Ford Explorer (2017). Manual en espanol — parte 49

FUNCIONAMIENTO

Este sistema es un sistema proactivo.
Tiene la capacidad de anticipar el derrape
de las ruedas y el par de transferencia a
las ruedas traseras antes del derrape.
Incluso cuando no hay derrape de ruedas,
el sistema continuamente realiza ajustes
a la distribución de par motor, en un
intento por mejorar el comportamiento en
línea recta y curvas, tanto en carretera
como en campo traviesa.

El sistema se activa automáticamente
cada vez que activa el encendido.

Si algún componente requiere
mantenimiento, aparecerá un mensaje en
la pantalla de información.

USO DE LA TRACCIÓN EN LAS
CUATRO RUEDAS

ALERTA

Los vehículos con un centro de
gravedad más alto, como los
utilitarios y los vehículos con tracción

en las cuatro ruedas, se maniobran distinto
a los vehículos con un centro de gravedad
más bajo. Los vehículos utilitarios y los que
cuentan con tracción en las cuatro ruedas
no están diseñados para efectuar giros a
velocidades tan altas como los
automóviles de pasajeros, así como
tampoco los vehículos deportivos bajos
están diseñados para desempeñarse
satisfactoriamente en condiciones fuera
de la carretera. Evite los virajes cerrados,
el exceso de velocidad y las maniobras
bruscas en estos vehículos. No conducir
con cuidado puede aumentar el riesgo de
pérdida de control del vehículo, volcaduras,
lesiones personales y muerte.

El sistema inteligente 4WD controla
continuamente las condiciones del
vehículo y ajusta de manera automática
la distribución de energía entre las ruedas
delanteras y las traseras. Combina una
operación transparente en todas las
superficies con una tracción en las cuatro
ruedas de alta capacidad.

El sistema 4WD está siempre activo y no
necesita indicaciones del conductor. Puede
soportar todas las condiciones de los
caminos, incluida la conducción en calles
y autopistas, además de conducción fuera
del camino y en el invierno. El conductor
puede optimizar más el control de 4WD al
mover el interruptor de manejo de terreno
hacia el terreno correcto. Ver Uso de la
respuesta del terreno (página 211).

Nota: si el sistema 4WD presenta una falla,
aparecerá un mensaje de advertencia en la
pantalla de información. Ver Mensajes de
información
(página 123). Una f
alla en el
sistema 4WD hará que este pase
automáticamente al modo de solo tracción
en las ruedas delanteras. Cuando se
muestra dicho mensaje de advertencia,
haga que un concesionario autorizado dé
servicio a su vehículo.

Nota: si el sistema 4WD se sobrecalentó,
aparecerá un mensaje de advertencia en la
pantalla de información. Ver Mensajes de
información
(página 123). Es
ta condición
puede ocurrir si el vehículo se operó en
condiciones extremas con deslizamiento
excesivos de las ruedas, como cuando se
conduce sobre arena profunda. Para
restablecer el funcionamiento normal del
sistema 4WD lo más pronto posible,
detenga el vehículo en un lugar seguro y
apague el motor durante 10 minutos como
mínimo. Luego de volver a encender el
motor y que el sistema 4WD se haya
enfriado adecuadamente, se apagará el
mensaje de advertencia y el sistema 4WD
funcionará con normalidad.

(Si está equipado)

No utilice llantas de refacción de tamaño
distinto al de las llantas suministradas con
el vehículo. Si en el vehículo está instalada
la llanta de refacción pequeña del tipo
mini, el sistema 4WD podría desactivarse
en forma automática y pasar al modo de
solo tracción en las ruedas delanteras a
fin de proteger los componentes del tren
de mando. La pantalla de información
mostrará un mensaje que le advertirá de
esa situación. Ver Mensajes de
información (página 123).
Si en la pantalla
de información aparece un mensaje de
advertencia relativo al uso de la llanta de
repuesto, dicho mensaje debe desaparecer
al volver a instalar una llanta normal
reparada o nueva, y luego de llevar el
encendido a OFF y después de vuelta a
ON. Se recomienda que la instalación de
la llanta reparada o nueva se haga lo antes
posible. El uso de llantas de tamaño
diferente entre los ejes delantero y trasero
podría hacer que el sistema 4WD deje de
funcionar y se ajuste en forma
predeterminada en la tracción delantera
o bien podría dañar el sistema 4WD.

En qué se diferencia su vehículo de
los demás

Los camiones, las camionetas y los
vehículos utilitarios pueden ser diferentes
de otros vehículos. Es posible que su
vehículo sea más alto para poder viajar en
terreno irregular sin que se golpeen o
dañen los componentes de la parte inferior
de la carrocería.

Las diferencias que hacen que su vehículo
sea tan versátil también provocan que se
maniobre en forma diferente a otros
vehículos comunes de pasajeros.

Mantenga el control del volante de
dirección en todo momento,
especialmente en terreno irregular. Dado
que los cambios repentinos en el terreno
pueden producir un movimiento abrupto
del volante de dirección, asegúrese de
sujetarlo desde la parte exterior. No lo
sujete de los rayos.

Maneje cuidadosamente para evitar que
el vehículo se dañe con objetos ocultos,
como rocas y troncos.

Es recomendable conocer el terreno o
examinar los mapas del área antes de
manejar en ella. Trace su ruta antes de
manejar en el área. Para mantener el
control de la dirección y el frenado de su
vehículo, debe tener todas las ruedas sobre
la tierra rodando y no patinando o girando
en vacío.

Conducción en condiciones
especiales con tracción en las
cuatro ruedas (4WD)

Nota: los vehículos con 4WD están
especialmente equipados para manejar en
arena, nieve, lodo y terreno irregular y tienen
características de funcionamiento distintas
de las de los vehículos convencionales,
tanto dentro como fuera de la carretera.

Principios básicos de operación en
condiciones especiales

Maneje a velocidades más bajas si hay
vientos fuertes de costado, ya que
estos pueden afectar la dirección del
vehículo.

Tenga mucho cuidado al manejar
sobre pavimentos que estén
resbalosos debido a la presencia de
arena suelta, agua, grava, nieve o hielo.

(Si está equipado)

Si su vehículo sale fuera del borde de
caminos pavimentados

Si su vehículo sale fuera del borde de
caminos pavimentados, disminuya la
velocidad sin frenar bruscamente, y
regrese al pavimento sólo después de
haber disminuido la velocidad. No gire
en exceso el volante de dirección para
regresar a la superficie de la ruta.

Podría ser más seguro permanecer en
la cuneta o el acotamiento de la
carretera, y disminuir en forma gradual
la velocidad antes de regresar al
pavimento. Puede perder el control si
no disminuye la velocidad o si gira
demasiado el volante de dirección o lo
hace de forma abrupta.

Con frecuencia podría ser menos
riesgoso golpear pequeños objetos,
como reflectores de carreteras, que
ocasionarían daños menores a su
vehículo, en vez de intentar volver
súbitamente al pavimento dado que
esto podría hacer que el vehículo se
deslice hacia los lados sin control o se
vuelque. Recuerde, su seguridad y la
de los demás debe ser su principal
preocupación.

Si su vehículo queda atascado

AVISOS

Siempre aplique totalmente el freno
de estacionamiento, y compruebe
que la transmisión se encuentre en

P (Estacionamiento). En toda oportunidad
de que deje el vehículo, lleve el interruptor
del encendido a la posición LOCK o apague
el vehículo con el uso del botón de START
STOP.

Si libera completamente el freno de
estacionamiento, pero la luz de
advertencia de los frenos permanece

encendida, es posible que los frenos no
estén funcionando correctamente.
Consulte a un distribuidor autorizado.

AVISOS

Evite hacer girar las ruedas en vacío
a velocidades mayores de 56 km/h.
Si lo hace, las llantas podrían sufrir

daños y lesionar a alguien.

Nota: no balancee el vehículo si el motor
no está a la temperatura de operación
normal, de lo contrario, es posible que se
dañe la transmisión.

Nota: evite balancear el vehículo durante
más de unos minutos; dado que la
transmisión y las llantas podrían sufrir daños
y el motor podría sobrecalentarse.

Si su vehículo queda atascado en lodo o
nieve, es posible balancearlo para sacarlo;
para ello cambie repetidamente entre
marchas hacia adelante y reversa,
haciendo una pausa entre cada cambio y
siguiendo un patrón constante. Pise
levemente el acelerador en cada
velocidad.

Si su vehículo cuenta con el sistema
AdvanceTrac® con Roll Stability Control™,
podría ser beneficioso desactivar el
sistema mientras procede a balancear el
vehículo.

Maniobras de emergencia

En situaciones inevitables de
emergencia en las que sea necesario
hacer virajes bruscos, recuerde evitar
las maniobras excesivas con su
vehículo (es decir, gire el volante de
dirección solo con la rapidez necesaria
y solo lo necesario para evitar la
situación de emergencia). Hacer giros
excesivos del volante resultará en un
menor control del vehículo, no en uno
mayor. Además, se deben utilizar
variaciones leves de la presión del
pedal del acelerador o del freno si son
necesarios cambios en la velocidad del
vehículo. Evite maniobras,
aceleraciones o frenadas bruscas que

(Si está equipado)

podrían aumentar el riesgo de pérdida
de control del vehículo, volcaduras y/o
lesiones personales. Utilice todas las
superficies disponibles de la carretera
para devolver el vehículo a condiciones
seguras de desplazamiento.

En caso de frenadas de emergencia,
evite que las llantas derrapen y no haga
ningún movimiento brusco del volante
de dirección.

Si el vehículo pasa de un tipo de
superficie a otro (p.ej., de concreto a
grava), habrá cambios en la forma en
la que el vehículo responde a las
maniobras de conducción (virajes,
aceleración y frenado). Nuevamente,
evite maniobras bruscas.

Arena

Al manejar sobre arena, intente mantener
las cuatro ruedas en la zona más sólida de
la vía. No reduzca las presiones de las
llantas, pero cambie a una velocidad
inferior y maneje uniformemente por el
terreno. Acelere lentamente y evite que las
ruedas giren en vacío.

Evite excesos de velocidad, dado que el
impulso que lleva el vehículo puede jugarle
en contra y hacer que el vehículo se
atasque, al punto que requiera del auxilio
de otro vehículo. Recuerde, usted podría
ser capaz de salir en reversa por donde
entró si procede con cuidado.

Lodo y agua

Nota: la conducción a través de agua
profunda podría dañar su vehículo.

Si debe manejar a través de superficies
cubiertas de agua, hágalo lentamente. La
tracción y la capacidad de frenado podrían
verse limitadas.

Al manejar por agua, determine la
profundidad y evite un nivel de agua
superior al de la parte inferior de los cubos
de las ruedas (si es posible) y continúe
lentamente. Si el sistema de encendido se
moja, es posible que el vehículo se pare.

Tras pasar por agua, aplique los frenos
para comprobar su correcto
funcionamiento. Los frenos húmedos no
detienen el vehículo con la misma eficacia
que los frenos secos. El secado se puede
agilizar si avanza lentamente con el
vehículo mientras mantiene pisado
levemente el pedal del freno.

Cuando maneje sobre lodo, sea precavido
respecto a cambios bruscos en la dirección
o en la velocidad del vehículo. Incluso los
vehículos con tracción en las cuatro ruedas
pueden perder tracción en lodo
resbaladizo. Al igual que cuando maneja
sobre arena, aplique el acelerador
lentamente y evite que las ruedas giren en
vacío. Si el vehículo se desliza, vire en la
dirección del deslizamiento hasta que
recobre el control del vehículo.

Después de manejar a través de lodo,
limpie los residuos adheridos a las flechas
de mando y a las llantas. El exceso de lodo
adherido a las llantas y a las flechas de
mando produce desequilibrios que podrían
dañar los componentes de la transmisión.

E143950

“Tread Lightly” es un programa
educacional diseñado para mejorar el la
conciencia pública respecto a las leyes y
responsabilidades del uso de tierras en las
zonas silvestres de los Estados Unidos.
Ford Motor Company trabaja en conjunto
con el Servicio Forestal de los EE. UU. (U.S.

(Si está equipado)

Была ли эта страница вам полезна?
Да!Нет
6 посетителей считают эту страницу полезной.
Большое спасибо!
Ваше мнение очень важно для нас.

Нет комментариевНе стесняйтесь поделиться с нами вашим ценным мнением.

Текст

Политика конфиденциальности