Ford Explorer Sport Trac (2007). Manuel — partie 62

• En cas d’arrêt d’urgence, éviter de faire patiner les roues et essayez

de ne pas donner de coup de volant.

La conduite des véhicules utilitaires et des véhicules à quatre
roues motrices qui ont un centre de gravité élevé est différente

de celle des véhicules qui ont un centre de gravité plus bas. Les
véhicules utilitaires et les véhicules à quatre roues motrices ne sont
pas
conçus pour prendre des virages à haute vitesse comme peuvent le
faire les voitures de tourisme, au même titre que les voitures de sport
surbaissées ne sont pas conçues pour la conduite tout-terrain. Évitez
les virages brusques, les vitesses excessives et les manœuvres abruptes
avec de tels véhicules. Une conduite dangereuse accroît les risques de
perte de maîtrise du véhicule, de renversement ainsi que de blessures
graves ou mortelles aux occupants.

• Si le revêtement change, par exemple du béton au gravier, le

comportement du véhicule sera différent (direction, accélération ou
freinage). Encore une fois, évitez les manœuvres brusques.

Stationnement

Sur certains véhicules à quatre roues motrices, lorsque la boîte de
transfert est en position N (point mort), le moteur et la boîte de vitesses
sont désolidarisés du reste de la transmission. De ce fait, le véhicule peut
se déplacer inopinément, même avec une boîte de vitesses automatique
en position P (stationnement) ou une boîte de vitesses manuelle en
prise. Ne laissez jamais le véhicule sans surveillance lorsque la boîte de
transfert est en position N (point mort). Serrez toujours complètement le
frein de stationnement et coupez le contact lorsque vous quittez le
véhicule.

Serrez toujours fermement le frein de stationnement et
assurez-vous que le levier sélecteur est en position P

(stationnement). Tournez la clé en position LOCK (antivol) et retirez-la
du commutateur d’allumage avant de quitter le véhicule.

Si le témoin de frein reste allumé alors que le frein de
stationnement est complètement desserré, il se peut que les

freins soient défectueux. Consultez votre concessionnaire autorisé.

Conduite

249

Systèmes à quatre roues motrices

Le système à quatre roues motrices utilise les quatre roues pour
déplacer le véhicule. La traction est ainsi accrue, ce qui vous permet de
conduire sur des terrains ou dans des conditions routières que les
véhicules à deux roues motrices doivent généralement éviter.

La puissance motrice est transmise
aux quatre roues par l’intermédiaire
d’une boîte de transfert. Sur les
véhicules à quatre roues motrices,
cette boîte de transfert permet de
choisir au besoin le mode des quatre
roues motrices. Vous trouverez des
renseignements relatifs au
fonctionnement de la boîte de transfert et aux procédures de passage
des vitesses dans le chapitre Conduite. Vous trouverez des
renseignements relatifs à l’entretien de la boîte de transfert dans le
chapitre Entretien et caractéristiques. Lisez attentivement ces
renseignements avant de conduire votre véhicule.

Caractéristiques normales

Sur certains modèles à quatre roues motrices, le passage initial du
mode 4x2 au mode 4x4 pendant la conduite peut occasionner un
cognement momentané ou des cliquetis. Ces bruits proviennent de
l’arbre de transmission avant, qui commence à tourner, et du blocage des
moyeux à verrouillage automatique. Il s’agit d’une situation normale.

Conduite sur le sable

Si vous conduisez sur le sable, essayez de garder les quatre roues sur la
partie la plus ferme de la piste. Évitez de réduire la pression des pneus.
Rétrogradez plutôt et avancez à vitesse constante sur le sol. Appuyez
lentement sur l’accélérateur et évitez de faire patiner les roues.

NOTA : Si votre véhicule est équipé d’un système de surveillance de la
pression des pneus, le témoin du système peut s’allumer en fonction du
volume d’air purgé ou de la distance parcourue dans ces conditions.

Évitez la vitesse excessive, car l’élan du véhicule pourrait jouer contre
vous. Votre véhicule pourrait en effet s’enfoncer à un point tel que vous
devrez faire appel à un autre véhicule pour vous dégager. N’oubliez pas
qu’il est possible de se tirer d’un mauvais pas en reculant avec
précaution.

Conduite

250

Conduite dans l’eau et dans la boue

Si vous devez traverser une nappe
d’eau profonde, conduisez
lentement, car l’adhérence et le
freinage peuvent être limités.

Avant de traverser une nappe d’eau,
déterminez-en la profondeur. Si
possible, évitez de traverser les
nappes qui immergeraient les
moyeux et conduisez lentement. Si de l’eau atteint le circuit d’allumage,
le moteur peut caler.

Après avoir traversé un plan d’eau, essayez toujours les freins, car des
freins humides ne sont pas aussi efficaces que des freins secs. Pour
accélérer le séchage des freins, freinez doucement à quelques reprises
tout en roulant à basse vitesse.

Dans la boue, évitez les changements brusques de vitesse ou de
direction. Même les véhicules à quatre roues motrices peuvent perdre
leur adhérence dans la boue. Comme dans le cas de la conduite sur le
sable, appuyez lentement sur l’accélérateur et évitez de faire patiner les
roues. En cas de dérapage, tournez le volant dans le sens du dérapage
pour retrouver la maîtrise du véhicule.

Si la boîte de vitesses, la boîte de transfert ou le pont avant ont été
immergés dans l’eau, vérifiez-en les liquides et vidangez au besoin.

La conduite en eau profonde peut endommager la boîte de vitesses.

Si les ponts avant et arrière sont immergés dans l’eau, leur lubrifiant doit
être changé.

Après avoir conduit dans la boue, nettoyez les roues et les arbres de
transmission. L’accumulation de boue sur les roues et les pièces rotatives
crée un déséquilibre qui est susceptible d’endommager les éléments de la
transmission.

Le Programme « Tread Lightly » a
été mis sur pied aux États-Unis
pour sensibiliser le grand public aux
responsabilités et règlements relatifs
aux espaces naturels protégés. Ford
s’associe au « U.S. Forest Service » et au « Bureau of Land
Management » des États-Unis pour vous inciter à respecter
l’environnement et à faire preuve de sens civique lorsque vous visitez des
parcs nationaux ou d’autres domaines publics et privés, notamment en
évitant de laisser des traces de votre passage.

Conduite

251

Conduite sur terrain vallonné ou en pente

Bien que certains obstacles naturels puissent rendre la conduite en
diagonale nécessaire sur une pente très abrupte, essayez toujours de
conduire le plus droit possible face à la pente, que ce soit en montée ou
en descente. Évitez de conduire perpendiculairement à la pente ou
de tourner sur des terrains très inclinés.
Il existe en effet un risque
de perte d’adhérence et de dérapage latéral qui pourrait conduire au
capotage du véhicule. Avant de gravir une colline, déterminez au
préalable le trajet que vous emprunterez. Ne franchissez jamais le
sommet d’une colline sans connaître la nature du terrain de l’autre côté.
Ne franchissez pas une colline en marche arrière sans l’aide de quelqu’un
qui puisse vous guider de l’extérieur du véhicule.

Au moment de monter une côte
abrupte, engagez d’abord une petite
vitesse plutôt que de rétrograder
une fois que vous êtes dans la côte.
De cette façon, les contraintes
imposées au moteur et les risques
qu’il cale seront réduits.

En cas de calage, n’essayez pas de
tourner pour redescendre en
marche avant, car le véhicule pourrait alors se renverser. Il est préférable
de redescendre en marche arrière jusqu’à ce qu’il soit possible de
s’arrêter en toute sécurité.

Appliquez juste assez de puissance aux roues pour arriver à gravir la
pente. Une puissance excessive peut provoquer le patinage des roues et
la perte d’adhérence et, par conséquent, la perte de contrôle du véhicule.

Pour descendre une pente, utilisez
le même rapport de vitesse que
celui que vous utiliseriez pour la
gravir. Vous ménagerez ainsi vos
freins qui, autrement, risqueraient
de surchauffer. Ne descendez pas au
point mort; annulez plutôt la
surmultipliée ou rétrogradez
manuellement. Durant la descente
d’une pente très inclinée, évitez de
freiner brusquement puisque cette
manœuvre pourrait vous faire
perdre la maîtrise du véhicule. En cas de freinage brusque, les roues
avant se bloquent et la direction devient de ce fait inopérante. Les roues

Conduite

252

Была ли эта страница вам полезна?
Да!Нет
5 посетителей считают эту страницу полезной.
Большое спасибо!
Ваше мнение очень важно для нас.

Нет комментариевНе стесняйтесь поделиться с нами вашим ценным мнением.

Текст

Политика конфиденциальности