Hyundai Accent (2022 year). Manual in Spanish — page 9

Tipo B
¿Cómo funciona la radio del
Esto se puede deber a factores
vehículo?
como la distancia de la emisora de
radio, la cercanía a otras emisoras
Recepción FM
de radio más fuertes, a la existencia
de edificios, puentes o otras grandes
obstrucciones en la zona.
4
OYC049440
Puede utilizar el teléfono sin cables
utilizando la Bluetooth® Wireless
Technology.
(1) Botón llamar/ responder
OJF045308L
(2) Botón para finalizar llamada
Las señales de radio AM y FM se
emiten desde las torres de trans-
(3) Micrófono
misión colocadas alrededor de su
ciudad. Se interceptan por medio de
• Audio : Para más información, con-
la antena de radio de su vehículo. La
sulte el apartado "AUDIO" en este
radio recibe esta señal y se envía a
capítulo.
los altavoces de su vehículo.
• Sistema Infotainment La informa-
Cuando se recibe una señal de radio
ción detallada sobre Bluetooth®
fuerte, la ingeniería precisa del sis-
Wireless Technology manos libres
tema de audio que garantice la mejor
se describe en el manual que se
calidad de reproducción posible. No
obstante, en algunos casos la señal
suministra por separado.
que se recibe no es lo suficiente-
mente fuerte y clara
4-5
Sistema de infoentretenimiento
Recepción AM (MW, LW)
Estación de radio FM
JBM004
OJF045309L
OJF045310L
Atenuación - Mientras el vehículo
Las emisoras AM se pueden recibir a
Las emisoras FM se transmiten a
va alejándose de la emisora de
mayores distancias que las emisoras
altas frecuencia y no toman la curva
radio, la señal se debilitará y el
FM. Esto es porque las ondas de
de la superficie de la tierra. Debido
sonido comenzará a atenuarse.
radio AM se transmiten a baja fre-
a ello, las emisoras FM suelen
Cuando esto ocurre, le sugerimos
cuencia. Estas ondas de radio de
empezar a perder intensidad a corta
que seleccione otra emisora más
fuerte.
baja frecuencia pueden seguir la cur-
distancia de la estación. Asimismo,
vatura de la tierra mejor que viajar en
las construcciones, montañas u
Oscilación/Estática - Las señales
línea recta en la atmósfera. Además,
otros obstáculos afectan de manera
FM débiles o los obstáculos
esquivan los obstáculos y así pro-
más fácil las señales FM. Ello afecta
grandes entre el transmisor y la
porcionan una cobertura de señal
a las condiciones de escucha y le
radio pueden distorsionar la señal
mejor.
haría creer que su radio tiene proble-
causando ruidos de oscilación o
estáticos. Reducir el nivel de agu-
mas. Las siguientes condiciones son
dos puede disminuir este efecto
normales y no indican un problema
hasta que el obstáculo desaparez-
de la radio:
ca.
4-6
no se dé esta condición.
vehículo.
Uso del móvil o del aparato
Bluetooth® Wireless
emisor/receptor
Technology
Cuando se utiliza un móvil dentro del
La marca internacional Bluetooth® y
vehículo, podría producirse un ruido
los logos están registrados por
procedente del sistema de audio. Esto
Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso
no significa que el equipo esté daña-
por parte HYUNDAI se produce bajo
do. En este caso, emplee el móvil lo
licencia.
más alejado posible del equipo de
Otras marcas y nombres comer-
audio.
ciales son los de sus propietarios
4
OJF045311L
correspondientes.
AVISO
Intercambio de emisoras - A medida
que la señal FM se debilita, otra
Cuando utilice un sistema de
Es necesario un teléfono móvil apto
señal con más potencia cerca de
comunicación como un teléfono
esta frecuencia puede empezar a
paraBluetooth® Wireless para utilizar
móvil o un equipo de radio dentro
sonar. Ello se debe a que el equipo
la Bluetooth® Wireless Technology.
del vehículo, debe montarse una
de radio ha sido concebido para
antena externa aparte. Cuando se
captar la señal más clara. Si esto
usa un teléfono móvil o una radio
ocurre, seleccione otra emisora con
señal más fuerte.
sólo con la antena interna, podría
interferir con el sistema eléctrico
Cancelación de vías múltiples - Las
del vehículo y afectar de forma
señales de radio que se reciben
negativa a la operación segura del
desde direcciones diferentes
pueden provocar distorsión u
ADVERTENCIA
oscilación. Esto puede ocurrir
debido a una señal reflejada y direc-
No use el teléfono móvil mien-
ta de la misma estación, o por
tras conduce. Deténgase en un
señales de dos estaciones con fre-
cuencias próximas. Si esto ocurre,
lugar seguro para utilizar el
seleccione otra emisora hasta que
teléfono móvil.
4-7
Sistema de infoentretenimiento
AUDIO (SIN PANTALLA TÁCTIL)
Diseño del sistema - Panel de control
Tipo A
Tipo B
(1) Botón RADIO
(2) Botón MEDIA
(5) Botón DISP
• Pulse para visualizar la ventana de
• Reproduce el contenido de un disposi-
• Enciende o apaga la pantalla
selección del el modo de radio.
tivo de almacenamiento de medios.
• Cuando se muestra la ventana de
(3) Botón MUTE
(6) Botón CLOCK
selección de modo, gire el mando
Pulse para silenciar o no silenciar el
• Pulse para acceder a la pantalla de
[TUNE] para seleccionar el modo
sistema.
ajuste del reloj.
deseado y después pulse el mando.
(4) Botón SEEK/TRACK
• Si no se selecciona el despliegue del
• Cambie la estación/pista/archivo.
(7) Botón MENU
modo
[MENU]
Despliegue del
modo, pulse el botón [RADIO] en el
• Mientras escucha la radio, pulse y
• Pulse para acceder a la pantalla de
panel de control para cambiar al modo
mantenga presionado para buscar la
menú para el modo actual.
radio. Cada vez que pulsa el botón
emisora.
[RADIO] en el panel de control, el
• Durante la reproducción del medio,
modo cambia a la radio FM
AM
pulse y mantenga pulsado para retro-
respectivamente
ceder o avanzar rápidamente.
❈ La apariencia y el diseño reales del sistema pueden diferir dependiendo del modelo del vehículo y la especificación.
4-8
Tipo A
Tipo B
4
(8) Botón FOLDER
(11) Botones numéricos (1 RPT~ 4)
(12) Botón BACK
• Modo USB: Busca carpetas.
• Mientras escucha la radio, pulse para
• Pulse para volver a la pantalla anterior.
escuchar una emisora de radio guarda-
(9) Botón POWER/mando VOL
da.
• Pulse para encender o apagar el sis-
(13) Mando TUNE/mando FILE/botón
tema.
• Mientras escucha la radio, pulse y
ENTER
mantenga presionado para la emisora
• Gire a la izquierda o a la derecha para
• Mientras está escuchando la radio, gire
de radio que está escuchando como
ajustar el volumen de sonido del sis-
para ajustar la frecuencia.
preajustada.
tema.
• Al reproducir los medios, gire para bus-
• En los modos de audio USB, pulse el
(10) Botón FAV
car una pista/archivo.
botón [1 RPT] para cambiar el modo de
• Mientras escucha la radio, pulse para
repetición de la reproducción. Pulse el
• Mientras busque el mando de sin-
moverse a la página siguiente de la
botón [2 SHFL] para cambiar el modo
tonización, pulse el archivo/pista actu-
lista de preajuste.
de reproducción aleatoria.
al.
❈ La apariencia y el diseño reales del sistema pueden diferir dependiendo del modelo del vehículo y la especificación.
4-9
Sistema de infoentretenimiento
Tipo C
Tipo D
(Con Bluetooth® Wireless Technology)
(1) Botón RADIO
(2) Botón MEDIA
• Mientras escucha la radio, pulse y
mantenga presionado para buscar la
• Pulse para visualizar la ventana de
• Reproduce el contenido de un disposi-
emisora.
selección del el modo de radio.
tivo de almacenamiento de medios.
• Cuando se muestra la ventana de
• Durante la reproducción del medio,
pulse y mantenga pulsado para retro-
selección de modo, gire el mando
(3) Botón PHONE
[TUNE] para seleccionar el modo
ceder o avanzar rápidamente (excepto
• Pulse para iniciar la conexión al telé-
para el modo Bluetooth).
deseado y después pulse el mando.
fono móvil a través del Bluetooth.
(5) Botón DISP
• Si no se selecciona el despliegue del
• Una vez realizada la conexión de telé-
modo
[MENU]
Despliegue del
• Enciende o apaga la pantalla
fono por Bluetooth, pulse para acceder
modo, pulse el botón [RADIO] en el
al menú Bluetooth en el teléfono.
panel de control para cambiar al modo
(6) Botón CLOCK
radio. Cada vez que pulsa el botón
[RADIO] ben el panel de control, el
(4) Botón SEEK/TRACK
• Pulse para acceder a la pantalla de
modo cambia a la radio FM
AM
ajuste del reloj.
• Cambie la estación/pista/archivo.
respectivamente.
❈ La apariencia y el diseño reales del sistema pueden diferir dependiendo del modelo del vehículo y la especificación.
4-10
Tipo C
Tipo D
4
(Con Bluetooth® Wireless Technology)
(7) Botón MENU
(10) Botón FAV
(12) Botón BACK
• Pulse para acceder a la pantalla de menú
• Mientras escucha la radio, pulse para
• Pulse para volver a la pantalla anterior.
para el modo actual.
moverse a la página siguiente de la lista
de preajuste.
(13) Mando TUNE/mando FILE/botón
(8) Botón FOLDER
(11) Botones numéricos (1 RPT~ 4)
ENTER
• Modo USB: Busca carpetas.
• Mientras escucha la radio, pulse para
• Mientras está escuchando la radio, gire
escuchar una emisora de radio guardada.
para ajustar la frecuencia.
(9) Botón POWER/mando VOL
• Mientras escucha la radio, pulse y man-
• Durante la reproducción del medio,
tenga presionado para la emisora de
• Pulse para encender o apagar el sis-
pulse para buscar una pista/archivo
radio que está escuchando como prea-
tema.
(excepto para modo de audio
justada.
• Gire a la izquierda o a la derecha para
Bluetooth).
• En los modos de audio USB / Bluetooth,
ajustar el volumen de sonido del sistema.
• Mientras busque el mando de sin-
pulse el botón [1 RPT] para cambiar el
tonización, pulse el archivo/pista actual
modo de repetición de la reproducción.
(excepto por el modo de audio de
Pulse el botón [2 SHFL] para cambiar el
Bluetooth).
modo de reproducción aleatoria.
❈ La apariencia y el diseño reales del sistema pueden diferir dependiendo del modelo del vehículo y la especificación.
4-11
Sistema de infoentretenimiento
Mando a distancia del volante
(1) Botón MUTE
• Durante la reproducción del medio,
pulse y mantenga pulsado para
• Pulse para silenciar o no silenciar
retroceder o avanzar rápidamente
el sistema.
(excepto para el modo de audio*
• Durante una llamada, pulse silen-
Bluetooth).
ciar o no silenciar el micrófono.
* opcional
• Mientras reproduce los medios,
(5) Botón para establecer /
pulse para pausar o reanudar la
responder llamadas (opcional)
reproducción. (opcional)
Pulse para iniciar la conexión al
teléfono móvil a través del
(2) Botón MODE
Bluetooth.
• Pulse para cambiar entre los
Una vez realizada la conexión de telé-
modos de radio y medios.
fono por Bluetooth, pulse para acced-
• Pulse y mantenga pulsado para
er al historial de llamadas. Pulse y
encender o apagar el sistema.
mantenga pulsado para marcar los
(opcional)
números de teléfono más recientes.
Cuando están entrando una llamada,
pulse para responder la llamada.
(3) Palanca de volumen
Durante una llamada pulse para
• Pulse hacia arriba o hacia abajo
cambiar entre llamada activa y lla-
para ajustar el volumen.
mada en espera. Pulse y manten-
ga pulsado el interruptor para cam-
(4) Palanca de subida y bajada
biar la llamada entre el sistema y el
teléfono.
• Cambie la estación/pista/archivo.
(Modelo con opción Bluetooth
®)
(6) Botón para fin de llamada
• Mientras escucha la radio, pulse
(opcional)
para escuchar una emisora anteri-
❈ La apariencia y el diseño reales
or/siguiente de radio guardada.
• Cuando están entrando una llama-
del sistema pueden diferir depen-
da, rechaza la llamada.
diendo del modelo del vehículo y
• Mientras escucha la radio, pulse y
la especificación.
mantenga presionado para buscar
• Durante la llamada, finaliza la lla-
la emisora.
mada.
4-12
ADVERTENCIA
Detenga el vehículo primero
ADVERTENCIA
- Sobre la conducción
antes de usar el teléfono
- Sobre el manejo del sistema
móvil. El uso del teléfono
No opere el sistema mientras
móvil mientras conduce
No desmonte ni modifique el
está conduciendo. Si se dis-
puede provocar un accidente
sistema. Si lo hiciese, podría
trae al conducir podría perder
de tráfico. Si es necesario,
causar un accidente, un
el control del vehículo y
use
la
característica
incendio o una descarga eléc-
provocar un accidente que
Bluetooth manos libres para
trica.
causase lesiones graves o la
hacer llamadas y para man-
No se permite que entre
muerte. La responsabilidad
tener las llamadas lo más cor-
suciedad u otra sustancia
primaria del conductor es la
tas posibles.
extraña en el sistema. Los
4
operación segura y legal del
líquidos o las sustancia exter-
Mantenga el volumen lo sufi-
vehículo y de cualquier dis-
cientemente
bajo
para
nas pueden causar humos
positivo portátil, equipamien-
nocivos, fuego o una avería
escuchar los sonidos exter-
to o sistema del vehículo que
nos. Conducir sin poder
de sistema.
distraigan la atención del con-
escuchar los sonidos exter-
Deje de usar el sistema si no
ductor de su responsabilidad
nos puede provocar un acci-
funciona correctamente, por
no deben usarse mientras
dente de tráfico. Escuchar
ejemplo si no se emite ningún
conduce el vehículo.
con un volumen alto durante
sonido o no se puede visu-
Evite mirar a la pantalla mien-
largo tiempo puede causar
alizar. Si continúa usando el
tras conduce. Si conduce
daños de oído.
sistema cuando está funcio-
mientras está distraído puede
nando
incorrectamente.
provocar un accidente de trá-
puede producir fuego, una
fico. Detenga el vehículo en
descarga eléctrica o un fallo
una ubicación segura antes
del sistema.
de usar las funciones que
No toque la antena durante
requieran múltiples opera-
una tormenta con truenos o
ciones.
relámpagos, ya que podría
causar una descarga eléctri-
ca.
4-13
Sistema de infoentretenimiento
AVISO
AVISO
i Información
- Sobre el manejo del sistema
Fabricante: HYUNDAI MOBIS Co.,
Si experimente algún problema
Ltd.
No aplique una fuerza excesiva al
con el sistema, contacte a su
sistema. La presión excesiva en la
sitio de venta o distribuidor.
203, Teheran-ro, Gangnam-gu,
Seoul, 06141 , Korea
pantalla puede dañar el panel LCD
Si el sistema de infoentreten-
en el panel táctil.
imiento se encuentra en un
Tel: +82-31-260-2707
Al limpiar la pantalla o panel de
entorno electromagnético, ello
botones, asegúrese de detener el
podría producir ruido
de inter-
i Información
motor y use un trapo suave y limpio.
ferencias.
- Sobre la operación del sis-
Limpie la pantalla o botones con un
tema
trapo áspero o con disolventes (alco-
Use el sistema mientras el motor
hol, gasolina, diluyente de pintura,
está funcionando. El uso del sistema
etc.) puede rayar o dañar química-
durante un periodo largo cuando el
mente la superficie.
motor está parado puede descargar
Si coloca un ambientador tipo líqui-
la batería.
do a la rejilla del ventilador, la
No monte productos no autorizados.
superficie de la rejilla puede defor-
El uso de productos no autorizados
marse debido al flujo de aire.
puede provocar errores mientras
Si desea cambiar la posición del dis-
usa el sistema. Los errores del sis-
positivo instalado, pregunte en su
tema provocados por una insta-
lugar de compra o en un centro de
lación incorrecta del sistema no
mantenimiento. Se requieren
están cubiertos por la garantía.
conocimientos técnicos para instalar
o desmontar el dispositivo.
4-14
Encender o apagar el sistema
Encender o apagar la pantalla
ADVERTENCIA
Para encender el sistema, arranque el
Para evitar deslumbramientos,
motor.
puede apagar la pantalla. La pantalla
Algunas funciones podrían estar
• Si no quiere usar el sistema mien-
deshabilitadas por razones de
puede apagarse solo mientras el sis-
tras conduce, puede apagar el sis-
seguridad mientras el vehículo
tema esté encendido.
está en movimiento. Sólo funcio-
tema mientras pulsa el botón
1. En el panel de control, pulse el
nan cuando el vehículo está para-
[POWER] en el panel de control.
botón [MENU].
do. Detenga el vehículo en una
Para volver a usar el sistema de
ubicación segura antes de usar
2. Cuando se muestra la ventana de
nuevo, pulse de nuevo el botón
cualquiera de ellas.
selección de opciones, gire el
[POWER].
Deje de usar el sistema si no fun-
mando
[TUNE] para seleccionar
4
ciona correctamente, por ejemplo
Pantalla
desconectada y
Una vez que ha apagado el motor, el
si no se emite ningún sonido o no
después pulse el mando.
sistema se apagará automática-
se puede visualizar. Si continúa
Para volver a encender la pan-
usando el sistema cuando está
mente después de un tiempo o tan
talla, pulse cualquiera de los
funcionando incorrectamente.
pronto la puerta del conductor se
botones del panel de control.
puede producir fuego, una
abra.
descarga eléctrica o un fallo del
• Dependiendo del modelo de
sistema.
vehículo o las especificaciones, el
sistema puede apagarse tan pron-
to como apague el motor.
i
Información
• Cuando vuelve a encender el sis-
Puede encender el sistema cuando el
tema el modo anterior y los ajustes
interruptor de encendido de llave está
se mantendrán intactos.
en posición "ACC" y "ON". Si el sis-
tema está en uso durante un periodo
largo de tiempo sin que el motor esté
funcionando, se drena la batería. Si
intentar usar el sistema durante un
largo periodo de tiempo, arranque el
motor.
4-15
Sistema de infoentretenimiento
Familiarizarse con las opera-
Elementos no numerados
Realizar los ajustes
ciones básicas
Gire el mando
[TUNE] para selec-
Gire el mando [TUNE] para ajustar el
Puede seleccionar un elemento o
cionar el elemento deseado y
valor y pulse el mando para guardar
realizar los ajustes con los botones
después pulse el mando.
los cambios.
de los números y el mando [TUNE]
Gire el mando [TUNE] a la derecha
en el panel de control.
para subir y el volumen y gire el
mando [TUNE] a la izquierda para
Seleccionar un elemento
bajarlo.
Elementos numerados
Pulse el botón del número corre-
spondiente.
4-16
RADIO
Encendido de la radio
Explorar: El sistema busca las
AVISO
emisoras de radio con señales
1. En el panel de control, pulse el
fuertes de radio y reproduce cada
Dependiendo de los modelos o
botón [RADIO].
emisora de radio unos cinco
las especificaciones del vehícu-
2. Cuando se muestra la ventana de
lo, las opciones disponibles
segundos.
selección de modo, gire el mando
pueden variar.
Ajustes de sonido: Puede cam-
[TUNE] para seleccionar el modo
biar los ajustes relacionados con
Dependiendo de las especifica-
de radio deseado y después pulse
ciones del sistema o el amplificador
los sonidos, como por ejemplo la
el mando.
ubicación donde se concentrará el
aplicado a su vehículo, las opciones
disponibles pueden variar.
sonido y el nivel de salida para
Modo FM/AM
cada rango.
Ventana emergente de modo:
4
-
Posición: Seleccione una ubi-
Ajuste la ventana de selección de
cación donde se concentrará el
modo de visualización cuando el
sonido
en el
vehículo.
botón
[RADIO] se presiona en el
Seleccione atenuación Fade
panel de control.
(atenuación) o Balance (equilib-
Fecha/hora: Puede cambiar la
rio), gire el mando [TUNE] para
fecha y la hora que se muestran en
seleccionar la posición deseada
la pantalla del sistema.
(1) Modo de radio actual
y pulse el mando. Para selec-
- Ajuste de la fecha: Ajuste la fecha a
cionar que el sonido del vehículo
mostrar en el sistema.
(2) Información sobre la emisora de
se centre, seleccione Centre
radio
- Tiempo de ajuste: Ajuste la hora a
(Central).
mostrar en el sistema.
(3) Lista de preajuste
-
Ecualizador
(tono): Ajuste el
- Formato de tiempo: Seleccione si
nivel de salida para modo de
la hora debe mostrarse en el formato
Pulse el botón [MENU] en el panel
tono de sonido.
de 12 o 24 horas.
de control para acceder a las sigu-
-
Vol. según velocidad: Ajuste el
- Pantalla (Desconexión): Ajuste la
ientes opciones del menú:
visualización del reloj cuando el sis-
volumen
automáticamente
Guardado automático: Guarde
tema esté apagado.
según la velocidad de conduc-
las emisoras de radio en la lista de
ción. (opcional)
Idioma: Puede cambiar el idioma
preajustes.
de la pantalla.
4-17
Sistema de infoentretenimiento
Modo FM/AM (con RDS)
Ajustes de sonido: Puede cam-
Ventana emergente de modo:
biar los ajustes relacionados con
Ajuste la ventana de selección de
los sonidos, como por ejemplo la
modo de visualización cuando el
ubicación donde se concentrará el
botón [RADIO] se presiona en el
sonido y el nivel de salida para
panel de control.
cada rango.
Fecha/Hora: Puede cambiar la
- Posición: Seleccione una ubicación
fecha y la hora que se muestran en
donde se concentrará el sonido en el
la pantalla del sistema.
vehículo. Seleccione atenuación
(1) Modo de radio actual
- Ajuste de la fecha: Ajuste la
Fade (atenuación) o Balance (equi-
fecha a mostrar en el sistema.
(2) Información sobre la emisora de
librio), gire el mando a [TUNE] para
radio
seleccionar la posición deseada y
- Tiempo de ajuste: Ajuste la
pulse el mando. Para seleccionar
hora a mostrar en el sistema.
(3) Lista de preajuste
que el sonido del vehículo se centre,
- Formato de tiempo: Seleccione
seleccione Centre (Central).
si la hora debe mostrarse en el
Pulse el botón [MENU] en el panel
- Ecualizador (tono): Ajuste el nivel
formato de 12 o 24 horas.
de control para acceder a las sigu-
de salida para modo de tono de
ientes opciones del menú:
sonido.
- Pantalla (Desconexión): Ajuste
la visualización del reloj cuando
Anuncios de tráfico: Activa o
- Vol. según velocidad: Ajuste el vol-
umen automáticamente según la
el sistema esté apagado.
desactiva los anuncios de tráfico.
velocidad de conducción. (opcional)
Idioma: Puede cambiar el idioma
Los anuncios y los programas se
reciben automáticamente si está
de la pantalla.
disponible.
AVISO
Guardado automático: Guarde
Dependiendo de los modelos o
las emisoras de radio en la lista de
las especificaciones del vehícu-
preajustes.
lo, las opciones disponibles
Explorar: El sistema busca las
pueden variar.
emisoras de radio con señales
Dependiendo de las especifica-
fuertes de radio y reproduce cada
ciones del sistema o el amplificador
opciónunos cinco segundos.
aplicado a su vehículo, las opciones
disponibles pueden variar.
4-18
Cambio al modo radio
Escaneado de todas las
Búsqueda de emisoras de
emisoras de radio disponibles
radio
1. En el panel de control, pulse el
botón [RADIO].
Puede escuchar la emisora de radio
Para buscar la emisora de radio
2. Cuando se muestra la ventana de
durante unos segundos para com-
anterior o la siguiente, pulse el botón
selección de modo, gire el mando
probar la recepción y seleccionar la
[< SEEK/TRACK >] en el panel de
[TUNE] para seleccionar el modo
que desee.
control.
de radio deseado y después pulse
1. Desde la pantalla de radio, pulse
• También puede pulsar y mantener
el mando.
el botón [MENU] en el panel de
pulsado el botón [< SEEK/TRACK
• Cada vez que pulsa el botón
control.
>] para buscar frecuencias rápida-
[MODE] en el volante, el modo
mente. Cuando suelta el botón, se
2. Cuando se muestra en la ventanil-
4
de la radio cambia a FM AM
selecciona automáticamente una
la la selección de opciones, gire el
en este orden.
emisora de radio con una señal
mando [TUNE] para seleccionar
fuerte.
Scan y pulse el mando.
AVISO
Si conoce la frecuencia exacta de la
• El sistema busca las emisoras
de radio con señales fuertes de
emisora de radio a la que desea
Si no se selecciona el despliegue
radio y reproduce cada emisora
escuchar, gire el mando [TUNE] en
del modo [MENU]
Despliegue
de radio unos cinco segundos.
el panel de control para cambiar la
del modo, pulse el botón [RADIO]
frecuencia.
en el panel de control para cam-
3. Su encuentra una emisora de
biar al modo radio.
radio para escuchar, pulse el
mando [TUNE].
Cada vez que pulsa el botón
[RADIO] en el panel de control, el
• Puede continuar escuchando la
modo cambia a la radio FM AM
emisora seleccionada.
respectivamente.
4-19
Sistema de infoentretenimiento
Memorizado de las emisoras
Use la función de memorización
Escuchar las emisoras de
de radio
automática
radio guardadas
Puede guardar las emisoras de radio
Puede buscar emisoras de radio en
Modo FM/AM
favoritas y escucharla seleccionán-
su zona donde haya una señal
1. Accione el número de preajuste
dolas de la lista de preajuste.
fuerte. Los resultados de su búsque-
para la emisora de radio que
da puede guardarse en la lista de
desee escuchar.
preajustes automáticos.
Guardar la emisora de radio
• Para ver la siguiente página de
actual
1. Desde la pantalla de radio, pulse
lista de preajustes, pulse el
el botón [MENU] en el panel de
botón [FAV].
Al escuchar la radio, presione y man-
control.
tenga pulsado el botón del número
2. En el panel de control, pulse el
deseado en el panel de control.
2. Cuando se muestra la ventana de
botón deseado.
selección de opciones, gire el
• La estación de radio que están
• Presione alternativamente, la
mando [TUNE] para seleccionar
escuchando se añade al número
palanca de subida y bajada del
Guardado automático y después
seleccionado.
volante para cambiar la emiso-
pulse el mando.
ra.
• Para guardar la siguiente página
de lista de preajustes, pulse el
botón [FAV].
AVISO
• Puede memorizar hasta 12 esta-
ciones en cada modo.
• Si una estación ya está guarda-
da para seleccionar el número
de preajuste, la emisora se cam-
bia por la emisora que está
escuchando.
4-20
REPRODUCTOR DE MEDIOS
Con un reproductor de medios
Si no se selecciona el despliegue
Uso del modo USB
de los modos
[MENU]
Puede reproducir música en difer-
Puede reproducir los archivos de
Despliegue de los modos, pulse
entes dispositivos de almacenamien-
medios en dispositivos portátiles,
el botón [MEDIA] en el panel de
to de medios, como los dispositivos
como dispositivos de almacenamien-
control para cambiar al reproduc-
de almacenamiento USB, smart-
to USB y reproductores MP3.
tor de medios.
phones.
Compruebe los dispositivos de alma-
Cada vez que pulse el botón [MEDIA]
cenamiento USB y las especifica-
1. Conecte un dispositivo al puerto
en el panel de control, el modo de
ciones de los archivos antes de usar
USB a su vehículo.
medios cambia a audio USB
el modo USB.
• La reproducción se iniciará
Bluetooth audio* respectivamente.
Conecte el dispositivo USB al puerto
inmediatamente dependiendo
Dependiendo del modelo y las
USB del vehículo.
del dispositivo que conecta al
especificaciones del vehículo,
4
• La reproducción se inicia inmedi-
sistema.
botones disponibles o aspecto y
atamente
diseño del puerto USB puede
2. En el panel del control, pulse el
variar en su vehículo.
• Pulse el botón [MEDIA] en el panel
botón [MEDIA].
de control para visualizar la ven-
No conecte un smartphone o un dis-
3. Cuando se muestra la ventana de
tana de selección de modo, gire el
positivo MP3 al sistema a través de
selección de modo, gire el mando
mando [TUNE] para seleccionar el
varios métodos como p. ej. USB,
[TUNE] para seleccionar el modo
USB y después pulse el mando.
Bluetooth, simultáneamente. Si no lo
deseado y después pulse el mando.
hiciese, puede producir un ruido dis-
AVISO
torsionado o una avería en el sistema.
Para arrancar el reproductor de
Cuando la función del ecual-
medio, pulse el botón [MEDIA] en
izador del dispositivo conectado
el panel de control.
y la función de ajustes del ecual-
• Puede cambiar el modo pulsando
izador (tono) del sistema están
el botón [MODE] varias veces en
activadas simultáneamente, los
el volante.
efectos pueden interferir entre sí
(1) Número actual de archivos y
y puede provocar la degradación
• Asegúrese de conectar o
número total de archivos
o la distorsión del sonido.
desconectar dispositivos USB
Desactive la función del ecual-
(2) Tiempo de reproducción
externos con el sistema de audio
izador del dispositivo, si es posible.
(3) Información sobre la canción que
desconectado.
* opcional
se está reproduciendo actualmente
4-21
Sistema de infoentretenimiento
Pulse el botón [MENU] en el panel de
AVISO
Fecha/Hora: Puede cambiar la
control para acceder a las siguientes
fecha y la hora que se muestran en
opciones del menú:
Dependiendo de los modelos o
la pantalla del sistema.
las especificaciones del vehícu-
Lista: Acceso a la lista de archivos.
- Ajuste de la fecha: Ajuste la
lo, las opciones disponibles
Lista de carpetas: Acceso a la lista
fecha a mostrar en el sistema.
pueden variar.
de carpetas.
- Tiempo de ajuste: Ajuste la
Dependiendo de las especifica-
Información: Muestra la informa-
hora a mostrar en el sistema.
ciones del sistema o el amplifi-
ción sobre la canción que se está
- Formato de tiempo: Seleccione
cador aplicado a su vehículo, las
reproduciendo actualmente.
opciones disponibles pueden
si la hora debe mostrarse en el
Ajustes de sonido: Puede cambiar los
formato de 12 o 24 horas.
variar.
ajustes relacionados con los sonidos,
- Pantalla (Desconexión): Ajuste
como por ejemplo la ubicación donde
la visualización del reloj cuando
se concentrará el sonido y el nivel de
Información de la canción
salida para cada rango.
(Reproducción de medios):
el sistema esté apagado.
Seleccione información como
Idioma: Puede cambiar el idioma
-
Posición: Seleccione una ubi-
Carpeta/Archivo
o
de la pantalla.
cación donde se concentrará el
sonido en el vehículo. Seleccione
Artista/Título/Álbum para repro-
atenuación Fade (atenuación) o
ducir los archivos MP3.
Función de rebobinado / avance
Balance
(equilibrio), gire el
Ventana emergente de modo:
rápido
mando a [TUNE] para seleccionar
Ajuste la ventana de selección de
En el panel de control, pulse y man-
la posición deseada y pulse el
modo de visualización cuando el
mando. Para seleccionar que el
tenga pulsado el botón
[<
botón [MEDIA] se presiona en el
sonido del vehículo se centre,
SEEK/TRACK >].
panel de control..
seleccione Centre (Central).
• También puede pulsar y mantener
-
Ecualizador
(tono): Ajuste el
pulsado la palanca de subida y
nivel de salida para modo de tono
bajada del volante.
de sonido.
-
Vol. según velocidad: Ajuste el
volumen automáticamente según
la velocidad de conducción.
(opcional)
4-22
Reinicio de la reproducción
AVISO
Buscar carpetas
actual
1. En el panel de control, pulse el
Pulse el botón [MENU] en el panel
En el panel de control después de
botón [MENU].
de control para visualizar la ven-
que la canción se haya reproducido
2. Cuando se muestra la ventana de
tana de selección de modo, gire el
durante 2 segundos, pulse el botón
selección de opción, gire el
mando [TUNE] para encontrar la
[< SEEK/TRACK].
mando
[TUNE] para seleccionar
canción deseada y pulse el mando
la Lista de carpetas y después
• También puede pulsar Up en la
para reproducir el archivo.
palanca del volante.
pulse el mando.
3. Navegue hasta la carpeta desea-
Reproducción repetida
da en la Lista de carpetas y
Se reproduce la canción anterior
En el panel del control, pulse el
4
después pulse [TUNE].
o siguiente
botón [1 RPT]. El modo de repetición
Se reproduce la primera canción
Para reproducir la canción anterior
de la reproducción cambia cada vez
de la carpeta seleccionada.
en el panel de control durante los
que lo pulsa. El icono del modo cor-
primeros 2 segundos de la canción
respondiente se mostrará en la pan-
anterior,
pulse
el
botón
talla.
[< SEEK/TRACK]. Para reproducir la
siguiente canción, pulse el botón
Reproducción por orden aleato-
[SEEK/TRACK >] en el panel de
rio
control.
En el panel de control, pulse el botón
• Si se salta más de 2 segundos de
[2 SHFL]. El modo de reproducción
reproducción, pulse el botón
aleatoria se activa o desactiva cada
[< SEEK/TRACK] en el panel de
vez que lo pulsa. Cuando activa el
control dos veces para reproduce
modo aleatorio, el icono del modo
la canción anterior.
correspondiente se muestra en la
• También puede pulsar Up/down en
pantalla.
la palanca del volante.
4-23
Sistema de infoentretenimiento
AVISO
Un dispositivo USB podría no ser
i
Información
reconocido dependiendo de su
Arranque el motor de su vehículo
Al conectar el dispositivo de
condición.
antes de conectar un dispositivo
almacenamiento USB, no use un
Algunos dispositivos USB
USB a su sistema. Arrancar el motor
cable de extensión. Conéctelo
pueden ser incompatibles con
con un dispositivo USB conectado al
directamente al puerto USB. Si
su sistema.
sistema puede producir daños en el
usa un concentrador USE o un
Dependiendo del tipo de dispos-
dispositivo USB.
cable de extensión, el dispositi-
itivo USB, la capacidad o el for-
vo podría no ser reconocido.
Tenga cuidado la electricidad estáti-
mato de archivos, el tiempo de
ca al conectar o desconectar un dis-
Introduzca completamente el
reconocimiento USB puede ser
positivo USB. Una descarga estática
conector USB en el puerto USB.
mayor.
puede causar una avería del sis-
Si no lo hiciese, puede provocar
No es compatible con la repro-
tema.
un error de comunicación.
ducción de imágenes o vídeos.
Tenga cuidado de que su cuerpo u
Si desconecta el dispositivo de
objetos externos contacte con el
almacenamiento USB, puede
puerto USB. Si no lo hiciese, puede
producirse un sonido distor-
provocar un accidente o una avería
sionado.
del sistema.
El sistema puede reproducir
No conecte ni desconecte un conec-
solo archivos codificados en un
tor USB repetidamente en un breve
estado normal.
periodo de tiempo. Si no lo hiciese,
Los siguientes tipos de archivos
puede provocar un error en el dis-
USB pueden no ser reconocidos
positivo o una avería en el sistema.
o podría no funcionar correcta-
No utilice el dispositivo USB para
mente:
otros propósitos que no sean la
- Reproductor de MP3 encripta-
reproducción de archivos. Con los
do
accesorios USB para la carga y la
- Los dispositivos USB no se
calefacción puede provocar un mal
reconocen porque son discos
rendimiento o una avería del sis-
extraíbles
tema.
4-24
BLUETOOTH (OPCIONAL)
Conexión de dispositivos con
AVISO
Si la conexión Bluetooth no es
Bluetooth
estable, siga estos pasos para
En su sistema, solo puede usar
intentarlo de nuevo.
Bluetooth es una tecnología de red
Bluetooth manos libres y las
1. Desactive el Bluetooth y vuel-
inalámbrica de corto alcance.A
funciones de audio. Conecte un
va a activar el dispositivo.
través del Bluetooth, puede conectar
dispositivo móvil que sea com-
Después, vuelva a conectar el
dispositivos móviles cercanos de
patible con ambas funciones.
dispositivo.
forma inalámbrica para enviar y
Algunos dispositivos Bluetooth
2. Apague y encienda el dispos-
recibir datos entre dispositivos
pueden causar errores de fun-
itivo. Después, vuelva a
conectados. Esto permite el uso de
cionamiento al sistema infoen-
conectarlo.
dispositivos de forma más efectiva.
tretenmiento o provocar ruidos
3. Desmonte la batería del dis-
4
Para usar el Bluetooth debe conectar
por interferencias. Después,
positivo y vuelva a instalarla.
primero un dispositivo activado por
este problema podría solven-
tarse guardando el dispositivo
Después, encienda el disposi-
Bluetooth a su sistema, como un
tivo y vuelva a conectarlo.
en otro lugar.
teléfono móvil o un reproductor MP3.
Asegúrese de que el dispositivo que
Dependiendo del dispositivo
4. Anule la sincronización de
Bluetooth tanto en el sistema
desea conectar soporta Bluetooth.
Bluetooth conectado o el telé-
fono móvil, algunas funciones
como en el dispositivo y
después vuelva a registrar y a
ADVERTENCIA
podrían no ser compatibles.
conectarlos.
Si el sistema no es estable por
La conexión Bluetooth no está
Detenga el vehículo en una ubi-
un error de comunicación del
disponible cuando se apaga la
cación segura antes de conectar
dispositivo
Bluetooth del
función Bluetooth del dispositi-
los dispositivos Bluetooth. La
vehículo, borre los dispositivos
vo. Asegúrese de encender la
distracción en la conducción
sincronizados y conecte de
función Bluetooth del dispositi-
puede causar un accidente de
nuevo
los
dispositivos
vo.
tráfico y provocar lesiones per-
Bluetooth.
sonales o mortales.
4-25
Sistema de infoentretenimiento
Sincronización de dispositivos
La contraseña por defecto es ‘0000’.
con su sistema
La conexión del sistema con el
Para las conexiones Bluetooth,
dispositivo lleva un tiempo, tras
permitir que el sistema acceda al
primero sincronice el dispositivo con
dispositivo. Una vez realizada
su sistema y añádalo a la lista de
una conexión, el icono de estado
dispositivos Bluetooth del sistema.
del Bluetooth aparece en la parte
Puede registrar hasta cinco disposi-
3. Introduzca la contraseña para
superior de la pantalla.
tivos.
confirmar la conexión.
Puede cambiar los ajustes del
1. Desde el panel de control, pulse el
• Si se muestra la pantalla de
permiso a través del menú de
botón [PHONE] y después selec-
entrada de contraseña en la
ajustes Bluetooth del teléfono
cione Ajustes del teléfono
pantalla
del
dispositivo
móvil. Para más información,
Añadir nuevo dispositivo.
Bluetooth, introduzca la con-
consulte el manual del usuario de
• Si está sincronizado un disposi-
traseña "0000" que se muestra
su teléfono móvil.
tivo con su sistema, puede pul-
en la pantalla del sistema.
Para registrar un nuevo dispositi-
sar el botón el botón
• Si se muestra la contraseña de
vo, repita los pasos 1 a 3.
"Call/Answer" en el volante.
6 dígitos en la pantalla del dis-
Si usa la función de conexión por
2. En el dispositivo Bluetooth que
positivo Bluetooth, asegúrese
Bluetooth automática, una llama-
desea conectar, active el
de que la contraseña mostrada
da puede cambiar al manos libres
Bluetooth, busque el sistema del
en el dispositivo Bluetooth es la
del vehículo cuando lleva al telé-
vehículo y selecciónelo.
misma que la contraseña en la
fono cerca del vehículo mientras
pantalla del sistema y confirme
el motor del vehículo está encen-
• Compruebe
el
nombre
la conexión del dispositivo
dido. Si no desea que el sistema
Bluetooth del sistema, que se
se conecte con el dispositivo
muestra en la nueva pantalla
AVISO
automáticamente, desactive el
emergente de registro en la
Bluetooth en su dispositivo.
pantalla del sistema.
La imagen de la pantalla en el
Cuando un dispositivo está conec-
manual es un ejemplo.
tado al sistema a través de
Compruebe la pantalla del sistema
Bluetooth, la batería del dispositivo
para el nombre exacto del vehícu-
podría descargarse más rápida-
lo y el nombre del dispositivo
mente.
Bluetooth.
4-26
Conexión de un dispositivo sin-
AVISO
Borrado de dispositivos sin-
cronizado
cronizados
• Si una conexión finaliza porque un
Para usar un dispositivo Bluetooth
Si ya no desea tener sincronizado un
dispositivo está fuera del rango de
en su sistema, conecte el dispositivo
dispositivo Bluetooth o si desea
conexión o se produce un error
sincronizado al sistema.Su sistema
conectar un nuevo dispositivo cuan-
del dispositivo, la conexión se
puede conectar solo un dispositivo
do la lista de dispositivos Bluetooth
reiniciará automáticamente cuan-
de cada vez.
está llena, borre los dispositivos sin-
do el dispositivo entre en el rango
1. Desde el panel de control, pulse el
de conexión o cuando haya desa-
cronizados.
botón [PHONE] y después selec-
parecido el error.
1. Desde el panel de control, pulse el
cione Ajustes el teléfono
• Dependiendo de la prioridad de
botón
[PHONE] y seleccione
Dispositivos sincronizados.
conexión automática, la conex-
Ajustes el teléfono
Borrar
4
• Si no hay ningún dispositivo
ión de un dispositivo puede lle-
dispositivos.
conectado, pulse el botón
var tiempo.
2. Gire el mando [TUNE] para selec-
"Call/Answer" en el volante.
cionar el dispositivo a borrar y
2. Gire el mando [TUNE] para selec-
Desconexión de un dispositivo
después pulse el mando.
cionar el dispositivo a conectar y
3. Pulse el botón [1 RPT] para selec-
Si desea dejar de usar un dispositivo
después pulse el mando.
cionar .
Bluetooth o conecta otro dispositivo,
• Si ya hay otro dispositivo conec-
desconecte el dispositivo conectado
tado a su sistema, desconécte-
actualmente.
AVISO
lo. Seleccione el dispositivo
1. Desde el panel de control, pulse el
• Cuando borra un dispositivo sin-
conectado para desconectarlo.
botón
[PHONE] y seleccione
cronizado, el registro de llamadas
Ajustes
el
teléfono
y contactos guardados en el sis-
Dispositivos sincronizados.
tema también se borran.
2. Gire el mando [TUNE] para selec-
• Para utilizar de nuevo un dispos-
cionar el dispositivo conectado
itivo borrado, deberá configu-
actualmente y después pulse el
rarse de nuevo.
mando.
3. Pulse el botón
[1 RPT] para
seleccionar Sí.
4-27
Sistema de infoentretenimiento
Uso de un dispositivo de
Ajustes de
sonido: Puede
Ventana emergente de modo:
audio Bluetooth
cambiar los ajustes relaciona-
Ajuste la ventana de selección
dos con los sonidos, como el
de modo de visualización cuan-
Puede escuchar la música en el dis-
punto donde se concentrará el
do el botón [MEDIA] se presiona
positivo de audio Bluetooth conecta-
sonido o como el nivel de salida
en el panel de control.
do a través de los altavoces del
para cada rango.
Fecha/Hora: Puede cambiar la
vehículo.
-
Posición: Seleccione una ubi-
fecha y la hora que se muestrae
1. En el panel de control, pulse el
cación donde se concentrará el
en la pantalla del sistema.
botón [MEDIA].
sonido en el vehículo. Seleccione
atenuaciónFade (atenuación) o
- Ajuste de la fecha: Ajuste la
2. Cuando se muestra la ventana de
Balance
(equilibrio), gire el
fecha a mostrar en el sistema.
selección de modo, gire el mando
mando a
[TUNE] para selec-
- Tiempo de ajuste: Ajuste la
[TUNE] para seleccionar el audio
cionar la posición deseada y
hora a mostrar en el sistema.
Bluetooth y después pulse el
pulse el mando. Para seleccionar
mando.
que el sonido del vehículo se cen-
- Formato
de
tiempo:
tre, seleccione Centre (Central).
Seleccione si la hora debe
-
Ecualizador
(tono): Ajuste el
mostrarse en el formato de 12
nivel de salida para modo de tono
o 24 horas.
de sonido.
- Visualización: Ajuste la visu-
-
Vol. según velocidad: Ajuste el
alización del reloj cuando el
volumen automáticamente según
sistema esté apagado.
la velocidad de conducción.
Idioma: Puede cambiar el
(opcional)
(1) Información sobre la canción que
idioma de la pantalla.
AVISO
se está reproduciendo actual-
Dependiendo de los modelos o
mente.
las especificaciones del vehícu-
lo, las opciones disponibles
Pulse el botón [MENU] en el panel
pueden variar.
de control para acceder a las sigu-
Dependiendo de las especifica-
ientes opciones del menú:
ciones del sistema o el amplificador
aplicado a su vehículo, las opciones
disponibles pueden variar.
4-28
Pausa/reanudación de la repro-
AVISO
Recibir una llamada o realizar
ducción
una llamada durante la repro-
Dependiendo del dispositivo
ducción con Bluetooth podría
Para pausar la reproducción, pulse
Bluetooth conectado o el teléfono
causar interferencias en el sis-
el mando [TUNE] en el panel de con-
móvil, las funciones de repetición
tema de audio.
trol. Para reanudar la reproducción,
y reproducción aleatoria podrían
presione de nuevo el botón [TUNE].
Si utiliza el modo Bluetooth
no ser compatibles.
mientras usa el audio Bluetooth,
• También puede pulsar el botón de
la reproducción no puede reini-
silenciado en el control remoto del
AVISO
ciarse automáticamente tras
volante.
finalizar la llamada dependiendo
Dependiendo del dispositivo
del móvil conectado.
Bluetooth conectado, el teléfono
4
Repetición de reproducción
móvil o el reproductor de músi-
Moverse por las pistas hacia
En el panel de control, pulse el botón
arriba/abajo durante la repro-
ca que está usando, puede vari-
[1 RPT] ]. El modo de repetición de la
ar los controles de reproduc-
ducción en el modo audio con
reproducción cambia cada vez que
ción.
Bluetooth® podría causar rui-
lo pulsa. El icono del modo corre-
dos en algunos teléfonos
Dependiendo del reproductor de
spondiente se mostrará en la pan-
móviles.
música que esté usando, podría
talla.
La función de rebobinado
/
no ser compatible la función de
streaming.
avance rápido no es compatible
Reproducción por orden aleato-
con el modo de audio por
Dependiendo del dispositivo
rio
Bluetooth.
Bluetooth conectado o el telé-
La función de lista de reproduc-
En el panel de control, pulse el botón
fono móvil, algunas funciones
podrían no ser compatibles.
ción no es compatible con el
[2 SHFL]. El modo de reproducción
modo de audio por Bluetooth.
aleatoria se activa o desactiva cada
Si se está usando un teléfono
vez que lo pulsa. Cuando activa el
con Bluetooth activado para
Si el dispositivo Bluetooth está
modo aleatorio, el icono del modo
reproducir música y recibe o
desconectado, el modo de audio
correspondiente se muestra en la
hace una llamada, la música se
Bluetooth finalizará
pantalla.
detendrá.
4-29
Sistema de infoentretenimiento
Uso de un teléfono Bluetooth
AVISO
Realizar una llamada
Puede usar el Bluetooth para hablar
Si su teléfono móvil está conectado
No puede acceder a la pantalla
con el manos libres. Vea la informa-
al sistema, puede realizar una llama-
del móvil si no hay conectada
ción de la llamada en la pantalla del
da seleccionando un nombre su reg-
ningún teléfono móvil. Para usar
sistema, haga o reciba llamadas de
istro de llamadas o de su lista de
la función de teléfono Bluetooth,
forma segura y cómoda a través del
contactos.
conecte un teléfono móvil al sis-
micrófono y los altavoces incorpora-
tema.
1. En el panel de control, pulse el
dos en el vehículo.
botón [PHONE].
La función de Bluetooth manos
ADVERTENCIA
libres puede no funcionar cuan-
• Alternativamente, pulse el botón
do sale de la zona de cobertura
"Call/ Answer" del volante
Detenga el vehículo en una ubi-
de servicio del móvil, por ejemp-
2. Seleccione un número de telé-
cación segura antes de conectar
lo dentro de un túnel, bajo tierra
fono.
los dispositivos Bluetooth. Una
o una zona montañosa.
• Para seleccionar un número de
conducción distraída puede
La calidad de la llamada puede
provocar accidentes de tráficio y
teléfono de lista de favoritos,
empeorar en los siguientes
provocar lesiones personales o la
seleccione el Favouritos.
entornos:
muerte.
• Para seleccionar un número de
Nunca marque un número de
- La recepción del teléfono
teléfono del registro de lla-
teléfono o seleccione un número
móvil es mala
madas, seleccione el Registro
de teléfono mientras conduce. El
- El interior del vehículo es muy
de llamadas.
uso del teléfono móvil puede dis-
ruidoso
• Para seleccionar un número de
traer su atención, hace difícil de
reconocer las condiciones exter-
- El teléfono está colocado
teléfono de la lista de contactos
nas y reduce la capacidad de
cerca de objetos metálicos
que se ha descargado del telé-
colaborar en situaciones inesper-
como latas de bebidas.
fono conectado, seleccione
adas, que pueden provocar un
Contactos.
Dependiendo del móvil conecta-
accidente. Si es necesario, use la
do, el volumen y la calidad del
3. Al finalizar la llamada, pulse el
característica Bluetooth manos
sonido del manos libres
botón [2 SHFL] en el panel de
libres para hacer llamadas y
para mantener las llamadas lo
Bluetooth puede variar.
control.
más cortas posibles.
• Alternativamente, pulse el botón
"Call end" del volante.
4-30
Registro de la lista de favoritos
Uso de la lista de favoritos
AVISO
Puede usar más fácilmente el
1. Desde la pantalla del teléfono,
Puede registrar hasta
20
Bluetooth para hablar fácilmente con
gire el mando [TUNE] en el panel
favoritos en cada dispositivo.
el manos libres registrando los
de control para seleccionar los
Favoritos y después pulse el
Primero descargue los contac-
números de teléfono como sus
mando.
tos al sistema para registrar los
favoritos.
favoritos.
1. En la pantalla del teléfono, gire el
2. Gire el mando [TUNE] para selec-
cionar el contacto deseado y
La lista de favoritos guardada en
mando [TUNE] en el panel de
después pulse el mando para
el teléfono móvil no se descarga
control para seleccionar los
realizar una llamada.
al sistema.
Favoritos y después pulse el
mando.
Incluso si se edita la informa-
4
ción en el teléfono móvil, no se
2. Seleccione[MENU]
Añadir a
editan automáticamente los
favoritos.
favoritos en el sistema. Borre y
3. Pulse el botón [1 RPT] y selec-
añada el elemento de nuevo a
cione el número de teléfono.
favoritos.
Cuando conecte un teléfono
móvil nuevo, el ajuste de
Pulse el botón [MENU] en el panel
favoritos del móvil anterior no
de control para acceder a las sigu-
se mostrarán, pero per-
ientes opciones del menú:
manecerán en su sistema hasta
Añadir nuevos favoritos: Añadir
que borre el teléfono anterior de
el número de teléfono usado fre-
la lista de dispositivos.
cuentemente a favoritos.
Borrar elementos: Borrar el ele-
mento favorito seleccionado.
Borrar todo: Borrar todos los ele-
mentos favoritos.
4-31
Sistema de infoentretenimiento
Uso del registro de llamadas.
AVISO
Uso de la lista de contactos
1. Desde la pantalla del teléfono, gire el
1. Desde la pantalla del teléfono,
Algunos telefónos móviles
mando [TUNE] en el panel de control
gire el mando [TUNE] en el panel
podrían no ser compatibles con
para seleccionar el historial de lla-
de control para seleccionar los
la función de descarga.
madas y después pulse el mando.
Contactos y después pulse el
Al registro de llamadas se accede
2. Gire el mando [TUNE] para selec-
mando.
solo tras descargar el historial de
cionar la entrada deseada y
2. Gire el mando [TUNE] para selec-
llamadas cuando el teléfono
después pulse el mando para
cionar el grupo deseado de carac-
móvil está conectado al sistema.
realizar una llamada.
teres alfanuméricos y después
Las llamadas de los ID registra-
pulse el mando.
dos no se guardan en la lista del
registro de llamadas.
3. Gire el mando [TUNE] para selec-
Se guardará hasta 50 registros de
cionar el contacto deseado y
llamadas en la lista individual.
después pulse el mando para
realizar una llamada.
La información de la duración y el
tiempo de la llamada no se
mostrarán en la pantalla del sistema.
Pulse el botón [MENU] en el panel
de control para acceder a las sigu-
El permiso es necesario para
ientes opciones del menú:
descargar el registro de llamadas
del teléfono móvil. Cuando
Descarga: Descarga del registro
intente descarga datos, puede
de llamadas.
ser necesario habilitar la descar-
Todas las llamadas: Ver todos los
Pulse el botón [MENU] en el panel
ga en su teléfono móvil. Si la
registros de llamadas.
de control para acceder a la sigu-
descarga falla, compruebe la
Llamadas realizadas: Ver solo las
pantalla del teléfono móvil para
iente opción del menú:
llamadas realizadas.
cualquier notificación o para el
Descarga: Descargue sus contac-
Llamadas recibidas: Ver solo las
ajuste del permiso del teléfono
tos del móvil.
llamadas recibidas.
móvil.
• Llamadas perdidas: Ver solo las
Al descargar el registro de lla-
llamadas perdidas.
madas, se borra cualquier dato
antiguo.
4-32
NOTICE
Es necesario un permiso para
Responder llamadas
descargar los contactos del
Cuando entra una llamada, apare-
Los contactos pueden verse
móvil. Cuando intente descarga
cerá una ventana emergente de noti-
solo cuando el dispositivo
datos, puede ser necesario
ficación en la pantalla del sistema.
Bluetooth está conectado.
habilitar la descarga en su telé-
Solo los contactos en los for-
fono móvil. Si la descarga falla,
matos compatibles pueden
compruebe la pantalla del telé-
descargarse y mostrarse desde
fono móvil para cualquier notifi-
le dispositivo Bluetooth. No se
cación o para el ajuste del per-
incluirán los contactos de algu-
miso del teléfono móvil.
nas aplicaciones.
Dependiendo del tipo o el esta-
4
Pueden descargarse hasta 2.000
do del móvil, la descarga puede
Al contestar la llamada, pulse el
contactos desde su dispositivo.
llevar bastante tiempo.
botón [1 RPT] en el panel de control.
Algunos teléfonos móviles
Al descargar el registro de lla-
• Alternativamente, pulse el botón
podrían no soportar esta fun-
madas, se borra cualquier dato
"Call/ Answer" del volante.
ción de descarga.
antiguo.
Dependiendo de las especifica-
No puede editar o borrar sus
Al rechazar la llamada, pulse el
ciones del sistema, se pueden
contactos en el sistema.
botón [2 SHFL] en el panel de con-
perder algunos de los contactos
Cuando conecte un teléfono
trol.
descargados.
móvil nuevo, los contactos
• Alternativamente, pulse el botón
Se descargan los contactos
descargado del móvil anterior
"Call end" del volante.
guardados en el teléfono y en la
no se mostrarán, pero per-
tarjeta SIM. Con algunos
manecerán en su sistema hasta
móviles, los contactos en la tar-
que borre el teléfono anterior de
jeta SIM podrían no descar-
la lista de dispositivos.
garse.
Los caracteres y las figuras
usadas en el nombre del contac-
to podrían no mostrarse correc-
tamente.
4-33
Sistema de infoentretenimiento
AVISO
Uso de opciones durante la llamada
AVISO
Durante una llamada, verá la pan-
Dependiendo del tipo de telé-
Si la información de la persona
talla de llamada que se muestra a
fono móvil, el rechazo de lla-
que llama está guardada en su
continuación. Pulse el botón para
madas no es compatible.
lista de contactos, se mostrarán
realizar la función que desee.
Una vez que su teléfono móvil
el nombre del contacto y el
número de teléfono. Si la infor-
está conectado, el sonido de la
llamada se emite a través de los
mación de la persona que llama
no está guardad en su lista de
altavoces del vehículo incluso
después de que haya salido del
contactos, solo se mostrará el
número de teléfono.
vehículo si el teléfono sigue
dentro del rango de conexión.
No puede cambiar a cualquier
Para realizar la conexión,
otra pantalla, como la pantalla
Para cambiar la llamada al móvil,
desconecte el dispositivo desde
de audio o la pantalla de ajustes,
pulse el botón [1 RPT] en el panel de
el sistema o desactive
el
durante la llamada de Bluetooth.
control.
Bluetooth en el dispositivo.
Dependiendo del tipo de telé-
• Alternativamente, pulse el botón
fono móvil, puede variar la cual-
"Call/Answer" del volante.
idad de la llamada. En algunos
teléfonos, su voz puede ser
Al finalizar la llamada, pulse el botón
escuchada peor que en otras.
[2 SHFL] en el panel de control.
Dependiendo del tipo de telé-
• Alternativamente, pulse el botón
fono móvil, podría no mostrarse
"Call end" del volante.
el número de teléfono.
Pulse el botón [MENU] en el panel
Dependiendo del tipo de telé-
de control para acceder a la sigu-
fono móvil, el rechazo de lla-
iente opción del menú:
madas no es compatible.
Volumen del micrófono
(volu-
men de salida): Ajuste el volumen
del micrófono o apague el micró-
fono para que la otra persona no
pueda oírle
4-34

Была ли эта страница вам полезна?
Да!Нет
5 посетителей считают эту страницу полезной.
Большое спасибо!
Ваше мнение очень важно для нас.

Нет комментариевНе стесняйтесь поделиться с нами вашим ценным мнением.

Текст

Политика конфиденциальности