Hyundai Bayon (2022 year). Manual in Romanian — page 3

2-25

02

Lubrifiant

Volum

Clasificare

Lichid de răcire

Smartstream G 1,0

T-GDi/

5,77 ℓ (6,09 US

qt.)

Amestec de antigel și

apă (lichid de răcire pe

bază de etilen-glicol,

pentru radiator din

aluminiu)

Smartstream G1,0 T-GDi

(48 V) MHEV

5,85 ℓ (6,18 US qt.)

Smartstream

G 1,2

5M/T

4,66 ℓ (4,92 US

qt.)

1,4 benzină

6A/T

4,50 ℓ (4,75 US

qt.)

6M/T

4,35 ℓ (4,59 US

qt.)

Lichid de frână/ambreiaj

0,7~0,8 ℓ

(0,7~0,8 US qt.)

FMVSS116 DOT-4

Combustibil

40 ℓ (10,56 US

gal.)

-

*

1

: consultați indicii de vâscozitate SAE recomandată de pe pagina următoare.

*

2

: necesită ulei de motor <sintetic API SN PLUS (sau superior)>. Dacă este utilizat un ulei de motor

de calitate inferioară (ulei mineral, inclusiv semisintetic), uleiul și filtrul de ulei de motor trebuie

înlocuite conform programului de întreținere în condiții dificile de utilizare

*

3

: necesită ulei de motor <sintetic, conform ultimei specificații API (ILSAC)>. Dacă este utilizat un

ulei de motor de calitate inferioară (ulei mineral, inclusiv semisintetic), uleiul și filtrul de ulei de

motor trebuie înlocuite conform programului de întreținere în condiții dificile de utilizare

2-26

Informații vehicul

Indice de vâscozitate SAE recomandată

ATENȚIE

Curățați întotdeauna zona din jurul oricărui bușon de umplere, bușon de golire sau

jojă, înainte de a verifica sau goli lubrifianți. Acest lucru este foarte important, mai

ales dacă vehiculul este condus pe drumuri neamenajate, în zone cu mult praf sau

nisip. Curățarea zonelor din jurul bușonului și jojei previne pătrunderea prafului și

nisipului în motor și în alte mecanisme care s-ar putea defecta.
Vâscozitatea uleiului de motor (consistența) afectează consumul de combustibil și

funcționarea motorului la temperaturi scăzute (pornirea și proprietățile de curgere a

uleiului). Pe vreme rece, uleiurile de motor cu o vâscozitate mai redusă pot duce la

îmbunătățirea economiei de combustibil și a performanțelor vehiculului. Însă pentru

o lubrifiere corectă pe vreme călduroasă, sunt necesare uleiuri cu vâscozitate mai

mare. Utilizarea uleiurilor cu o altă vâscozitate decât cea recomandată poate provoca

defectarea motorului.
Când alegeți un ulei, țineți cont de temperatura la care va rula vehiculul până la

următorul schimb de ulei.
Alegeți uleiul în funcție de vâscozitatea recomandată, consultând tabelul.

Intervale de temperatură pentru indici de vâscozitate SAE

Temperatură

°C -30 -20 -10 0 10 20 30 40 50

(°F) -10 0 20 40 60 80 100 120

Smartstream G1,2/

G1,0 T-GDI/48 V

MHEV *

1

0W-20

1,4 benzină *

1

0/5W-20, 0/5W-30

10W-30

15W-40

20W-50

*

1

: dacă este utilizat ulei mineral sau semisintetic, uleiul de motor trebuie schimbat mult mai des.

Un ulei de motor cu simbolul de certificare al Institutului American

al Petrolului (API) respectă cerințele impuse de Comitetul

Consultativ Internațional pentru Specificațiile Lubrifianților

(ILSAC). Se recomandă utilizarea exclusivă a uleiurilor de motor

care dispun de simbolul de certificare API.

2-27

02

OBC3010020

„

„

Serie de șasiu

Seria de șasiu (VIN) este codul utilizat

pentru înmatricularea vehiculului și în

toate problemele legale, legate de dreptul

de proprietate etc.
Aceasta este ștanțată pe podea, sub

scaunul dreapta față. Pentru a verifica

seria, deschideți capacul.

OAI3019021

„

„

Etichetă VIN (dacă există în dotare)

Seria de șasiu este vizibilă și pe plăcuța

din partea superioară a planșei de bord.

Codul de pe plăcuță este ușor vizibil din

exterior, prin parbriz.

SERIE DE ȘASIU (VIN)

ETICHETĂ DE IDENTIFICARE
VEHICUL

OBC3010022

Eticheta de identificare a vehiculului

amplasată pe stâlpul central de pe partea

șoferului (sau pasagerului) indică seria de

șasiu (VIN).

2-28

Informații vehicul

PRESIUNE ÎN ANVELOPE

OBC3010021

Anvelopele vehiculului nou oferă cele mai

bune performanțe în condiții normale de

utilizare.

Eticheta amplasată pe stâlpul central

de pe partea stângă indică presiunea

recomandată în anvelope.

ETICHETĂ SPECIFICAȚII ȘI

COD MOTOR

OBC3010023

„

„

Smartstream G 1,0 T-GDi/Smartstream G1,0

T-GDi (48 V) MHEV

OBC3010024

„

„

Smartstream G1,2

OBC3010025

„

„

1,4 benzină

După cum se vede în imagine, seria

motorului este ștanțată pe blocul motor.

2-29

02

DE AER CONDIȚIONAT

OHC081001

O etichetă de pe compresor vă informează

cu privire la tipul de compresor cu care

este echipat vehiculul, cum ar fi modelul,

codul de piesă al furnizorului, codul de

producție, agentul frigorific (1) și uleiul

frigorific (2).

ETICHETĂ COMPRESOR

ETICHETĂ COMBUSTIBIL
(DACĂ EXISTĂ ÎN DOTARE)

Eticheta privind combustibilul este lipită

pe clapeta bușonului rezervorului de

combustibil.

OTM048455L

A. Cifră octanică benzină fără plumb

(benzină)

1) RON/ROZ: cifră octanică
2) (R+M)/2, AKI: indice antidetonații
B. Simboluri pentru tipurile de benzină

Acest simbol însoțește combustibilul

care poate fi utilizat. Nu utilizați alt

tip de combustibil.

C. Pentru informații suplimentare,

consultați „Specificații combustibil” în

capitolul 1.

2-30

Informații vehicul

CE0678

Componentele vehiculului care emit

frecvențe radio respectă cerințele și alte

prevederi relevante ale directivei 1995/5/

CE.

Informații suplimentare, inclusiv decla-

rația de conformitate a producătorului,

sunt disponibile pe site-ul web HYUNDAI:
http://service.hyundai-motor.com

DECLARAȚIE DE CONFORMITATE (DACĂ EXISTĂ ÎN DOTARE)

Măsuri importante de siguranță

. . . . . . . . . . . . . . . . ... 3-2

Purtați întotdeauna centura de siguranță

. . . . . . . . . . . . . . . . 3-2

Protejați toți copiii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3-2

Pericole airbaguri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..

3-2

Distragerea atenției șoferului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...

3-2

Controlați viteza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...

3-3

Păstrați vehiculul în stare bună de funcționare . . . . . . . . . . . . . ..

3-3

Scaune . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3-4

Măsuri de siguranță . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..

3-6

Scaune față . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...

3-7

Banchetă spate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..

3-11

Tetieră . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...

3-13

Sistem de încălzire scaune . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..

3-17

Avertizare pasager spate (ROA)

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...3-18

Centuri de siguranță . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3-20

Măsuri de siguranță la utilizarea centurilor de siguranță . . . . . . . . .

3-20

Lampă de avertizare centură de siguranță . . . . . . . . . . . . . . .

3-21

Sistem centuri de siguranță . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3-23

Centură de siguranță cu pretensionare . . . . . . . . . . . . . . . . ..

3-25

Măsuri suplimentare de siguranță aferente centurilor de siguranță . . . . ..

3-28

Îngrijirea centurilor de siguranță . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...

3-30

Scaun pentru copii (CRS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3-31

Recomandarea noastră: copiii trebuie să călătorească întotdeauna pe banchetă ...

3-31

Selectarea unui scaun pentru copii (CRS) . . . . . . . . . . . . . . . .

3-32

Montarea unui scaun pentru copii (CRS) . . . . . . . . . . . . . . . ...

3-34

Sistem suplimentar de siguranță - airbag . . . . . . . . . . . . ..

3-42

Unde sunt amplasate airbagurile? . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3-44

Cum funcționează sistemul airbag? . . . . . . . . . . . . . . . . . ..

3-49

Ce se întâmplă după umflarea unui airbag . . . . . . . . . . . . . . ..

3-52

Nu montați un scaun pentru copii pe scaunul pasagerului față . . . . . . ..

3-53

De ce airbagul meu nu s-a declanșat în cazul unui impact? . . . . . . . .

3-53

Îngrijirea SRS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...

3-58

Măsuri suplimentare de siguranță . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3-59

Etichete de avertizare airbag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..

3-59

3. Sistemul de siguranță

3

3-2

Sistemul de siguranță

MĂSURI IMPORTANTE DE SIGURANȚĂ

În acest capitol și în cadrul acestui manual

se regăsesc multe măsuri și recomandări

legate de siguranță. Măsurile de siguranță

din acest capitol sunt printre cele mai

importante.

Purtați întotdeauna centura de

siguranță

Centura de siguranță asigură cea mai

bună protecție în toate tipurile de

accidente. Airbagurile sunt proiectate să

asigure o protecție suplimentară celei

asigurate de centurile de siguranță, dar nu

le înlocuiesc. Așadar, chiar dacă vehiculul

este echipat cu airbaguri, asigurați-vă

ÎNTOTDEAUNA că dvs. și pasagerii poartă

corect centurile de siguranță.

Protejați toți copiii

Toți copiii cu vârsta mai mică de 14 ani

trebuie să călătorească pe bancheta

din spate, nu pe scaunul din față. Copiii

mici trebuie să călătorească într-un

scaun pentru copii corespunzător. Copiii

mai mari trebuie să utilizeze o pernă

de înălțare și centura de siguranță cu

prindere în 3 puncte, până când talia

acestora permite utilizarea centurii, fără

pernă de înălțare.

Pericole airbaguri

Deși airbagurile pot salva vieți, pot,

de asemenea, provoca rănirea gravă

sau decesul pasagerilor care stau prea

aproape de acestea sau care nu sunt

protejați corespunzător. Copiii și adulții

mici de înălțime prezintă cel mai mare

risc de rănire ca urmare a umflării unui

airbag. Respectați toate instrucțiunile și

avertismentele din acest manual.

Distragerea atenției șoferului

Distragerea atenției șoferului prezintă

un pericol grav și potențial mortal, în

special pentru șoferii fără experiență.

Siguranța trebuie să fie prima grijă a celui

de la volan, iar șoferii trebuie să cunoască

diferitele moduri de distragere a atenției,

cum ar fi somnolența, întinderea după

obiecte, mâncatul, scărpinatul, alți

pasageri și utilizarea telefoanelor mobile.
Atenția șoferilor poate fi distrasă atunci

când nu mai sunt atenți la drum sau când

nu mai țin mâinile pe volan, pentru a

face altceva. Pentru reducerea riscului de

distragere a atenției și de accident:
• Utilizați dispozitivele mobile (adică

MP3 playere, telefoane, sisteme de

navigație etc.) NUMAI dacă vehiculul

este parcat sau oprit în siguranță.

• Utilizați dispozitivul mobil NUMAI dacă

legile și condițiile permit utilizarea în

siguranță a acestuia.

Nu scrieți NICIODATĂ mesaje text

sau e-mailuri în timpul deplasării. În

majoritatea țărilor, scrierea de mesaje

text este interzisă prin lege. În unele

țări și orașe este interzisă și utilizarea

telefoanelor mobile.

• Nu permiteți NICIODATĂ ca utilizarea

unui telefon mobil să vă distragă atenția

de la condus. Sunteți responsabil față

de pasageri și de ceilalți participanți

la trafic să conduceți întotdeauna

în siguranță, cu mâinile pe volan și

privirea și atenția concentrate asupra

drumului.

3-3

03

Controlați viteza

Viteza excesivă este o cauză importantă a

rănirilor și deceselor, în caz de accident.

În general, cu cât viteza este mai mare,

cu atât crește riscul, dar rănirile grave

pot surveni și la viteze mai mici. Adaptați

întotdeauna viteza la condițiile de

deplasare, indiferent de limita de viteză.

Păstrați vehiculul în stare bună

de funcționare

O explozie de cauciuc sau o defecțiune

mecanică poate fi extrem de periculoasă.

Pentru a reduce riscul unor astfel de

probleme, verificați frecvent presiunea

și starea anvelopelor și efectuați toate

lucrările de revizie periodică.

3-4

Sistemul de siguranță

Scaune față
1. Înainte și înapoi
2. Unghi spătar
3. Înălțime șezut scaun*
4. Tetieră
5. Încălzire scaune*

Banchetă spate
6. Tetieră (exterioară și/sau centrală*)
7. Rabatare spătar
8. Încălzire scaune*

*: dacă există în dotare

Este posibil ca echipamentul prezent pe vehicul să fie diferit de cel din imagine.

OBC3030001

SCAUNE

„

„

Cu volan pe stânga

„

„

Parte șofer

„

„

Parte pasager

„

„

Banchetă

3-5

03

Scaune față
1. Înainte și înapoi
2. Unghi spătar
3. Înălțime șezut scaun*
4. Tetieră
5. Încălzire scaune*

Banchetă spate
6. Tetieră (exterioară și/sau centrală*)
7. Rabatare spătar
8. Încălzire scaune*

*: dacă există în dotare

Este posibil ca echipamentul prezent pe vehicul să fie diferit de cel din imagine.

OBC3030001R

„

„

Cu volan pe dreapta

„

„

Parte pasager

„

„

Parte șofer

„

„

Banchetă

3-6

Sistemul de siguranță

Măsuri de siguranță

În caz de accident, reglarea scaunelor

într-o poziție sigură și confortabilă

joacă un rol important pentru siguranța

șoferului și pasagerilor.

AVERTISMENT

Nu utilizați o pernă care reduce frecarea

dintre scaun și pasager. În caz de

accident sau de oprire bruscă, șoldurile

pasagerului pot aluneca pe sub partea

transversală a centurii de siguranță.

Poate rezulta rănirea gravă sau decesul,

deoarece centura de siguranță nu va

funcționa normal.

Airbaguri

Pentru a reduce riscul de rănire ca urmare

a umflării unui airbag, puteți lua măsuri.

O poziție prea apropiată de un airbag

crește semnificativ riscul de rănire în

cazul umflării acestuia. Retrageți scaunul

cât mai mult posibil față de airbagurile

frontale, fără a neglija însă accesul la

comenzile vehiculului.

AVERTISMENT

Pentru a reduce riscul de rănire gravă

sau deces ca urmare a umflării unui

airbag, luați următoarele măsuri de

siguranță:
• Reglați scaunul șoferului într-o poziție

cât mai retrasă, fără a neglija accesul

la comenzile vehiculului.

• Reglați scaunul pasagerului față într-o

poziție cât mai retrasă.

• Pentru a minimiza riscul rănirii

mâinilor și brațelor, țineți volanul din

dreptul poziției orelor 9 și 3.

• Nu amplasați NICIODATĂ un obiect

sau o persoană între dvs. și airbag.

• Pentru a minimiza riscul de rănire

la nivelul membrelor, nu permiteți

pasagerului din față să-și pună

picioarele sau mâinile pe planșa de

bord.

3-7

03

Centuri de siguranță

Cuplați întotdeauna centura de siguranță,

înainte de a porni la drum.
Pasagerii trebuie să stea în permanență

drept pe scaun și să fie protejați

corespunzător. Copiii mici trebuie să

călătorească într-un scaun pentru copii

corespunzător. Copiii mai mari trebuie

să utilizeze o pernă de înălțare, iar adulții

trebuie să poarte centura de siguranță.

AVERTISMENT

La reglarea centurii de siguranță luați

următoarele măsuri de siguranță:
• Nu utilizați NICIODATĂ o centură

de siguranță pentru mai mult de un

pasager.

• Reglați întotdeauna spătarul în poziție

verticală și fixați partea transversală

a centurii de siguranță strâns și jos,

peste coapse.

• Nu permiteți NICIODATĂ copiilor să

călătorească în brațele unui pasager.

• Nu treceți centura de siguranță peste

gât, peste margini ascuțite și nu

treceți partea diagonală a centurii pe

sub corp.

• Nu permiteți centurii de siguranță să

se prindă sau să se blocheze.

Scaune față

Scaunul față poate fi reglat cu ajutorul

manetei de comandă amplasate pe

partea exterioară a șezutului scaunului.

Înainte de a porni la drum, reglați scaunul

în poziția corespunzătoare, astfel încât

să aveți un control bun asupra volanului,

pedalelor și comenzilor de pe planșa de

bord.

AVERTISMENT

La reglarea scaunului luați următoarele

măsuri de siguranță:
• Nu

încercați

NICIODATĂ

reglați scaunul dacă vehiculul

se deplasează. Scaunul se poate

deplasa pe neașteptate și poate

provoca pierderea controlului asupra

vehiculului și un accident.

• Nu amplasați niciun obiect sub

scaunele

din

față.

Obiectele

neasigurate din zona picioarelor

șoferului pot obstrucționa acționarea

pedalelor și provoca un accident.

• Înlăturați orice obiect care poate

obstrucționa poziția normală și

blocarea corespunzătoare a spăta-

rului.

• Nu amplasați o brichetă pe podea

sau pe scaun. Când acționați scaunul,

gazul poate țâșni din brichetă și

provoca izbucnirea unui incendiu.

• Fiți foarte atenți atunci când apucați

obiecte mici prinse sub scaune sau

între scaun și consola centrală. Este

posibil să vă tăiați sau să vă răniți

la mâini în marginile ascuțite ale

mecanismului scaunului.

3-8

Sistemul de siguranță

• Dacă bancheta din spate este ocupată,

aveți grijă atunci când reglați poziția

scaunului față.

• După reglare, asigurați-vă că

scaunul este fixat pe poziție. În caz

contrar, este posibil ca scaunul să se

deplaseze necontrolat și să provoace

un accident.

ATENȚIE

Pentru a preveni rănirea:
• Nu reglați scaunul în timp ce purtați

centura de siguranță. Deplasarea spre

înainte a șezutului scaunului poate

provoca aplicarea unei presiuni mari

asupra abdomenului.

• Nu permiteți mâinilor sau degetelor să

se prindă în mecanismele scaunului,

în timp ce acesta se deplasează.

Reglare înainte și înapoi

OBC3030002

Pentru a deplasa scaunul înainte sau

înapoi:
1. Țineți trasă în sus maneta de culisare a

scaunului.

2. Culisați scaunul în poziția dorită.
3. Eliberați maneta și asigurați-vă că

scaunul este fixat pe poziție. Mișcați-vă

înainte și înapoi fără să utilizați maneta.

Dacă scaunul se mișcă, înseamnă că nu

este blocat corect.

3-9

03

Unghi spătar

OBC3030003

Pentru a înclina spătarul:
1. Înclinați-vă ușor în față și ridicați

maneta de înclinare a spătarului.

2. Lăsați-vă pe spate cu grijă și reglați

spătarul în poziția dorită.

3. Eliberați maneta și verificați dacă

spătarul este fixat pe poziție. (Pentru ca

spătarul să fie blocat, maneta TREBUIE

să revină în poziția inițială.)

Înclinare spătar
Adoptarea unei poziții înclinate atunci

când vehiculul se deplasează poate fi

periculoasă. Chiar dacă purtați centura

de siguranță, dacă înclinați spătarul

scaunului, protecția asigurată de sistemul

de siguranță (centuri de siguranță și

airbaguri) va fi mult mai redusă.

AVERTISMENT

Nu stați NICIODATĂ pe un spătar

înclinat, dacă vehiculul se deplasează.
Așezarea pe un scaun înclinat sporește

riscul de rănire gravă sau deces, în caz

de oprire bruscă sau impact.
Șoferii și pasagerii trebuie să stea

ÎNTOTDEAUNA corect pe scaun, să

poarte centura de siguranță și să regleze

spătarul în poziție verticală.

Pentru a funcționa corespunzător,

centurile trebuie să fie bine strânse peste

coapse și peste piept. Dacă spătarul este

înclinat, centura diagonală își va pierde

eficiența, deoarece nu va fi în contact cu

pieptul. Aceasta se va afla în fața dvs.
În cazul unui accident este posibil să fiți

proiectat în centura de siguranță și să

suferiți răniri la nivelul gâtului și altor părți

ale corpului.
Cu cât spătarul scaunului este mai

înclinat, cu atât crește riscul de alunecare

a coapselor pasagerului pe sub centura

transversală sau de lovire a gâtului

pasagerului de centura diagonală.

3-10

Sistemul de siguranță

Înălțime șezut scaun

(scaun șofer, dacă există în dotare)

OBC3030004

Pentru a regla înălțimea șezutului

scaunului:
• Apăsați de mai multe ori maneta în jos,

pentru a coborî șezutul scaunului.

• Trageți de mai multe ori maneta în sus,

pentru a ridica șezutul scaunului.

Buzunar pe spătarul scaunului

(dacă există în dotare)

OAI3039033

Buzunarul este amplasat pe spatele

spătarului scaunului din față.

ATENȚIE

Nu amplasați obiecte grele sau ascuțite

în buzunarele de pe spatele spătarelor.

În caz de accident, este posibil ca

acestea să se desprindă și să rănească

pasagerii.

Была ли эта страница вам полезна?
Да!Нет
Большое спасибо!
Ваше мнение очень важно для нас.

Нет комментариевНе стесняйтесь поделиться с нами вашим ценным мнением.

Текст

Политика конфиденциальности