Ford Taurus (2018). Manuel — partie 43

Mesure à prendre/Description

Messages de transmission intégrale

si vous montez la roue normale et que vous
établissez, puis coupez le contact, ou après
que vous ayez laissé refroidir le système. Si
ce message demeure affiché, demandez à
un technicien qualifié de réparer les autres
systèmes de votre véhicule.

Ce message s'affiche et le témoin du
groupe motopropulseur ou de puissance
réduite s'allume lorsque le système ne
fonctionne pas correctement. Si le témoin
reste allumé ou continue de s'allumer,
contactez votre concessionnaire autorisé
dès que possible.

Vérifier AWD

Ce message s'affiche lorsqu'il faut effectuer
la vidange de l'huile du circuit de boîte de
transfert. Ce message peut s'afficher si le
véhicule a subi des périodes prolongées
d'utilisation dans des conditions extrêmes
et dures.

Vidanger huile boîte de transfert AWD

1

1

Ensemble de performance Taurus SHO seulement.

Conduite d'un véhicule à
transmission intégrale avec des
pneus de secours

Ne montez jamais une roue de secours
d'une taille différente de celle fournie pour
votre véhicule. Le système de transmission
intégrale peut se désactiver
automatiquement et passer en mode de
traction avant seule pour protéger les
composants de transmission en cas
d'installation d'un pneu qui n'est pas à la
taille requise. Ce problème peut entraîner
l'affichage d'un message AWD ARRÊT sur
l'écran d'information. Si l'utilisation d'un
pneu de secours de dimensions
inadéquates provoque l'affichage d'un
message AWD ARRÊT sur l'écran
d'information, ce témoin doit s'éteindre
après la repose de la roue normale réparée
ou remplacée, et après avoir coupé puis
rétabli le contact. Il est recommandé de

remonter la roue dont le pneu a été réparé
ou remplacé dès que possible. Une
différence importante dans les dimensions
des roues avant et arrière (par exemple
des pneus taille basse de 17 pouces à
l'avant et des pneus taille haute de
22 pouces à l'arrière) pourrait entraîner la
désactivation de la transmission intégrale
et le retour au mode de traction avant par
défaut, ou même endommager le système
de transmission intégrale.

Conduite d'un véhicule à
transmission intégrale avec des
pneus dépareillés

AVERTISSEMENTS

N'utilisez que des pneus et des jantes
de remplacement de mêmes taille,
capacité de charge, indice de vitesse

et type (tels que des pneus P-métriques
par rapport aux pneus LT-métriques ou
des pneus quatre saisons par rapport aux

(Selon l’équipement)

AVERTISSEMENTS

pneus tout-terrain) que ceux montés à
l'origine par Ford. La taille des pneus et des
roues recommandée par Ford est inscrite
sur l'étiquette d'homologation de sécurité
(apposée sur le pied de charnière de porte,
le montant de verrou de porte ou le rebord
de porte qui rejoint le montant de verrou
de porte, près du siège du conducteur) ou
sur l'étiquette des pneus apposée sur le
pied milieu ou sur le rebord de la porte du
conducteur. Consultez votre
concessionnaire autorisé dès que possible
si ces renseignements ne figurent pas sur
ces étiquettes. L'utilisation d'un pneu ou
d'une jante qui n'est pas recommandé par
Ford peut compromettre la sécurité et la
performance de votre véhicule, ce qui
pourrait occasionner une perte de maîtrise
ou un capotage du véhicule, de même que
des blessures graves, voire mortelles.

L'utilisation de pneus et de jantes
non recommandés peut
endommager la direction, la

suspension, les essieux, la boîte de
transfert ou le groupe de transfert. Pour
obtenir plus de renseignements sur le
remplacement des pneus, consultez votre
concessionnaire autorisé dès que possible.

Une différence importante dans les
dimensions des roues avant et arrière (par
exemple des pneus taille basse de
17 pouces à l'avant et des pneus taille
haute de 22 pouces à l'arrière) pourrait
entraîner la désactivation de la
transmission intégrale et le retour au mode
de traction avant par défaut, ou même
endommager le système de transmission
intégrale. Le système de transmission
intégrale peut toutefois tolérer toute
combinaison de pneus neufs et usagés

dont les dimensions d'origine sont
identiques. Par exemple, le système de
transmission intégrale tolère l'utilisation
de 3 pneus aux sculptures usagées et d'un
pneu aux sculptures neuves, s'ils ont les
mêmes dimensions à l'origine.

Conduite dans des conditions
particulières avec une
transmission intégrale

Les véhicules à transmission intégrale sont
adaptés pour la conduite sur le sable, dans
la neige, dans la boue et sur route
accidentée. Ils présentent des
caractéristiques de fonctionnement
légèrement différentes des véhicules
conventionnels, tant en conduite sur route
qu'en conduite hors route.

Si vous conduisez à basse vitesse dans le
sable profond par une température très
élevée, utilisez la gamme basse autant que
possible. L'utilisation de la gamme basse
permet de refroidir davantage le moteur
et la boîte de vitesses.

En conditions rigoureuses, le climatiseur
pourrait passer en fonction puis hors
fonction plusieurs fois pour éviter de
surchauffer le moteur.

Principes de base en conditions
particulières

Conduisez plus lentement en cas de
forts vents latéraux car ces vents
peuvent compromettre la maniabilité
du véhicule.

Faites preuve d'une grande prudence
lorsque vous conduisez sur une route
rendue glissante par du sable, de l'eau,
du gravier, de la neige ou de la glace.

(Selon l’équipement)

Si le véhicule quitte la chaussée

Si le véhicule quitte la chaussée,
ralentissez, mais évitez tout freinage
brusque. Revenez doucement sur la
chaussée, mais seulement après avoir
ralenti. Ne tournez pas le volant
brusquement pendant que vous
revenez sur la chaussée.

Il peut être plus sûr de ralentir
progressivement sur le tablier ou sur
l'accotement avant de revenir sur la
route. Vous risquez de perdre la
maîtrise du véhicule si vous ne
ralentissez pas ou si vous tournez le
volant brusquement.

Il peut être préférable de heurter de
petits obstacles, comme des balises
réfléchissantes, et ainsi causer de
légers dommages au véhicule plutôt
que de tenter de revenir brusquement
sur la chaussée, ce qui pourrait
occasionner un dérapage ou un
capotage du véhicule. N'oubliez pas
que votre sécurité et celle des autres
doivent constituer votre première
préoccupation.

Si votre véhicule s'enlise

AVERTISSEMENTS

Serrez toujours complètement le
frein de stationnement. Pour les
véhicules à transmission

automatique, placez le levier sélecteur en
position de stationnement (P). Coupez le
contact et retirez toujours la clé lorsque
vous quittez le véhicule.

Si le témoin de frein reste allumé
alors que le frein de stationnement
est complètement desserré, il se

peut que les freins soient défectueux.
Faites vérifier votre véhicule dans les plus
brefs délais.

AVERTISSEMENTS

Ne faites pas patiner les roues à plus
de 55 km/h (34 mph). Les pneus
pourraient éclater et infliger des

blessures à un passager ou à une personne
se trouvant à proximité.

Nota :

N'utilisez pas la méthode de

va-et-vient si le moteur n'a pas atteint sa
température normale de fonctionnement,
car la boîte de vitesses pourrait alors être
endommagée.

Nota :

Ne continuez pas cette manœuvre

pendant plus de quelques minutes, car la
boîte de vitesses et les pneus risqueraient
d'être endommagés et le moteur pourrait
surchauffer.

Si votre véhicule s'enlise dans la boue ou
dans la neige, il est possible de le dégager
par mouvement de va-et-vient en passant
successivement en marche avant et en
marche arrière de façon uniforme et avec
un arrêt entre chaque cycle. Appuyez
légèrement sur la pédale d'accélérateur à
chaque rapport.

Si votre véhicule est doté du système
AdvanceTrac® avec commande de
stabilité antiretournement Roll Stability
Control™, il peut être utile de désactiver
ce système lorsque vous exercez des
mouvements de va-et-vient avec le
véhicule pour tenter de le dégager.

Manœuvres d'urgence

Dans les situations d'urgence
inévitables où une manœuvre brusque
du volant s'impose, évitez les excès
inutiles. Autrement dit, ne réagissez
que juste assez pour éviter le problème.
Toute manœuvre excessive du volant
diminue le contrôle du véhicule plutôt
que de l'améliorer. De même façon,
enfoncez doucement l'accélérateur ou
la pédale de frein pour accélérer ou
ralentir. Évitez de donner des coups de

(Selon l’équipement)

volant, d'accélérer ou de freiner
brusquement, ce qui pourrait vous faire
perdre la maîtrise du véhicule et
entraîner son renversement ou des
blessures. Utilisez toute la surface de
la route à votre disposition pour
redresser la trajectoire du véhicule.

En cas d'arrêt d'urgence, évitez de faire
patiner les roues et essayez de ne pas
manœuvrer le volant brusquement.

Si la chaussée change (du béton au
gravier par exemple), la réaction aux
manœuvres sera différente (direction,
accélération ou freinage). Encore une
fois, évitez les manœuvres brusques.

Conduite sur le sable

La plupart du temps, l'antipatinage
améliore l'adhérence des pneus en gérant
le patinage des roues par l'étalonnage des
freins, du moteur, et de la transmission
intégrale. Cependant, lors de la conduite
à faible vitesse, il peut s'avérer nécessaire
de désactiver l'antipatinage dans le sable
profond pour permettre aux roues de
continuer à tourner pour maintenir l'élan
du véhicule.

Si vous conduisez sur le sable, essayez de
garder les quatre roues sur la partie la plus
ferme de la piste. Évitez de réduire la
pression des pneus. Rétrogradez plutôt et
avancez à vitesse constante sur le sol.
Enfoncez lentement la pédale
d'accélérateur et évitez de faire patiner les
roues.

Ne roulez pas durablement dans du sable
profond avec votre véhicule. Ceci pourrait
entraîner une surchauffe de la transmission
intégrale et le passage au mode de traction
avant par défaut. Dans ce cas, un message
AWD ARRÊT s'affiche à l'écran
d'information. Pour rétablir au plus vite le
fonctionnement normal de la transmission
intégrale, arrêtez le véhicule dans un lieu
sûr et coupez le moteur pendant au moins
10 minutes. Une fois que le moteur a

redémarré et que le système de
transmission intégrale a suffisamment
refroidi, le message AWD ARRÊT s'éteint
et le fonctionnement normal du système
est rétabli. Si le moteur n'est pas arrêté,
le message AWD ARRÊT s'efface après le
refroidissement du système et le
rétablissement du fonctionnement normal
de la transmission intégrale.

Si vous conduisez lentement dans le sable
profond par une température très chaude,
utilisez la gamme basse (L) autant que
possible. L'utilisation de la gamme basse
maximise le refroidissement du moteur et
de la boîte de vitesses.

En conditions rigoureuses, le climatiseur
pourrait passer en fonction puis hors
fonction plusieurs fois pour éviter de
surchauffer le moteur.

Évitez les vitesses excessives, car l'élan du
véhicule pourrait ne pas vous être
favorable. Votre véhicule pourrait en effet
s'enfoncer au point de vous obliger à faire
appel à un autre véhicule pour vous
dégager. N'oubliez pas qu'il est parfois
possible de se tirer d'un mauvais pas en
reculant avec précaution.

Conduite dans la boue et l'eau

Si vous devez traverser un plan d'eau
profonde, conduisez lentement.
L'adhérence et le freinage peuvent être
limités.

Avant de traverser un plan d'eau,
déterminez-en la profondeur. Évitez de
rouler dans l'eau si le niveau dépasse la
partie inférieure des jantes de roue
(voitures) ou la partie inférieure des
moyeux de roue (camions) (dans la
mesure possible) et avancez lentement.
Si de l'eau pénètre dans le circuit
d'allumage, le moteur peut caler.

(Selon l’équipement)

Была ли эта страница вам полезна?
Да!Нет
9 посетителей считают эту страницу полезной.
Большое спасибо!
Ваше мнение очень важно для нас.

Нет комментариевНе стесняйтесь поделиться с нами вашим ценным мнением.

Текст

Политика конфиденциальности