Mitsubishi Lancer (2018). Manual do proprietário — 12

6-9

ObserVaçãO

l

se for detectado um problema no sistema

do ar-condicionado, a luz indicadora de

funcionamento do ar-condicionado (a) pisca.

Pressione o interruptor do ar-condicionado

uma vez para desligar e então mais uma vez

para ligar novamente. se a luz indicadora

de funcionamento do ar-condicionado (a)

não piscar alguns instantes, não há nada

errado. se ela começar a piscar novamente,

faça uma inspeção em uma Concessionária

MITsUbIsHI MOTOrs.

l

Às vezes, por exemplo após usar um lava

-

-rápido de alta pressão, o condensador pode

se molhar com a água e a luz indicadora de

funcionamento (a) pode piscar temporaria-

mente. Neste caso, não há nada errado.

espere um pouco, pressione o interruptor

do ar-condicionado uma vez para desligar

o sistema e então mais uma vez para ligá-lo

novamente. Uma vez que a água se evapore,

a luz não pisca mais.

Personalizando o interruptor do ar-

condicionado (Alterando os ajustes

das funções)

as funções podem ser alteradas, conforme

indicado a seguir.

l

Controle de ar-condicionado automático

ativado:

se o botão de seleção de modo ou botão de

seleção de velocidade do ventilador for girado

para a posição “aUTO” ou o botão de controle

da temperatura for colocado na posição mí-

nima, o interruptor do ar-condicionado será

controlado automaticamente.

l

Controle de ar-condicionado automático

desativado:

O interruptor do ar-condicionado não será

controlado automaticamente, uma vez que

o interruptor do ar-condicionado não está

funcionando.

l

Método para alterar o ajuste

Mantenha pressionado o interruptor do ar-

-condicionado por aproximadamente 10

segundos ou mais.

Quando o ajuste é alterado, um som será

emitido e a luz indicadora do botão piscará.

l

Quando o ajuste é alterado de ativado para

desativado o som é emitido três vezes e a

luz indicadora do botão piscará três vezes.

l

Quando o ajuste é alterado de desativado

para ativado o som é emitido duas vezes e

a luz indicadora do botão piscará três vezes.

ObserVaçãO

l

O “controle de ar automático ativado” é o

ajuste de fábrica.

l

Quando o botão de seleção de modo é girado

para “

”, para evitar que os vidros fiquem

embaçados, o ar-condicionado funciona

automaticamente, mesmo se o “Controle de

ar automático desativado” estiver ajustado.

6-10

Funcionamento do sistema no modo

automático

em condição normal, use o sistema no modo

aUTO e proceda da seguinte maneira:
1. Coloque o botão de seleção de velocidade

do ventilador na posição “aUTO”.

2. Coloque o botão de controle da temperatura

na temperatura desejada.

3. Coloque o botão de seleção de modo na

posição “aUTO”.

Saídas de ar, seleção de ar ex-terno/recirculador,

velocidade do ventilador e liga e desliga do ar-con-

dicionado serão controlados automaticamente.
Para parar o sistema, gire o botão de seleção de

velocidade do ventilador para a posição “OFF”.

Ag0005072

ATENÇÃO

Ao usar o ar-condicionado, a velocidade da

marcha lenta poderá aumentar levemente à

medida que o compressor do ar-condicionado

liga e desliga automaticamente. Enquanto

o veículo com CVT estiver parado, pise to-

talmente no pedal do freio para evitar que o

veículo se movimente.

ObserVaçãO

l

enquanto a temperatura do líquido de arrefeci-

mento do motor estiver baixa, a temperatura do

ar que sai do aquecedor será fria até o motor

estar aquecido, mesmo que o ar quente tenha

sido selecionado com o botão. Para evitar que

o para-brisa e os vidros fiquem embaçados, o

modo da ventilação será alterado para “

e a velocidade do ventilador será reduzida.

l

se o botão de seleção de velocidade do

ventilador, interruptor do ar-condicionado,

botão de seleção de modo ou o interruptor

de seleção de ar forem operados enquanto o

sistema estiver funcionando no modo aUTO,

a função ativada se sobrepõe à função cor-

respondente do controle automático. Todas

as outras funções permanecem sob o controle

automático.

Funcionamento do sistema no modo

manual

a velocidade do ventilador e o modo de ven-

tilação podem ser controlados manualmente,

bastando para isso, colocar o botão de seleção

de velocidade do ventilador e o botão de seleção

de modo nas posições desejadas. Para retornar

ao funcionamento automático, coloque os botões

na posição “aUTO”.

Desembaçando o para-brisa e os

vidros das portas

ATENÇÃO

Por razões de segurança, certifique-se de ter

uma visão clara através de todos os vidros.

Para desembaçar o para-brisa e os vidros das

portas use o botão de seleção de modo na posição

” ou “

”.

6-11

Para desembaçamento normal

Use este ajuste para manter o para-brisa e os

vidros das portas desembaçados e manter a área

das pernas aquecida.

1. Coloque o interruptor de seleção de ar (a) na

posição ar externo.

2. Coloque o botão de seleção de modo na

posição “

”.

3. selecione a velocidade do ventilador desejada

girando o botão de seleção de velocidade do

ventilador.

4. selecione a temperatura desejada girando o

botão de controle da temperatura.

5. Pressione o interruptor do ar-condicionado

(b).

Ag0008972

A

B

Ag0005098

Para desembaçamento rápido

1. Coloque o botão de seleção de modo na

posição “

”.

2. Ajuste o ventilador para a velocidade máxima.

3. ajuste a temperatura para a posição mais

alta.

ObserVaçãO

l

enquanto o botão de seleção de modo estiver

ajustado na posição “

”, o ar-condicionado

funcionará automaticamente e a posição de

ar externo também será selecionada automa

-

ticamente.

l

Para desembaçar eficientemente, direcione

o fluxo de ar dos ventiladores laterais em

direção aos vidros.

l

Não coloque o botão de controle da tempe-

ratura na posição frio máximo. O ar frio fluirá

contra o vidro e causará o embaçamento.

Informações importantes para

manuseio do ar-condicionado

l

estacione o veículo na sombra.

Estacionar sob sol quente deixará o interior

do veículo muito quente e será necessário

um tempo maior para resfriamento.

Se for necessário estacionar sob sol quente,

abra os vidros nos primeiros minutos de fun-

cionamento do ar-condicionado, para ajudar

a saída do ar quente.

l

Mantenha os vidros fechados quando o ar-

condicionado estiver funcionando. a entrada

de ar externo através dos vidros reduzirá a

eficiência do ar-condicionado.

l

O ar muito frio não é bom para a saúde. a

temperatura interna do ar deve ficar 5 ou 6 °C

abaixo da temperatura externa.

l

Para um melhor funcionamento do sistema,

mantenha as aberturas de tomada de ar,

localizadas junto ao para-brisa, livres de

obstruções como folhas. Folhas presas nas

aberturas de tomada de ar reduzem a quan-

tidade de ar que flui e impedem a drenagem

da água da chuva.

6-12

Purificador de ar

Existe um filtro de ar incorporado ao sistema de

ar-condicionado para remover do ar partículas

de sujeira e poeira.

A capacidade do filtro de ar de reter pólen e

pó fica reduzida conforme ele se torna sujo.

Portanto, ele deve ser trocado periodicamente.

Para os intervalos de manutenção, consulte o

Livrete de Bordo.

ObserVaçãO
O funcionamento em determinadas condições,

tais como dirigir em estradas poeirentas e o uso

frequente do ar-condicionado, podem reduzir

a vida útil do filtro. Quando o fluxo de ar reduz

repentinamente ou quando o para-brisa e os

vidros das portas embaçam facilmente, deve-se

trocar o filtro de ar. Contate uma Concessionária

MITsUbIsHI MOTOrs para assistência.

Lubrificante e refrigerante

recomendados para o ar-condicionado

Se o ar-condicionado se tornar menos eficiente

que o usual, a causa pode ser vazamento de

refrigerante.

Leve o veículo a uma Concessionária

MITsUbIsHI MOTOrs para inspeção do sis-

tema.
O ar-condicionado do seu veículo deve ser car-

regado com refrigerante HFC-134a e lubrificante

sUN-PaG56.

O uso de qualquer outro refrigerante ou lubrifican

-

te pode causar sérios danos que resultarão em

necessidade de troca de todo o conjunto de ar-

condicionado do seu veículo. Não é recomendada

a liberação do refrigerante na atmosfera.
a MITsUbIsHI MOTOrs recomenda que o

refrigerante seja recuperado e reciclado para

uso futuro.

Durante um período longo sem uso

O ar-condicionado deve ser colocado em

funcionamento pelo menos 5 minutos por se-

mana, mesmo no inverno. Isto inclui o modo

de desembaçamento. Isto evita a lubrificação

deficiente das partes internas do compressor

e mantém o ar-condicionado em excelentes

condições de uso.

Sistema de áudio*

Veja o manual de operação e uso deste equi-

pamento que acompanha a literatura de bordo

no porta luvas.

6-13

Sistema de áudio com DVD e

GPS*

Veja o manual de operação e uso deste equi-

pamento que acompanha a literatura de bordo

no porta-luvas.

Sistema de áudio Premium*

Sistema de áudio com DVD e Sistema

de Navegação Incorporada (GPS)*

ATENÇÃO

A instalação e utilização de equipamentos ge

-

radores de imagens nos veículos automotores

são permitidas no Brasil, conforme disposto

em Resolução do CONTRAN. Todavia, tal

legislação restringe a utilização de aparelho

capaz de gerar imagens de entretenimento,

tais como DVDs, jogos etc., salvo se o equi

-

pamento for instalado em local visível apenas

para os passageiros ocupantes dos bancos

traseiros OU, se instalados na parte diantei-

ra, possuam mecanismo automático que os

tornem inoperantes ou os comutem para a

função de informação de auxílio à orientação

do condutor (navegador), quando o veículo

estiver em movimento.

Mais informações sobre a utilização do sis-

tema de áudio com DVD e Navegação devem

ser obtidas diretamente com o fabricante,

identificado no manual específico do produto

e carta de advertência que acompanham a

literatura de bordo do veículo.

Ag0014951

4

5

1
2
3

Interruptor do controle

remoto no volante de

direção*

Os interruptores do controle remoto estão locali-

zados do lado esquerdo do volante de direção.
estes interruptores podem ser usados quando

a ignição estiver na posição “ON” (ligada) ou

“aCC” (acessório).
1 – botão para aumentar o volume
2 – botão para diminuir o volume

3 – Botão PWR (liga/desliga)/Mudança de

modo

4 – Botão Busca para cima/Faixa acima/Arquivo

acima/Avanço rápido

5 – Botão Busca para baixo/Faixa abaixo/

Arquivo abaixo/Retrocesso rápido

6-14

ObserVaçãO
Não pressione dois ou mais interruptores do

controle remoto do volante de direção ao mes-

mo tempo.

Para ligar

Pressione o botão PWr (3) para ligar. Quando

você liga, o modo que estava selecionado quan-

do o equipamento foi desligado pela última vez

aparece. Para desligar, pressione este botão por

2 segundos ou mais.

Para ajustar o volume

Botão para aumentar o volume – 1

O volume aumenta quando este botão é pres-

sionado.

Botão para diminuir o volume – 2

O volume diminui quando este botão é pres-

sionado.

Seleção de modo

Pressione o botão de mudança de modo (3) para

selecionar o modo desejado. O modo muda na

seguinte ordem:
aM FM CD Usb ou iPod* aM

Para ouvir o rádio

Pressione o botão de mudança de modo (3) para

selecionar aM ou FM.

Sintonia automática
Botão Busca para cima – 4/ Botão Busca

para baixo – 5

após pressionar estes botões, inicia a recepção

da emissora selecionada.

Para ouvir um CD

Pressione o botão de mudança de modo (3) para

selecionar CD.

Para avanço rápido/retrocesso rápido do

disco (somente CDs de música)

Para avançar ou retroceder rapidamente o

disco, pressione o botão avanço rápido (4) ou

retrocesso rápido (5).

Avanço rápido

Pode-se avançar rapidamente o disco pressio-

nando o botão avanço rápido (4). Enquanto se

mantém pressionado o botão, o disco avança

rapidamente.

Retrocesso rápido

Pode-se retroceder rapidamente o disco pressio-

nando o botão retrocesso rápido (5). Enquanto se

mantém pressionado o botão, o disco retrocede

rapidamente.

ObserVaçãO

No caso de um CD MP3, você pode avançar/retro

-

ceder as faixas dentro de uma mesma pasta.

Para selecionar uma faixa desejada

Pode-se selecionar a faixa desejada usando o

botão faixa para cima (4) ou faixa para baixo (5).

ObserVaçãO

Pressionar o botão faixa para baixo (5) uma vez

durante a execução da música faz o sistema

começar novamente a reprodução do começo.

6-15

Para ouvir um iPod

Pressione o botão de mudança de modo (3) e

selecione iPod.

Para selecionar uma faixa desejada

Botão faixa acima – 4

Pressione o botão repetidamente até o número

da faixa desejada aparecer no display.

ObserVaçãO

O número da faixa continua a subir enquanto o

botão estiver pressionado.

Botão faixa abaixo – 5

Pressione o botão repetidamente até o número

da faixa desejada aparecer no display.

ObserVaçãO

O número da faixa continua a diminuir enquanto

o botão estiver pressionado.

Para ouvir um dispositivo USB

Pressione o botão de mudança de modo (3) e

selecione Usb.

Para selecionar um arquivo desejado

Botão arquivo acima – 4

Pressione o botão repetidamente até o número

da faixa desejada aparecer no display.

ObserVaçãO

O número da faixa continua a subir enquanto o

botão estiver pressionado.

Botão arquivo abaixo – 5

Pressione o botão repetidamente até o número

da faixa desejada aparecer no display.

ObserVaçãO

O número da faixa continua a diminuir enquanto

o botão estiver pressionado.

AA0100373

Antena

Tipo 1

Remoção

Gire-a a antena (A) no sentido anti-horário.

Instalação

Rosqueie a antena (A) no sentido horário dentro

da base (B) até ela ficar bem segura.

ObserVaçãO

Certifique-se de remover a antena de teto nos

seguintes casos:

l

Ao levar o veículo a um lava-rápido automático.

l

ao colocar uma capa sobre o veículo.

l

Ao entrar em local com teto baixo, dobre a

antena para evitar que ela bata no teto.

B

A

Tipo 1

6-16

AA0010795

O espelho de cortesia está instalado na parte

traseira (a) do para-sol.

AHA103358

2

1

Para-sóis

1 – Para eliminar reflexo frontal
2 – Para eliminar reflexo lateral

Espelho de cortesia

AA0014881

A

Porta-cartão

Cartões podem ser guardados na parte traseira

(a) da tampa do espelho de cortesia.

Tomada USB*

1 – Tomada Usb*

A tomada USB está localizada no painel central.

Para utilizá-la, consulte o manual de operações

do DVD.

AA0082745A

1

1

Tipo 1

Tipo 2

6-17

Cinzeiro

ATENÇÃO

l

Apague o palito de fósforo e o cigarro antes

de colocá-los no cinzeiro.

l

Não coloque papel e/ou outros objetos

que possam pegar fogo em contato com

cigarro ou outro material inflamável. Caso

contrário, pode-se começar um incêndio

e causar sérios danos.

l

Mantenha o cinzeiro sempre fechado. Se

o cinzeiro ficar aberto, o cigarro apagado

pode acender de novo.

AA0021001

Para usar este cinzeiro, abra a tampa.

AA3006450

Posição de fixação para o cinzeiro

destacável

O cinzeiro destacável pode ser instalado nas

posições indicadas. Consulte “Porta-copos”, na

página 6-24.

Bancos dianteiros

Banco traseiro

Ag0014629

Acendedor de cigarros

O acendedor de cigarros só pode ser usado

enquanto a ignição estiver ligada ou na posição

“aCC” (acessório).

1

Tipo 1

6-18

Ag0014111

1

Tipo 2

1 - empurre-o totalmente no soquete.
O acendedor automaticamente retorna para

a sua posição original com um “clic” quando

está pronto para uso.

após o uso, insira o acendedor de cigarros

em sua posição no soquete.

ObserVaçãO

Não deixe o acendedor de cigarros fora do so

-

quete, pois pode ocorrer um curto-circuito devido

à entrada de material estranho no soquete.

ATENÇÃO

l

Não toque no compartimento ou nos fila

-

mentos de aquecimento do acendedor de

cigarros, segure-o somente pelo botão.

l

Não permita que crianças operem ou

brinquem com o acendedor de cigarros,

pois poderá acontecer um acidente.

l

O acendedor de cigarros deve pular para

fora em aproximadamente 30 segundos.

Se isto não ocorrer, puxe-o com a mão

e leve o veículo a uma Concessionária

MITSUBISHI MOTORS

para reparo. Deixar

o acendedor de cigarros pressionado por

muito tempo pode causar incêndio.

l

Quando o soquete do acendedor de cigar

-

ros for usado como fonte para aparelhos

eletrônicos, verifique se a voltagem do

acessório é de 12V e que tenha a capa

-

cidade de 120W ou menos. Além disso,

o uso por muito tempo do soquete, sem

que o motor do veículo esteja funcionando

pode descarregar a bateria.

Af0011061

2

1

Luzes internas

1 – Luz de teto traseira*
2 – Luz de teto dianteira / Luzes de leitura*

ObserVaçãO
se as luzes permanecerem acesas com o motor

desligado, a bateria poderá descarregar. Antes

de deixar o veículo, verifique se as luzes estão

apagadas.

6-19

Af0008184

Luz dianteira & Luz de leitura*

1 – (POrTa)
a luz acende quando uma porta é aberta. em

veículos sem sistema de travamento central,

quando todas as portas são fechadas, a luz

se apaga. em veículos com sistema de trava-

mento central, a luz apaga aproximadamente

15 segundos após todas as portas terem sido

fechadas.

Contudo a luz apaga imediatamente nos

seguintes casos:

l

Quando o interruptor de ignição é colocado

na posição “ON” (ligada).

1

2

l

se o veículo estiver equipado com siste-

ma de travamento central, quando todas

as portas são travadas com a função de

travamento central.

l

Quando o controle remoto do sistema de

entrada sem chave é utilizado para travar

o veículo.

ObserVaçãO

l

se a chave foi usada para dar partida no motor

e as portas estão fechadas, a luz acenderá

quando a chave for removida e depois de

aproximadamente 15 segundos irá se apagar

de forma gradativa.

l

O tempo até a luz apagar pode ser ajustado.

Para detalhes, consulte uma Concessionária

MITsUbIsHI MOTOrs.

2 – (DESLIGADO) – A luz apaga.

AA0068044

A

Luzes de leitura*

aperte a lente (a) para ligar a luz. aperte nova-

mente a lente para apagar a luz.

A

6-20

AA0070009

1

2

3

Luz traseira*

a luz interna pode ser ligada deslizando o seu

interruptor.

1 – (LIGADA) – A luz acende.

2 (

l

) – a luz traseira acende quando uma porta

é aberta. em veículos sem sistema de trava-

mento central, quando todas as portas são

fechadas, a luz se apaga. em veículos com

sistema de travamento central, a luz apaga

aproximadamente 15 segundos após todas

as portas terem sido fechadas.

Contudo, a luz apaga imediatamente nos

seguintes casos:

l

Quando o interruptor de ignição é colocado

na posição “ON” (ligada).

l

se o veículo estiver equipado com siste-

ma de travamento central, quando todas

as portas são travadas com a função de

travamento central.

l

Quando o controle remoto do sistema de

entrada sem chave é utilizado para travar

o veículo.

ObserVaçãO

l

se for dada partida no motor e as portas

estiverem fechadas, ao remover a chave a

luz acende e apaga após aproximadamente

15 segundos.

l

O tempo até a luz apagar pode ser ajustado.

Para detalhes, consulte uma Concessionária

MITsUbIsHI MOTOrs.

3 – (DESLIGADO) – A luz apaga.

Função de desligamento automático

das luzes (luzes internas etc.)

Se qualquer das luzes for deixada acesa com o

interruptor de ignição em qualquer posição que

não seja “ON” ou “ACC”, ela irá apagar automa

-

ticamente após cerca de 30 minutos.

as luzes acendem novamente se a chave de

ignição for colocada na posição “ON” ou “aCC”,

se qualquer porta ou a tampa do porta-malas for

aberta e fechada, ou se for acionado o controle

remoto do sistema de abertura sem chave.

ObserVaçãO

A função de desligamento automático das luzes

internas pode ser desativada. O tempo até a luz

desligar automaticamente pode ser ajustado.

Para mais detalhes consulte uma Concessionária

MITsUbIsHI MOTOrs.

6-21

Porta-objetos

ATENÇÃO

l

Nunca deixe isqueiros a gás, refrigerantes

gaseificados e óculos na cabine quando es

-

tacionar o veículo sob a luz solar. A cabine

fica extremamente quente, portanto isquei

-

ros e outros objetos inflamáveis podem se

incendiar e embalagens de refrigerantes

fechadas (inclusive de cerveja) podem se

romper. O calor pode também deformar

ou trincar óculos e lentes plásticos.

l

Mantenha as tampas dos porta-objetos

fechadas enquanto dirige o veículo. Uma

tampa ou o conteúdo dos porta-objetos

pode causar ferimentos aos ocupantes

do veículo.

ObserVaçãO
Não mantenha objetos de valor nos porta-objetos

ao deixar o veículo.

1 – Porta-objetos no console no assoalho*
2 – bandeja do console dianteiro*
3 – Porta-objetos no console dianteiro*
4 – Porta-luvas

AH0000546

Af0007796

A

Porta-luvas

Para abrir, puxe a alavanca (A).

6-22

Af0009569

Porta-cartões

O porta-cartões está localizado dentro do porta

-

-luvas.

ObserVaçãO
O porta-cartões comporta até 2 cartões.

AH0000113

Bandeja no console dianteiro*

A bandeja no console dianteiro está na parte

frontal do console.

ObserVaçãO
Não use a bandeja no console dianteiro como

um cinzeiro. Isto pode causar fogo ou danificar

a bandeja.

AA0090076

Porta-objetos no console dianteiro*

Para abrir o console, pressione a tampa.

Porta-objetos superior

6-23

Porta-objetos inferior

ObserVaçãO
Não use os porta-objetos no console dianteiro

como cinzeiro, pois isto pode causar um incêndio

ou danificar os porta-objetos.

AA0090106

AA0094827

A

B

Porta-objetos no console do assoalho

Para abrir o porta-objeto no console, pressione

a alavanca de liberação (a) e levante a tampa.

AA0073736

Porta-lenços*

O porta-lenços (B) está localizado atrás do porta

-

-objetos do console do assoalho.

6-24

Porta-copos

ATENÇÃO

l

Não beba enquanto estiver dirigindo;

isto poderá distraí-lo e resultar em aci-

dente.

l

Bebidas podem derramar devido à vi-

bração ou outro movimento durante a

condução. Tenha cuidado para não se

queimar com líquidos quentes se eles

derramarem.

Para o banco dianteiro

O porta-copo está localizado em frente ao console

de assoalho.

Tipo 1

AA0068132

AA0080073

Para usar o porta-copos, abra a tampa.

Para o banco traseiro*

Tipo 2

Para usar o porta-copo, desça o descansa-

-braço (a).

Ag0014094

A

Porta-garrafa

ATENÇÃO

l

Enquanto estiver dirigindo procure não

beber nada. Isto poderá tirar a sua atenção

do trânsito e levar a um acidente.

l

A bebida poderá derramar devido a vibra-

ção e solavancos durante a condução do

veículo. Se o líquido estiver quente, você

poderá se queimar.

ObserVaçãO

l

Feche muito bem a tampa da garrafa, antes

de colocá-la no porta-garrafa.

l

algumas garrafas também podem ser muito

grandes ou de formato diferente para se

encaixar perfeitamente ao porta-garrafa.

Была ли эта страница вам полезна?
Да!Нет
6 посетителей считают эту страницу полезной.
Большое спасибо!
Ваше мнение очень важно для нас.

Нет комментариевНе стесняйтесь поделиться с нами вашим ценным мнением.

Текст

Политика конфиденциальности