
Obavijest
•
Motor treba pokretati bez papučice gasa
neovisno o tome je li zagrijan ili ne.
•
Nemojte čekati da se motor ugrije dok
stoji. Odmah krenite uz umjerenu
brzinu. Izbjegavajte naglo ubrzavanje i
kočenje. Nemojte tjerati hladan motor u
visoke okretaje.
Uvijek pokrećite motor uz pritisak na
pedalu kočnice.
OPASKA
Kako biste spriječili oštećenja:
• Ako promet i uvjeti na cesti to dopu-
štaju, možete staviti ručicu mjenjača
u položaj N (prazan hod) dok se vozilo
još kreće i okrenite prekidač za palje-
nje u položaj START u pokušaju da
ponovno pokrenete motor.
• Nemojte pokušati pokrenuti motor
guranjem ili vučenjem vozila.
OPASKA
Kako biste spriječili oštećenja:
Nemojte pritiskati START/STOP tipku
motora više od 10 sekundi, osim ako je
osigurač stop svjetla pregorio.
Ako je osigurač stop svjetla pregorio,
ne možete normalno pokrenuti motor.
Zamijenite osigurač s novim osigura-
čem. Ako niste u mogućnosti zamijeniti
osigurač, možete pokrenuti motor pri-
tiskom i držanjem START/STOP tipke
motora 10 sekundi dok je tipka u polo-
žaju ACC. Motor se može pokrenuti i bez
pritiska na papučicu kočnice.
Za Vašu sigurnost uvijek pritisnite papu-
čicu kočnice i/ili spojke prije pokretanja
motora.
OAC3069051TU
i
Obavijest
Ako je baterija smart ključa slaba ili
smart ključ ne radi ispravno, možete
pokrenuti motor pritiskom na START/
STOP tipku motora pomoću smart ključa
kako prikazuje ilustracija.
6-13
06
OIB054009
Tip A
Tip B
OIB054001
Ručica mjenjača se može pomaknuti
bez pritiska na prekidač (1).
Prekidač (1) mora biti pritisnut dok
pomičete ručicu mjenjača.
Tip C
OPDEN057107
Ručica mjenjača se može pomaknuti
bez pritiska na prekidač (1).
Prekidač (1) mora biti pritisnut dok
pomičete ručicu mjenjača.
Rad ručnog mjenjača
Ručni mjenjač ima 5 (ili 6) stupnjeva pri-
jenosa za vožnju naprijed.
Uzorak mijenjanja brzina utisnut je na
vrhu ručice. Mjenjač je u potpunosti sin-
kroniziran na svim stupnjevima prijenosa
unaprijed tako da je jednostavno preba-
civanje u bilo viši ili niži stupanj prijenosa.
UPOZORENJE
Prije napuštanja vozačkog sjedala, uvi-
jek povucite parkirnu kočnicu do kraja
i ugasite motor. Provjerite da je ruči-
ca mjenjača u 1. stupnju kad je vozilo
parkirano na ravnom ili na uzbrdici, a
u položaju R (hod unazad) kad je parki-
rano na nizbrdici. Ako ove mjere opreza
nisu poduzete, može doći do iznenad-
nog i neočekivanog pomicanja vozila.
Prekidač koji se nalazi točno ispod vrha
ručice mjenjača mora se pritisnuti prema
gore tijekom prebacivanja ručice u polo-
žaj R (hod unazad). Vodite računa da je
vozilo u potpunosti zaustavljeno prije
prebacivanja u R (hod unazad). Ručica
mjenjača se mora vratiti u položaj N
(prazan hod) prije ubacivanja u položaj R
(hod unazad).
Ako ste se u potpunosti zaustavili i teško
je promijeniti u 1. stupanj prijenosa ili R
(hod unazad):
1. Stavite ručicu mjenjača u prazan hod i
otpustite papučicu spojke.
2. Pritisnite papučicu spojke, a zatim
prebacite u 1. stupanj ili R (hod unazad)
položaj.
i
Obavijest
Za vrijeme hladnog vremena, prebaci
-
vanje može biti otežano dok se ulje u
mjenjaču ne zagrije. To je normalno i nije
znak neispravnosti mjenjača.
RUČNI MJENJAČ (AKO JE U OPREMI)
Нет комментариевНе стесняйтесь поделиться с нами вашим ценным мнением.
Текст