Mitsubishi Lancer (2018). Manual do proprietário — 11
5-23
l
Quando o sistema de freio antiblocante ABS
é ativado, você pode sentir o pedal do freio
pulsar e ouvir um ruído característico. Ao
mesmo tempo, isto pode ser sentido como
se o pedal oferecesse resistência ao ser
pressionado.
Nesta situação, para deixar o ABS traba-
lhar por você, somente pressione o pedal
do freio com mais firmeza. Não bombeie o
freio, pois isto reduzirá seu desempenho.
l
Um ruído de funcionamento é emitido do
compartimento do motor ou é sentido um
choque do pedal do freio ao começar a dirigir
imediatamente após ligar o motor. Estes são
sons ou funcionamento normais que o ABS
emite ao executar uma autoverificação e não
indica mau funcionamento.
l
O sistema ABS pode ser usado após o veículo
atingir velocidade aproximada de 10 km/h. Ele
para de funcionar quando o veículo diminui a
velocidade para cerca de 5 km/h.
ATENÇÃO
l
O ABS não pode evitar todos os acidentes.
É responsabilidade do motorista observar
os cuidados de segurança e conduzir com
cuidado.
l
Tenha a certeza de usar os pneus de
mesmo tipo e tamanho nas quatro rodas
para evitar falha do ABS.
l
Não instale um diferencial de deslizamen-
to limitado (LSD) que não seja genuíno
MITSUBISHI MOTORS, pois o ABS pode
não funcionar adequadamente.
Luz/display de advertência do sistema
ABS
Luz de advertência
Display de advertência tipo 1
Display de advertência tipo 2
Se ocorrer mau funcionamento no sistema, a luz
de advertência do ABS acende e o display de
advertência aparece na tela de informação do
display multi-informação.
Em condições normais, a luz de advertência do
ABS só acende quando o interruptor de ignição
é colocado na posição “ON” (ligado) e apaga
alguns segundos depois.
5-24
ATENÇÃO
Qualquer dos itens seguintes indica que o
sistema ABS não está funcionando e somente
o sistema padrão de freios está funcionando
normalmente. Se isto acontecer, leve o veículo
para inspeção na concessionária MITSUBISHI
MOTORS.
l
Quando o interruptor de ignição é colocado
na posição “ON” (ligado), a luz de adver-
tência do ABS não acende ou permanece
acesa e não apaga.
l
A luz de advertência do ABS acende du-
rante a condução.
l
O display de advertência aparece durante
a condução.
Se a luz/display de advertência
acender durante a condução
Se somente a luz/display de
advertência do sistema ABS acender
Evite freadas fortes e dirigir em alta velocidade.
Estacione o veículo em local seguro.
Teste o sistema ligando novamente o motor e
dirigindo por alguns minutos. Se a luz/display
de advertência permanecer apagada durante a
condução, não existe condição anormal.
Entretanto, se a luz/display de advertência não
desaparecer ou se acender novamente durante
a condução, leve o veículo para inspeção em
uma Concessionária MITSUBISHI MOTORS.
Se a luz/display de advertência
do sistema ABS e a luz/display
de advertência do sistema de
freios acenderem ao mesmo
temporariamente
Luz de advertência
ou
Display de advertência tipo 1
Display de advertência tipo 2
O sistema ABS e a função de distribuição da
força de frenagem podem não funcionar, portanto
freadas fortes podem tornar o veículo instável.
Evite freadas fortes e dirigir em alta velocidade.
Estacione o veículo em local seguro e contate
uma Concessionária MITSUBISHI MOTORS.
5-25
OBSERVAÇÃO
A luz de advertência do sistema ABS e a luz
de advertência do sistema de freios acendem
ao mesmo tempo e os displays de advertência
aparecem alternadamente na tela de informação
do display multi-informação.
Após dirigir em estradas com neve
Após dirigir em estradas com neve, remova
qualquer resíduo de neve ou gelo que possa ficar
aderido às rodas. Ao fazer isso, tenha cuidado
para não danificar os sensores de velocidade (A)
e os cabos, localizados em cada uma das rodas
dos veículos equipados com sistema de freio ABS.
AF0007637
A
Dianteira
AF0007653
A
Traseira
Direção hidráulica
O sistema da direção hidráulica funciona en-
quanto o motor estiver funcionando. Ele ajuda a
reduzir o esforço necessário para girar o volante
de direção.
O sistema da direção hidráulica tem capacida-
de mecânica para esterçar caso a assistência
hidráulica deixe de funcionar. Se a assistência
hidráulica deixar de funcionar por qualquer
motivo, você ainda poderá esterçar o veículo,
mas precisará se esforçar muito mais. Se isto
acontecer, leve o veículo a uma Concessionária
MITSUBISHI MOTORS.
AdvErTêNciA
Não desligue o motor enquanto o veículo esti
-
ver em movimento, pois o volante de direção
exigirá maior esforço para girar, resultando
em possível acidente.
ATENÇÃO
Não deixe as rodas totalmente esterçadas
em uma direção. Isto pode causar danos à
direção hidráulica.
5-26
Piloto automático*
Piloto automático é um sistema de controle auto-
mático de velocidade, que permite manter uma
velocidade constante de condução. Ele pode ser
acionado a partir de 40 km/h.
ATENÇÃO
l
Quando não quiser uma condução em
velocidade constante, o piloto automático
pode ser desativado.
l
Não use o piloto automático quando as
condições de direção não permitirem ficar
na mesma velocidade, como em congestio-
namentos ou em rodovias escorregadias,
cobertas com gelo, molhadas ou ainda em
subidas íngremes.
l
Em veículos com T/M, não mova a alavanca
de mudança para a posição “N” (neutro)
enquanto dirigir em velocidade ajustada
sem pressionar o pedal da embreagem.
O motor vai girar muito rápido e pode se
danificar.
OBSERVAÇÃO
l
Lembre-se que a velocidade ajustada pode
não ser mantida em subidas ou descidas.
l
A velocidade do veículo pode ficar abaixo da
velocidade ajustada em uma subida acentua-
-da. Neste caso, acione o pedal do acelerador
para manter a velocidade ajustada.
l
A velocidade do veículo pode ficar acima
da velocidade ajustada em uma descida
acentuada. Neste caso, você deve pisar no
pedal do freio para descer devagar. Com
isso, a condução na velocidade ajustada é
desativada.
Botões do piloto automático
Ag0001292
A
B
C
D
A – Botão “ON OFF”
Liga e desliga a função piloto automático.
B – Botão “COAST SET”
Reduz a velocidade ajustada e ajusta a
velocidade da condução constante.
C – Botão “ACC RES”
Aumenta a velocidade ajustada e quando a
condução em velocidade constante é fina
-
lizada, para retornar à velocidade original
ajustada.
D – Botão “CANCEL”
Cancela a condução em velocidade cons-
tante.
OBSERVAÇÃO
Ao acionar os botões do piloto automático,
pressione-os corretamente. A velocidade ajus-
tada pode ser desativada automaticamente se
forem pressionados dois ou mais botões do piloto
automático ao mesmo tempo.
5-27
A
Para ativar
1. Com o interruptor de ignição na posição “ON”
(ligado), pressione o botão “ON OFF” (A) para
ligar o piloto automático. A luz do indicador
“CRUISE” acende no painel de instrumentos.
Ag3002896
OBSERVAÇÃO
l
Se o piloto automático estiver ligado quando
o interruptor de ignição estiver na posição
“LOCK” (trava) ou “ACC” (acessório), o piloto
automático ligará automaticamente na próxi-
ma vez que você der a partida no motor. A luz
do indicador “CRUISE” também acenderá.
l
Se a voltagem da bateria for insuficiente, os
dados da memória do piloto automático podem
ser apagados.
Como resultado, a luz do indicador “CRUI-
SE” pode não acender ao ligar novamente
o motor.
Se isto ocorrer, aperte novamente mais uma
vez o botão “ON OFF” para ligar o piloto
automático.
Ag0001322
B
2. Acelere ou desacelere até sua velocidade
desejada e então pressione e libere o botão
“COAST SET” (B) quando a luz do indicador
“CRUISE” estiver acesa. O veículo manterá
a velocidade desejada.
OBSERVAÇÃO
Ao liberar o botão “COAST SET”, a velocidade
do veículo será ajustada.
5-28
Ag0001348
C
Para aumentar a velocidade
estabelecida
Existem 2 maneiras de aumentar a velocidade
estabelecida.
Botão “Acc rES”
Pressione e segure o botão “ACC RES” (C)
enquanto dirigir na velocidade ajustada e a
velocidade aumenta gradualmente.
Ao atingir a velocidade desejada, libere o botão.
Sua nova velocidade de cruzeiro já está ajustada.
Para aumentar a velocidade em pequenos in-
crementos, pressione o botão “ACC RES” por
menos de 1 segundo e libere-o.
A cada vez que o botão “ACC RES” é pressio-
nado, a velocidade do veículo aumenta cerca
de 1,6 km/h.
Ag0001351
B
Pedal do acelerador
Enquanto estiver dirigindo, pressione o pedal do
acelerador para atingir a velocidade desejada
e então pressione o botão “COAST SET” (B) e
libere o botão momentaneamente para ajustar à
nova velocidade de cruzeiro desejada.
Ag0001322
B
Para reduzir a velocidade desejada
Existem 2 maneiras de reduzir a velocidade
estabelecida.
Botão “cOAST SET”
Pressione e segure o botão “COAST SET” (B)
enquanto estiver dirigindo na velocidade ajustada
e a velocidade diminui gradualmente.
Ao atingir a velocidade desejada, libere o bo-
tão. Sua nova velocidade de cruzeiro já está
ajustada.
Para reduzir a velocidade em pequenos incre-
mentos, pressione o botão “COAST SET” por
menos de 1 segundo e libere-o.
A cada vez que o botão “COAST SET” é pres-
sionado, a velocidade do veículo diminui cerca
de 1,6 km/h.
5-29
Ag0001335
Pedal do freio
Enquanto estiver dirigindo na velocidade ajusta-
da, pressione o pedal do freio para desacoplar o
piloto automático e então pressione o botão “CO-
AST SET” (B) e libere-o momentaneamente para
ajustar a nova velocidade de cruzeiro desejada.
B
AA0001395
Para aumentar ou reduzir
temporariamente a velocidade
Para aumentar temporariamente a
velocidade
Pressione o pedal do acelerador como faria nor-
malmente. Ao liberar o pedal, o veículo retorna
à velocidade ajustada.
Ag0005984
C
Para reduzir temporariamente a
velocidade
Pressione o pedal do freio para reduzir a veloci-
dade. Para retornar à velocidade ajustada ante
-
riormente, pressione o botão “ACC RES” (C).
Consulte “Para retomar a velocidade ajustada”
na página 5-30.
5-30
Ag0001364
Para desativar
A velocidade ajustada pode ser desativada
como segue.
l
Pressione o botão “ON OFF” (o piloto auto-
mático será desligado)
l
Pressione o botão “CANCEL” (D).
l
Pressione o pedal do freio.
A velocidade ajustada é desativada automatica-
mente de qualquer um dos modos seguintes.
l
Ao pressionar o pedal da embreagem (veículos
com T/M).
l
Quando sua velocidade for inferior a 15 km/h
ou mais abaixo da velocidade ajustada devido
a uma elevação etc.
l
Quando sua velocidade for inferior a 40 km/h
ou menos.
D
A
AdvErTêNciA
Em veículos com CVT, embora o piloto au-
tomático seja desativado quando a posição
“N” (neutro) for engatada, nunca coloque a
alavanca seletora na posição “N” (neutro)
quando estiver dirigindo.
Você ficará sem nenhum freio motor e poderá
causar um sério acidente.
A velocidade ajustada também pode ser desati-
vada como segue.
l
Quando a rotação do motor aumenta e se
aproxima da área vermelha do tacômetro (a
parte colorida em vermelho no mostrador do
tacômetro).
ATENÇÃO
Quando a velocidade ajustada é desativada
automaticamente em qualquer situação que
não sejam as já listadas, pode existir um mau
funcionamento do sistema.
Pressione o botão “ON OFF” para desligar o
piloto automático e leve o veículo para ins-
peção em uma Concessionária MITSUBISHI
MOTORS.
Para retomar a velocidade ajustada
Se a velocidade ajustada foi desativada pela
condição descrita em “Para desativar”, nesta pá-
gina, retorne à velocidade previamente ajustada
pressionando o botão “ACC RES” (C) enquanto
estiver dirigindo à velocidade de 40 km/h ou mais.
Em qualquer das condições a seguir, o uso do
botão não permite retornar à velocidade pre
-
viamente ajustada. Nestas situações, repita o
procedimento para estabelecer a velocidade:
l
O botão “ON OFF” foi pressionado.
l
A ignição foi desligada.
l
A luz indicadora “CRUISE” está apagada.
Ag0001348
C
6-1
Para uma condução confortável
Ventilação
Ar-condicionado automático*
Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado
Purificador de ar
Sistema de áudio*
Sistema de áudio com DVD e GPS*
Sistema de áudio Premium*
Interruptor do controle remoto no volante de direção*
Antena
Tomada USB*
Para-sóis
Cinzeiro
Acendedor de cigarros
Luzes internas
Porta-objetos
Porta-copos
Porta-garrafa
Alças de assistência
6-2
Ventilação
1 – Ventilação central
2 – Ventilação lateral
ObserVaçãO
Não coloque bebidas sobre o painel de instrumen-
tos. se elas caírem dentro do ar-condicionado,
o sistema ficará danificado.
Ajuste da direção e do fluxo de ar
Ventilação central
Mova o botão (a) para fazer os ajustes.
Para fechar a ventilação, mova o botão (a) o
máximo possível para o lado de dentro.
(1) – Fechado
(2) – aberto
Ventilação lateral
Mova o botão (a) para fazer os ajustes.
Para fechar a ventilação, mova o botão (a) o
máximo possível para o lado de fora.
(1) – Fechado
(2) – aberto
ObserVaçãO
O ar condicionado que flui dos ventiladores pode
parecer uma névoa. Isto é somente umidade
do ar resfriado repentinamente e não indica um
problema.
Af0006513
2
1
2
Af0006526
1
2
1
2
A
A
Esquerdo
Direito
Af0007985
Esquerdo
Direito
A
A
2
1
2
1
6-3
Botão de seleção de modo
Para mudar a posição e a quantidade do fluxo
de ar que sai da ventilação, gire o botão de
seleção de modo.
ATENÇÃO
Quando utilizar o botão de seleção de modo
entre as posições “ ” e “
”, evite embaça-
mento pressionando o interruptor de seleção
de ar para selecionar entrada de ar externo.
(Veja “Botão de seleção de ar”, na página 6-7.)
Mudança de seleção de modo
Para mudar a posição e quantidade de ar fluindo
pelos ventiladores, gire o botão de seleção de
modo (consulte “botão de seleção de modo”,
nesta página).
Estes símbolos são usados nas próximas ilus
-
trações para mostrar a quantidade de ar saindo
dos ventiladores.
: Pequena quantidade de ar saindo dos
ventiladores
: Média quantidade de ar saindo dos venti-
ladores
: Grande quantidade de ar saindo dos ven-
tiladores
Posição rosto
O ar flui somente para a parte superior do com
-
partimento de passageiros.
Af0006539
Posição rosto/pés
O ar flui para a parte superior do compartimento
dos passageiros e para a área das pernas.
ObserVaçãO
Com o botão de seleção de modo entre as posi-
ções “
” e “
” , o ar flui principalmente para
a parte superior do compartimento de passagei-
ros. Com o botão de seleção de modo entre as
posições “
” e “
”, o ar flui principalmente
para a região das pernas.
AA0068392
Ag3000876
Ar-condicionado automático
6-4
Posição pé/desembaçador
O ar fluir na área das pernas, do para-brisa e
dos vidros das portas.
ObserVaçãO
Com o botão de seleção de modo entre as posi-
ções “
” e “
”, o ar flui principalmente para
a região das pernas. Com o botão de seleção
de modo entre as posições “
” e “
”, o
ar flui principalmente para o para-brisa e vidros
das portas.
Posição pés
O ar flui principalmente para a área das
pernas.
Posição desembaçador
O ar flui principalmente para o para-brisa e vidros
das portas.
AA0068754
AA0068406
AA069836
6-5
Ar-condicionado
automático*
O ar-condicionado só pode ser usado quando o
motor estiver ligado.
Painel de controle
1 – botão de controle da temperatura
2 – Interruptor da seleção de ar
3 – botão de seleção da velocidade do ven-
tilador
4 – Interruptor do ar-condicionado
5 – botão de seleção do modo
6 – Interruptor do desembaçador do vidro tra-
seiro
página 4-60
Ag0002039
1
2
3
4
5
6
ObserVaçãO
Existe um sensor da temperatura do ar interno
(a) dentro do veículo.
Nunca coloque nada sobre esse sensor, pois
isso prejudica o seu funcionamento.
AA0078034
A
Botão de seleção da velocidade do
ventilador
selecione a velocidade do ventilador girando o
botão de seleção da velocidade do ventilador no
sentido horário ou anti-horário. A velocidade do
ventilador aumenta gradualmente à medida que
o botão é girado para a direita.
Ag0002042
6-6
Botão de controle da temperatura
Gire o botão de controle da temperatura no
sentido horário ou anti-horário.
Ag0002068
ObserVaçãO
l
enquanto a temperatura do líquido de arrefe-
cimento do motor estiver baixa, a temperatura
do ar do aquecedor estará fria até que o motor
aqueça, mesmo que você tenha selecionado
o botão de ar quente.
l
Quando a temperatura for colocada na posição
mais alta ou mais baixa, a seleção de ar e o
ar-condicionado serão alterados automatica-
mente, conforme segue:
l
Aquecimento rápido (Quando a temperatura
é colocada no ajuste mais alto)
Será introduzido ar externo e o ar-condicio
-
nado irá parar.
l
Resfriamento rápido (Quando a temperatura
é colocada no ajuste mais baixo)
O ar interno será recirculado e o ar-condi
-
cionado funcionará.
Os ajustes descritos anteriormente são os ajustes
de fábrica. Os interruptores da seleção de ar e
do ar-condicionado podem ser personalizados
(alterando os ajustes das funções) e a mudança
automática do ar externo e do ar-condicionado,
de acordo com as condições de funcionamento
podem ser alterados como desejar. Para mais
informações, contate uma Concessionária
MITsUbIsHI MOTOrs.
Veja “Personalizando o interruptor do ar-con-
dicionado (alterando os ajustes das funções)”,
na página 6-9.
Veja “Personalizando a seleção de ar (alterando
os ajustes das funções)”, na página 6-8.
6-7
Botão de seleção de ar
Para mudar a seleção de ar dos ventiladores,
pressione o botão de seleção de ar.
Um som será ouvido cada vez que o interruptor
for pressionado.
l
Ar externo: Luz indicadora (A) desligada
Ar externo é introduzido para dentro do com
-
partimento dos passageiros.
l
Ar recirculado: Luz indicadora (A) ligada
O ar recircula dentro do compartimento dos
passageiros.
Ag0004437
A
ATENÇÃO
l
Normalmente use a posição ar externo para
manter o para-brisa e os vidros limpos e
remover rapidamente o embaçado ou gelo
do para-brisa.
Se desejar um resfriamento alto ou se o
ar externo está sujo ou contaminado, use
a posição recirculador de ar. Coloque na
posição ar externo periodicamente para
aumentar a ventilação e evitar que os
vidros fiquem embaçados.
l
O uso prolongado do recirculador de ar
pode embaçar os vidros.
ObserVaçãO
l
Quando o botão de seleção de modo ou o
botão de seleção de velocidade do ventilador
for colocado novamente na posição “aUTO”
após o funcionamento manual, o botão de
seleção de ar também será automaticamente
controlado.
l
Quando a temperatura do líquido de ar-
refecimento do motor aumentar para um
determinado nível, a seleção de ar muda
automaticamente para a posição de recir-
culação e a luz indicadora (a) acende. ao
mesmo tempo, o sistema não mudará para
a posição ar externo, mesmo se o interruptor
de seleção de ar for pressionado.
6-8
Personalizando a seleção de ar
(Alterando os ajustes das funções)
as funções podem ser alteradas, conforme
indicado a seguir.
l
Controle de ar automático ativado:
se o botão de seleção de modo ou botão de
seleção de velocidade do ventilador for girado
para a posição “aUTO” , o interruptor de sele-
ção de ar será controlado automaticamente.
l
Controle de ar automático desativado:
Mesmo que o botão de seleção de modo ou
botão de seleção de velocidade do ventilador
for girado para a posição “aUTO”, o interruptor
de seleção de ar não será controlado auto
-
maticamente.
l
Método para alterar o ajuste
Mantenha pressionado o interruptor de sele-
ção de ar por aproximadamente 10 segundos
ou mais.
Quando o ajuste for alterado, um som será
emitido e a luz indicadora do botão piscará.
l
Quando o ajuste for alterado de ativado
para desativado, o som será emitido três
vezes e a luz indicadora do botão piscará
três vezes.
l
Quando o ajuste for alterado de desativado
para ativado, o som é emitido duas vezes e
a luz indicadora do botão piscará três vezes.
ObserVaçãO
l
O “controle de ar automático ativado” é o
ajuste de fábrica.
l
Quando o botão de seleção de modo é girado
para “
”, para evitar que os vidros fiquem
embaçados a ventilação muda automatica-
mente para entrada de ar externo, mesmo
se o “Controle de ar automático desativado”
estiver ajustado.
Ag0002097
Interruptor do ar-condicionado
Pressione o interruptor do ar-condicionado
para ligar o ar-condicionado. a luz indicadora
(A) acenderá.
Um som será ouvido cada vez que o interruptor
for pressionado.
Para desligar, pressione o interruptor novamente.
ATENÇÃO
Ao usar o ar-condicionado, a velocidade da
marcha lenta poderá aumentar levemente à
medida que o compressor do ar-condicionado
liga e desliga automaticamente. Enquanto
o veículo com CVT estiver parado, pise to-
talmente no pedal do freio para evitar que o
veículo se movimente.
A
Нет комментариевНе стесняйтесь поделиться с нами вашим ценным мнением.
Текст