Mitsubishi Lancer (2018). Manual do proprietário — 12
6-9
ObserVaçãO
l
se for detectado um problema no sistema
do ar-condicionado, a luz indicadora de
funcionamento do ar-condicionado (a) pisca.
Pressione o interruptor do ar-condicionado
uma vez para desligar e então mais uma vez
para ligar novamente. se a luz indicadora
de funcionamento do ar-condicionado (a)
não piscar alguns instantes, não há nada
errado. se ela começar a piscar novamente,
faça uma inspeção em uma Concessionária
MITsUbIsHI MOTOrs.
l
Às vezes, por exemplo após usar um lava
-
-rápido de alta pressão, o condensador pode
se molhar com a água e a luz indicadora de
funcionamento (a) pode piscar temporaria-
mente. Neste caso, não há nada errado.
espere um pouco, pressione o interruptor
do ar-condicionado uma vez para desligar
o sistema e então mais uma vez para ligá-lo
novamente. Uma vez que a água se evapore,
a luz não pisca mais.
Personalizando o interruptor do ar-
condicionado (Alterando os ajustes
das funções)
as funções podem ser alteradas, conforme
indicado a seguir.
l
Controle de ar-condicionado automático
ativado:
se o botão de seleção de modo ou botão de
seleção de velocidade do ventilador for girado
para a posição “aUTO” ou o botão de controle
da temperatura for colocado na posição mí-
nima, o interruptor do ar-condicionado será
controlado automaticamente.
l
Controle de ar-condicionado automático
desativado:
O interruptor do ar-condicionado não será
controlado automaticamente, uma vez que
o interruptor do ar-condicionado não está
funcionando.
l
Método para alterar o ajuste
Mantenha pressionado o interruptor do ar-
-condicionado por aproximadamente 10
segundos ou mais.
Quando o ajuste é alterado, um som será
emitido e a luz indicadora do botão piscará.
l
Quando o ajuste é alterado de ativado para
desativado o som é emitido três vezes e a
luz indicadora do botão piscará três vezes.
l
Quando o ajuste é alterado de desativado
para ativado o som é emitido duas vezes e
a luz indicadora do botão piscará três vezes.
ObserVaçãO
l
O “controle de ar automático ativado” é o
ajuste de fábrica.
l
Quando o botão de seleção de modo é girado
para “
”, para evitar que os vidros fiquem
embaçados, o ar-condicionado funciona
automaticamente, mesmo se o “Controle de
ar automático desativado” estiver ajustado.
6-10
Funcionamento do sistema no modo
automático
em condição normal, use o sistema no modo
aUTO e proceda da seguinte maneira:
1. Coloque o botão de seleção de velocidade
do ventilador na posição “aUTO”.
2. Coloque o botão de controle da temperatura
na temperatura desejada.
3. Coloque o botão de seleção de modo na
posição “aUTO”.
Saídas de ar, seleção de ar ex-terno/recirculador,
velocidade do ventilador e liga e desliga do ar-con-
dicionado serão controlados automaticamente.
Para parar o sistema, gire o botão de seleção de
velocidade do ventilador para a posição “OFF”.
Ag0005072
ATENÇÃO
Ao usar o ar-condicionado, a velocidade da
marcha lenta poderá aumentar levemente à
medida que o compressor do ar-condicionado
liga e desliga automaticamente. Enquanto
o veículo com CVT estiver parado, pise to-
talmente no pedal do freio para evitar que o
veículo se movimente.
ObserVaçãO
l
enquanto a temperatura do líquido de arrefeci-
mento do motor estiver baixa, a temperatura do
ar que sai do aquecedor será fria até o motor
estar aquecido, mesmo que o ar quente tenha
sido selecionado com o botão. Para evitar que
o para-brisa e os vidros fiquem embaçados, o
modo da ventilação será alterado para “
”
e a velocidade do ventilador será reduzida.
l
se o botão de seleção de velocidade do
ventilador, interruptor do ar-condicionado,
botão de seleção de modo ou o interruptor
de seleção de ar forem operados enquanto o
sistema estiver funcionando no modo aUTO,
a função ativada se sobrepõe à função cor-
respondente do controle automático. Todas
as outras funções permanecem sob o controle
automático.
Funcionamento do sistema no modo
manual
a velocidade do ventilador e o modo de ven-
tilação podem ser controlados manualmente,
bastando para isso, colocar o botão de seleção
de velocidade do ventilador e o botão de seleção
de modo nas posições desejadas. Para retornar
ao funcionamento automático, coloque os botões
na posição “aUTO”.
Desembaçando o para-brisa e os
vidros das portas
ATENÇÃO
Por razões de segurança, certifique-se de ter
uma visão clara através de todos os vidros.
Para desembaçar o para-brisa e os vidros das
portas use o botão de seleção de modo na posição
“
” ou “
”.
6-11
Para desembaçamento normal
Use este ajuste para manter o para-brisa e os
vidros das portas desembaçados e manter a área
das pernas aquecida.
1. Coloque o interruptor de seleção de ar (a) na
posição ar externo.
2. Coloque o botão de seleção de modo na
posição “
”.
3. selecione a velocidade do ventilador desejada
girando o botão de seleção de velocidade do
ventilador.
4. selecione a temperatura desejada girando o
botão de controle da temperatura.
5. Pressione o interruptor do ar-condicionado
(b).
Ag0008972
A
B
Ag0005098
Para desembaçamento rápido
1. Coloque o botão de seleção de modo na
posição “
”.
2. Ajuste o ventilador para a velocidade máxima.
3. ajuste a temperatura para a posição mais
alta.
ObserVaçãO
l
enquanto o botão de seleção de modo estiver
ajustado na posição “
”, o ar-condicionado
funcionará automaticamente e a posição de
ar externo também será selecionada automa
-
ticamente.
l
Para desembaçar eficientemente, direcione
o fluxo de ar dos ventiladores laterais em
direção aos vidros.
l
Não coloque o botão de controle da tempe-
ratura na posição frio máximo. O ar frio fluirá
contra o vidro e causará o embaçamento.
Informações importantes para
manuseio do ar-condicionado
l
estacione o veículo na sombra.
Estacionar sob sol quente deixará o interior
do veículo muito quente e será necessário
um tempo maior para resfriamento.
Se for necessário estacionar sob sol quente,
abra os vidros nos primeiros minutos de fun-
cionamento do ar-condicionado, para ajudar
a saída do ar quente.
l
Mantenha os vidros fechados quando o ar-
condicionado estiver funcionando. a entrada
de ar externo através dos vidros reduzirá a
eficiência do ar-condicionado.
l
O ar muito frio não é bom para a saúde. a
temperatura interna do ar deve ficar 5 ou 6 °C
abaixo da temperatura externa.
l
Para um melhor funcionamento do sistema,
mantenha as aberturas de tomada de ar,
localizadas junto ao para-brisa, livres de
obstruções como folhas. Folhas presas nas
aberturas de tomada de ar reduzem a quan-
tidade de ar que flui e impedem a drenagem
da água da chuva.
6-12
Purificador de ar
Existe um filtro de ar incorporado ao sistema de
ar-condicionado para remover do ar partículas
de sujeira e poeira.
A capacidade do filtro de ar de reter pólen e
pó fica reduzida conforme ele se torna sujo.
Portanto, ele deve ser trocado periodicamente.
Para os intervalos de manutenção, consulte o
Livrete de Bordo.
ObserVaçãO
O funcionamento em determinadas condições,
tais como dirigir em estradas poeirentas e o uso
frequente do ar-condicionado, podem reduzir
a vida útil do filtro. Quando o fluxo de ar reduz
repentinamente ou quando o para-brisa e os
vidros das portas embaçam facilmente, deve-se
trocar o filtro de ar. Contate uma Concessionária
MITsUbIsHI MOTOrs para assistência.
Lubrificante e refrigerante
recomendados para o ar-condicionado
Se o ar-condicionado se tornar menos eficiente
que o usual, a causa pode ser vazamento de
refrigerante.
Leve o veículo a uma Concessionária
MITsUbIsHI MOTOrs para inspeção do sis-
tema.
O ar-condicionado do seu veículo deve ser car-
regado com refrigerante HFC-134a e lubrificante
sUN-PaG56.
O uso de qualquer outro refrigerante ou lubrifican
-
te pode causar sérios danos que resultarão em
necessidade de troca de todo o conjunto de ar-
condicionado do seu veículo. Não é recomendada
a liberação do refrigerante na atmosfera.
a MITsUbIsHI MOTOrs recomenda que o
refrigerante seja recuperado e reciclado para
uso futuro.
Durante um período longo sem uso
O ar-condicionado deve ser colocado em
funcionamento pelo menos 5 minutos por se-
mana, mesmo no inverno. Isto inclui o modo
de desembaçamento. Isto evita a lubrificação
deficiente das partes internas do compressor
e mantém o ar-condicionado em excelentes
condições de uso.
Sistema de áudio*
Veja o manual de operação e uso deste equi-
pamento que acompanha a literatura de bordo
no porta luvas.
6-13
Sistema de áudio com DVD e
GPS*
Veja o manual de operação e uso deste equi-
pamento que acompanha a literatura de bordo
no porta-luvas.
Sistema de áudio Premium*
Sistema de áudio com DVD e Sistema
de Navegação Incorporada (GPS)*
ATENÇÃO
A instalação e utilização de equipamentos ge
-
radores de imagens nos veículos automotores
são permitidas no Brasil, conforme disposto
em Resolução do CONTRAN. Todavia, tal
legislação restringe a utilização de aparelho
capaz de gerar imagens de entretenimento,
tais como DVDs, jogos etc., salvo se o equi
-
pamento for instalado em local visível apenas
para os passageiros ocupantes dos bancos
traseiros OU, se instalados na parte diantei-
ra, possuam mecanismo automático que os
tornem inoperantes ou os comutem para a
função de informação de auxílio à orientação
do condutor (navegador), quando o veículo
estiver em movimento.
Mais informações sobre a utilização do sis-
tema de áudio com DVD e Navegação devem
ser obtidas diretamente com o fabricante,
identificado no manual específico do produto
e carta de advertência que acompanham a
literatura de bordo do veículo.
Ag0014951
4
5
1
2
3
Interruptor do controle
remoto no volante de
direção*
Os interruptores do controle remoto estão locali-
zados do lado esquerdo do volante de direção.
estes interruptores podem ser usados quando
a ignição estiver na posição “ON” (ligada) ou
“aCC” (acessório).
1 – botão para aumentar o volume
2 – botão para diminuir o volume
3 – Botão PWR (liga/desliga)/Mudança de
modo
4 – Botão Busca para cima/Faixa acima/Arquivo
acima/Avanço rápido
5 – Botão Busca para baixo/Faixa abaixo/
Arquivo abaixo/Retrocesso rápido
6-14
ObserVaçãO
Não pressione dois ou mais interruptores do
controle remoto do volante de direção ao mes-
mo tempo.
Para ligar
Pressione o botão PWr (3) para ligar. Quando
você liga, o modo que estava selecionado quan-
do o equipamento foi desligado pela última vez
aparece. Para desligar, pressione este botão por
2 segundos ou mais.
Para ajustar o volume
Botão para aumentar o volume – 1
O volume aumenta quando este botão é pres-
sionado.
Botão para diminuir o volume – 2
O volume diminui quando este botão é pres-
sionado.
Seleção de modo
Pressione o botão de mudança de modo (3) para
selecionar o modo desejado. O modo muda na
seguinte ordem:
aM FM CD Usb ou iPod* aM
Para ouvir o rádio
Pressione o botão de mudança de modo (3) para
selecionar aM ou FM.
Sintonia automática
Botão Busca para cima – 4/ Botão Busca
para baixo – 5
após pressionar estes botões, inicia a recepção
da emissora selecionada.
Para ouvir um CD
Pressione o botão de mudança de modo (3) para
selecionar CD.
Para avanço rápido/retrocesso rápido do
disco (somente CDs de música)
Para avançar ou retroceder rapidamente o
disco, pressione o botão avanço rápido (4) ou
retrocesso rápido (5).
Avanço rápido
Pode-se avançar rapidamente o disco pressio-
nando o botão avanço rápido (4). Enquanto se
mantém pressionado o botão, o disco avança
rapidamente.
Retrocesso rápido
Pode-se retroceder rapidamente o disco pressio-
nando o botão retrocesso rápido (5). Enquanto se
mantém pressionado o botão, o disco retrocede
rapidamente.
ObserVaçãO
No caso de um CD MP3, você pode avançar/retro
-
ceder as faixas dentro de uma mesma pasta.
Para selecionar uma faixa desejada
Pode-se selecionar a faixa desejada usando o
botão faixa para cima (4) ou faixa para baixo (5).
ObserVaçãO
Pressionar o botão faixa para baixo (5) uma vez
durante a execução da música faz o sistema
começar novamente a reprodução do começo.
6-15
Para ouvir um iPod
Pressione o botão de mudança de modo (3) e
selecione iPod.
Para selecionar uma faixa desejada
Botão faixa acima – 4
Pressione o botão repetidamente até o número
da faixa desejada aparecer no display.
ObserVaçãO
O número da faixa continua a subir enquanto o
botão estiver pressionado.
Botão faixa abaixo – 5
Pressione o botão repetidamente até o número
da faixa desejada aparecer no display.
ObserVaçãO
O número da faixa continua a diminuir enquanto
o botão estiver pressionado.
Para ouvir um dispositivo USB
Pressione o botão de mudança de modo (3) e
selecione Usb.
Para selecionar um arquivo desejado
Botão arquivo acima – 4
Pressione o botão repetidamente até o número
da faixa desejada aparecer no display.
ObserVaçãO
O número da faixa continua a subir enquanto o
botão estiver pressionado.
Botão arquivo abaixo – 5
Pressione o botão repetidamente até o número
da faixa desejada aparecer no display.
ObserVaçãO
O número da faixa continua a diminuir enquanto
o botão estiver pressionado.
AA0100373
Antena
Tipo 1
Remoção
Gire-a a antena (A) no sentido anti-horário.
Instalação
Rosqueie a antena (A) no sentido horário dentro
da base (B) até ela ficar bem segura.
ObserVaçãO
Certifique-se de remover a antena de teto nos
seguintes casos:
l
Ao levar o veículo a um lava-rápido automático.
l
ao colocar uma capa sobre o veículo.
l
Ao entrar em local com teto baixo, dobre a
antena para evitar que ela bata no teto.
B
A
Tipo 1
6-16
AA0010795
O espelho de cortesia está instalado na parte
traseira (a) do para-sol.
AHA103358
2
1
Para-sóis
1 – Para eliminar reflexo frontal
2 – Para eliminar reflexo lateral
Espelho de cortesia
AA0014881
A
Porta-cartão
Cartões podem ser guardados na parte traseira
(a) da tampa do espelho de cortesia.
Tomada USB*
1 – Tomada Usb*
A tomada USB está localizada no painel central.
Para utilizá-la, consulte o manual de operações
do DVD.
AA0082745A
1
1
Tipo 1
Tipo 2
6-17
Cinzeiro
ATENÇÃO
l
Apague o palito de fósforo e o cigarro antes
de colocá-los no cinzeiro.
l
Não coloque papel e/ou outros objetos
que possam pegar fogo em contato com
cigarro ou outro material inflamável. Caso
contrário, pode-se começar um incêndio
e causar sérios danos.
l
Mantenha o cinzeiro sempre fechado. Se
o cinzeiro ficar aberto, o cigarro apagado
pode acender de novo.
AA0021001
Para usar este cinzeiro, abra a tampa.
AA3006450
Posição de fixação para o cinzeiro
destacável
O cinzeiro destacável pode ser instalado nas
posições indicadas. Consulte “Porta-copos”, na
página 6-24.
Bancos dianteiros
Banco traseiro
Ag0014629
Acendedor de cigarros
O acendedor de cigarros só pode ser usado
enquanto a ignição estiver ligada ou na posição
“aCC” (acessório).
1
Tipo 1
6-18
Ag0014111
1
Tipo 2
1 - empurre-o totalmente no soquete.
O acendedor automaticamente retorna para
a sua posição original com um “clic” quando
está pronto para uso.
após o uso, insira o acendedor de cigarros
em sua posição no soquete.
ObserVaçãO
Não deixe o acendedor de cigarros fora do so
-
quete, pois pode ocorrer um curto-circuito devido
à entrada de material estranho no soquete.
ATENÇÃO
l
Não toque no compartimento ou nos fila
-
mentos de aquecimento do acendedor de
cigarros, segure-o somente pelo botão.
l
Não permita que crianças operem ou
brinquem com o acendedor de cigarros,
pois poderá acontecer um acidente.
l
O acendedor de cigarros deve pular para
fora em aproximadamente 30 segundos.
Se isto não ocorrer, puxe-o com a mão
e leve o veículo a uma Concessionária
MITSUBISHI MOTORS
para reparo. Deixar
o acendedor de cigarros pressionado por
muito tempo pode causar incêndio.
l
Quando o soquete do acendedor de cigar
-
ros for usado como fonte para aparelhos
eletrônicos, verifique se a voltagem do
acessório é de 12V e que tenha a capa
-
cidade de 120W ou menos. Além disso,
o uso por muito tempo do soquete, sem
que o motor do veículo esteja funcionando
pode descarregar a bateria.
Af0011061
2
1
Luzes internas
1 – Luz de teto traseira*
2 – Luz de teto dianteira / Luzes de leitura*
ObserVaçãO
se as luzes permanecerem acesas com o motor
desligado, a bateria poderá descarregar. Antes
de deixar o veículo, verifique se as luzes estão
apagadas.
6-19
Af0008184
Luz dianteira & Luz de leitura*
1 – (POrTa)
a luz acende quando uma porta é aberta. em
veículos sem sistema de travamento central,
quando todas as portas são fechadas, a luz
se apaga. em veículos com sistema de trava-
mento central, a luz apaga aproximadamente
15 segundos após todas as portas terem sido
fechadas.
Contudo a luz apaga imediatamente nos
seguintes casos:
l
Quando o interruptor de ignição é colocado
na posição “ON” (ligada).
1
2
l
se o veículo estiver equipado com siste-
ma de travamento central, quando todas
as portas são travadas com a função de
travamento central.
l
Quando o controle remoto do sistema de
entrada sem chave é utilizado para travar
o veículo.
ObserVaçãO
l
se a chave foi usada para dar partida no motor
e as portas estão fechadas, a luz acenderá
quando a chave for removida e depois de
aproximadamente 15 segundos irá se apagar
de forma gradativa.
l
O tempo até a luz apagar pode ser ajustado.
Para detalhes, consulte uma Concessionária
MITsUbIsHI MOTOrs.
2 – (DESLIGADO) – A luz apaga.
AA0068044
A
Luzes de leitura*
aperte a lente (a) para ligar a luz. aperte nova-
mente a lente para apagar a luz.
A
6-20
AA0070009
1
2
3
Luz traseira*
a luz interna pode ser ligada deslizando o seu
interruptor.
1 – (LIGADA) – A luz acende.
2 (
l
) – a luz traseira acende quando uma porta
é aberta. em veículos sem sistema de trava-
mento central, quando todas as portas são
fechadas, a luz se apaga. em veículos com
sistema de travamento central, a luz apaga
aproximadamente 15 segundos após todas
as portas terem sido fechadas.
Contudo, a luz apaga imediatamente nos
seguintes casos:
l
Quando o interruptor de ignição é colocado
na posição “ON” (ligada).
l
se o veículo estiver equipado com siste-
ma de travamento central, quando todas
as portas são travadas com a função de
travamento central.
l
Quando o controle remoto do sistema de
entrada sem chave é utilizado para travar
o veículo.
ObserVaçãO
l
se for dada partida no motor e as portas
estiverem fechadas, ao remover a chave a
luz acende e apaga após aproximadamente
15 segundos.
l
O tempo até a luz apagar pode ser ajustado.
Para detalhes, consulte uma Concessionária
MITsUbIsHI MOTOrs.
3 – (DESLIGADO) – A luz apaga.
Função de desligamento automático
das luzes (luzes internas etc.)
Se qualquer das luzes for deixada acesa com o
interruptor de ignição em qualquer posição que
não seja “ON” ou “ACC”, ela irá apagar automa
-
ticamente após cerca de 30 minutos.
as luzes acendem novamente se a chave de
ignição for colocada na posição “ON” ou “aCC”,
se qualquer porta ou a tampa do porta-malas for
aberta e fechada, ou se for acionado o controle
remoto do sistema de abertura sem chave.
ObserVaçãO
A função de desligamento automático das luzes
internas pode ser desativada. O tempo até a luz
desligar automaticamente pode ser ajustado.
Para mais detalhes consulte uma Concessionária
MITsUbIsHI MOTOrs.
6-21
Porta-objetos
ATENÇÃO
l
Nunca deixe isqueiros a gás, refrigerantes
gaseificados e óculos na cabine quando es
-
tacionar o veículo sob a luz solar. A cabine
fica extremamente quente, portanto isquei
-
ros e outros objetos inflamáveis podem se
incendiar e embalagens de refrigerantes
fechadas (inclusive de cerveja) podem se
romper. O calor pode também deformar
ou trincar óculos e lentes plásticos.
l
Mantenha as tampas dos porta-objetos
fechadas enquanto dirige o veículo. Uma
tampa ou o conteúdo dos porta-objetos
pode causar ferimentos aos ocupantes
do veículo.
ObserVaçãO
Não mantenha objetos de valor nos porta-objetos
ao deixar o veículo.
1 – Porta-objetos no console no assoalho*
2 – bandeja do console dianteiro*
3 – Porta-objetos no console dianteiro*
4 – Porta-luvas
AH0000546
Af0007796
A
Porta-luvas
Para abrir, puxe a alavanca (A).
6-22
Af0009569
Porta-cartões
O porta-cartões está localizado dentro do porta
-
-luvas.
ObserVaçãO
O porta-cartões comporta até 2 cartões.
AH0000113
Bandeja no console dianteiro*
A bandeja no console dianteiro está na parte
frontal do console.
ObserVaçãO
Não use a bandeja no console dianteiro como
um cinzeiro. Isto pode causar fogo ou danificar
a bandeja.
AA0090076
Porta-objetos no console dianteiro*
Para abrir o console, pressione a tampa.
Porta-objetos superior
6-23
Porta-objetos inferior
ObserVaçãO
Não use os porta-objetos no console dianteiro
como cinzeiro, pois isto pode causar um incêndio
ou danificar os porta-objetos.
AA0090106
AA0094827
A
B
Porta-objetos no console do assoalho
Para abrir o porta-objeto no console, pressione
a alavanca de liberação (a) e levante a tampa.
AA0073736
Porta-lenços*
O porta-lenços (B) está localizado atrás do porta
-
-objetos do console do assoalho.
6-24
Porta-copos
ATENÇÃO
l
Não beba enquanto estiver dirigindo;
isto poderá distraí-lo e resultar em aci-
dente.
l
Bebidas podem derramar devido à vi-
bração ou outro movimento durante a
condução. Tenha cuidado para não se
queimar com líquidos quentes se eles
derramarem.
Para o banco dianteiro
O porta-copo está localizado em frente ao console
de assoalho.
Tipo 1
AA0068132
AA0080073
Para usar o porta-copos, abra a tampa.
Para o banco traseiro*
Tipo 2
Para usar o porta-copo, desça o descansa-
-braço (a).
Ag0014094
A
Porta-garrafa
ATENÇÃO
l
Enquanto estiver dirigindo procure não
beber nada. Isto poderá tirar a sua atenção
do trânsito e levar a um acidente.
l
A bebida poderá derramar devido a vibra-
ção e solavancos durante a condução do
veículo. Se o líquido estiver quente, você
poderá se queimar.
ObserVaçãO
l
Feche muito bem a tampa da garrafa, antes
de colocá-la no porta-garrafa.
l
algumas garrafas também podem ser muito
grandes ou de formato diferente para se
encaixar perfeitamente ao porta-garrafa.
Нет комментариевНе стесняйтесь поделиться с нами вашим ценным мнением.
Текст