Hyundai Creta (2022 year). Manual in Spanish — page 10

Prestaciones de comodidad
Puede cambiar los ajustes del
AVISO
permiso a través del menú de
• Si una conexión finaliza porque un
ajustes Bluetooth del teléfono
dispositivo está fuera del rango
móvil. Para más información,
de conexión o se produce un error
consulte el manual del usuario
del dispositivo, la conexión se rei-
de su teléfono móvil.
niciará automáticamente cuando
Para registrar un nuevo disposi-
el dispositivo entre en el rango de
tivo, repita los pasos 1 a 3.
conexión o cuando haya desapa-
Si usa la función de conexión
recido el error.
por Bluetooth automática, una
• Dependiendo de la prioridad de
llamada puede cambiar al ma-
conexión automática, la cone-
nos libres del vehículo cuando
xión de un dispositivo puede lle-
lleva al teléfono cerca del vehí-
var tiempo.
culo mientras el motor del vehí-
Desconexión de un dispositivo
culo está encendido. Si no de-
sea que el sistema se conecte
Si desea dejar de usar un dispositivo
con el dispositivo automática-
Bluetooth o conecta otro dispositivo,
mente, desactive el Bluetooth en
desconecte el dispositivo conectado
su dispositivo.
actualmente.
Cuando un dispositivo está co-
1. Desde el panel de control, pulse el
nectado al sistema a través de
botón [PHONE] y después selec-
Bluetooth, la batería del disposi-
cione Ajustes el teléfono X
tivo podría descargarse más rá-
Dispositivos sincronizados.
pidamente.
2. Gire el mando [TUNE] para selec-
Conexión de un dispositivo sin-
cionar el dispositivo conectado ac-
cronizado
tualmente y después pulse el man-
Para usar un dispositivo Bluetooth en
do.
su sistema, conecte el dispositivo sin-
3. Pulse el botón [1 RPT] para selec-
cronizado al sistema. Su sistema
cionar Yes (Sí).
puede conectar solo un dispositivo de
Borrado de dispositivos sincro-
cada vez.
nizados
1. Desde el panel de control, pulse el
Si ya no desea tener sincronizado un
botón [PHONE] y después selec-
dispositivo Bluetooth o si desea conec-
cione Ajustes el teléfono X
tar un nuevo dispositivo cuando la lista
Dispositivos sincronizados.
de dispositivos Bluetooth está llena, bo-
• Si no hay ningún dispositivo co-
rre los dispositivos sincronizados.
nectado, pulse el botón "Call/
1. Desde el panel de control, puse el
Answer" en el volante.
botón [PHONE] después seleccio-
2. Gire el mando [TUNE] para selec-
ne Ajustes del teléfono X Borrar
cionar el dispositivo a conectar y
dispositivos.
después pulse el mando.
2. Gire el mando [TUNE] para selec-
Su ya hay otro dispositivo conecta-
cionar el dispositivo a borrar y des-
do a su sistema, desconéctelo.
pués pulse el mando.
Seleccione el dispositivo conec-
3. Pulse el botón [1 RPT] para selec-
tado para desconectarlo.
cionar Yes (Sí).
5-128
05
AVISO
Ajustes de sonido: Puede cam-
• Cuando borra un dispositivo
biar los ajustes relacionados con
sincronizado, el registro de lla-
los sonidos, como el punto donde
madas y contactos guardados
se concentrará el sonido o como
en el sistema también se borran.
el nivel de salida para cada rango.
- Posición: Seleccione una ubi-
• Para utilizar de nuevo un dispo-
sitivo borrado, deberá configu-
cación donde se concentrará
el sonido en el vehículo.
rarse de nuevo.
Seleccione atenuación Fade
(atenuación) o Balance (equi-
Uso de un dispositivo de audio
librio), gire el mando a [TUNE]
Bluetooth
para seleccionar la posición
Puede escuchar la música en el dis-
deseada y pulse el mando.
positivo de audio Bluetooth conecta-
Para seleccionar que el sonido
do a través de los altavoces del vehí-
del vehículo se centre, selec-
culo.
cione Centre(Central).
- Ecualizador (tono): Ajuste el
nivel de salida para cada modo
1. En el panel de control, pulse el bo-
del tono de sonido.
tón [AUDIO].
- Vol. según velocidad: Ajuste
2. Cuando se muestra la ventana de
el volumen automáticamente
de acuerdo a la velocidad de
conducción.
AVISO
• Dependiendo de los modelos o las
especificaciones del vehículo, las
opciones disponibles pueden variar.
selección de modo, gire el mando
• Dependiendo de las especifica-
[TUNE] para seleccionar el audio
ciones del sistema o el amplifica-
Bluetooth y después pulse el
dor aplicado a su vehículo, las op-
mando.
ciones disponibles pueden variar.
(1) Información sobre la canción que
Modo desplegable: Ajuste la ven-
se está reproduciendo actual-
tana de selección de modo de vi-
mente.
sualización cuando el botón
[AUDIO] se presiona en el panel
1. Pulse el botón [MENU/CLOCK] en
de control.
el panel de control para acceder a
Fecha/Hora: Puede cambiar la fe-
una de las siguientes opciones del
cha y la hora que se muestrae en
menú:
la pantalla del sistema.
2. Gire el mando [TUNE] para selec-
- Ajuste de la fecha: Ajuste la fecha
cionar la opción y después pulse el
a mostrar en la pantalla del sistema.
mando.
- Ajuste de la hora: Ajuste la
hora a mostrar en la pantalla
del sistema.
5-129
Prestaciones de comodidad
- Formato de hora: Seleccione
AVISO
la hora a mostrar en un formato
Dependiendo del dispositivo
de 12 horas o de 24 horas.
Bluetooth conectado, el teléfono
- Pantalla
(Desconexión):
móvil o el reproductor de música
Ajuste para mostrar el reloj
que está usando, puede variar los
cuando el sistema está desco-
controles de reproducción.
nectado.
Dependiendo del reproductor de
Idioma: Puede cambiar el idioma
música que esté usando, podría
de la pantalla.
no ser compatible la función de
streaming.
• Visualización desactivada: Para
volver a encender la pantalla,
Dependiendo del dispositivo
pulse cualquiera de los botones
Bluetooth conectado o el teléfo-
del panel de control.
no móvil, algunas funciones po-
drían no ser compatibles.
Pausa/reanudación de la repro-
ducción
Si se está usando un teléfono con
Bluetooth activado para reprodu-
Para pausar la reproducción, pulse el
cir música y recibe o hace una lla-
mando [TUNE] en el panel de control.
mada, la música se detendrá.
Para reanudar la reproducción, pre-
sione de nuevo el botón [TUNE].
Recibir una llamada o realizar
una llamada durante la repro-
• Puede pulsar también el botón
ducción con Bluetooth podría
MUTE en el control remoto del vo-
causar interferencias en el siste-
lante.
ma de audio.
Reproducción repetida
Si utiliza el modo Bluetooth
En el panel de control, pulse el botón
mientras usa el audio Bluetooth,
[1 RPT]. El modo de reproducción re-
la reproducción no puede reini-
petida cambia la hora al pulsarlo. El
ciarse automáticamente tras fi-
icono del modo correspondiente se
nalizar la llamada dependiendo
mostrará en la pantalla.
del móvil conectado.
Reproducción por orden aleatorio
Moverse por las pistas hacia arri-
En el panel de control, pulse el botón
ba/abajo durante la reproducción
[2 RDM]. El modo de reproducción
en el modo audio con Bluetooth®
aleatoria se activa o desactiva cada
podría causar ruidos en algunos
vez que lo pulsa. Cuando activa el
teléfonos móviles.
modo aleatorio, el icono del modo co-
La función de rebobinado / avan-
rrespondiente se mostrará en la pan-
ce rápido no es compatible con
talla.
el modo de audio por Bluetooth.
AVISO
La función de lista de reproduc-
Dependiendo del dispositivo
ción no es compatible con el
Bluetooth conectado o el teléfono
modo de audio por Bluetooth.
móvil, las funciones de repetición
Si el dispositivo Bluetooth está
y reproducción aleatoria podrían
desconectado, el modo de audio
no ser compatibles.
Bluetooth finalizará.
5-130
05
Uso de un teléfono Bluetooth
AVISO
Puede usar el Bluetooth para hablar
No puede acceder a la pantalla
con el manos libres. Vea la informa-
del móvil si no hay conectada
ción de la llamada en la pantalla del
ningún teléfono móvil. Para usar
sistema, haga o reciba llamadas de
la función de teléfono Bluetooth,
forma segura y cómoda a través del
conecte un teléfono móvil al sis-
micrófono y los altavoces incorpora-
tema.
dos en el vehículo.
La función de Bluetooth manos
libres puede no funcionar cuan-
do sale de la zona de cobertura
ADVERTENCIA
de servicio del móvil, por ejem-
Estacione su vehículo en un lu-
plo dentro de un túnel, bajo tie-
rra o una zona montañosa.
gar seguro antes de conectar
los dispositivos de Bluetooth.
La calidad de la llamada puede
Una conducción distraída puede
empeorar en los siguientes en-
provocar accidentes de tráficio y
tornos:
provocar lesiones personales o
- La recepción del teléfono mó-
la muerte.
vil es mala
Nunca marque un número de te-
- El interior del vehículo es muy
léfono o seleccione un número
ruidoso
de teléfono mientras conduce.
- El teléfono está colocado cer-
El uso del teléfono móvil puede
ca de objetos metálicos como
distraer su atención, hace difícil
latas de bebidas.
de reconocer las condiciones
externas y reduce la capacidad
Dependiendo del móvil conecta-
de colaborar en situaciones
do, el volumen y la calidad del
inesperadas, que pueden provo-
sonido del manos libres
car un accidente. Si es necesa-
Bluetooth puede variar.
rio,
use la característica
Bluetooth manos libres para ha-
cer llamadas y para mantener
las llamadas lo más cortas posi-
bles.
5-131
Prestaciones de comodidad
Realizar una llamada
Uso de la lista de favoritos
Si su teléfono móvil está conectado al
1. Desde la pantalla del teléfono, gire
sistema, puede realizar una llamada
el mando [TUNE] en el panel de
seleccionando un nombre su registro
control para seleccionar los
de llamadas o de su lista de contac-
Favoritos y después pulse el man-
tos.
do.
1. En el panel de control, pulse el bo-
2. Gire el mando [TUNE] para selec-
tón [PHONE].
cionar el contacto deseado y des-
• Alternativamente, pulse el botón
"
C a l
l
/
Answer" del volante.
2. Seleccione un número de teléfono.
• Para seleccionar un número de
teléfono de lista de favoritos, se-
leccione el Favoritos.
pués pulse el mando para realizar
• Para seleccionar un número de
una llamada.
teléfono del registro de llama-
Pulse el botón [MENU/CLOCK] en el
das, seleccione el Registro
panel de control para acceder a las
de llamadas.
siguientes opciones del menú:
• Para seleccionar un número de
Añadir nuevos favoritos: Añadir
teléfono de la lista de contactos
el número de teléfono usado fre-
que se ha descargado del teléfo-
cuentemente a favoritos.
no conectado, seleccione
• Borrar elementos: Borrar el ele-
Contactos.
mento favorito seleccionado.
3. Al finalizar la llamada, pulse el bo-
Borrar todo: Borrar todos los ele-
tón [2 RDM] en el panel de control.
mentos favoritos.
• Alternativamente, pulse el botón
"Call end" del volante.
AVISO
• Puede registrar hasta 20 favori-
Registro de la lista de favoritos
tos en cada dispositivo.
Puede usar más fácilmente el
• Primero descargue los contac-
Bluetooth para hablar fácilmente con
tos al sistema para registrar los
el manos libres registrando los núme-
favoritos.
ros de teléfono como sus favoritos.
• La lista de favoritos guardada en
1. En la pantalla del teléfono, gire el
el teléfono móvil no se descarga
mando [TUNE] en el panel de con-
al sistema.
trol para seleccionar los Favoritos
y después pulse el mando.
2. Seleccione
[MENU/CLOCK] X
Añadir a favoritos.
3. Pulse el botón [1 RPT] y seleccio-
ne el número de teléfono.
5-132
05
• Incluso si se edita la informa-
AVISO
ción en el teléfono móvil, no se
Algunos telefónos móviles po-
editan automáticamente los fa-
drían no ser compatibles con la
voritos en el sistema. Borre y
función de descarga.
añada el elemento de nuevo a
Al registro de llamadas se accede
favoritos.
solo tras descargar el historial de
• Cuando conecte un teléfono mó-
llamadas cuando el teléfono móvil
vil nuevo, el ajuste de favoritos
está conectado al sistema.
del móvil anterior no se mostra-
Las llamadas de los ID registrados
rán, pero permanecerán en su
no se guardan en la lista del regis-
sistema hasta que borre el telé-
tro de llamadas.
fono anterior de la lista de dis-
Se guardará hasta 50 registros de
positivos.
llamadas en la lista individual.
La información de la duración y el
Uso del registro de llamadas.
tiempo de la llamada no se mos-
1. Desde la pantalla del teléfono, gire
trarán en la pantalla del sistema.
el mando [TUNE] en el panel de
El permiso es necesario para
control para seleccionar el histo-
descargar el registro de llama-
rial de llamadas y después pulse
das del teléfono móvil. Cuando
el mando.
intente descarga datos, puede
2. Gire el mando [TUNE] para selec-
ser necesario habilitar la descar-
ga en su teléfono móvil. Si la
descarga falla, compruebe la
pantalla del teléfono móvil para
ver si existe alguna notificación
o el ajuste de los permisos del
teléfono móvil.
Al descargar el registro de lla-
cionar la entrada deseada y des-
madas, se borra cualquier dato
pués pulse el mando para realizar
antiguo.
una llamada.
Uso de la lista de contactos.
Pulse el botón [MENU/CLOCK] en el
panel de control para acceder a las
1. Desde la pantalla del teléfono, gire el
mando [TUNE] en el panel de control
siguientes opciones del menú:
para seleccionar los Contactos y des-
• Descarga: Descarga del registro
pués pulse el mando.
de llamadas.
2. Gire el mando [TUNE] para seleccio-
• Todas las llamadas: Ver todos los
nar el grupo deseado de caracteres
registros de llamadas.
alfanuméricos y después pulse el
• Llamadas realizadas: Ver solo las
mando.
llamadas realizadas.
3. Gire el mando [TUNE] para seleccio-
• Llamadas recibidas: Ver solo las
nar el contacto deseado y después
llamadas recibidas.
pulse el mando para realizar una lla-
• Llamadas perdidas: Ver solo las
mada.
llamadas perdidas.
5-133
Prestaciones de comodidad
Es necesario un permiso para
descargar los contactos del mó-
vil. Cuando intente descarga da-
tos, puede ser necesario habili-
tar la descarga en su teléfono
móvil. Si la descarga falla, com-
Pulse el botón [MENU/CLOCK] en el
pruebe la pantalla del teléfono
panel de control para acceder a una
móvil para ver si existe alguna
de las siguientes opciones del menú:
notificación o el ajuste de los
permisos del teléfono móvil.
Descarga: Descargue sus contac-
tos del móvil.
Dependiendo del tipo o el esta-
do del móvil, la descarga puede
llevar bastante tiempo.
AVISO
Al descargar los contactos, se
Los contactos pueden verse
borra cualquier dato antiguo.
solo cuando el dispositivo
No puede editar o borrar sus
Bluetooth está conectado.
contactos en el sistema.
Solo los contactos en los forma-
Cuando conecte un teléfono mó-
tos compatibles pueden descar-
vil nuevo, los contactos descar-
garse y mostrarse desde le dis-
gado del móvil anterior no se
positivo Bluetooth. No se
mostrarán, pero permanecerán
incluirán los contactos de algu-
en su sistema hasta que borre el
nas aplicaciones.
teléfono anterior de la lista de
Pueden descargarse hasta 2.000
dispositivos.
contactos desde su dispositivo.
Algunos telefónos móviles po-
Responder llamadas
drían no ser compatibles con la
Cuando entra una llamada, aparece-
función de descarga.
rá una ventana emergente de notifica-
Dependiendo de las especifica-
ciones del sistema, se pueden
perder algunos de los contactos
descargados.
Se descargan los contactos
guardados en el teléfono y en la
tarjeta SIM. Con algunos móvi-
les, los contactos en la tarjeta
ción en la pantalla del sistema.
SIM podrían no descargarse.
Al contestar la llamada, pulse el bo-
Los caracteres y las figuras usa-
tón [1 RPT] en el panel de control.
das en el nombre del contacto
• Alternativamente, pulse el botón
podrían no mostrarse correcta-
"
C
a
l
l
/
mente.
Answer" del volante.
5-134
05
Al finalizar la llamada, pulse el botón
Pulse el botón [MENU/CLOCK] en el
[2 RDM] en el panel de control.
panel de control para acceder a una
de las siguientes opciones del menú:
• Alternativamente, pulse el botón
"Call end" del volante.
• Volumen del micrófono
(volu-
men de salida): Ajuste el volumen
AVISO
del micrófono o apague el micrófo-
• Dependiendo del tipo de teléfo-
no para que la otra persona no
no móvil, el rechazo de llamadas
pueda oírle.
no es compatible.
• Una vez que su teléfono móvil
AVISO
está conectado, el sonido de la
llamada se emite a través de los
Si la información de la persona
altavoces del vehículo incluso
que llama está guardada en su
después de que haya salido del
lista de contactos, se mostrarán
vehículo si el teléfono sigue
el nombre del contacto y el nú-
dentro del rango de conexión.
mero de teléfono. Si la informa-
Para realizar la conexión, desco-
ción de la persona que llama no
necte el dispositivo desde el sis-
está guardad en su lista de con-
tema o desactive el Bluetooth en
tactos, solo se mostrará el nú-
el dispositivo.
mero de teléfono.
No puede cambiar a cualquier
otra pantalla, como la pantalla
Uso de opciones durante la lla-
de audio o la pantalla de ajustes,
mada
durante la llamada de Bluetooth.
Durante una llamada, verá la pantalla
Dependiendo del tipo de teléfo-
de llamada que se muestra a conti-
no móvil, puede variar la cuali-
dad de la llamada. En algunos
teléfonos, su voz puede ser es-
cuchada peor que en otras.
Dependiendo del tipo de teléfo-
no móvil, podría no mostrarse el
número de teléfono.
nuación. Pulse el botón para realizar
Dependiendo del tipo de teléfo-
la función que desee.
no móvil, el rechazo de llamadas
Para cambiar la llamada al móvil, pul-
no es compatible.
se el botón [1 RPT] en el panel de
control.
• Alternativamente, pulse el botón
"Call/Answer" del volante.
Al finalizar la llamada, pulse el botón
[2 RDM] en el panel de control.
• Alternativamente, pulse el botón
"Call end" del volante.
5-135
Prestaciones de comodidad
6,67(0$3
$1(8523
(2
(&$// ǣ23&,21$/Ǥ
El sistema paneuropeo eCall es un
servicio de llamadas de emergencia
automáticas que se realiza en caso
de accidente de tráfico u otros acci-
dentes en la carretera.
SOS
El conductor o el acompañante pue-
de realizar manualmente una llama-
da de emergencia en un servicio de
despacho único pulsando el botón
SOS para llamar al servicio de emer-
gencia necesario.
• Se detiene el sonido y aparece
“SOS” en la pantalla.
Prueba SOS
Puede iniciar el modo de prueba del
sistena paneuropeo eCall pulsando
el botón SOS TEST.
• Se detiene el sonido y aparece
“SOS TEST” en la pantalla.
AVISO
• Para más información, consulte
el apartado "Situaciones de
emergencia" del manual.
• Dependiendo de su región, el
servicio puede no ser compati-
ble.
• Dependiendo de su región o mo-
delo de vehículo, el nombre del
botón puede variar.
5-136
05
ICONOS DE ESTADO DEL SISTEMA
Los iconos de estado aparecen en la
Intensidad de señal
parte superior de la pantalla para
Icono
Descripción
mostrar el estado actual del sistema.
Intensidad de señal del móvil co-
Familiarícese con los iconos de esta-
nectado por Bluetooth
do que aparecen cuando realiza cier-
tas acciones o funciones y su signifi-
cado.
AVISO
El nivel de batería mostrado en
la pantalla puede diferir desde el
nivel de batería mostrado en el
dispositivo del sistema.
El intensidad de la señal mostra-
da en la pantalla puede diferir de
Bluetooth
la intensidad de señal mostrada
Icono
Descripción
en el teléfono móvil conectado.
Nivel de batería del dispositivo
Dependiendo de los modelos y
Bluetooth conectado
las especificaciones del vehícu-
lo, podrían no mostrarse algu-
Móvil o dispositivo de audio conec-
nos iconos de estado.
tado por Bluetooth
Llamada Bluetooth en proceso
Micrófono apagado durante la lla-
mada por Bluetooth
Descargando el registro de llama-
das del móvil conectado por
Bluetooth al sistema
Descargando contactos del móvil
conectado por Bluetooth al sistema
5-137
Prestaciones de comodidad
ESPECIFICACIONES DEL SISTEMA INFOENTRETENMIENTO
USB
AVISO
Formatos de audio soportados
Los archivos que nos estén en
un formato compatible pueden
Especificación del archivo de audio
no ser reconocidos o reproduci-
- Forma de onda del formato de audio
dos, o información sobre ellos,
- Audio MPEG1/2/2.5 capa 3
como por ejemplo nombre de ar-
- Windows Media Audio Ver 7.X/8.X
chivo que pueden no reproducir-
se correctamente.
Velocidad de bites
Solo archivos con extensiones
- MPEG1 (Capa3):
.mp3/.wma/.wav pueden ser re-
32/40/48/56/64/80/96/112/128/
conocidos por el sistema. Si el
160/192/224/256/320 kbps
archivo no está en uno de los
- MPEG2 (Capa 3):
formatos compatibles, cambie el
8/16/24/32/40/48/56/64/80/96/
formato del archivo usando el úl-
112/128/144/160 kbps
timo software de codificación.
- MPEG2.5 (Capa3):
El dispositivo no es compatible
8/16/24/32/40/48/56/64/80/96/
con archivos bloqueados por
112/128/144/160 kbps
DRM (Gestión de derechos digi-
- WMA (Nivel alto):
tales).
48/64/80/96/128/160/192 kbps
Para archivos de compresión
Bites por muestra
MP3/WMA y archivo WAV se pro-
ducirán diferencias en la calidad
- WAV (PCM(estéreo)): 24 bit
de sonido dependiendo de las
- WAV (IMA ADPCM): 4 bit
tasas de bits. (Los archivos de
- WAV (MS ADPCM): 4 bit
música con una mayor tasa de
Frecuencia de muestreo
bites tiene mejor calidad de so-
nido.)
- MPEG1: 44100/48000/32000 Hz
Caracteres japoneses o chicos
- MPEG2: 22050/24000/16000 Hz
en los nombres de la carpeta o
- MPEG2.5: 11025/12000/8000 Hz
el archivo pueden no mostrarse
- WMA: 32000/44100/48000 Hz
correctamente.
- WAV: 44100/48000 Hz
Longitud máxima para los nombres
Dispositivos de almacenamiento
de las carpeta/archivo (basado en
USB compatibles
Unicode): 40 caracteres ingleses o
• Byte/Sector: 64 kb o menos
coreano
• Sistema del formato: FAT12/16/32
Caracteres compatibles para los
(recomendado), exFAT/NTFS
nombres de las carpetas/archivos
(soporte Unicode): 2604 caracteres
coreanos, 94 caracteres alfanuméri-
cos, 4888 caracteres chinos de uso
común, 986 caracteres especiales
Número máximo de carpetas: 1.000
• Número máximo de archivos: 5.000
5-138
05
MARCAS REGISTRADAS
AVISO
Otras marcas y nombres comerciales
La operación está garantizada
son los de sus propietarios corres-
solo para un tipo de almacena-
pondientes.
miento USB con conector tipo
enchufe.
• La marca internacional Bluetooth®
- Los dispositivos de almace-
y los logos están registrados por
namiento USB podrían no ser
Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso
reconocidos.
por parte HYUNDAI
se
produce
- Podrían no reconocerse los
bajo licencia.
dispositivos de almacena-
miento USB en tipos de tarje-
ta de memoria, como p. ej. tar-
jetas CF o tarjetas SB.
No se reconoce las unidades de
discos duro USB.
Si usa un dispositivo de almace-
namiento USB de gran capaci-
dad con accionamientos lógicos
múltiples, solo se reconocerán
los archivos guardados en la pri-
mera unidad.
Si se carga en un programa de
aplicación en un dispositivo de
almacenamiento USB, no se po-
drán reproducir los archivos de
medios correspondientes.
Use dispositivos USB 2.0 para
mejorar compatibilidad.
Bluetooth
• Energía Bluetooth Clase 2: -6 a 4
dBm
• Energía aérea: Máx. 3 mW
• Margen de frecuencia:
2400 a
2483.5 MHz
• Versión de software RAM de par-
che Bluetooth: 1
5-139
05
IFETEL
“La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1)
es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2)
este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que
pueda causar su operación no deseada”
TRA
OMAN-TRA
D172249
TRA/TA-R/8511/19
NBTC
5-141
6. Durante la conducción
Antes de la conducción
6-4
Antes de entrar en el vehículo
6-4
Antes de arrancar
6-4
Interruptor de encendido
6-6
Interruptor de la llave de encendido (opcional)
6-6
Botón de inicio/parada del motor (opcional)
6-10
Transmisión manual (opcional)
6-18
Operación de la transmisión manual
6-18
Buenas prácticas de conducción
6-20
Transmisión automática (opcional)
6-21
Operación de la transmisión automática
6-21
Estacionamiento
6-26
Buenas prácticas de conducción
6-27
Sistema de frenos
6-29
Frenos asistidos
6-29
Indicador de desgaste de los frenos de disco
6-29
Frenos de tambor traseros
6-30
Freno de estacionamiento (tipo manual)
6-30
Freno de estacionamiento electrónico (EPB) (opcional)
6-32
AUTO HOLD (opcional)
6-38
6
Sistema de frenos antibloqueo (ABS)
6-42
Control electrónico de estabilidad (ESC) (opcional)
6-44
Gestión de estabilidad de vehículo (VSM) (opcional)
6-46
Control de ayuda de arranque en cuesta (HAC) (opcional)
6-47
Señal de parada de emergencia (ESS) (opcional)
6-48
Buenas prácticas de frenado
6-48
SISTEMA DE CONTROL INTEGRADO EN EL MODO DE CONDUCCIÓN
(opcional)
6-50
Modo de conducción
6-50
Control de tracción (OPCIONAL)
6-53
Modo de control de tracción
6-53
Operación de modo de tracción
6-53
Mensajes en la pantalla LCD
6-54
Control de crucero (opcional)
6-55
Operación del control de crucero
6-55
Condiciones especiales de conducción
6-60
Condiciones de conducción peligrosas
6-60
Balancear el vehículo
6-60
Tomar curvas de manera suave
6-61
Conducción por la noche
6-61
Conducción con lluvia
6-61
Conducción en zonas inundadas
6-62
Conducción de autopista
6-62
Reducción del riesgo de vuelco
6-63
Conducción en invierno
6-64
Con nieve o hielo
6-64
Precauciones en invierno
6-66
Peso del vehículo
6-68
Sobrecarga
6-68
6
06
ADVERTENCIA
El monóxido de carbono (CO) es tóxico. Respirar CO puede provocar
inconsciencia y causar la muerte.
Los gases de escape del motor contienen monóxido de carbono que no pue-
den verse ni olerse.
No inhale los gases de escape del motor.
Sin en cualquier momento oliese gases de escape del motor dentro del vehícu-
lo, abra las ventanillas inmediatamente. La exposición a CO puede provocar
inconsciencia y causar la muerte por asfixia.
Asegúrese de que el sistema de escape no tiene fugas.
El sistema de escape se debe comprobar siempre que el vehículo se eleve
para cambiar el aceite u otras acciones de mantenimiento. Si escucha un cam-
bio en el sonido del escape o si pasa por encima de algo que golpee la parte
baja del vehículo, recomendamos que haga revisar el sistema de escape lo
antes posible por un distribuidor HYUNDAI autorizado.
No haga funcionar el motor en una zona cerrada.
Dejar el motor a ralentí en el garaje, incluso con la puerta del garaje abierta, es
peligroso. Tenga el motor en marcha solo lo suficiente para arrancar el motor y
conducir el vehículo fuera del garaje.
Evite mantener el vehículo al ralentí por durante largos períodos con
gente en el interior del vehículo.
Si es necesario tener el motor a ralentí durante largo tiempo con gente dentro
del vehículo, asegúrese de hacerlo en espacios abiertos y seleccione la posi-
ción de entrada de aire "fresco" y el ventilador a una velocidad rápida para
permitir que el aire fresco del exterior entre en el vehículo.
Mantenga las entradas de aire limpias.
Para garantizar el funcionamiento correcto del sistema de ventilación, asegú-
rese de que las entradas del aire de ventilación situadas en frente del parabri-
sas estén libres de nieve, hielo, hojas u otras obstrucciones.
Si es necesario conducir con el portón trasero/maletero abierto:
Cierre todas las ventanillas.
Abra los difusores de aire del panel de instrumentos.
Ajuste el control de admisión de aire a "fresco", el control de flujo de aire a
"suelo" o "cara" y el ventilador a una velocidad rápida.
6-3
Durante la conducción
ANTES DE LA CONDUCCIÓN
Antes de entrar en el vehículo
ADVERTENCIA
• Asegúrese de que todas las venta-
nas, retrovisores exteriores y luces
Para reducir el riesgo de sufrir
exteriores estén limpios y sin obs-
LESIONES GRAVES o LA MUERTE,
trucciones.
tome las precauciones siguientes:
• Elimine la escarcha, la nieve y el
Abróchese SIEMPRE el cinturón
hielo.
de seguridad. Todos los pasaje-
ros tienen que llevar puesto el
• Compruebe visualmente si el des-
cinturón de seguridad mientras
gaste de los neumáticos es irregu-
el vehículo se mueva.
lar y si presentan daños.
Para más información, consulte
• Compruebe los bajos del vehículo
el apartado "Cinturones de
en busca de fugas.
seguridad" en el capítulo 3.
• Asegúrese de que no existe nin-
Conduzca siempre a la defensi-
gún obstáculo detrás suyo al dar
va. Asuma que otros conducto-
marcha atrás.
res o peatones pueden ser des-
cuidados y cometer errores.
Antes de arrancar
Manténgase centrado en la tarea
Asegúrese de que el capó, el por-
de conducir. La distracción del
tón trasero y todas las puertas
conductor puede causar acci-
estén bien cerrados y bloqueados.
dentes.
Ajuste la posición del asiento y del
Deje suficiente espacio entre su
volante.
vehículo y el vehículo que le
precede.
Ajuste los retrovisores interiores y
exteriores.
Verifique que todas las luces fun-
cionen.
Abróchese el cinturón de seguri-
dad. Compruebe que todos los
pasajeros se hayan abrochado el
cinturón de seguridad.
Compruebe los testigos e indica-
dores en el panel de instrumentos
y los mensajes en la pantalla al
colocar el interruptor de encendido
a la posición ON.
Compruebe que todos los objetos
transportados estén correctamen-
te colocados o fijados firmemente.
6-4
06
ADVERTENCIA
NUNCA beba ni tome drogas si va
a conducir.
Beber o tomar drogas y conducir
es peligroso y puede provocar un
accidente causando LESIONES
GRAVES o la MUERTE.
Conducir en estado ebrio es la
causa más frecuente de muerte en
carretera cada año. Incluso una
cantidad pequeña de alcohol
puede afectar los reflejos, las per-
cepciones y el juicio. Una sola
bebida puede reducir su capaci-
dad de responder a condiciones
cambiantes y a emergencias, y el
tiempo de reacción disminuye con
cada bebida adicional.
Conducir bajo la influencia de dro-
gas es tan peligroso o más que
hacerlo bajo la influencia del alco-
hol.
Tendrá más posibilidades de sufrir
un accidente grave si bebe o toma
drogas y conduce. Si va a beber o
tomar drogas, no conduzca. No
vaya en el vehículo con un con-
ductor bebido o drogado. Elija otro
conductor más capacitado o llame
un taxi.
6-5
Durante la conducción
INTERRUPTOR DE ENCENDIDO
Interruptor de la llave de
ADVERTENCIA
encendido (opcional)
Para reducir el riesgo de sufrir
LESIONES GRAVES o LA MUERTE,
tome las precauciones siguientes:
No permita tocar el interruptor
de encendido o las piezas rela-
cionadas a niños o aquellas per-
sonas que no estén familiariza-
das con el vehículo. De lo
contrario podrían producirse
movimientos imprevistos o
repentinos del vehículo.
ODN8059301L
NUNCA intente alcanzar la llave
de encendido o cualquier otro
ADVERTENCIA
mando a través del volante
mientras el vehículo está en
NUNCA coloque el interruptor
movimiento. La presencia del
de encendido en la posición
brazo o la mano en esta zona
LOCK o ACC mientras en vehí-
podría provocar la pérdida de
culo esté en movimiento, excep-
control del vehículo y causar un
to en caso de emergencia. De lo
accidente.
contrario, el motor se para y se
pierde la potencia de asistencia
de los sistemas de dirección y
frenos.
Ello podría provocar la pérdida
del control de dirección y la fun-
ción de los frenos, lo cual podría
causar un accidente.
Antes de abandonar el asiento del
conductor, asegúrese siempres
de que la palanca de cambios
está en 1a (para los vehículos
con transmisión manual) o P
(estacionamiento, transmisión
variable inteligente/ transmisión
del embrague dual/vehículo de
transmisión automática), apli-
que el freno de estacionamiento
y gire el interruptor de encendi-
do a la posición LOCK.
Si no se toman estas precaucio-
nes, pueden producirse movi-
mientos imprevistos del vehícu-
lo.
6-6
06
Posiciones de la llave del interruptor de encendido
Interruptor
Acción
Aviso
Posición
El volante se bloquea para pro-
La llave de encendido puede
BLOQUEO
teger el vehículo contra robo.
extraerse en la posición LOCK.
(opcional)
El volante se desbloquea.
Si le resulta difícil girar la llave a
Pueden usarse accesorios eléc-
la posición ACC, gire la llave
ACC
tricos.
mientras gira el volante a la
derecha e izquierda para liberar
la tensión y poder girar la llave.
Esta es la posición normal de la
llave después de arrancar el
motor.
No deje el interruptor de encen-
Pueden usarse todos los equipa-
dido en la posición ON si el
ACTIVADO
mientos y accesorios.
motor no está en marcha para
Las luces de emergencia pueden
evitar la descarga de la batería.
comprobarse girando el interrup-
tor de encendido de ACC a ON.
Para arrancar el motor, gire el
interruptor de encendido a la
El motor arrancará hasta que
INICIO
posición START. El interruptor
suelte la llave.
regresa a la posición ON al sol-
tar la llave.
6-7
Durante la conducción
Arranque del motor
Vehículo con transmisión automática:
1. Asegúrese de accionar el freno de
estacionamiento.
ADVERTENCIA
2. Asegúrese de que la palanca de
• Lleve siempre zapatos adecua-
cambio esté en la posición P (esta-
dos cuando maneje el vehículo.
cionamiento).
Los zapatos inadecuados
(de
3. Se pisa el pedal del freno.
tacón, botas de esquí, sanda-
4. Gire el interruptor de encendido a
lias, chanclas, etc.) pueden
la posición START. Sujete la llave
interferir a la hora de usar los
en esa posición (máx. 10 segun-
pedales del freno, el acelerador
dos) hasta que el motor arranque y
y el embrague.
luego suéltela.
• No arranque el vehículo pisando
El motor no puede arrancarse
el pedal del acelerador. El vehí-
hasta que la palanca esté en la
culo podría moverse y provocar
posición "N".
un accidente.
• Espere hasta que las rpm del
motor sean normales. El vehícu-
i Información
lo podría moverse repentina-
mente al soltar el pedal del freno
• No espere a que el motor se caliente
si las rpm son altas.
con el vehículo parado.
Inicie la conducción a velocidad
moderada del motor. (Evite acelerar
Arranque del motor de gasolina
y desacelerar bruscamente.)
Vehículo con transmisión manual:
• Arranque el motor siempre con el
1. Asegúrese de accionar el freno de
pie sobre el pedal del freno. No pise
estacionamiento.
el pedal del acelerador al arrancar
2. Asegúrese de que la palanca de
el vehículo. No revolucione el motor
cambio esté en punto muerto.
al calentarlo.
3. Pise el pedal del embrague y el
freno.
4. Gire el interruptor de encendido a
la posición START. Sujete la llave
en esa posición (máx. 10 segun-
dos) hasta que el motor arranque y
luego suéltela.
6-8
06
Arranque del motor diésel
Vehículos con transmisión automáti-
Para arrancar un motor diésel cuan-
ca:
do está frío, es necesario precalen-
1. Lleve siempre consigo la llave inte-
tarlo antes de arrancarlo y después
ligente.
elevar su temperatura antes de
2. Asegúrese de accionar el freno de
empezar a conducir.
estacionamiento.
Vehículo con transmisión manual:
3. Asegúrese de que la palanca de
1. Asegúrese de accionar el freno de
cambio esté en la posición P (esta-
estacionamiento.
cionamiento).
2. Asegúrese de que la palanca de
4. Se pisa el pedal del freno.
cambio esté en punto muerto.
5. Pulse el botón Start/Stop del
3. Pise el pedal del embrague y el
motor.
freno.
6. Siga pisando el pedal del freno
4. Gire el interruptor de encendido a
hasta que el testigo indicador de
la posición ON para precalentar el
i n c a n d e s c e n c i a
motor. El testigo indicador de
(
) se apague.
incandescencia (
) se iluminará.
7. Cuando el testigo indicador de
5. Cuando se apague el testigo indi-
incandescencia (
) se apague,
cador de incandescencia
(
),
el motor arrancará.
gire la llave del interruptor de
encendido a la posición START.
AVISO
Sujete la llave en esa posición
(máx. 10 segundos) hasta que el
Si se pulsa el botón de inicio/para-
motor arranque y luego suéltela.
da del motor mientras el motor se
está precalentando, el motor
podría arrancar.
6-9
Durante la conducción
Arrancar y parar el motor para el
Botón de inicio/parada del
intercooler del turbocompresor
motor (opcional)
1. No revolucione ni acelere el motor
inmediatamente después de arran-
carlo.
Si el motor está frío, déjelo a ralen-
tí unos segundos para garantizar
la lubricación suficiente en la uni-
dad del turbocompresor.
2. Después de conducir a gran veloci-
dad o tras prolongar la conducción
con una fuerte carga del motor, deje
que funcione a ralentí durante un
OSU2I069001
minuto antes de apagarlo.
Cuando el interruptor de encendido
El tiempo en ralentí permitirá que
está desconectado y todas las puer-
el turbocompresor se enfríe antes
tas bloqueadas, cuando el conductor
de apagar el motor.
desbloquea el vehículo con la llave
inteligente y abre la puerta, el botón
AVISO
de arranque/parada se iluminará
No apague el motor inmediatamen-
durante 30 segundos.
te si este ha sido sometido a una
gran carga. Esto podría causar
graves desperfectos en el motor y
ADVERTENCIA
en la unidad del turbocompresor.
Para reducir el riesgo de sufrir
AVISO
lesiones graves o la muerte,
Para evitar daños en el vehículo:
NUNCA permita tocar el botón
Start/Stop del motor ni las piezas
• No sujete la llave de encendido
relacionadas a los niños o aque-
en la posición START durante
llas personas que no estén familia-
más de 10 segundos. Espere
rizadas con el vehículo. De lo con-
entre 5 y 10 segundos antes de
intentarlo de nuevo.
trario
podrían
producirse
movimientos imprevistos o repen-
• No gire el interruptor de encen-
tinos del vehículo.
dido a la posición START con el
motor en marcha. Podría dañar
el motor de arranque.
• Si el tráfico o las condiciones de
la carretera lo permiten, puede
situar la palanca de cambio en la
posición N (punto muerto) mien-
tras el vehículo todavía está en
movimiento y gire la llave a
posición START para intentar
volver a arrancar el motor.
• No empuje ni remolque el vehí-
culo para arrancar el motor.
6-10
06
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
Para parar el motor en caso de
NUNCA pulse el botón Start/
emergencia:
Stop del motor mientras el vehí-
culo esté en movimiento, excep-
Mantenga pulsado el botón de ini-
to en caso de emergencia. De lo
cio/parada del motor durante más
contrario, el motor se para y se
de dos segundos o pulse y suelte
pierde la potencia de asistencia
rápidamente tres veces el botón
de los sistemas de dirección y
de inicio/parada del motor (en 30
frenos.
segundos).
Ello podría provocar la pérdida
Si el vehículo se sigue moviendo,
del control de dirección y la fun-
puede reiniciar el motor sin pisar
ción de los frenos, lo cual podría
el pedal del freno pulsando el
causar un accidente y daños
botón de inicio/parada del motor
graves para la transmisión
con la palanca de cambio en posi-
variable inteligente.
ción N (punto muerto).
Antes de abandonar el asiento
del conductor, asegúrese de
que la palanca de cambio esté
en la posición P (estacionamien-
to), accione el freno de estacio-
namiento, pulse el botón de ini-
cio/parada del motor a la
posición OFF y llévese la llave
inteligente. Si no se toman estas
precauciones, pueden producir-
se movimientos imprevistos del
vehículo.
NUNCA intente alcanzar el botón
Start/Stop del motor o cualquier
otro control a través del volante
mientras el vehículo está en
movimiento. La presencia del
brazo o la mano en esta zona
podría provocar la pérdida de
control del vehículo y causar un
accidente.
6-11
Durante la conducción
Posiciones del botón de inicio/parada del motor
- Vehículo con transmisión manual
Posición del
Acción
Aviso
botón
Para parar el motor, detenga
Si el volante no está correcta-
el vehículo y pulse el botón
mente bloqueado cuando abra
de inicio/parada del motor.
la puerta del conductor, sonará
OFF
la señal acústica.
El volante se bloquea para
proteger el vehículo contra
robo. (opcional)
Pulse el botón de inicio/para-
• Si deja el botón de inicio/
da del motor mientras el
parada del motor en la posi-
botón está en la posición
ción ACC durante más de
OFF sin pisar el pedal del
una hora, la potencia de la
embrague.
batería se apagará automáti-
camente para evitar que se
Pueden usarse accesorios
descargue.
eléctricos.
ACC
• Si el volante no se desblo-
El volante se desbloquea.
quea correctamente, el
botón de inicio/parada del
motor no funciona. Pulse el
botón de inicio/parada del
motor mientras gira el volan-
te a la derecha y a la izquier-
da para liberar la tensión.
Pulse el botón de inicio/para-
No deje el botón Start/Stop del
da del motor mientras está
motor en la posición ON si el
en la posición ACC sin pisar
motor no está en marcha para
ON
el pedal del embrague.
evitar la descarga de la batería.
Se pueden comprobar las
luces de advertencia antes
de arrancar el motor.
Para arrancar el motor, pise el
Si pulsa el botón de inicio/para-
pedal del embrague y del freno
da del motor sin pisar el pedal
y pulse el botón de inicio/para-
del embrague, el motor no
INICIO
da del motor con la palanca de
arranca y el botón de inicio/
cambio en punto muerto.
parada del motor cambia de la
siguiente forma:
OFF o ACC o ON o OFF
6-12
06
Posiciones del botón Start/Stop del motor
- Vehículo con transmisión automática
Posición del
Acción
Aviso
botón
Para parar el motor, pulse el botón
Si el volante no está correctamente
de inicio/parada del motor con la
bloqueado cuando abra la puerta
palanca de cambio en P (estaciona-
del conductor, sonará la señal acús-
miento).
tica.
Si se pulsa el botón Start/Stop del
motor sin colocar la palanca de
OFF
cambio en P (estacionamiento), el
botón Start/Stop del motor no cam-
bia a la posición OFF, sino a la posi-
ción ACC.
El volante se bloquea para proteger
el vehículo contra robo. (opcional)
Pulse el botón de inicio/parada del
• Si deja el botón de inicio/parada
motor mientras el botón está en la
del motor en la posición ACC
posición OFF sin pisar el pedal del
durante más de una hora, la
freno.
potencia de la batería se apaga-
Pueden usarse accesorios eléctri-
rá automáticamente para evitar
cos.
que se descargue.
ACC
El volante se desbloquea.
• Si el volante no se desbloquea
correctamente, el botón de ini-
cio/parada del motor no funcio-
na. Pulse el botón de inicio/para-
da del motor mientras gira el
volante a la derecha y a la
izquierda para liberar la tensión.
Pulse el botón de inicio/parada del
No deje el botón Start/Stop del
motor mientras está en la posición
motor en la posición ON si el motor
ACC sin pisar el pedal del freno.
no está en marcha para evitar la
ON
Se pueden comprobar las luces de
descarga de la batería.
advertencia antes de arrancar el
motor.
Para arrancar el motor, pise el pedal
Si pulsa el botón de inicio/parada
del freno y pulse el botón de inicio/
del motor sin pisar el pedal del
parada del motor con la palanca de
freno, el motor no arranca y el botón
cambio en P (estacionamiento) o N
de inicio/parada del motor cambia
INICIO
(punto muerto).
de la siguiente forma:
Para su seguridad, arranque el
OFF o ACC o ON o OFF o ACC
motor con la palanca de cambio en
la posición P (estacionamiento).
6-13
Durante la conducción
Arranque del motor
Arranque del motor de gasolina
ADVERTENCIA
Vehículo con transmisión manual:
1. Lleve siempre consigo la llave inte-
• Lleve siempre zapatos adecua-
ligente.
dos cuando maneje el vehículo.
2. Asegúrese de accionar el freno de
Los zapatos inadecuados
(de
estacionamiento.
tacón, botas de esquí, sanda-
lias, chanclas, etc.) pueden
3. Asegúrese de que la palanca de
interferir a la hora de usar los
cambio esté en punto muerto.
pedales del freno, el acelerador
4. Pise el pedal del embrague y el
y el embrague.
freno.
• No arranque el vehículo pisando
5. Pulse el botón Start/Stop del
el pedal del acelerador. El vehí-
motor.
culo podría moverse y provocar
un accidente.
Vehículo con transmisión automática:
• Espere hasta que las rpm del
1. Lleve siempre consigo la llave inte-
motor sean normales. El vehícu-
ligente.
lo podría moverse repentina-
mente al soltar el pedal del freno
2. Asegúrese de accionar el freno de
si las rpm son altas.
estacionamiento.
3. Asegúrese de que la palanca de
i Información
cambio esté en la posición P (esta-
El motor arrancará pulsando el
cionamiento).
botón de inicio/parada del motor
4. Se pisa el pedal del freno.
solo cuando la llave inteligente esté
5 Pulse el botón inicio/parada
del
dentro del vehículo.
motor.
Aunque la llave inteligente esté den-
tro del vehículo, si está lejos del con-
ductor, el motor podría no arrancar.
Cuando el botón de inicio/parada
del motor está en la posición ACC u
ON, si alguna puerta está abierta, el
sistema comprueba la llave inteli-
gente. Si la llave inteligente no está
en el vehículo, el indicador "
"
parpadeará y se visualizará la
advertencia "La llave no está en el
vehículo", y si se cierran todas las
puertas, la señal acústica sonará
durante 5 segundos. El indicador se
apagará mientras el vehículo se
mueva. Mantenga la llave inteligen-
te en el vehículo cuando se use la
posición ACC o si el motor del vehí-
culo está encendido.
6-14
06
Arranque del motor diésel
i Información
Para arrancar un motor diésel cuan-
No espere a que el motor se caliente
do está frío, es necesario precalen-
con el vehículo parado.
tarlo antes de arrancarlo y después
Inicie la conducción a velocidad
elevar su temperatura antes de
moderada del motor. (Evite acelerar
empezar a conducir.
y desacelerar bruscamente.)
Vehículo con transmisión manual:
Arranque el motor siempre con el
1. Lleve siempre consigo la llave inte-
pie sobre el pedal del freno. No pise
ligente.
el pedal del acelerador al arrancar
2. Asegúrese de accionar el freno de
el vehículo. No revolucione el motor
estacionamiento.
al calentarlo.
3. Asegúrese de que la palanca de
Cuando empieza a conducir, mueva
cambio esté en punto muerto.
la palanca de cambios tras compro-
4. Pise el pedal del embrague y el
bar las RPM
(revoluciones por
freno.
minuto) está en el margen adecuado
(menos 1000 rpm)
5. Pulse el botón Start/Stop del
motor.
Tras soltar el freno de estaciona-
miento, saque el pie del embrague y
6. 6. Siga pisando el pedal del freno
pise el acelerador lentmente para
hasta que el testigo indicador de
arrancar su vehículo.
i n c a n d e s c e n c i a
(
) se apague.
7. Cuando el testigo indicador de
incandescencia (
) se apague,
el motor arran-
cará.
Cuando empieza a conducir, mueva
la palanca de cambios tras compro-
bar las RPM (revoluciones por minu-
to) está en el margen adecuado
(menos 1000 rpm)
Tras soltar el freno de estaciona-
miento, saque el pie del embrague y
pise el acelerador lentmente para
arrancar su vehículo.
6-15
Durante la conducción
Vehículo con transmisión automáti-
Arrancar y parar el motor para el
ca:
intercooler del turbocompresor
1. Lleve siempre consigo la llave inte-
1. No revolucione ni acelere el motor
ligente.
inmediatamente después de arran-
carlo.
2. Asegúrese de accionar el freno de
estacionamiento.
Si el motor está frío, déjelo a ralen-
tí unos segundos para garantizar
3. Asegúrese de que la palanca de
la lubricación suficiente en la uni-
cambio esté en la posición P (esta-
dad del turbocompresor.
cionamiento).
2. Después de conducir a gran velo-
4. Se pisa el pedal del freno.
cidad o tras prolongar la conduc-
5. Pulse el botón Start/Stop del
ción con una fuerte carga del
motor.
motor, deje que funcione a ralentí
6. 6. Siga pisando el pedal del freno
durante un minuto antes de apa-
hasta que el testigo indicador de
garlo. El tiempo en ralentí permitirá
i n c a n d e s c e n c i a
que el turbocompresor se enfríe
(
) se apague.
antes de apagar el motor.
7. Cuando el testigo indicador de
incandescencia (
) se apague,
AVISO
el motor arran-
cará.
Cuando empieza a conducir, mueva
No apague el motor inmediatamen-
la palanca de cambios tras compro-
te si este ha sido sometido a una
bar las RPM (revoluciones por minu-
gran carga. Esto podría causar
to) está en el margen adecuado
graves desperfectos en el motor y
(menos 1000 rpm)
en la unidad del turbocompresor.
Tras soltar el freno de estaciona-
miento, saque el pie del embrague y
AVISO
pise el acelerador lentmente para
Para evitar daños en el vehículo:
arrancar su vehículo.
• Si el motor se cala mientras el
vehículo se mueve, no mueva la
i Información
palanca de cambios a la posi-
ción P (estacionamiento).
Si se pulsa el botón Start/Stop del
Si el tráfico o las condiciones de
motor mientras el motor se está preca-
la carretera lo permiten, puede
lentando, el motor podría arrancar.
situar la palanca de cambio en la
posición N (punto muerto) mien-
tras el vehículo todavía está en
movimiento y pulse el botón
Start/Stop del motor para inten-
tar volver a arrancar el motor.
• No empuje ni remolque el vehí-
culo para arrancar el motor.
6-16
06
AVISO
Para evitar daños en el vehículo:
Si el fusible de la luz de freno está
fundido, no podrá arrancar el
motor con normalidad. Cambie el
fusible por uno nuevo. Si no puede
cambiar el fusible, puede arrancar
el motor pulsando y manteniendo
pulsado el botón Start/Stop del
motor durante 10 segundos con el
OSU2I069002
botón Start/Stop del motor en la
posición ACC.
i Información
No pulse el botón Start/Stop del
Si la pila de la llave inteligente tiene
motor durante más de 10 segun-
poca potencia o si la llave inteligente
dos excepto si el fusible de la luz
no funciona correctamente, el motor
de freno está fundido.
puede ponerse en marcha pulsando el
Por motivos de seguridad, pise el
botón de inicio/parada del motor con
pedal del freno y/o el del embrague
la llave inteligente en la dirección mos-
antes de arrancar el motor.
trada en la figura de arriba.
6-17

Была ли эта страница вам полезна?
Да!Нет
1 посетитель считают эту страницу полезной.
Большое спасибо!
Ваше мнение очень важно для нас.

Нет комментариевНе стесняйтесь поделиться с нами вашим ценным мнением.

Текст

Политика конфиденциальности