Ford F-450 (2017). Manual en espanol — parte 76
Cabina con chasis
GCWR máximo
Relación del eje
trasero
Motor
Vehículo
19,500 lb (8,845 kg)
3,73
6.2L gasolina
Rueda trasera
sencilla F-350
23,000 lb (10,433 kg)
4,30
26,500 lb (12,020 kg)
3,73
6.7L Diesel
20,000 lb (9,072 kg)
3,73
6.2L gasolina
Rueda trasera doble
F-350
23,500 lb (10,660 kg)
4,30
30,000 lb (13,608 kg)
3,73. 4,10
6.7L Diesel
28,000 lb (12,701 kg)
4,88
6.8L gasolina
Rueda trasera doble
F-450
31,000 lb (14,062 kg)
4,10
6.7L Diesel
33,000 lb (14,969 kg)
*
4,30
28,000 lb (12,701 kg)
4,88
6.8L gasolina
Rueda trasera doble
F-550 (17,500/
18,000 lb GVWR)
31,000 lb (14,062 kg)
4,10
6.7L Diesel
33,000 lb (14,969 kg)
4,30
28,000 lb (12,701 kg)
4,88
6.8L gasolina
Rueda trasera doble
F-550 (19,000/
19,500 lb GVWR)
31,000 lb (14,062 kg)
4,88
6.7L Diesel
40,000 lb (18,144 kg)
*
4,88
*
Requiere paquete GCWR opcional.
Cálculo del peso máximo de
remolque cargado que su vehículo
puede arrastrar
1.
Comience con el peso bruto
combinado nominal correspondiente
a su modelo de vehículo y a su relación
de eje. Consulte la tabla anterior.
2. Reste todo lo siguiente que podría
corresponder a su vehículo:
•
Peso del vehículo sin carga
•
Peso de los componentes del
enganche, como la barra de arrastre,
la bola, los seguros y los componentes
de distribución del peso
•
El peso del conductor
•
El peso del o de los pasajeros
•
El peso de la carga útil, la carga y el
equipaje
•
El peso de los equipos no originales
instalados en el vehículo
La suma de lo anterior es igual al peso
máximo del remolque cargado para esta
combinación.
Nota: La carga de la lanza del remolque se
considera parte de la carga útil del vehículo.
Reduzca el total de la carga útil en una
magnitud igual a la carga de la lanza del
remolque.
Nota: Si tiene alguna duda, consulte a un
distribuidor autorizado para determinar el
peso máximo del remolque cargado
permitido para el vehículo.
Para obtener información adicional sobre
los pesos del remolque, consulte Guía de
arrastre de remolque y RV disponible en
su distribuidor autorizado o en línea.
Guía de arrastre de remolque y RV en línea
http://www.fleet.ford.com/towing-guides/
Sitio web
COMPROBACIONES
ESENCIALES DE REMOLQUE
ALERTA
No exceda la carga vertical máxima
sobre el brazo de remolque, por
ejemplo, el peso vertical en la bola
de remolque. Si no cumple con esta
advertencia, podría provocar la pérdida de
control del vehículo, lesiones personales
graves o la muerte.
Siga estas pautas para asegurar un
arrastre de remolque seguro:
•
No arrastre remolques mientras no
haya manejado el vehículo por al
menos 1.600 km.
•
Consulte las regulaciones locales de
vehículos a motor relacionadas con el
arrastre de remolques.
•
Consulte las instrucciones incluidas
con los accesorios de arrastre para
obtener las especificaciones
adecuadas de instalación y ajuste.
•
Haga revisar el vehículo con mayor
frecuencia si arrastra remolques.
Consulte la información de
mantenimiento programado.
•
Si usa un remolque rentado, siga las
instrucciones que le proporcione la
agencia de arrendamiento.
Consulte Límites de carga en el capítulo
Transporte de cargas a fin de conocer los
términos de la especificación de carga de
la etiqueta de las llantas y en la etiqueta
de conformidad con las normas de
seguridad, y conocer también las
instrucciones para el cálculo de la carga
sobre el vehículo.
Recuerde considerar el peso de la lanza
del remolque como parte de la carga del
vehículo al calcular el peso total del
vehículo.
Algunos vehículos tendrán la capacidad
de modificar las características de arrastre
del remolque. Ver Información general
(página 118).
Conector de arrastre de remolque
E163167
Al colocar el conector del cableado del
remolque en el vehículo, solo use un
conector que encaje correctamente y que
trabaje con las funciones del vehículo y del
remolque. Algunos conectores de siete
posiciones quizás tengan el logotipo SAE
J2863, que confirma que es el conector de
cableado correcto y que funciona bien con
su vehículo.
Función
Color
Luz direccional y de parada
izquierda
Amarillo
Tierra (-)
Blanco
Frenos eléctricos
Azul
Luz direccional y de parada
derecha
Verde
Batería (+)
Anaran-
jada
Luces diurnas
Marrón
Luces de reversa
Gris
Enganche dinámico con el sistema
de cámara retrovisora
Nota: Las guías activas y las guías fijas solo
están disponibles cuando la transmisión
está en reversa (R).
Emplee la guía central (B) como referencia
para colocar el volante correctamente y
así alinear la lanza y el enganche del
remolque.
A
B C
D
F
E
E142436
Guías activas
A
Línea central
B
Guía fija: zona verde
C
Guía fija: zona amarilla
D
Guía fija: zona roja
E
Defensa trasera
F
Siempre se muestran las guías fijas en la
pantalla, pero solo se muestran las guías
activas cuando se gira el volante de
dirección. Para usar las guías activas, gire
el volante de dirección para orientar las
guías activas hacia la ruta deseada. Si se
cambia la posición del volante mientras
se circula marcha atrás, el vehículo podría
desviarse de la dirección prevista
originalmente.
Las guías activas desaparecen y aparecen
según la posición del volante de dirección.
Las guías activas no se muestran cuando
el volante está en posición recta.
Tenga siempre precaución al retroceder.
Los objetos en la zona roja están más
cerca de su vehículo y los objetos en la
zona verde están más lejos. Los objetos
estarán más cerca de su vehículo a medida
que pasan de la zona verde a las zonas
amarilla y roja. Utilice los espejos
retrovisores, tanto interior como exteriores,
para obtener una visión mejorada de
ambos lados y de la parte trasera del
vehículo.
Para obtener más información, consulte
la sección sobre la cámara retrovisora. Ver
Cámara de vista trasera (página 257).
Enganches
Nota: En las camionetas, el enganche del
remolque suministrado en este vehículo
mejora la protección al sistema de
combustible en caso de colisiones. ¡No lo
desmonte!
Nota: No corte, perfore, suelde o modifique
los enganches de remolque. Al modificar
los enganches de remolque se reduce la
fiabilidad del enganche.
No utilice ningún enganche que vaya fijo a
la defensa o al eje. Debe distribuir la carga
en el remolque de tal manera que entre el
10 % y el 15 % (remolque convencional) o
entre el 15 % y el 25 % (remolque con
quinta rueda) del peso total del remolque
quede sobre la lanza.
Componentes del enganche (si está
equipado)
Los siguientes componentes se incluirán
en ciertos vehículos.
•
Un perno de enganche de 5/8 pulgadas
para arrastrar hasta 21,000 lb.
•
Una barra de arrastre de 3 pulgadas.
•
Una manga de perno de enganche que
se utilizará cuando se instale la barra
de arrastre de 3 pulgadas.
•
Un perno de horquilla para ayudar a
mantener el perno del enganche en su
lugar.
Enganches de distribución del peso
ALERTA
No ajuste las barras de resorte de
modo que la defensa trasera del
vehículo esté más alta de lo que
estaba antes de enganchar el remolque.
Si lo hace, anulará la función del enganche
de distribución de peso, lo cual puede
causar un manejo impredecible y el riesgo
de sufrir graves lesiones personales.
Cuando use un enganche de distribución
de peso para transportar un remolque,
realice siempre el siguiente procedimiento:
1.
Estacione el vehículo cargado, sin el
remolque, sobre una superficie
horizontal.
2. Mida en la salpicadera la altura del
borde superior de la apertura de la
rueda delantera del vehículo. Esa es la
dimensión H1.
Нет комментариевНе стесняйтесь поделиться с нами вашим ценным мнением.
Текст