Jeep Cherokee (дизель 2,2 л.) 2018 года. Руководство — часть 19

Группа 3

Дети массой 22—36 кг, которые достаточно
высоки, чтобы использовать плечевой ре-
мень для взрослых, могут использовать де-
тские кресла 3-й группы. Детские кресла 3-й
группы располагают поясную лямку на тазу
ребенка. Ребенок должен быть достаточно
высокими, чтобы плечевой ремень пересе-
кал грудную клетку ребенка, но не его шею.

Рис. D иллюстрирует пример системы де-
тской безопасности 3-й группы, правильно
удерживающей ребенка на заднем сиденье.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ!

• Неправильная установка и крепление

детского защитного кресла может при-
вести к его повреждению. Кроме того,
во время дорожно-транспортного проис-
шествия возможно ослабление крепле-
ния кресла. В результате ребенок может
получить серьезные травмы или погиб-
нуть. При установке детского кресла в
точности следуйте инструкциям произ-
водителя.

• После установки детского кресла в

автомобиль не передвигайте сиденье
автомобиля вперед или назад, пос-
кольку это может ослабить крепления
детского кресла. Прежде чем начать ре-
гулировку положения сиденья автомо-
биля, снимите детское кресло. После
завершения регулировки сиденья авто-
мобиля установите детское кресло об-
ратно.

(Продолжение)

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ!

(Продолжение)

• Если детское кресло не используется,

закрепите его с помощью ремня безо-
пасности или креплений типа ISOFIX,
либо уберите его из автомобиля. Не ос-
тавляйте его незакрепленным. При рез-
ком торможении или столкновении удар
от незакрепленного детского кресла
придется на пассажиров, водителя или
спинки сидений и причинит людям серь-
езные травмы.

Рис. D

155

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Возможность установки универсальных
детских кресел на пассажирских
сиденьях
В соответствии с европейской директивой
2000/3/EC пригодность положения каждого
пассажирского сиденья для установки уни-
версального детского кресла отображается
в следующей таблице:

Категория веса

Универсальная таблица размещения детского кресла безопасности

Переднее пасса-

жирское сиденье

Заднее боковое

Центральное

местона заднем

сиденье

Среднее боковое

Среднее централь-

ное

Группа 0 - до 10 кг

X

X

X

U

X

Группа 0+ - до 13 кг

X

X

X

U

X

Группа 1 - от 9 до

18 кг

X

X

X

U

UF

Группа II — от 15 до

36 кг

X

X

X

U

UF

Группа III — от 22 до

36 кг

X

X

X

U

UF

Расшифровка букв из указанной выше таб-
лицы:

• U = Соответствует универсальным крес-

лам, одобренным для использования в
этой весовой категории.

• UF = Подходит для устанавливаемых по

ходу движения кресел универсального
класса, разрешенных к использованию
для детей данной весовой категории / воз-
растной группы.

• X = Место посадки не подходит для детей

этой весовой категории и возрастной
группы.

Если подголовник мешает установке сис-
темы детских кресел на переднем сиденье
пассажира, отрегулируйте подголовник пе-
реднего сиденья.

Ремни безопасности для детей старшего
возраста
Дети ростом выше 1,50 м могут пользоваться
ремнями безопасности вместо системы дет-
ского кресла.

Используйте это простой тест из 5 шагов для
того, чтобы определить, подходит ли ремень
безопасности должным образом ребенку,
или он должен по-прежнему использовать
детское кресло группы 2 или группы 3 де-

156

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

тской системы безопасности, чтобы улуч-
шить прилегание ремня безопасности:

1. Может ли ребенок сидеть в автомобиле,

полностью откинувшись на спинку си-
денья?

2. Удобно ли ребенку сидеть, согнув ноги

перед сиденьем и полностью откинув-
шись на спинку?

3. Пересекает ли плечевой ремень безопас-

ности плечи ребенка в зоне между шеей и
рукой?

4. Располагается ли поясная лямка как

можно ниже на уровне бедер, а не живота
ребенка?

5. Сможет ли ребенок сидеть в таком поло-

жении все время в пути?

Если ответ на какой-либо из этих вопросов –
«нет», то при перевозке в этом автомобиле
ребенок по-прежнему нуждается в детском
кресле группы 2 или 3. Если ребенок пользу-
ется диагонально-поясным ремнем безопас-
ности, периодически проверяйте подгонку
ремня безопасности и проверяйте, что замок
ремня безопасности застегнут. Дети обычно
не сидят спокойно в одном положении, поэ-
тому ремень может сместиться и занять не-
правильное положение. Если плечевой ре-
мень касается лица или шеи, пересадите
ребенка ближе к центру автомобиля или ис-
пользуйте

дополнительную

подушку

си-

денья, чтобы правильно расположить ремень
безопасности на ребенке.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ!

Никогда не позволяйте детям заводить пле-
чевую лямку ремня за спину или пропускать
ее под рукой. При аварии плечевой ремень
не защитит ребенка надлежащим образом,
что может привести к серьезным травмам
или гибели. Ребенок должен правильно на-
девать обе части ремня безопасности, по-
ясную и плечевую.

Система ISOFIX

В вашем автомобиле предусмотрена сис-
тема анкерных креплений ISOFIX, предна-
значенная для фиксации детских кресел.
Эта система позволяет установить детские
кресла с системой ISOFIX без использования
ремней безопасности автомобиля. Система

ISOFIX оснащена двумя нижними анкерными
креплениями, расположенными в задней
части подушки сиденья, где она соприкаса-
ется со спинкой сиденья и верхними пет-
лями, расположенными за сиденьем.

Пример универсальной системы детской бе-
зопасности ISOFIX для весовой группы 1
представлен на рис. Е. Детские кресла сис-
темы ISOFIX доступны также и в другой ве-
совой группе.

Расположение анкерных креплений типа
ISOFIX
Нижние

анкеры

представляют

собой

стержни круглого сечения, которые располо-
жены в задней части подушки сиденья, где
она соприкасается со спинкой. Эти анкеры
можно увидеть, если наклониться над зад-
ним сиденьем автомобиля для установки
детского кресла. Их также можно легко
найти, если провести пальцем по зазору
между спинкой и подушкой сиденья.

Рис. E

Расположение анкерных креплений ISOFIX

157

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Местоположение анкерных креплений
Позади каждого бокового заднего сиденья,
на его спинке расположены анкеры страхо-
вочных ремней.

Детские кресла системы ISOFIX имеют жест-
кий стержень с каждой стороны. Каждый из
стержней имеет соединительный элемент,
предназначенный для крепления к нижнему
анкеру, и обеспечивает затяжку соединения
с анкером. Кроме того, детские кресла, пред-
назначенные для установки по направлению
движения, и некоторые кресла для уста-
новки против направления движения также
могут иметь страховочные ремни. На конце
страховочного

ремня

предусматривается

крюк для крепления к верхнему анкеру.
После крепления к анкеру ремень можно
подтянуть.

Сиденье в середине заднегоряда,
снабженное креплениями типа ISOFIX

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ!

• Данный автомобиль не имеет централь-

ных креплений ISOFIX или лямки. Это
положение не утверждено ни для какого
типа

систем

детской

безопасности

ISOFIX. Не устанавливайте детское
кресло, обращенное по направлению
движения, с лямкой на центральном си-
денье.

• Используйте ремень безопасности для

установки детского кресла на централь-
ном сиденье.

• Не используйте один и тот же нижний

анкер для крепления более одного дет-
ского кресла. Указания по типовой уста-
новке содержатся в разделе

⬙Установка

детских кресел с креплениями типа
ISOFIX

⬙.

Пригодность пассажирских сидений для
использования системы крепления
детских кресел ISOFIX
В таблице ниже показаны различные воз-
можности установки детских кресел ISOFIX
в соответствии с европейским стандартом
ECE 16.

Расположение анкерных креплений

страховочных ремней

158

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Таблица расположения детских автомобильных кресел ISOFIX

Категория

веса

Категория

роста

Крепление

Переднее

пассажирс-

кое си-

денье

Правое/

левое зад-

нее боко-

вое

Централь-

ное место
на заднем

сиденье

Среднее

боковое

Среднее

централь-

ное

Другие

места раз-

мещения

Люлька

F

ISO/L1

X

X

X

Не применя-

ется

Не применя-

ется

Не применя-

ется

G

ISO/L2

X

X

X

Не применя-

ется

Не применя-

ется

Не применя-

ется

(1)

X

Не применя-

ется

X

Не применя-

ется

Не применя-

ется

Не применя-

ется

0 — 10 кг

E

ISO/R1

X

IUF/IUF

X

Не применя-

ется

Не применя-

ется

Не применя-

ется

(1)

X

Не применя-

ется

X

Не применя-

ется

Не применя-

ется

Не применя-

ется

0+ — до 13

кг

E

ISO/R1

X

IUF/IUF

X

Не применя-

ется

Не применя-

ется

Не применя-

ется

D

ISO/R2

X

IUF/IUF

X

Не применя-

ется

Не применя-

ется

Не применя-

ется

С

ISO/R3

X

IUF/IUF

X

Не применя-

ется

Не применя-

ется

Не применя-

ется

(1)

X

X

X

Не применя-

ется

Не применя-

ется

Не применя-

ется

159

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Таблица расположения детских автомобильных кресел ISOFIX

Категория

веса

Категория

роста

Крепление

Переднее

пассажирс-

кое си-

денье

Правое/

левое зад-

нее боко-

вое

Централь-

ное место
на заднем

сиденье

Среднее

боковое

Среднее

централь-

ное

Другие

места раз-

мещения

I – 9 - 18 кг

D

ISO/R2

X

IUF/IUF

X

Не применя-

ется

Не применя-

ется

Не применя-

ется

С

ISO/R3

X

IUF/IUF

X

Не применя-

ется

Не применя-

ется

Не применя-

ется

B

ISO/F2

X

IUF/IUF

X

Не применя-

ется

Не применя-

ется

Не применя-

ется

B1

ISO/F2X

X

IUF/IUF

X

Не применя-

ется

Не применя-

ется

Не применя-

ется

A

ISO/F3

X

IUF/IUF

X

Не применя-

ется

Не применя-

ется

Не применя-

ется

(1)

X

Не применя-

ется

X

Не применя-

ется

Не применя-

ется

Не применя-

ется

II – 15 - 25 кг

(1)

X

Не применя-

ется

X

Не применя-

ется

Не применя-

ется

Не применя-

ется

III – 22 - 36 кг

(1)

X

Не применя-

ется

X

Не применя-

ется

Не применя-

ется

Не применя-

ется

Легенда к буквам, использованным в таблице:

• (1) = Если система безопасности пассажи-

ров не имеет обозначения размера ISO/XX
(A - G) соответствующей весовой катего-
рии, производитель обязан указать реко-
мендации по установке детских кресел
ISOFIX на каждом посадочном месте для
конкретной модели автомобиля.

• IUF = Подходит для передних детских кре-

сел

ISOFIX

универсальной

категории,

одобренных для этой категории веса.

• X = ISOFIX положение не подходит для

детских кресел ISOFIX в данной категории
веса и/или в данной категории роста.

При установке детского кресла соблю-
дайте указания его изготовителя. Не все

детские кресла устанавливаются описан-
ным ниже способом. При использовании
универсальной системы детской безопас-
ности ISOFIX, допускается использовать
только одобренные системы детской бе-
зопасности с меткой ECE R44 (выпуск
R44/03 или выше) «Universal ISOFIX».

160

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Порядок установки детского кресла с
креплениями системы ISOFIX:
Если сиденье, выбранное для установки дет-
ского кресла, имеет переключаемое устрой-
ство автоматической блокировки ремня бе-
зопасности

(ALR),

следуйте

указаниям,

приведенным ниже. Чтобы определить, ка-
ким ремнем безопасности оснащено си-
денье, обратитесь к разделу «Установка
детских кресел с использованием ремней
безопасности автомобиля».

1. Ослабьте регуляторы на нижних соедини-

тельных элементах и на страховочном
ремне детского сиденья, так вам будет
легче закрепить соединительные эле-
менты на анкерах автомобиля.

2. Поместите детское сиденье между ниж-

ними анкерами выбранного сиденья авто-
мобиля. На некоторых сиденьях второго
ряда для лучшей установки детского
кресла необходимо наклонить спинку или
поднять подголовник. Если заднее си-
денье имеет функцию регулировки поло-
жения, можно отодвинуть его в крайнее
заднее положение, тем самым освободив
место под детское кресло. Кроме того,
можно отодвинуть переднее сиденье впе-
ред, чтобы освободить больше места для
детского кресла.

3. Закрепите

соединительные

элементы

детского кресла на нижних анкерах вы-
бранного сиденья.

4. Если кресло имеет страховочный ремень,

закрепите его на верхнем анкере автомо-
биля. Указания по креплению страховоч-
ного ремня представлены в пункте «Уста-
новка детских кресел с использованием
верхних анкерных креплений».

5. Затяните все лямки, задвигая при этом

детское кресло вниз и внутрь сиденья
автомобиля. Устраните провисание стра-
ховочных ремней в соответствии с инс-
трукциями изготовителя детского кресла.

6. Проверьте надежность установки дет-

ского кресла, потянув его вперед-назад
за фиксатор для ремня. Смещение дет-
ского кресла при этом не должно превы-
шать 25 мм в любом направлении.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ!

• Неправильная установка детского кресла

на креплениях типа ISOFIX может при-
вести к неисправности такого кресла. В
результате ребенок может получить серь-
езные травмы или погибнуть. При уста-
новке детского кресла в точности сле-
дуйте инструкциям производителя.

(Продолжение)

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ!

(Продолжение)

• Крепления детских кресел рассчитаны

только нагрузки, возникающие при их
правильной фиксации. Они ни при каких
обстоятельствах не могут использо-
ваться в качестве ремней безопасности
для взрослых людей, для крепления
других предметов или оборудования к
автомобилю.

• Устанавливайте детскую систему безо-

пасности только на неподвижном авто-
мобиле. При правильном закреплении
системы детской безопасности ISOFIX
вы услышите щелчок.

Установка детского кресла с помощью
верхних анкерных креплений

1. Осмотрите пространство за сиденьем

автомобиля, на котором будет установ-
лено детское кресло, и найдите анкерные
крепления. Возможно, вам понадобится
выдвинуть сиденье вперед, чтобы полу-
чить доступ к анкерным креплениям. Если
в автомобиле предусмотрены верхние ан-
керные крепления, но у данного сиденья
они отсутствуют, переместите детское
кресло на другое сиденье.

161

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

2. Расположите

ремень

таким

образом,

чтобы он проходил по прямой между анке-
ром и детским креслом. Если автомобиль
оборудован настраиваемыми подголовни-
ками заднего кресла, поднимите подго-
ловник и проложите ремень под подголов-
ником

между

двумя

направляющими

стержнями. Если это невозможно, опус-
тите подголовник и протяните ремни вок-
руг его внешних сторон.

3. Зацепите крюк страховочного ремня дет-

ского кресла за верхний анкер, как пока-
зано на схеме.

4. Устраните

провисание

страховочного

ремня в соответствии с инструкциями из-
готовителя детского кресла.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ!

• Неправильное присоединение страховоч-

ного ремня может увеличить амплитуду
движения головы ребенка при экстренном
торможении или столкновении автомо-
биля и стать причиной тяжелой травмы.
Для крепления страховочного ремня ис-
пользуйте только крепежный анкер, рас-
положенный непосредственно за местом
установки детского кресла.

• Если в автомобиле предусмотрено зад-

нее сиденье с раздельными спинками,
следите за тем, чтобы при регулировке
лямка не попала в зазор между спин-
ками.

Установка детских кресел с
использованием ремней безопасности
автомобиля
Детские кресла предназначены для фикса-
ции в креслах автомобиля поясными рем-
нями безопасности или поясной частью
поясного/плечевого ремня безопасности.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ!

• Неправильная установка или несоблюде-

ние правил установки устройства обеспе-
чения безопасности детей может при-
вести к неисправности такого устройства.
В результате ребенок может получить се-
рьезные травмы или погибнуть.

• При установке детского кресла в точ-

ности следуйте инструкциям производи-
теля.

Все три места для пассажиров на заднем
сиденье автомобиля оснащены переключае-
мым устройством автоматической блоки-
ровки ремня безопасности (ALR), которое
предназначено для надежного крепления
детского кресла поясной частью ремней бе-
зопасности. Натяжитель ALR можно

⬙пере-

ключить

⬙ в режим блокировки. Для этого не-

обходимо вытянуть всю ленту ремня из
натяжителя и отпустить, чтобы лента верну-
лась обратно в натяжитель. Если ALR забло-
кирован, при возвращении ленты в натяжи-
тель будут слышны щелчки. Дополнительную
информацию о ALR см. в описании «Режим
автоматической блокировки» в разделе
«Переключаемые устройства автоматичес-
кой блокировки ремня безопасности (ALR)»
в главе «Функции системы безопасности пас-
сажиров».

Расположение анкерных креплений

страховочных ремней

162

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Была ли эта страница вам полезна?
Да!Нет
8 посетителей считают эту страницу полезной.
Большое спасибо!
Ваше мнение очень важно для нас.

Нет комментариевНе стесняйтесь поделиться с нами вашим ценным мнением.

Текст

Политика конфиденциальности