Hyundai HB20 (2022 year). Manual in Portuguese — page 14

Manutenção
„ Sedan
„ Sedan
obr2089038br
obr2089046br
„ Hatch
„ Hatch
obr2089036br
obr2089039br
1.
Abra a tampa traseira.
A: Luz dos indicadores de direção
B: Luz de freio e lanterna traseira
2.
Solte os parafusos de fixação do
conjunto de luzes utilizando uma
4.
Remova o soquete do conjunto giran-
chave Philips.
do o soquete no sentido anti-horário
3.
Remova o conjunto das luzes com-
até que as linguetas no soquete se ali-
binadas traseiras da carroceria do
nhem com as ranhuras no conjunto.
veículo.
5.
Remova a lâmpada do soquete
pressionando e girando no sentido
anti-horário até que as linguetas da
lâmpada se alinhem com as ranhu-
ras no soquete. Remova a lâmpada
do soquete.
6.
Insira a nova lâmpada no soquete e
gire-a até travar no lugar.
7.
Instale o soquete no conjunto giran-
do-o em sentido horário.
8.
Reinstale o conjunto da luz na car-
roceria do veículo.
9.
Aperte os parafusos.
8-58
08
1. Abra a tampa traseira.
„ Sedan
„ Sedan
obr2089047br
obr2089061br
„ Hatch
„ Hatch
obr2089040br
obr2089060br
A: Lanterna traseira
2.
Afrouxe o parafuso retentor da tam-
3.
Remova o soquete do conjunto giran-
pa do porta-malas e então remova
do o soquete no sentido anti-horário
a tampa.
até que as linguetas no soquete se
Remova o acabamento da tampa tra-
alinhem com as ranhuras no conjun-
seira removendo as presilhas plásti-
to.
cas de fixação.
4.
Remova a lâmpada do soquete
pressionando e girando no sentido
anti-horário até que as linguetas da
lâmpada se alinhem com as ranhu-
ras no soquete. Remova a lâmpada
do soquete.
5.
Insira a nova lâmpada no soquete e
gire-a até travar no lugar.
6.
Instale o soquete no conjunto giran-
do-o em sentido horário.
7.
Instale a tampa de serviço colocan-
do-a no orifício de serviço.
8-59
Manutenção
Luz de ré
Substituição da lâmpada da
Se a lâmpada não funcionar, recomen-
luz da placa de licença
damos levar seu veículo à concessio-
nária autorizada Hyundai Motor Brasil
(HMB) para inspeção.
Substituição da luz de freio
central
„ Sedan
obr2089043br
1.
Usando uma chave de fenda, remo-
va do veículo o conjunto da lâmpa-
da apertando suavemente a lente.
2.
Remova o soquete da lâmpada.
3.
Remova a lâmpada puxando-a dire-
obr2089042br
tamente para fora.
„ Hatch
4.
Instale uma nova lâmpada no so-
quete e instale o soquete na lente.
5.
Reinstale a lente com segurança.
CUIDADO
Tenha cuidado para não sujar nem
danificar a lente, a lingueta da lente
e os alojamentos plásticos.
obr2089041br
Se a lâmpada não funcionar, recomen-
damos levar seu veículo à concessio-
nária autorizada Hyundai Motor Brasil
(HMB) para inspeção.
8-60
08
Substituição da lâmpada das
luzes do interior do veículo
„ Luz de leitura (Tipo A)
„ Luz interna (Tipo B) (se equipado)
oOS077053
oOS077045
„ Luz de leitura (Tipo B)
„ Luz do espelho de cortesia
(se equipado)
oBR2089044BR
oOS077046
„ Luz interna (Tipo A) (se equipado)
„ Luz do compartimento de bagagem
(se equipado)
oOS077054
oOS077048
8-61
Manutenção
„ Luz do porta-luvas (se equipado)
CUIDADO
Tenha cuidado para não sujar nem
danificar a lente, a lingueta da lente
e os alojamentos plásticos.
Se seu veículo for equipado com a
luz do sensor de invasão/oscilação,
recomendamos levar seu veículo à
obr2089045br
concessionária autorizada Hyundai
Motor Brasil (HMB) para substitui-
1. Utilizando uma chave de fenda, for-
ção.
ce suavemente as lentes para fora
do alojamento da luz interna.
2. Remova a lâmpada puxando-a dire-
tamente para fora.
ATENÇÃO
Antes de iniciar a manutenção nas
luzes internas, certifique-se que o
botão
“OFF” esteja pressionado
para evitar queimar seus dedos ou
sofrer um choque elétrico.
3. Insira a nova lâmpada no soquete.
4. Alinhe as linguetas das lentes com
as ranhuras do alojamento da luz
interna e coloque as lentes no lugar.
5. Se a luz de leitura e a luz interna
não funcionarem, recomendamos
levar seu veículo à concessionária
autorizada Hyundai Motor Brasil
(HMB) para inspeção.
8-62
08
CUIDADOS COM A APARÊNCIA
Cuidados com o exterior
QQ
NOTA
Cuidados gerais com o exterior
• Não utilize sabão forte, detergentes
químicos ou água quente e não lave
É muito importante seguir as instruções
o veículo sob o sol forte ou quando a
do rótulo ao aplicar qualquer limpador
carroceria do veículo estiver quente.
químico ou polimento. Leia todas as
• Tenha cuidado ao lavar os vidros la-
advertências e indicações de cuidado
terais do seu veículo.
existentes no rótulo do produto.
Especialmente com água sob alta
pressão, a água pode vazar através
Manutenção do acabamento
dos vidros e molhar o interior do veí-
Lavagem
culo.
• Para evitar danos nas peças de plásti-
Para ajudar a proteger seu veículo
co, não as limpe com solventes quími-
contra a corrosão e deterioração, lave-
cos ou detergentes fortes.
-o completamente com água fria ou
morna, pelo menos uma vez por mês.
ATENÇÃO
Se utilizar seu veículo para dirigir fora
de estrada, você deverá lavá-lo após
Freios molhados
cada viagem. Tenha atenção especial
Após a lavagem do veículo, tes-
na remoção de qualquer acúmulo de
te os freios enquanto estiver diri-
sal, sujeira, lama e outros materiais
gindo lentamente para verificar se
estranhos. Certifique-se que os dre-
eles foram afetados pela água. Se
nos nas bordas inferiores das portas e
o desempenho dos freios estiver
painéis da carroceria estejam limpos e
prejudicado, seque acionando-os
desobstruídos.
suavemente enquanto mantém uma
Danos à pintura podem ser causados
velocidade lenta e segura.
por pequenos acúmulos de piche, po-
luição industrial, resinas de árvores,
fezes de pássaros e insetos, caso não
sejam removidos imediatamente.
Mesmo a lavagem imediata com muita
água pode não remover completamen-
te todos esses detritos.
Utilize uma solução de sabão neutro e
seguro para usar em superfícies pinta-
das.
Após a lavagem, enxague o veículo
completamente com água fria ou mor-
na. Não deixe o sabão secar sobre a
pintura.
8-63
Manutenção
Lavagem com alta pressão
QQ
NOTA
Quando usar lavadores de alta
Veículo com pintura fosca
pressão, certifique-se de manter
(se equipado)
distância suficiente do veículo.
Não devem ser usados lava-rápidos au-
Ficar muito próximo ou pressão
tomáticos que usem escovas rotativas
excessiva pode danificar os compo-
pois isso pode danificar a superfície do
veículo. Limpadores por vapor, que la-
nentes ou deixar a água penetrar.
vam a superfície do veículo em alta tem-
Não esguiche na câmera, nos sen-
peratura, podem resultar em aderência
sores ou sua área próxima direta-
do óleo, deixando manchas difíceis de
mente com lavadores de alta pres-
remover.
são. Choque aplicado pela água de
Use um pano macio (p.ex. toalha de mi-
alta pressão pode fazer o dispositi-
crofibra ou esponja) ao lavar o veículo
vo não funcionar normalmente.
e seque com uma toalha de microfibra.
Não coloque o bico do lavador pró-
Quando você lavar o veículo com as
ximo das coifas (tampas de borra-
mãos, não use um limpador que dê aca-
cha ou plásticas) ou conectores,
bamento com cera. Se a superfície do
pois eles podem ficar danificados
veículo estiver muito suja (areia, sujeira,
se entrarem em contato com a água
pó, contaminantes etc.), limpe a super-
sob alta pressão.
fície com água antes de lavar o veículo.
Cera
Encere o veículo somente quando não
houver mais nenhuma gota d’água so-
bre a superfície pintada.
Lave e seque bem o veículo, antes de
aplicar cera. Utilize sempre produtos
de boa qualidade e siga as recomen-
dações do fabricante. Deve-se encerar
obr2089059br
todas as peças cromadas para prote-
ger e manter o brilho. A remoção de
QQ
NOTA
óleo, piche e materiais semelhantes
• A lavagem do compartimento do mo-
com um removedor de manchas ge-
tor com água sob alta pressão pode
ralmente retira a camada de cera da
provocar falhas nos circuitos elétri-
pintura do veículo. Certifique-se de
cos localizados no compartimento do
reaplicar cera nessas áreas mesmo
motor.
que o resto do veículo não precise ser
• Nunca permita que água ou outros
encerado.
líquidos entrem em contato com os
componentes elétricos/eletrônicos do
veículo, para não danificá-los.
8-64
08
QQ
NOTA
Retoque no acabamento
• Limpar o pó ou a sujeira do veículo
danificado
com um pano seco poderá riscar o
Riscos profundos ou marcas de pedras
acabamento.
na superfície pintada devem ser reto-
• Não utilize esponja de aço, limpado-
cados imediatamente. O metal exposto
res abrasivos ou detergentes fortes
irá enferrujar rapidamente e o reparo
que contenham agentes altamente
poderá se tornar muito mais caro.
alcalinos ou cáusticos nas partes cro-
madas ou de alumínio anodizado. Is-
QQ
NOTA
so pode resultar em danos à camada
Se seu veículo estiver danificado e preci-
protetora e causar a descoloração ou
sar de qualquer reparo ou substituição
deterioração da pintura.
de peças cromadas, certifique-se que a
oficina de funilaria irá aplicar materiais
QQ
NOTA
anticorrosivos às partes reparadas ou
Veículo com pintura fosca
substituídas.
(se equipado)
QQ
NOTA
Não use qualquer protetor de polimen-
to como detergente, um abrasivo e um
Veículo com pintura fosca
polidor. Se aplicar cera, remova a cera
(se equipado)
imediatamente usando um removedor
No caso de veículo com pintura fosca,
à base de silicone e se houver qualquer
é impossível modificar somente a área
piche ou contaminante na superfície use
danificada e é necessário reparar a peça
um removedor de piche para limpar. En-
inteira. Se o veículo estiver danificado e
tretanto, tenha cuidado para não aplicar
for necessário pintar, recomendamos le-
muita pressão à área pintada.
var o veículo para reparo e pintura em
uma concessionária autorizada Hyundai
Motor Brasil (HMB). Tenha muito cui-
dado pois é difícil restaurar a qualidade
após o reparo.
8-65
Manutenção
Manutenção dos acabamentos
ATENÇÃO
cromados
Após a lavagem do veículo, tes-
• Para remover piche e insetos, utilize
te os freios enquanto estiver diri-
um removedor de piche e não um
gindo lentamente para verificar se
raspador ou outro objeto pontiagudo.
eles foram afetados pela água. Se
• Para proteger as superfícies croma-
o desempenho dos freios estiver
das contra a corrosão, aplique uma
prejudicado, seque acionando-os
camada de cera ou polidor para
suavemente enquanto mantém uma
peças cromadas e encere até obter
velocidade lenta e segura.
brilho.
• Durante o inverno ou em áreas lito-
Manutenção das rodas de
râneas, proteja as peças cromadas
alumínio
com uma camada maior de cera ou
polidor. Se necessário, aplique uma
As rodas de alumínio são cobertas
camada de vaselina não corrosiva
com um acabamento de proteção
ou outro composto protetor nessas
transparente.
partes.
QQ
NOTA
Não utilize nenhum limpador abrasi-
Manutenção da parte inferior
vo, composto de polimento, solvente
do veículo
ou escovas de aço nas rodas de alu-
Materiais corrosivos utilizados para a
mínio.
remoção de gelo ou neve, ou sujeira e
Limpe a roda quando ela estiver fria.
lama podem se acumular sob o veículo.
Use somente um sabão ou detergen-
Se esses materiais não forem removi-
te neutro e enxague cuidadosamente
dos, poderá ocorrer uma corrosão ace-
com água. Certifique-se também de
lerada nas partes inferiores do veículo
lavar as rodas após conduzir em es-
como as linhas de combustível, chassi,
tradas com sal.
painel do assoalho e sistema de esca-
Evite lavar as rodas em lava-rápidos
pamento, mesmo que eles tenham sido
automáticos de escovas.
tratados com proteção anticorrosiva.
Não use qualquer limpador contendo
Lave completamente a parte inferior do
ácido ou detergentes alcalinos.
seu veículo e a parte interna dos para-
-lamas com água fria ou morna pelo me-
nos uma vez por mês, após dirigir fora de
estrada e no final de cada inverno. Pres-
te atenção especial a essas áreas, pois
é difícil ver toda a lama e sujeira. Será
pior passar apenas uma água na sujeira
proveniente da estrada sem removê-la.
As bordas inferiores das portas, chassi
e peças da carroceria possuem drenos
que não devem ser obstruídos com su-
jeira, pois a água acumulada nestas áre-
as pode causar corrosão.
8-66
08
Proteção contra corrosão
Corrosão causada pela umidade
Proteja seu veículo contra a
A umidade cria condições favoráveis
corrosão.
ao aparecimento da corrosão. Por
exemplo, a corrosão é acelerada pelo
Utilizando as mais modernas técni-
alto teor de umidade, particularmente
cas de projeto e de fabricação com o
quando a temperatura se aproxima de
objetivo de combater a corrosão, pro-
zero grau. Nessas condições, a subs-
duzimos veículos da mais alta quali-
tância corrosiva entra em contato com
dade. Entretanto, isso é apenas parte
a superfície do veículo através da umi-
do trabalho. Para atingir a resistência
dade, que demora a evaporar.
de longo prazo contra a corrosão que
Outro grande inimigo dos tratamentos
o seu veículo pode proporcionar, tam-
anticorrosão é a lama, que, devido à
bém são necessárias a cooperação e a
sua secagem demorada, mantém as
ajuda do proprietário.
substâncias corrosivas em contato
com o veículo. Mesmo quando aparen-
Causas comuns da corrosão
ta estar seca, a lama pode estar úmida
e dar origem à corrosão.
As causas mais comuns de corrosão
em seu veículo são:
Altas temperaturas também podem
acelerar o processo corrosivo à medida
• Sal, substâncias ácidas, sujeira e
que, em certas partes pouco ventiladas
lama que se acumulam na parte in-
do veículo para que a umidade possa
ferior do veículo.
ser dispersada. Por todos esses moti-
• Remoção de partes da pintura ou
vos, é muito importante conservar seu
outros tipos de revestimentos prote-
veículo sempre limpo, livre de lama e
tores devido ao impacto de pedras
acúmulo de outros detritos. Esta reco-
ou outros objetos contra a carroce-
mendação é válida não somente para
ria e o chassi do veículo, deixando
as partes externas, mas também para
a chapa metálica exposta à corro-
as partes inferiores do chassi.
são.
Para ajudar a evitar a corrosão
Regiões mais críticas quanto à
corrosão
Para ajudar a evitar a corrosão, obser-
ve as recomendações a seguir:
Se você mora em uma região com
grande concentração de substâncias
corrosivas, a proteção contra corrosão
é de extrema importância. Algumas
das causas mais comuns da corrosão
acelerada são a presença de sal nas
estradas, maresia, produtos químicos
e a poluição industrial.
8-67
Manutenção
Mantenha seu veículo limpo
Mantenha sua garagem seca
A melhor maneira de evitar a corrosão
Não estacione seu veículo numa gara-
é manter seu veículo limpo e livre de
gem pouco ventilada e úmida. Isso cria
substâncias corrosivas. É muito impor-
um ambiente favorável à corrosão. Isso
tante dar especial atenção às partes
ocorre principalmente depois de lavar
inferiores do veículo.
o veículo na garagem ou guardá-lo
quando ainda estiver úmido ou cober-
Se você mora em uma região com
to de gelo, neve ou lama. Mesmo uma
alta concentração de substâncias
garagem aquecida pode contribuir para
corrosivas - onde é usado sal nas
a corrosão, a menos que ela seja bem
rodovias, nas proximidades do mar,
ventilada para dispersar a umidade.
sujeita à poluição industrial, chuva
ácida etc. - tenha cuidado especial
Mantenha a pintura e os reves-
para evitar a corrosão. No inverno,
lave a parte inferior do veículo pelo
timentos internos em boas con-
menos uma vez por mês, manten-
dições
do-o sempre limpo.
Riscos ou marcas de pedras na super-
Ao limpar a parte inferior do veículo,
fície pintada devem ser retocados ou
preste atenção especial aos com-
repintados o mais rápido possível, para
ponentes que ficam sob os para-
reduzir a possibilidade de corrosão. Se
-lamas e de outras partes menos
houver metal à mostra, recomenda-se
visíveis. Faça um trabalho cuidado-
o serviço de uma oficina de funilaria e
so, pois somente umedecer a lama
pintura qualificada.
acumulada ao invés de removê-la
Fezes de pássaros: Fezes de pássaros
acelera a corrosão e não a evita.
são altamente corrosivas e podem da-
Água quente à alta pressão e va-
nificar as superfícies pintadas em pou-
por são muito eficientes para retirar
cas horas. Remova sempre as fezes
completamente a lama e substân-
de pássaros o mais rápido possível.
cias corrosivas acumuladas.
Ao limpar a parte inferior das portas
e da carroceria, certifique-se que
Não se descuide das partes in-
todos os drenos estejam desobstru-
ternas
ídos e limpos, para que a umidade
A umidade pode se infiltrar sob os car-
possa sair, evitando-se assim, a
petes de assoalho do veículo e provo-
corrosão acelerada.
car corrosão. Verifique periodicamente
a condição do assoalho sob o carpe-
te, certificando-se que esteja sempre
seco. Se transportar materiais de lim-
peza, fertilizantes ou produtos quími-
cos, tenha muito cuidado.
Estes produtos devem ser transporta-
dos em recipientes adequados e, se
vazarem sobre o carpete, ele deve ser
imediatamente lavado com água limpa
e cuidadosamente seco.
8-68
08
Cuidados com o interior
Limpeza dos estofamentos e
acabamento interno
Cuidados gerais com o interior
Vinil (se equipado)
Evite que produtos químicos como
perfumes, cosméticos, protetor solar,
Remova a poeira e a sujeira do vinil
creme de limpeza para as mãos e aro-
com uma escova ou um aspirador de
matizadores entrem em contato com
pó. Limpe as superfícies em vinil com
as peças do interior do veículo, pois
um limpador para vinil.
isso pode causar danos ou descolora-
ção. Caso entrem em contato com as
Tecido (se equipado)
partes internas, limpe imediatamente.
Veja as instruções a seguir sobre a ma-
Remova a poeira e a sujeira do tecido
neira correta de limpar os acabamen-
com uma escova ou um aspirador de
tos em vinil.
pó. Limpe os estofados com uma so-
lução de sabão neutro recomendada
QQ
NOTA
para estofados ou carpetes. Remova
as manchas recentes imediatamente
Nunca permita que água ou outros lí-
com um removedor de manchas de
quidos entrem em contato com os com-
tecidos. Se as manchas recentes não
ponentes elétricos/eletrônicos do veículo,
forem limpas, o tecido poderá ficar
para não danificá-los.
manchado e sua cor poderá ser afeta-
da. Da mesma maneira, suas proprie-
QQ
NOTA
dades de resistência ao fogo podem
Ao limpar equipamentos revestidos em
se reduzir se o material não for tratado
couro (volante, bancos etc.), utilize de-
adequadamente.
tergentes neutros ou soluções de baixo
teor alcoólico. Se você utilizar soluções
QQ
NOTA
de elevado teor alcoólico ou detergentes
Usar qualquer outra coisa além dos pro-
alcalinos/ácidos, a superfície poderá fi-
dutos e procedimentos recomendados
car desbotada ou danificada.
pode afetar a aparência do tecido e as
propriedades de resistência ao fogo.
8-69
Manutenção
Couro (se equipado)
Cuidados com os bancos de couro
-
Use o aspirador no banco perio-
Características do Couro dos Ban-
dicamente para remover poeira
cos
e areia do banco. Isso evitará
-
O couro é feito da pele externa
desgaste ou dano do couro,
de um animal, que passa por
mantendo sua qualidade.
um processo especial para ficar
-
Limpe frequentemente o revesti-
disponível para uso. Como é um
mento do banco em couro natu-
produto natural, cada peça é di-
ral com tecido seco e macio.
ferente em espessura ou densi-
dade.
-
O uso de protetor de couro pode
evitar o desgaste do revestimen-
Rugas podem aparecer como
to e ajuda a manter a cor. Cer-
resultado natural de esticar e
tifique-se de ler as instruções e
encolher, dependendo da tem-
consulte um especialista ao usar
peratura e umidade.
revestimento no couro ou agen-
-
O banco é feito de tecido que
te protetor.
pode esticar, para melhorar o
-
Couro em cor clara (bege, bege
conforto.
creme) fica facilmente contami-
-
As partes em contato com o cor-
nado e a mancha será perceptí-
po são curvas e a área lateral
vel.
de suporte é alta, o que fornece
Limpe frequentemente os ban-
conforto e estabilidade ao dirigir.
cos.
-
Rugas podem aparecer natu-
-
Evite limpar com pano molhado.
ralmente com o uso. Não é um
Isso pode fazer a superfície ra-
defeito dos produtos.
char.
CUIDADO
Rugas ou desgaste que apare-
cem naturalmente com o uso não
são cobertos pela garantia.
Cintos com acessórios metáli-
cos, zíperes ou chaves dentro do
bolso traseiro podem danificar o
tecido do banco.
Certifique-se de não molhar o
banco. Isso pode alterar a natu-
reza do couro natural.
Jeans ou roupas que possam
manchar podem contaminar a
superfície do tecido que reveste
o banco.
8-70
08
Limpeza dos bancos de couro
Limpeza dos cintos de
-
Remova instantaneamente todas
segurança
as contaminações. Consulte as ins-
Limpe os cintos com uma solução de
truções a seguir para remoção de
sabão neutro recomendada para esto-
cada contaminante.
fados ou carpetes. Siga as instruções
-
Produtos cosméticos (protetor solar,
fornecidas com o sabão. Não se deve
base etc.)
descolorir nem tingir as cintas, pois isto
pode enfraquecê-las.
Aplique creme de limpeza em um
tecido e limpe o ponto contamina-
do. Limpe o creme com um pano
Limpeza interna dos vidros
molhado e remova a umidade com
Se as superfícies internas dos vidros
um pano seco.
ficarem embaçadas (ou seja, cobertas
-
Bebidas (café, bebidas etc.)
com uma película oleosa ou de cera),
Aplique pequena quantidade de de-
elas devem ser limpas com limpa-
tergente neutro e limpe até as con-
-vidros. Siga as instruções da embala-
taminações não mancharem.
gem do limpa-vidros.
-
Óleo
QQ
NOTA
Remova instantaneamente óleo com
Não raspe nem risque o interior do vidro
tecido absorvente e limpe com remo-
traseiro. Isto pode resultar em danos ao
vedor de manchas usado somente
desembaçador do vidro traseiro.
para couro natural.
-
Goma de mascar
Endureça a goma de mascar com
gelo e remova gradualmente.
8-71
Manutenção
SISTEMA DE CONTROLE DE EMISSÕES
O sistema de controle de emissões de
1. Sistema de controle de
seu veículo é coberto por uma garantia
emissões do cárter
limitada por escrito. Consulte as infor-
O sistema de ventilação positiva do
mações de garantia contidas no Certifi-
cárter é empregado para evitar a po-
cado de Garantia do seu veículo.
luição do ar causada pelos gases
Seu veículo é equipado com um siste-
emitidos pelo cárter. O sistema injeta
ma de controle de emissões que aten-
ar fresco filtrado no cárter através da
de aos requisitos da legislação vigente.
mangueira de admissão de ar. Dentro
O sistema de controle de emissões
do cárter, o ar fresco se mistura aos
tem 3 subsistemas seguintes:
gases da ventilação, que então pas-
sam através da válvula PCV no siste-
(1) Sistema de controle de emissões
ma de indução.
do cárter
(2) Sistema de controle de emissões
2. Sistema de controle de
evaporativas
emissões evaporativas
(3) Sistema de controle de emissões
do escapamento
O Sistema de Controle de Emissões
Evaporativas existe para evitar que os
Para garantir o funcionamento adequa-
vapores do combustível sejam libera-
do dos sistemas de controle de emis-
dos na atmosfera.
sões, recomendamos que a inspeção
e a manutenção de seu veículo sejam
Cânister
feitas por uma concessionária auto-
Os vapores de combustível gerados
rizada Hyundai Motor Brasil
(HMB),
dentro do tanque são absorvidos e ar-
conforme o plano de manutenção pre-
mazenados no cânister. Quando o mo-
ventiva deste manual.
tor estiver funcionando, os vapores de
QQ
NOTA
combustível absorvidos pelo cânister
serão levados para o reservatório de
Para o Teste de Inspeção e Manutenção
purga através de uma válvula solenói-
(Com o sistema de Controle de Estabili-
de de controle de purga.
dade Eletrônico (ESC))
• Para evitar a detonação do motor do
veículo durante o teste do dinamôme-
tro, desligue o sistema de Controle de
Estabilidade Eletrônico (ESC) pres-
sionando o interruptor do ESC.
• Após finalizar o teste do dinamôme-
tro, ligue novamente o sistema pres-
sionando outra vez o interruptor do
ESC.
8-72
08
Válvula Solenóide de Controle
ATENÇÃO
de Purga (PCSV)
Os gases de escape do motor con-
A válvula solenóide de controle de pur-
têm monóxido de carbono
(CO).
ga é controlada pelo Módulo de Con-
Embora seja incolor e inodoro, é
trole do Motor (ECM); quando o líquido
perigoso e pode ser letal, se inala-
de arrefecimento do motor está frio du-
do. Siga as instruções desta página
rante a marcha lenta, a válvula PCSV
para evitar o envenenamento por
fecha, impedindo que os vapores de
monóxido de carbono.
combustível cheguem ao motor. Após
o motor aquecer durante a condução
Não faça o motor funcionar em áre-
normal, a válvula PCSV se abre e os
as fechadas ou confinadas (como
vapores de combustível são introduzi-
garagens) além do tempo necessá-
dos no motor.
rio para mover o veículo para fora
dessas áreas.
3. Sistema de controle de
Quando o veículo estiver parado
em uma área aberta, por mais do
emissões do escapamento
que um curto período de tempo e
O Sistema de Controle de Emissões do
com o motor funcionando, ajuste
Escapamento é um sistema altamente
o sistema de ventilação (conforme
eficiente que controla as emissões de
necessário) para permitir que o ar
poluentes no escapamento e, ao mes-
exterior entre no veículo.
mo tempo, mantém o bom desempe-
Nunca permaneça dentro de um
nho do motor.
veículo estacionado ou parado por
muito tempo com o motor em fun-
Precauções contra os gases
cionamento.
de escape do motor (monóxido
Quando o motor morrer ou não der
de carbono)
a partida, tentativas excessivas em
• O monóxido de carbono pode estar
dar a partida no motor podem cau-
presente em outros gases de es-
sar danos ao sistema de controle
cape. Por isso, se sentir cheiro de
de emissões.
gases de escape de qualquer tipo
dentro de seu veículo, inspecione
e repare-o imediatamente. Se sus-
peitar, em qualquer momento, que
gases de escape estão entrando no
seu veículo, dirija somente com to-
dos os vidros completamente aber-
tos. Leve seu veículo imediatamen-
te para verificação e reparo.
8-73
Manutenção
Precauções para funcionamen-
O veículo está equipado com um con-
versor catalítico, dispositivo para con-
to de conversores catalíticos
trolar as emissões.
ATENÇÃO
Portanto, observe as seguintes pre-
cauções:
Um sistema de escape quente
Use comente COMBUSTÍVEL SEM
pode incendiar itens inflamáveis
CHUMBO.
debaixo do veículo. Não estacio-
ne, deixe em marcha lenta nem
Não acione o veículo quando existi-
dirija o veículo em cima ou perto
rem sinais de funcionamento incor-
de objetos inflamáveis, tais como
reto do motor, como detonações ou
grama seca, papel, folhas etc.
perda perceptível de desempenho.
O sistema de escape e o sistema
Não faça mau uso nem abuse do
catalítico ficam muito quentes
motor. Exemplos de mau uso são
enquanto o motor estiver funcio-
dirigir em baixa velocidade com o
nando ou imediatamente após
motor desligado e descer ladeiras
desligar o motor. Fique longe
engatado com o motor desligado.
do sistema de escape e conver-
Não funcione o motor em alta rota-
sor catalítico, pois você pode se
ção por longos períodos de tempo
queimar.
(5 minutos ou mais).
Também não remova o defletor
Não modifique nem prejudique
térmico ao redor do sistema de
qualquer parte do motor ou sistema
escape, não vede a parte inferior
de controle de emissões. Todas as
do veículo e não revista o veículo
revisões e ajustes devem ser feitos
para controlar a corrosão. Em de-
por uma concessionária autorizada
terminadas condições isso pode
Hyundai Motor Brasil (HMB).
apresentar risco de incêndio.
Evite dirigir com um nível extrema-
mente baixo de combustível. Se
você dirigir sem gasolina, isso pode
fazer o motor detonar e resultar em
carga excessiva sobre o conversor
catalítico.
Deixar de seguir estas precauções
pode resultar em dano ao conversor
catalítico e ao veículo. Além disso, es-
sas ações podem anular as garantias.
8-74

Была ли эта страница вам полезна?
Да!Нет
6 посетителей считают эту страницу полезной.
Большое спасибо!
Ваше мнение очень важно для нас.

Нет комментариевНе стесняйтесь поделиться с нами вашим ценным мнением.

Текст

Политика конфиденциальности