Toyota Auris Hybrid Touring Sports (2017). Manual in Spanish — 21

361

5

Sistema de

audio

AURIS HV Touring Sports_ES (OM12L21S)

5-7. Menú “SET UP”

*

: Bluetooth es una marca registrada de Bluetooth SIG, Inc.

Seleccione “Pairing” usando los botones “<SELECT”, “TUNE>” y “SETUP/
ENTER” (

P. 357), y siga el procedimiento de registro de un reproductor

portátil. (

P. 360)

Seleccione “List phone” usando los botones “<SELECT”, “TUNE>” y
“SETUP/ENTER”. (

P. 357) Aparecerá la lista de teléfonos móviles registra-

dos.

Conexión del teléfono móvil registrado al sistema de audio

Seleccione el nombre del teléfono móvil que quiere conectar usando los
botones “<SELECT”, “TUNE>” y “SETUP/ENTER”.

Seleccione “Select” usando los botones “<SELECT”, “TUNE>” y
“SETUP/ENTER”.

Eliminación de un teléfono móvil registrado

Seleccione el nombre del teléfono móvil que quiere borrar usando los
botones “<SELECT”, “TUNE>” y “SETUP/ENTER”.

Seleccione “Delete” usando los botones “<SELECT”, “TUNE>” y
“SETUP/ENTER”.

Pulse

“Yes”.

Desconexión del teléfono móvil registrado del sistema de audio

Seleccione el nombre del teléfono móvil que quiere desconectar
usando los botones “<SELECT”, “TUNE>” y “SETUP/ENTER”.

Seleccione “Disconnect” usando los botones “<SELECT”, “TUNE>” y
“SETUP/ENTER”.

Pulse

“Yes”.

Utilización del menú “SET UP” (menú

“Bluetooth*”)

El sistema funcionará si registra un dispositivo Bluetooth

®

en el sis-

tema. Las funciones siguientes pueden utilizarse para dispositivos
registrados:

Registro de un reproductor portátil

Listado de los teléfonos móviles registrados

1

2

1

2

3

1

2

3

362

5-7. Menú “SET UP”

AURIS HV Touring Sports_ES (OM12L21S)

Seleccione “List audio” usando los botones “<SELECT”, “TUNE>” y “SETUP/
ENTER”. (

P. 357) Aparecerá la lista de reproductores portátiles registra-

dos.

Conexión del reproductor portátil registrado al sistema de audio

Seleccione el nombre del reproductor portátil que quiere conectar
usando los botones “<SELECT”, “TUNE>” y “SETUP/ENTER”.

Seleccione “Select” usando los botones “<SELECT”, “TUNE>” y
“SETUP/ENTER”.

Eliminación de un reproductor portátil registrado

Seleccione el nombre del reproductor portátil que quiere borrar usando
los botones “<SELECT”, “TUNE>” y “SETUP/ENTER”.

Seleccione “Delete” usando los botones “<SELECT”, “TUNE>” y
“SETUP/ENTER”.

Pulse

“Yes”.

Desconexión del reproductor portátil registrado del sistema de audio

Seleccione el nombre del reproductor portátil que quiere desconectar
usando los botones “<SELECT”, “TUNE>” y “SETUP/ENTER”.

Seleccione “Disconnect” usando los botones “<SELECT”, “TUNE>” y
“SETUP/ENTER”.

Pulse

“Yes”.

Selección del método de conexión

Seleccione el nombre del reproductor portátil deseado usando los boto-
nes “<SELECT”, “TUNE>” y “SETUP/ENTER”.

Seleccione “Connection method” usando los botones “<SELECT”,
“TUNE>” y “SETUP/ENTER”.

Seleccione “From vehicle” o “From audio” usando los botones
“<SELECT”, “TUNE>” y “SETUP/ENTER”.

Listado de los reproductores portátiles registrados

1

2

1

2

3

1

2

3

1

2

3

363

5-7. Menú “SET UP”

5

Sistema de

audio

AURIS HV Touring Sports_ES (OM12L21S)

Seleccione “Passkey” usando los botones “<SELECT”, “TUNE>” y
“SETUP/ENTER”. (

P. 357)

Introduzca una clave de acceso de 4 a 8 dígitos usando los botones
“<SELECT”, “TUNE>” y “SETUP/ENTER”.

Introduzca el número dígito a dígito.

Cuando haya introducido todo el número que desea registrar como clave

de acceso, pulse

“Enter”.

Si la clave de acceso que va a registrarse consta de 8 dígitos, no es necesario pul-

sar

“Enter”.

Si “BT power” está activado, el dispositivo registrado se conectará automáti-
camente cuando el interruptor de alimentación se sitúe en el modo ACCES-
SORY.

Seleccione “BT power” usando los botones “<SELECT”, “TUNE>” y
“SETUP/ENTER”. (

P. 357)

Seleccione “On” u “Off” utilizando el botón “SETUP/ENTER”.

Seleccione “Bluetooth

*

info” usando los botones “<SELECT”, “TUNE>” y

“SETUP/ENTER”. (

P. 357)

*

: Bluetooth es una marca registrada de Bluetooth SIG, Inc.

Mostrar el nombre del dispositivo

Seleccione “Device name” usando los botones “<SELECT”, “TUNE>” y
“SETUP/ENTER”.

Mostrar la dirección del dispositivo

Seleccione “Device address” usando los botones “<SELECT”, “TUNE>” y
“SETUP/ENTER”.

Cambio de la clave de acceso

Activar o desactivar la conexión automática del dispositivo

Mostrar el estado del dispositivo

1

2

3

1

2

364

5-7. Menú “SET UP”

AURIS HV Touring Sports_ES (OM12L21S)

Si “Display setting” está activado, aparecerá el estado de conexión del repro-
ductor portátil al situar el interruptor de alimentación en el modo ACCES-
SORY u ON.

Seleccione “Display setting” usando los botones “<SELECT”, “TUNE>” y
“SETUP/ENTER”. (

P. 357)

Seleccione “On” u “Off” utilizando el botón “SETUP/ENTER”.

Seleccione “Reset” usando los botones “<SELECT”, “TUNE>” y “SETUP/
ENTER”. (

P. 357)

Inicialización de los ajustes de sonido

Seleccione “Sound settings” usando los botones “<SELECT”, “TUNE>” y

“SETUP/ENTER” y pulse

“Yes”.

Para obtener más información sobre los ajustes de sonido:

P. 367

Inicialización de la información del dispositivo

Seleccione “Car Device Info” usando los botones “<SELECT”, “TUNE>” y

“SETUP/ENTER” y pulse

“Yes”.

La clave de acceso establecida por el usuario y la pantalla de confirmación auto-
mática volverán a los ajustes predeterminados.

Inicialización de todos los ajustes

Seleccione “Reset all” usando los botones “<SELECT”, “TUNE>” y

“SETUP/ENTER” y pulse

“Yes”.

Activar o desactivar la pantalla de confirmación de conexión automá-
tica

Inicialización

1

2

365

5-7. Menú “SET UP”

5

Sistema de

audio

AURIS HV Touring Sports_ES (OM12L21S)

Seleccione “Add contacts” usando los botones “<SELECT”, “TUNE>” y
“SETUP/ENTER”. (

P. 357)

Transferencia de todos los contactos desde el teléfono móvil

Seleccione “Overwrite all” usando los botones “<SELECT”, “TUNE>” y

“SETUP/ENTER” y pulse

“Yes”.

Transferencia de un contacto desde el teléfono móvil

Seleccione “Add contact” usando los botones “<SELECT”, “TUNE>” y

“SETUP/ENTER” y pulse

“Yes”.

Seleccione “Add SD” usando los botones “<SELECT”, “TUNE>” y
“SETUP/ENTER”. (

P. 357)

Seleccione los datos deseados usando los botones “<SELECT”, “TUNE>”
y “SETUP/ENTER”.

Mantenga pulsado el botón de preajuste deseado.

Para obtener más información sobre cómo configurar las marcaciones
rápidas desde el historial de llamadas:

P. 372

Para obtener más información sobre cómo eliminar marcaciones rápidas:

P. 371

Seleccione “Delete call history” usando los botones “<SELECT”, “TUNE>” y
“SETUP/ENTER”. (

P. 357)

Borrar el historial de llamadas salientes

Seleccione “Outgoing calls” usando los botones “<SELECT”, “TUNE>” y
“SETUP/ENTER”.

Seleccione el número de teléfono deseado usando los botones

“<SELECT”, “TUNE>” y “SETUP/ENTER” y pulse

“Yes”.

Para eliminar todos los datos del historial de llamadas salientes, pulse

“All” y, a continuación, pulse

“Yes”.

Utilización del menú “SET UP” (menú “Phone”)

Añadir un nuevo número de teléfono

Configuración de marcaciones rápidas

Eliminación de los historiales de llamadas

1

2

3

1

2

366

5-7. Menú “SET UP”

AURIS HV Touring Sports_ES (OM12L21S)

Borrar el historial de llamadas entrantes

Seleccione “Incoming calls” usando los botones “<SELECT”, “TUNE>” y
“SETUP/ENTER”.

Seleccione el número de teléfono deseado usando los botones

“<SELECT”, “TUNE>” y “SETUP/ENTER” y pulse

“Yes”.

Para eliminar todos los datos del historial de llamadas entrantes, pulse

“All” y, a continuación, pulse

“Yes”.

Borrar el historial de llamadas perdidas

Seleccione “Missed calls” usando los botones “<SELECT”, “TUNE>” y
“SETUP/ENTER”.

Seleccione el número de teléfono deseado usando los botones

“<SELECT”, “TUNE>” y “SETUP/ENTER” y pulse

“Yes”.

Para eliminar todos los datos del historial de llamadas perdidas, pulse

“All” y, a continuación, pulse

“Yes”.

Borrar un número de todos los historiales de llamadas (Llamadas salien-
tes, Llamadas entrantes y Llamadas perdidas)

Seleccione “All calls” usando los botones “<SELECT”, “TUNE>” y
“SETUP/ENTER”.

Seleccione el número de teléfono deseado usando los botones

“<SELECT”, “TUNE>” y “SETUP/ENTER” y pulse

“Yes”.

Para eliminar todos los datos del historial de llamadas, pulse

“All”

y, a continuación, pulse

“Yes”.

1

2

1

2

1

2

367

5-7. Menú “SET UP”

5

Sistema de

audio

AURIS HV Touring Sports_ES (OM12L21S)

Seleccione “Delete contacts” usando los botones “<SELECT”, “TUNE>” y
“SETUP/ENTER”. (

P. 357)

Seleccione el número de teléfono deseado usando los botones

“<SELECT”, “TUNE>” y “SETUP/ENTER” y pulse

“Yes”.

Para eliminar todos los números de teléfono registrados, pulse

“All” y, a continuación, pulse

“Yes”.

Pulse

“A-Z” para mostrar los nombres registrados en orden alfabé-

tico por inicial.

Seleccione “Delete other PB” usando los botones “<SELECT”, “TUNE>” y
“SETUP/ENTER”. (

P. 357)

Seleccione la agenda telefónica deseada usando los botones “<SELECT”,

“TUNE>” y “SETUP/ENTER” y pulse

“Yes”.

Seleccione “Call volume” usando los botones “<SELECT”, “TUNE>” y
“SETUP/ENTER”. (

P. 357)

Cambie el volumen de la llamada.

Para disminuir el volumen: Pulse el botón “<SELECT”.

Para aumentar el volumen: Pulse el botón “TUNE>”.

Para ajustar el volumen, pulse

“Back”.

Eliminación de un teléfono registrado

Eliminación de la agenda telefónica de otro teléfono móvil

Configuración del volumen de llamada

1

2

1

2

1

2

368

5-7. Menú “SET UP”

AURIS HV Touring Sports_ES (OM12L21S)

Seleccione “Ringtone volume” usando los botones “<SELECT”, “TUNE>” y
“SETUP/ENTER”. (

P. 357)

Cambie el volumen del tono de llamada.

Para disminuir el volumen: Pulse el botón “<SELECT”.

Para aumentar el volumen: Pulse el botón “TUNE>”.

Para ajustar el volumen, pulse

“Back”.

Seleccione “Ringtone” usando los botones “<SELECT”, “TUNE>” y
“SETUP/ENTER”. (

P. 357)

Usando el botón “<SELECT” o “TUNE>”, seleccione un tono de llamada (1

- 3). Para ajustar el tono de llamada seleccionado, pulse

“Back”.

Seleccione “Transfer history” usando los botones “<SELECT”, “TUNE>” y

“SETUP/ENTER” y pulse

“Yes”.

Número de teléfono

Se pueden almacenar hasta 1.000 nombres.

Historial de llamadas

Se pueden almacenar hasta 10 números en cada una de las memorias del historial de
llamadas salientes, entrantes y perdidas.

Limitación del número de dígitos

No puede registrarse ningún número de teléfono que supere los 24 dígitos.

Configuración del volumen del tono de llamada

Configuración del tono de llamada

Transferencia de los historiales de llamadas

1

2

1

2

369

5

Sistema de

audio

AURIS HV Touring Sports_ES (OM12L21S)

5-8. Audio Bluetooth

®

Operación de un reproductor portátil habili-

tado con Bluetooth

®

Mostrar mensaje de texto

Reproducción/pausa

Seleccione un álbum

Repetir reproducción

Reproducción aleatoria

Reproducción

Seleccione una pista, avance
rápido o retroceso

Volumen

Alimentación

1
2
3
4
5

6
7

8
9

370

5-8. Audio Bluetooth

®

AURIS HV Touring Sports_ES (OM12L21S)

Pulse

” o

” para seleccionar el álbum deseado.

Pulse el botón “SEEK>” o “<TRACK” para seleccionar la pista deseada.

Para reproducir o pausar una pista, pulse

”.

Para avanzar rápido o retroceder, mantenga pulsado el botón “SEEK>” o
“<TRACK”.

Pulsar

“RDM” cambia el modo de reproducción aleatoria en el

siguiente orden:
Álbum aleatorio

Todas las pistas en orden aleatorio

Desactivado

Pulsar

“RPT” cambia el modo de repetición de reproducción en el

siguiente orden:
Repetir pista

Repetir álbum

Desactivado

Pulse

“Text”.

El visualizador muestra el título de la pista y el nombre del artista.

Para volver a la pantalla anterior, pulse

“Text” o

“Back”.

Funciones del sistema de audio Bluetooth

®

En función del reproductor portátil que se conecte al sistema, algunas funciones pue-
den no estar disponibles.

Selección de un álbum

Selección de una pista

Reproducción y pausa de una pista

Avance rápido y rebobinado de una pista

Reproducción aleatoria

Repetir reproducción

Cambio de visualizador

371

5

Sistema de

audio

AURIS HV Touring Sports_ES (OM12L21S)

5-9. Teléfono Bluetooth

®

Seleccione “Phonebook” usando los botones “<SELECT”, “TUNE>” y
“SETUP/ENTER”.

Seleccione el nombre deseado usando los botones “<SELECT”, “TUNE>”
y “SETUP/ENTER” y pulse el interruptor de descolgar.

Al pulsar

“Add S. Dial” y, a continuación, uno de los botones de mar-

cación rápida con el nombre deseado seleccionado, podrá registrar el ele-
mento seleccionado como número de marcación rápida.

Pulse

“A-Z” para mostrar los nombres registrados en orden alfabético

por inicial.

Seleccione “Speed dials” usando los botones “<SELECT”, “TUNE>” y
“SETUP/ENTER”.

Pulse el botón de preajuste que desee y pulse el interruptor de descolgar.

Para borrar un número de marcación rápida registrado, después de seleccio-

nar el botón de preajuste deseado, pulse

“Delete” y, a continuación,

pulse

“Yes”.

Seleccione “Dial by number” usando los botones “<SELECT”, “TUNE>” y
“SETUP/ENTER”.

Introduzca el número de teléfono y pulse el interruptor de descolgar.

Realización de una llamada de teléfono

Para entrar en el modo “PHONE” o “TEL”, pulse el botón de descolgar.

Marcación por selección de un nombre

Marcación rápida

Marcación por introducción del número

1

2

1

2

1

2

372

5-9. Teléfono Bluetooth

®

AURIS HV Touring Sports_ES (OM12L21S)

Seleccione “All calls”, “Missed calls”, “Incoming calls” o “Outgoing calls”
usando los botones “<SELECT”, “TUNE>” y “SETUP/ENTER”.

Seleccione el número deseado usando los botones “<SELECT”, “TUNE>”
y “SETUP/ENTER” y pulse el interruptor de descolgar.

Puede realizar las siguientes operaciones:

Registro de un número de marcación rápida

Pulse

“Add S. Dial” y, a continuación, pulse el botón de preajuste

deseado.

Eliminación del número seleccionado

Pulse

“Delete” y pulse

“Yes”.

Marcación desde el historial de llamadas

1

2

373

5-9. Teléfono Bluetooth

®

5

Sistema de

audio

AURIS HV Touring Sports_ES (OM12L21S)

Pulse el interruptor de descolgar.

Pulse el interruptor de colgar.

Pulse el interruptor de descolgar.

Si vuelve a pulsar el interruptor de descolgar volverá a la llamada anterior.

Cambie el volumen del tono de llamada usando el botón “VOL-” o “VOL+”.

Para disminuir el volumen: Pulse el botón “VOL-”.

Para aumentar el volumen: Pulse el botón “VOL+”.

Recepción de una llamada de teléfono

Contestar el teléfono

Rechazar una llamada

Recepción de una llamada con otra llamada en curso

Ajuste del volumen del tono de llamada al recibir una llamada

374

5-9. Teléfono Bluetooth

®

AURIS HV Touring Sports_ES (OM12L21S)

Puede transferirse una llamada entre el teléfono móvil y el sistema mientras
se marca, se recibe una llamada o durante una llamada. Utilice uno de los
siguientes métodos:

a. Utilice el teléfono móvil.

Consulte el manual que se suministra con el teléfono móvil para conocer el funcio-
namiento del teléfono.

b. Pulse

*

“Phone”.

*

: Esta operación puede realizarse sólo cuando se transfiere una llamada desde el

teléfono móvil al sistema durante una llamada.

Pulse

“Mute”.

Pulse

“0 - 9” y use los botones “<SELECT”, “TUNE>” y “SETUP/

ENTER” para introducir los dígitos deseados.

• Para enviar los dígitos introducidos, pulse

“Send”.

• Una vez terminado, pulse

“Wait” para volver a la pantalla anterior.

Cambie el volumen de llamada usando el botón “VOL-” o “VOL+”.

Para disminuir el volumen: Pulse el botón “VOL-”.

Para aumentar el volumen: Pulse el botón “VOL+”.

Cómo hablar por teléfono

Transferencia de una llamada

Silenciar la voz

Introducir dígitos

Configuración del volumen de llamada

375

5-9. Teléfono Bluetooth

®

5

Sistema de

audio

AURIS HV Touring Sports_ES (OM12L21S)

Cuando hable por el teléfono

No hable de forma simultánea con la otra parte.

Mantenga bajo el volumen de la voz recibida. De lo contrario, aumentará el eco.

Ajuste de volumen automático

Cuando la velocidad del vehículo es de 80 km/h (50 mph) o más, el volumen aumenta
automáticamente. El volumen vuelve al anterior nivel cuando la velocidad del vehículo
desciende a 70 km/h (43 mph) o una velocidad inferior.

Funciones del sistema de llamada de teléfono

Dependiendo del teléfono móvil, es posible que algunas funciones no estén disponi-
bles.

Situaciones en las que el sistema probablemente no reconocerá su voz

Cuando conduzca sobre superficies irregulares

Cuando circule a grandes velocidades

Cuando sople aire de los orificios de ventilación en el micrófono

Cuando el ventilador del aire acondicionado produzca ruidos fuertes

376

AURIS HV Touring Sports_ES (OM12L21S)

5-10. Bluetooth

®

Al utilizar el sistema de audio/teléfono Bluetooth

®

En las siguientes situaciones, es posible que el sistema no funcione.
• El reproductor portátil no es compatible con Bluetooth

®

• El teléfono móvil está situado fuera de la zona de cobertura
• El dispositivo Bluetooth

®

está desactivado

• El dispositivo Bluetooth

®

tiene poca batería

• El dispositivo Bluetooth

®

no está conectado al sistema

• El dispositivo Bluetooth

®

está detrás del asiento, en la guantera o en la caja de la

consola, o está cubierto por objetos metálicos o en contacto con estos

Podría producirse un retraso si se ha establecido una conexión con un teléfono móvil
durante la reproducción de audio Bluetooth

®

.

En función del tipo de reproductor de audio portátil que se conecte al sistema, puede
que el funcionamiento difiera ligeramente y algunas funciones pueden no estar dis-
ponibles.

Cuando se transmita la titularidad del vehículo

No olvide inicializar el sistema para evitar el acceso ilegal a sus datos personales.
(

P. 364)

Acerca de Bluetooth

®

Bluetooth

®

Bluetooth es una marca registrada de
Bluetooth SIG, Inc.

Была ли эта страница вам полезна?
Да!Нет
1 посетитель считают эту страницу полезной.
Большое спасибо!
Ваше мнение очень важно для нас.

Нет комментариевНе стесняйтесь поделиться с нами вашим ценным мнением.

Текст

Политика конфиденциальности