Fiat Qubo (2021 year). Manual in english — page 8
123
The bag will inflate instantaneously
placing itself between the front
occupants body and the structures
which could cause injury. It will deflate
immediately afterwards.
Front driver/passenger airbags (for
versions/markets, where provided)
are not a replacement for, but rather
a complement to, the seat belts,
which should be worn at all times as
specified by law in Europe and most
non-European countries.
In the event of an impact, someone not
wearing a seat belt could move forward
and come into contact with a bag
which is still opening. The protection
offered by the bag is compromised in
these circumstances.
Front airbags may not activate in the
following situations:
frontal impacts against highly
deformable objects not involving the
front surface of the vehicle (e.g. wing
collision against guard rail, etc.);
vehicle wedging under other vehicles
or protective barriers (e.g. trucks or
guard rails);
Failure to activate in the conditions
described above is due to the fact
that they may not provide any
additional protection compared with
seat belts, so their activation would
be inappropriate. In these cases,
non-deployment does not indicate a
system malfunction.
92)
The driver's and passenger's front
airbags have been designed and
calibrated to protect front seat
occupants wearing seat belts. At
their maximum inflation, their volume
fills most of the space between the
steering wheel and the driver and
between the dashboard and the
passenger.
The airbags are not deployed in the
event of minor frontal impacts (for
which the restraining action of the seat
belts is sufficient).
Seat belts must always be worn. In the
event of a frontal collision, they ensure
the correct positioning of the occupant.
FRONT AIRBAG
DRIVER'S SIDE
153
F0T0052
This consists of an instant-inflating bag
contained in a special compartment
in the centre of the steering wheel
fig. 153.
PASSENGER'S FRONT
AIRBAG
(for versions/markets, where provided)
154
F0T0033
This consists of an instantly
inflating bag contained in a special
compartment in the dashboard
fig. 154: this bag has a larger volume
than the driver's.
93)
PASSENGER'S FRONT
AIRBAG AND CHILD
RESTRAINT SYSTEMS
Rearward-facing child restraint systems
must NEVER be fitted on the front seat
with an active passenger's airbag since
in the event of an impact the airbag
activation may cause fatal injuries to the
transported child.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
SAFETY
124
ALWAYS
comply with the instructions
on the label stuck on the passenger
side sun visor fig. 155.
155
F0T0950
Manual deactivation of
front passenger airbag
and chest-pelvis side
bag
(for versions/markets, where provided)
If a child must necessarily be carried
on the front seat in a rear-facing child
restraint system, the front passenger
airbag and chest-pelvis side bag (for
versions/markets, where provided) can
be deactivated.
WARNING To manually deactivate the
front passenger airbag and chest-pelvis
side bag (for versions/markets where
provided), refer to the "Display"
paragraph in the "Knowing the
instrument panel" chapter. When the
passenger front airbag and chest-pelvis
side bag (for versions/markets where
provided) are activated again, the
warning light switches off. The warning
light
on the central dashboard
fig. 156 shows the passenger
protection status.
156
F0T0505
When the vehicle is started (key in MAR
position), the warning light turns on for
approx. 8 seconds, provided that at
least 5 seconds have elapsed from the
previous switching off. If not, contact a
Fiat Dealership.
If the vehicle is switched off/on again in
less than 5 seconds the warning light
may remain off. In this case, to check
correct warning light operation, switch
the vehicle off, wait at least 5 seconds
and switch it on again.
During the first 8 seconds, the
activation of the warning light does not
actually show the passenger protection
status, but only checks its correct
operation.
The warning light may light up with
various intensity levels depending on
the vehicle conditions. The intensity
may also vary during the same key
cycle.
Passenger protection active
: the
LED
is off.
Passenger protection deactivated
:
the LED
switches on with a steady
light.
92)
Do not apply stickers or other objects
to the steering wheel, the dashboard in the
passenger side airbag area and the seats.
Never put objects (e.g. mobile phones) on
the passenger side of the dashboard since
they could interfere with correct inflation
of the passenger airbag and also cause
serious injury to the passengers.
93)
SERIOUS DANGER: When there is an
active passenger airbag, DO NOT install
rearward facing child restraint systems on
the front seat. Deployment of the airbag
in a crash could cause fatal injuries to
the child regardless of the severity of the
collision. Therefore, always deactivate the
passenger side airbag when a rearward
facing child restraint system is installed
on the front passenger seat. The front
passenger seat must also be positioned
back as far as possible in order to prevent
the child restraint system from coming into
contact with the dashboard. Immediately
reactivate the passenger airbag as soon
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
125
as the child restraint system has been
removed.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
SAFETY
126
PASSENGER SIDE FRONT AIRBAG AND CHILD RESTRAINT SYSTEMS: IMPORTANT
157
F1A0387
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
127
SIDE BAGS
(for versions/markets, where provided)
On some versions, the vehicle may be
fitted with driver and passenger chest-
pelvis protection side bags.
Side bags protect occupants from side
collisions of medium/high severity by
placing the bag between the occupant
and the internal parts of the side
structure of the vehicle.
Non-activation of side bags in other
types of collisions (front collisions, rear
shunts, roll-overs, etc.) is not a system
malfunction.
An electronic control unit causes
the bags to inflate in the event of a
side-on collision. The bags inflate
instantaneously, placing themselves
between the occupant's body and the
structures which could cause injury.
They deflate immediately afterwards.
Side bags are not a replacement of,
but rather a complement to, seat
belts, which you are recommended to
wear at all times, as specified by law
in Europe and most non-European
countries.
For this reason, the seat belt must
be worn at all times. In the case of
side collisions, the seat belts hold the
occupant in the correct position and
prevent them from being thrown out of
the car by a very violent collision.
SIDE BAGS
(for versions/markets, where provided)
158
F0T0180
This consists of an instant inflating
bag housed in the front seat backrest
fig. 158. It protects the chest and the
pelvis of the passengers in the event of
a side impact of medium-high severity.
WARNING In the event of a side crash,
the system provides best protection
if the passenger sits on the seat in a
correct position, thus allowing correct
side bag deployment.
WARNING Do not wash the seats with
water or pressurised steam (wash by
hand or at automatic seat washing
stations).
IMPORTANT NOTES
The front airbags and/or side bags (for
versions/markets, where provided) may
be deployed if the vehicle is subject to
heavy knocks or accidents involving the
underbody area, such as for example
violent shocks against steps, kerbs
or low obstacles, or the vehicle falling
into big potholes or depressions in the
road.
A small amount of dust will be released
when the airbags are deployed.
The dust is not harmful and does
not indicate the beginning of a fire.
Furthermore, the surface of the
deployed bag and the interior of the
vehicle may be covered in a dusty
residue: this may irritate your skin and
eyes. Wash with mild soap and water in
the event of exposure.
Should an accident occur in which any
of the safety devices are activated, take
the car to a Fiat Dealership to have the
activated devices replaced and to have
the whole system checked.
Every control, repair and replacement
operation concerning the airbags must
be carried out only at Fiat Dealerships.
If you are having the vehicle scrapped,
have the airbag system deactivated
at a Fiat Dealership first. If the vehicle
changes ownership, the new owner
must be informed of the method of use
of airbags and the above warnings and
also be given this "Owner Handbook".
Pretensioners, front airbags and front
side bags are deployed differently
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
SAFETY
128
according to the type of collision.
Failure to activate one or more of the
devices does not indicate a system
malfunction.
94) 95) 96) 97) 98) 99) 100) 101) 102) 103)
94)
There may be a fault in the retaining
systems if the warning light
does not
light up when the key is turn on or remains
on while travelling (on some versions with
a message on the display). In this case,
the airbags or the pretensioners may not
be activated in the case of an accident
or (in a lesser number of cases) they may
be activated incorrectly. Contact a Fiat
Dealership immediately to have the system
checked.
95)
Always drive with your hands on the
steering wheel rim so that the airbag can
inflate freely if necessary. Do not drive with
your body bent forward. Keep the back of
your seat upright and lean back into it.
96)
In some versions, in case of LED
failure
(located on the plate of the
instrument panel), the warning light
on
the console turns on and the passenger
side airbags are deactivated.
97)
On cars with side bags, do not cover
the front seat backrests with extra covers.
98)
Do not travel with objects in your lap,
in front of your chest or held in your mouth
(e.g., pipe, pencil etc.). They could cause
severe injury if the airbag is deployed in a
crash.
99)
If the ignition device is at MAR, even if
the engine is switched off, airbags may be
deployed when the vehicle is moving and
hit by another vehicle. Therefore, even if
the car is stationary, when an active front
passenger airbag is fitted, DO NOT install
rear facing child restraint systems on the
front passenger seat. Deployment of the
airbag following an impact could cause
fatal injuries to the child. Therefore, always
deactivate the passenger side airbag when
a rearward facing child restraint system
is installed on the front passenger seat.
The front passenger seat must also be
positioned back as far as possible in order
to prevent the child restraint system from
coming into contact with the dashboard.
Immediately reactivate the passenger
airbag as soon as the child restraint
system has been removed. Also remember
that, if the ignition device is set to STOP,
none of the safety devices (airbags or
pretensioners) will be deployed in the
event of collision. Non-deployment in
such cases does not indicate a system
malfunction.
100)
Have the airbag system checked by
a Fiat Dealership if the vehicle was stolen,
if theft was attempted, or if the vehicle was
subjected to vandalism or flooding.
101)
When the ignition key is turned to
MAR, the
warning light (with front
passenger side airbag activated) on the
central dashboard switches on for a few
seconds as a reminder that the passenger
airbag will be deployed in the event of a
crash, then it should switch off.
102)
The front airbag deployment
threshold is higher than that of the
pretensioners. For impacts whose intensity
falls between the two levels, normally, only
the pretensioners will be activated.
103)
The airbag does not replace seat
belts but increases their efficiency.
Furthermore, since front airbags are not
deployed in low-speed frontal impacts,
side impacts, rear shunts or roll-overs, the
passengers are protected only by the seat
belts which must therefore be fastened at
all times.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
129
STARTING AND DRIVING
We have now reached the "heart" of
the vehicle: let's see how to use the
vehicle to its full potential.
We’ll look at how to drive it safely in any
situation, so that it can be a welcome
companion, with our comfort and our
wallets in mind.
STARTING THE ENGINE . . . . 130
HANDBRAKE . . . . . . . 131
WHEN PARKED. . . . . . . 132
USING THE MANUAL
TRANSMISSION . . . . . . 132
CRUISE CONTROL (constant
speed regulator) . . . . . . . 133
SPEED BLOCK . . . . . . .. 134
PARKING SENSORS . . . . .. 134
Start&Stop SYSTEM . . . . ... 136
SAVING FUEL. . . . . . . 139
REFUELLING THE VEHICLE . . 140
AdBlue® (UREA) ADDITIVE FOR
DIESEL EMISSIONS . . . . ... 142
TOWING TRAILERS. . . . . 143
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
STARTING AND DRIVING
130
STARTING THE
ENGINE
The vehicle is fitted with an electronic
engine lock device: if the engine fails
to start, see the paragraph “The Fiat
CODE system” in section “Know your
vehicle”.
On some versions, the Start&Stop
system will be activated every time
the vehicle is started, even though it
was deactivated before switching the
vehicle off.
The engine may be noisier during
the first few seconds of operation,
especially after a long period of
inactivity. This is due to the hydraulic
tappets, the timing system chosen for
petrol engine versions to reduce the
number of servicing interventions,
and affects neither functionality nor
reliability.
104) 105)
16) 17) 18)
PROCEDURE FOR
PETROL AND
PETROL/METHANE
VERSIONS
Proceed as follows:
engage the handbrake;
put the gear lever into neutral;
fully depress the clutch pedal without
touching the accelerator;
turn the ignition key to AVV and
release it as soon as the engine starts.
PROCEDURE FOR
DIESEL VERSIONS
Proceed as follows:
engage the handbrake;
put the gear lever into neutral;
turn the key to MAR-ON position:
instrument panel warning light
will
light up;
wait for the warning lights
and
to switch off. The hotter the engine is,
the quicker this will happen;
fully depress the clutch pedal without
touching the accelerator;
turn the ignition key to AVV as soon
as warning light
switches off.
Waiting too long will waste the heating
work carried out by the plugs. Release
the key as soon as the engine starts.
With cold engine, the accelerator must
be entirely released when turning the
ignition key to position AVV.
19)
WARNING If the engine does not start
at the first attempt, return the ignition
key to STOP before repeating the
starting procedure. If, when the ignition
key is on MAR, the instrument panel
warning light
remains on together
with warning light
, turn the key to
STOP and then back to MAR; if the
warning light remains on, try the other
keys provided with the vehicle. If you
still cannot start the engine, perform
an emergency start (see “Emergency
starting” in the “In an emergency”
section) and go to a Fiat Dealership.
WARNING If start-up is requested
with the gearbox faulty, carry out
the "Delayed ignition" procedure
(see associated messages): turn the
key to the AVV position for at least 7
seconds with the brake depressed
and the engine will start. The system
will be in recovery mode (maximum
permitted gear: 3rd, Automatic mode
not available). If the engine does not
start, contact a Fiat Dealership.
WARMING UP THE
ENGINE JUST AFTER IT
HAS STARTED
Proceed as follows:
drive off slowly, letting the engine
turn at medium revs. Do not accelerate
abruptly;
do not demand full performance at
first.
Wait until the engine coolant
temperature gauge starts moving.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
131
EMERGENCY STARTING
Go to a Fiat Dealership immediately if
warning light
comes on steady on
the instrument panel.
20)
SWITCHING OFF THE
ENGINE
Turn the ignition key to STOP while the
engine is idling.
WARNING After a taxing drive, you
should allow the engine to "catch its
breath" before turning it off by letting
it idle to allow the temperature in the
engine compartment to fall.
21)
104)
It is dangerous to run the engine in
enclosed areas. The engine consumes
oxygen and engine exhaust contains
carbon dioxide, carbon monoxide and
other toxic gasses.
105)
Remember that the power brake
and electrical power steering are not
operational until the engine is started,
therefore a greater effort will be required to
press the brake pedal or turn the steering
wheel.
16)
If the engine fails to start with a gear
engaged, the potentially dangerous
situation due to the fact that the
transmission is automatically placed in
neutral will be signalled by a buzzer.
17)
It is advisable not to demand
maximum performance from your
vehicle (e.g. excessive acceleration, long
distances at high speeds, excessive
intense braking, etc.) during the initial
period of use.
18)
When the engine is switched off never
leave the key turned to MAR-ON to
prevent useless current absorption from
draining the battery.
19)
If the
warning light flashes for
60 seconds after starting or during an
extended towing period, this indicates an
anomaly in the glow plug preheating
system. Use the vehicle normally if the
engine starts, but contact a Fiat Dealership
as soon as possible.
20)
Never, under any circumstances, jump
start the engine by pushing, towing or
coasting downhill. This could cause fuel
to flow into the catalytic converter and
damage it beyond repair.
21)
A quick burst on the accelerator before
stopping the engine serves no practical
purpose; it wastes fuel and is especially
damaging to turbocharged engines.
HANDBRAKE
The handbrake lever fig. 159 is located
between the two front seats.
159
F0T0043
Handbrake engagement:
Pull lever upwards until the vehicle is
secured. The warning light
comes
on with the key at MAR.
Handbrake disengagement:
slightly raise lever and hold button (A)
pressed, checking that the
warning
light switches off in the instrument
panel.
106) 107) 108)
106)
Never leave children unattended in
the vehicle. Always remove the key from
the ignition device when leaving the vehicle
and take it out with you.
107)
The vehicle should be secured
after several clicks of the lever. If it is
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
STARTING AND DRIVING
132
not, contact a Fiat Dealership to have it
adjusted.
108)
In the case of parking manoeuvres
on roads on a gradient, the front wheels
must be steered towards the pavement
(when parking downhill), or in the opposite
direction if the vehicle is parked uphill. If
the vehicle is parked on a steep slope,
it is advisable to block the wheels with a
wedge or stone.
WHEN PARKED
109)
Proceed as follows when parking and
leaving the vehicle:
engage a gear (1st gear if facing
uphill or reverse if facing downhill) and
leave the wheels turned;
stop the engine and engage the
handbrake;
always remove the ignition key.
If the vehicle is parked on a steep
slope, it is advisable to block the
wheels with a wedge or stone.
Do not leave the key in the MAR
position to prevent the battery from
running down.
109)
Never leave children unattended in
the vehicle. Always remove the ignition key
when leaving the vehicle and take it out
with you.
USING THE MANUAL
TRANSMISSION
To engage the gears, press the clutch
pedal fully and put the gear lever (A)
fig. 160 into the required position (the
diagram for gear engagement is shown
on the lever knob).
160
F0T0055
WARNING Reverse may only be
engaged when the vehicle is at a
standstill. With the engine running, wait
for at least 2 seconds with the clutch
pedal fully depressed before engaging
reverse to prevent damage to the gears
and grating.
110)
22)
110)
Press the clutch pedal fully to shift
gears correctly. It is therefore essential that
there is nothing under the pedals: make
sure the mats are lying flat and do not get
in the way of the pedals.
22)
Do not drive with your hand resting
on the gear lever as the force exerted,
even if slight, could lead over time to
premature wear of the gearbox internal
components. The clutch pedal should be
used only for gear changes. Do not drive
with your foot resting on the clutch pedal,
however lightly. For versions/markets
where provided, the electronic clutch
control could cut in, interpreting the
incorrect driving style as a fault.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
133
CRUISE CONTROL
(constant speed
regulator)
(for versions/markets, where provided)
This is an electronic driving aid that
allows you to drive at a speed of above
30 km/h on long and straight dry
roads with few driving changes (e.g.
motorways) at a preset speed without
having to press the accelerator pedal. It
is therefore not recommended to use
this device on extra-urban roads with
traffic. Do not use the device in town.
Activating the device
When the device is activated, light
comes on together with the relevant
message on the instrument panel (for
versions/markets, where provided). The
speed adjustment function cannot be
activated in 1st or reverse gear; it is
advisable to activate the function in 4th
or higher gears.
When travelling downhill with the device
activated, the vehicle speed may
exceed the memorised one.
Storing vehicle speed
Proceed as follows:
turn ring (A) fig. 161 to the ON
position and press the accelerator
pedal so that the vehicle reaches the
desired speed;
move the stalk upwards (+) for at
least one second, then release it. The
vehicle speed is now stored and you
can therefore release the accelerator
pedal.
If necessary (e.g. when overtaking)
acceleration is possible by simply
pressing the accelerator pedal:
releasing the accelerator pedal the
car will return to the speed stored
previously.
161
F0T0405
Restoring the stored speed
If the device has been deactivated, for
example by depressing the brake or
clutch pedal, the stored speed can be
restored as follows:
accelerate progressively until a speed
close to that stored is reached;
engage the gear selected at the time
that the speed was stored;
press the (B) fig. 161 button.
Increasing the stored speed
This can be done in two ways:
by pressing the accelerator and
storing the new speed reached;
or
by moving the stalk upwards (+).
Each activation of the lever
corresponds to an increase in speed of
about 1 km/h, whilst keeping the lever
upwards varies the speed continuously.
Reducing the memorised speed
This can be done in two ways:
by deactivating the device and then
storing the new speed
or
by moving the stalk downwards (-
) until the new speed, which will be
stored automatically, is reached.
Each movement of the stalk will
correspond to a slight reduction in
speed of about 1 km/h, while keeping
the stalk held downwards will decrease
the speed continuously.
Deactivating the device
The device can be switched off by the
driver in the following ways:
by turning ring (A) to the OFF
position;
by switching off the engine;
Deactivating the function
The device can be switched off by the
driver in the following ways:
by pressing the brake pedal when
the device is adjusting the speed;
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
STARTING AND DRIVING
134
by pressing the clutch pedal when
the device is adjusting the speed;
by pressing button (B) fig. 161 when
the device is adjusting the speed (for
versions/markets, where provided);
by pressing the accelerator pedal;
in this case the system is not actually
turned off but the acceleration request
takes priority; the cruise control
remains activated, without the need to
the press button (B) fig. 161 to restore
the previous conditions once the
acceleration is over).
The device is automatically switched off
in the following cases:
if the ABS or ESC systems intervene;
with the vehicle speed below the set
limit;
in the event of system failure.
111) 112)
111)
While driving with the device active,
never move the gear lever to neutral.
112)
In the event of device faults or
failures, turn knob (A) to OFF and contact
a Fiat Dealership.
SPEED BLOCK
(for 1.3 MultiJet versions with manual
transmission)
The vehicle is equipped with a speed
limitation function that can be set on
the user's request to one of four default
values: 90, 100, 110, 130 km/h.
To activate/deactivate this function,
contact a Fiat Dealership.
Following the operation, a sticker
fig. 162 will be applied to the
windscreen showing the top speed
setting.
IMPORTANT The speedometer could
indicate a higher maximum speed than
the effective one, set by the Dealership,
in accordance with the regulations in
force.
162
F0T0330
PARKING SENSORS
(for versions/markets, where provided)
113)
23)
These are located in the rear bumper
of the vehicle fig. 163 (Fiorino version)
or fig. 164 (Qubo version) and their
function is to inform the driver, through
an intermittent acoustic warning, about
the presence of obstacles behind the
vehicle.
163
F0T0155
164
F0T0211
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
135
ACTIVATION /
DEACTIVATION
The sensors are automatically activated
when reverse gear is engaged.
The buzzer becomes more frequent as
the obstacle behind the vehicle gets
closer to the bumper.
ACOUSTIC WARNING
When reverse gear is engaged an
intermittent acoustic warning is
automatically activated.
The frequency of the acoustic warning:
increases as the distance between
the vehicle and the obstacle decreases;
become continuous when the
distance between the vehicle and the
obstacle is less than 30 cm and stop
immediately if the distance increases;
it remains constant if the distance
between vehicle and obstacle remains
unchanged; if this situation concerns
the side sensors, the buzzer will stop
after about 3 seconds to avoid, for
example, warning indications in the
event of manoeuvres along walls.
Detection distances
If several obstacles are detected by
the sensors, only the nearest one is
considered.
FAULT INDICATIONS
Any parking sensor failures will be
indicated when engaging reverse by
the warning light
in the instrument
panel together with the message
in the multifunction display (for
versions/markets where provided), see
“Warning lights and messages” section
in the "Knowing the instrument panel"
chapter.
OPERATION WITH A
TRAILER
The operation of the sensors is
automatically deactivated when the
plug for the electric cable for the trailer
is inserted in the vehicle tow hook
socket.
The sensors are automatically
reactivated when the trailer's cable plug
is removed.
WARNING If you wish to leave the
tow hook fitted without towing a
trailer, it is advisable to contact a Fiat
Dealership for the relevant system
update operations because the tow
hook could be detected as an obstacle
by the central sensors.
WARNING If you wish to leave the
tow hook fitted without towing a
trailer, it is advisable to contact a Fiat
Dealership for the relevant system
update operations because the tow
hook could be detected as an obstacle
by the central sensors.
GENERAL WARNINGS
During parking manoeuvres, pay the
utmost attention to any obstacles that
could be located above or below the
sensors.
Sometimes, objects located very
near the rear of the vehicle are not
detected and could therefore damage
the vehicle or be damaged themselves.
The signals sent out by the sensors
can be altered by dirt, snow or
ice deposited on the sensors or
by ultrasound systems (e.g. truck
pneumatic brakes or pneumatic drills)
near the vehicle.
The parking sensors work properly
with the swing doors closed. If they
are open, they can cause the system
to send false signals: always close the
rear doors.
Also, do not apply stickers to the
sensors.
The following conditions may influence
the performance of the parking
assistance system:
Reduced sensor sensitivity and a
reduction in the parking assistance
system performance could be due
to the presence on the surface of the
sensor of: ice, snow, mud, thick paint.
The sensor may detect a non-
existent obstacle (echo noise) due to
mechanical noises, for example when
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
STARTING AND DRIVING
136
washing the vehicle, in case of rain,
strong wind, hail.
The warnings sent by the sensor
can also be altered by the presence
of ultrasonic systems (e.g. pneumatic
brakes of trucks or pneumatic drills)
near the car.
Detection of obstacles in the upper
part of the vehicle (particularly in the
case of vans or chassis cabs) may not
be guaranteed because the system
detects obstacles that could strike the
lower part of the vehicle.
113)
Parking manoeuvres, however, are
always the driver’s responsibility. While
carrying out these manoeuvres, always
make sure that no people (especially
children) or animals are in the area
concerned. The parking sensors are used
to assist the driver, who must never allow
his attention to lapse during potentially
dangerous manoeuvres, even those
executed at low speeds.
23)
The sensors must be clean of mud,
dirt, snow or ice in order for the system to
operate correctly. Be careful not to scratch
or damage the sensors while cleaning
them. Avoid using dry, rough or hard
cloths. The sensors should be washed
using clean water with the addition of car
shampoo if necessary. When using special
washing equipment such as high pressure
jets or steam cleaning, clean the sensors
very quickly keeping the jet more than 10
cm away.
Start&Stop SYSTEM
(for versions/markets, where provided)
114) 115) 116)
IN BRIEF
The Start&Stop device automatically
stops the engine each time the
vehicle is stationary and all the
conditions for automatic switch-off
have been met, and starts it again
when the driver wants to move off.
This improves the efficiency of the
vehicle by reducing fuel consumption,
the emission of harmful gases and
noise pollution.
OPERATING MODE
Stopping the engine
WITH MANUAL GEARBOX
With the vehicle stationary, the engine
stops with the gearbox in neutral and
the clutch pedal released.
Note
The engine can only be stopped
automatically after exceeding about 10
km/h, to prevent the engine from being
repeatedly stopped when driving at
walking pace.
The engine being stopped is signalled
by a symbol fig. 165 on the display,
depending on the trim level.
165
F0T0425
Restarting the engine
WITH MANUAL GEARBOX
Depress the clutch pedal to restart the
engine.
MANUAL ACTIVATION
AND DEACTIVATION
The device can be turned on/off by
means of the button shown in fig. 166
on the dashboard. When the function
is not active, the button LED is on. In
addition, on some versions, additional
information concerning the deactivation
or activation of the Start&Stop system
is given through a message on the
display.
On some versions, the Start&Stop
system will be activated every time
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
137
the vehicle is started, even though it
was deactivated before switching the
vehicle off.
166
F0T0426
MISSED ENGINE
STOPPING CONDITIONS
With the device activated, for reasons
of comfort, limiting emissions and
safety, the engine does not stop in
certain conditions, including:
engine still cold;
particularly cold external
temperatures, if the corresponding
indication is provided;
battery not sufficiently charged;
particulate filter regeneration in
progress (diesel engines only);
driver's door not shut;
driver's seat belt not fastened;
reverse gear engaged (for example,
for parking manoeuvres);
automatic climate control, if a
suitable thermal comfort level has not
yet been reached or MAX-DEF function
activation;
during the first period of use, to
initialize the system.
In the above cases, the warning light
fig. 165 flashes and, where available,
there is a message in the display.
RESTARTING
CONDITIONS
For reasons of comfort, limiting harmful
emissions and safety purposes, the
power unit can restart automatically
without any action on the part of the
driver if certain conditions are met,
including:
battery not sufficiently charged;
reduced braking system vacuum
(e.g. if the brake pedal is pressed
repeatedly);
vehicle in motion (e.g. when driving
on roads with a gradient);
stopping the engine through the
Start&Stop system for more than about
three minutes;
automatic climate control system for
adjusting the thermal comfort level or to
enable MAX-DEF function.
With a gear engaged, the engine can
be automatically restarted only by fully
depressing the clutch pedal. The driver
is asked to perform this operation by
the instrument panel warning light
fig. 165 flashing and, where provided,
the message in the display.
Note
If the clutch is not pressed, when
three minutes have elapsed since the
engine was stopped, the engine can
only be restarted using the key.
Note
In cases of undesired engine
stops, due for example to the clutch
pedal being released abruptly with
a gear engaged, if the Start&Stop
system is activated, the engine can be
restarted by fully depressing the clutch
pedal or by placing the gear lever in
neutral.
SAFETY FUNCTIONS
In engine cut-out conditions through
the Start&Stop system, if the driver
unfastens his/her seat belt and opens
the driver's door or the passenger
door, the engine can be restarted only
by using the key.
The driver is notified of this condition
by a buzzer, through the instrument
panel warning light fig. 165 flashing
and, where provided, by a message in
the display.
"ENERGY SAVING"
FUNCTION
(for versions/markets, where provided)
If, after the engine has been
automatically restarted, the driver does
not take any action for a period of
about 3 minutes, the Start&Stop
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
STARTING AND DRIVING
138
system will definitively stop the engine
to avoid fuel consumption. The engine
can only be started using the key in
such cases.
Note
In any case, it is possible to keep
the engine running by deactivating the
Start&Stop system.
IRREGULAR OPERATION
In the case of malfunctions the
Start&Stop system is disabled. The
driver is informed of the problem
by the general failure warning (A)
fig. 167, where provided, coming on
with an information message and the
system failure symbol (B) fig. 167 in the
instrument panel.
In this case, contact a Fiat Dealership.
167
F0T0427
VEHICLE INACTIVITY
In the event of vehicle inactivity,
special attention must be paid to the
disconnection of the battery power
supply.
The procedure is carried out
disconnecting the connector (A)
fig. 168 (pressing the button (B)) from
the sensor (C) monitoring the battery
conditions, on the negative pole D of
the battery; This sensor should never
be disconnected from the pole except
if the battery is replaced.
WARNING After turning the ignition key
to STOP, wait at least 1 minute before
disconnecting the electrical supply to
the battery.
117)
168
F0T0428
EMERGENCY STARTING
In the event of jump starting fig. 169
with a booster battery, never connect
the negative lead (-) of the booster
battery to the negative terminal (C) of
the vehicle battery, but rather to an
engine/gearbox earth point (follow the
lead connection procedure described
in the "Jump starting" paragraph in the
chapter "In an emergency").
169
F0T0429
114)
Before opening the bonnet, make
sure that the vehicle is switched off and
the key is in the OFF position. Please
follow the instructions on the decal near
the front crossmember. It is advisable
to extract the key when there are other
people in the vehicle.
115)
The vehicle should always be
evacuated after the key has been
removed or turned to the OFF position.
When refuelling, make sure that the car
is switched off with the key in the OFF
position.
116)
If climate comfort is to be favoured,
the Start&Stop system can be deactivated,
for a continuous operation of the climate
control system.
117)
If the battery needs to be replaced,
always contact a Fiat Dealership. Replace
the battery with a new one of the same
type and specifications.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Нет комментариевНе стесняйтесь поделиться с нами вашим ценным мнением.
Текст