Mitsubishi Lancer (2018). Manual do proprietário — 11

5-23

l

Quando o sistema de freio antiblocante ABS

é ativado, você pode sentir o pedal do freio

pulsar e ouvir um ruído característico. Ao

mesmo tempo, isto pode ser sentido como

se o pedal oferecesse resistência ao ser

pressionado.

Nesta situação, para deixar o ABS traba-

lhar por você, somente pressione o pedal

do freio com mais firmeza. Não bombeie o

freio, pois isto reduzirá seu desempenho.

l

Um ruído de funcionamento é emitido do

compartimento do motor ou é sentido um

choque do pedal do freio ao começar a dirigir

imediatamente após ligar o motor. Estes são

sons ou funcionamento normais que o ABS

emite ao executar uma autoverificação e não

indica mau funcionamento.

l

O sistema ABS pode ser usado após o veículo

atingir velocidade aproximada de 10 km/h. Ele

para de funcionar quando o veículo diminui a

velocidade para cerca de 5 km/h.

ATENÇÃO

l

O ABS não pode evitar todos os acidentes.

É responsabilidade do motorista observar

os cuidados de segurança e conduzir com

cuidado.

l

Tenha a certeza de usar os pneus de

mesmo tipo e tamanho nas quatro rodas

para evitar falha do ABS.

l

Não instale um diferencial de deslizamen-

to limitado (LSD) que não seja genuíno

MITSUBISHI MOTORS, pois o ABS pode

não funcionar adequadamente.

Luz/display de advertência do sistema

ABS

Luz de advertência

Display de advertência tipo 1

Display de advertência tipo 2

Se ocorrer mau funcionamento no sistema, a luz

de advertência do ABS acende e o display de

advertência aparece na tela de informação do

display multi-informação.
Em condições normais, a luz de advertência do

ABS só acende quando o interruptor de ignição

é colocado na posição “ON” (ligado) e apaga

alguns segundos depois.

5-24

ATENÇÃO

Qualquer dos itens seguintes indica que o

sistema ABS não está funcionando e somente

o sistema padrão de freios está funcionando

normalmente. Se isto acontecer, leve o veículo

para inspeção na concessionária MITSUBISHI

MOTORS.

l

Quando o interruptor de ignição é colocado

na posição “ON” (ligado), a luz de adver-

tência do ABS não acende ou permanece

acesa e não apaga.

l

A luz de advertência do ABS acende du-

rante a condução.

l

O display de advertência aparece durante

a condução.

Se a luz/display de advertência

acender durante a condução

Se somente a luz/display de

advertência do sistema ABS acender

Evite freadas fortes e dirigir em alta velocidade.

Estacione o veículo em local seguro.
Teste o sistema ligando novamente o motor e

dirigindo por alguns minutos. Se a luz/display

de advertência permanecer apagada durante a

condução, não existe condição anormal.
Entretanto, se a luz/display de advertência não

desaparecer ou se acender novamente durante

a condução, leve o veículo para inspeção em

uma Concessionária MITSUBISHI MOTORS.

Se a luz/display de advertência

do sistema ABS e a luz/display

de advertência do sistema de

freios acenderem ao mesmo

temporariamente

Luz de advertência

ou

Display de advertência tipo 1

Display de advertência tipo 2

O sistema ABS e a função de distribuição da

força de frenagem podem não funcionar, portanto

freadas fortes podem tornar o veículo instável.
Evite freadas fortes e dirigir em alta velocidade.

Estacione o veículo em local seguro e contate

uma Concessionária MITSUBISHI MOTORS.

5-25

OBSERVAÇÃO
A luz de advertência do sistema ABS e a luz

de advertência do sistema de freios acendem

ao mesmo tempo e os displays de advertência

aparecem alternadamente na tela de informação

do display multi-informação.

Após dirigir em estradas com neve

Após dirigir em estradas com neve, remova

qualquer resíduo de neve ou gelo que possa ficar

aderido às rodas. Ao fazer isso, tenha cuidado

para não danificar os sensores de velocidade (A)

e os cabos, localizados em cada uma das rodas

dos veículos equipados com sistema de freio ABS.

AF0007637

A

Dianteira

AF0007653

A

Traseira

Direção hidráulica

O sistema da direção hidráulica funciona en-

quanto o motor estiver funcionando. Ele ajuda a

reduzir o esforço necessário para girar o volante

de direção.
O sistema da direção hidráulica tem capacida-

de mecânica para esterçar caso a assistência

hidráulica deixe de funcionar. Se a assistência

hidráulica deixar de funcionar por qualquer

motivo, você ainda poderá esterçar o veículo,

mas precisará se esforçar muito mais. Se isto

acontecer, leve o veículo a uma Concessionária

MITSUBISHI MOTORS.

AdvErTêNciA

Não desligue o motor enquanto o veículo esti

-

ver em movimento, pois o volante de direção

exigirá maior esforço para girar, resultando

em possível acidente.

ATENÇÃO

Não deixe as rodas totalmente esterçadas

em uma direção. Isto pode causar danos à

direção hidráulica.

5-26

Piloto automático*

Piloto automático é um sistema de controle auto-

mático de velocidade, que permite manter uma

velocidade constante de condução. Ele pode ser

acionado a partir de 40 km/h.

ATENÇÃO

l

Quando não quiser uma condução em

velocidade constante, o piloto automático

pode ser desativado.

l

Não use o piloto automático quando as

condições de direção não permitirem ficar

na mesma velocidade, como em congestio-

namentos ou em rodovias escorregadias,

cobertas com gelo, molhadas ou ainda em

subidas íngremes.

l

Em veículos com T/M, não mova a alavanca

de mudança para a posição “N” (neutro)

enquanto dirigir em velocidade ajustada

sem pressionar o pedal da embreagem.

O motor vai girar muito rápido e pode se

danificar.

OBSERVAÇÃO

l

Lembre-se que a velocidade ajustada pode

não ser mantida em subidas ou descidas.

l

A velocidade do veículo pode ficar abaixo da

velocidade ajustada em uma subida acentua-

-da. Neste caso, acione o pedal do acelerador

para manter a velocidade ajustada.

l

A velocidade do veículo pode ficar acima

da velocidade ajustada em uma descida

acentuada. Neste caso, você deve pisar no

pedal do freio para descer devagar. Com

isso, a condução na velocidade ajustada é

desativada.

Botões do piloto automático

Ag0001292

A

B

C

D

A – Botão “ON OFF”

Liga e desliga a função piloto automático.

B – Botão “COAST SET”

Reduz a velocidade ajustada e ajusta a

velocidade da condução constante.

C – Botão “ACC RES”

Aumenta a velocidade ajustada e quando a

condução em velocidade constante é fina

-

lizada, para retornar à velocidade original

ajustada.

D – Botão “CANCEL”

Cancela a condução em velocidade cons-

tante.

OBSERVAÇÃO
Ao acionar os botões do piloto automático,

pressione-os corretamente. A velocidade ajus-

tada pode ser desativada automaticamente se

forem pressionados dois ou mais botões do piloto

automático ao mesmo tempo.

5-27

A

Para ativar

1. Com o interruptor de ignição na posição “ON”

(ligado), pressione o botão “ON OFF” (A) para

ligar o piloto automático. A luz do indicador

“CRUISE” acende no painel de instrumentos.

Ag3002896

OBSERVAÇÃO

l

Se o piloto automático estiver ligado quando

o interruptor de ignição estiver na posição

“LOCK” (trava) ou “ACC” (acessório), o piloto

automático ligará automaticamente na próxi-

ma vez que você der a partida no motor. A luz

do indicador “CRUISE” também acenderá.

l

Se a voltagem da bateria for insuficiente, os

dados da memória do piloto automático podem

ser apagados.

Como resultado, a luz do indicador “CRUI-

SE” pode não acender ao ligar novamente

o motor.

Se isto ocorrer, aperte novamente mais uma

vez o botão “ON OFF” para ligar o piloto

automático.

Ag0001322

B

2. Acelere ou desacelere até sua velocidade

desejada e então pressione e libere o botão

“COAST SET” (B) quando a luz do indicador

“CRUISE” estiver acesa. O veículo manterá

a velocidade desejada.

OBSERVAÇÃO
Ao liberar o botão “COAST SET”, a velocidade

do veículo será ajustada.

5-28

Ag0001348

C

Para aumentar a velocidade

estabelecida

Existem 2 maneiras de aumentar a velocidade

estabelecida.

Botão “Acc rES”

Pressione e segure o botão “ACC RES” (C)

enquanto dirigir na velocidade ajustada e a

velocidade aumenta gradualmente.
Ao atingir a velocidade desejada, libere o botão.

Sua nova velocidade de cruzeiro já está ajustada.
Para aumentar a velocidade em pequenos in-

crementos, pressione o botão “ACC RES” por

menos de 1 segundo e libere-o.
A cada vez que o botão “ACC RES” é pressio-

nado, a velocidade do veículo aumenta cerca

de 1,6 km/h.

Ag0001351

B

Pedal do acelerador

Enquanto estiver dirigindo, pressione o pedal do

acelerador para atingir a velocidade desejada

e então pressione o botão “COAST SET” (B) e

libere o botão momentaneamente para ajustar à

nova velocidade de cruzeiro desejada.

Ag0001322

B

Para reduzir a velocidade desejada

Existem 2 maneiras de reduzir a velocidade

estabelecida.

Botão “cOAST SET”

Pressione e segure o botão “COAST SET” (B)

enquanto estiver dirigindo na velocidade ajustada

e a velocidade diminui gradualmente.
Ao atingir a velocidade desejada, libere o bo-

tão. Sua nova velocidade de cruzeiro já está

ajustada.
Para reduzir a velocidade em pequenos incre-

mentos, pressione o botão “COAST SET” por

menos de 1 segundo e libere-o.
A cada vez que o botão “COAST SET” é pres-

sionado, a velocidade do veículo diminui cerca

de 1,6 km/h.

5-29

Ag0001335

Pedal do freio

Enquanto estiver dirigindo na velocidade ajusta-

da, pressione o pedal do freio para desacoplar o

piloto automático e então pressione o botão “CO-

AST SET” (B) e libere-o momentaneamente para

ajustar a nova velocidade de cruzeiro desejada.

B

AA0001395

Para aumentar ou reduzir

temporariamente a velocidade

Para aumentar temporariamente a

velocidade

Pressione o pedal do acelerador como faria nor-

malmente. Ao liberar o pedal, o veículo retorna

à velocidade ajustada.

Ag0005984

C

Para reduzir temporariamente a

velocidade

Pressione o pedal do freio para reduzir a veloci-

dade. Para retornar à velocidade ajustada ante

-

riormente, pressione o botão “ACC RES” (C).
Consulte “Para retomar a velocidade ajustada”

na página 5-30.

5-30

Ag0001364

Para desativar

A velocidade ajustada pode ser desativada

como segue.

l

Pressione o botão “ON OFF” (o piloto auto-

mático será desligado)

l

Pressione o botão “CANCEL” (D).

l

Pressione o pedal do freio.

A velocidade ajustada é desativada automatica-

mente de qualquer um dos modos seguintes.

l

Ao pressionar o pedal da embreagem (veículos

com T/M).

l

Quando sua velocidade for inferior a 15 km/h

ou mais abaixo da velocidade ajustada devido

a uma elevação etc.

l

Quando sua velocidade for inferior a 40 km/h

ou menos.

D

A

AdvErTêNciA

Em veículos com CVT, embora o piloto au-

tomático seja desativado quando a posição

“N” (neutro) for engatada, nunca coloque a

alavanca seletora na posição “N” (neutro)

quando estiver dirigindo.
Você ficará sem nenhum freio motor e poderá

causar um sério acidente.

A velocidade ajustada também pode ser desati-

vada como segue.

l

Quando a rotação do motor aumenta e se

aproxima da área vermelha do tacômetro (a

parte colorida em vermelho no mostrador do

tacômetro).

ATENÇÃO

Quando a velocidade ajustada é desativada

automaticamente em qualquer situação que

não sejam as já listadas, pode existir um mau

funcionamento do sistema.
Pressione o botão “ON OFF” para desligar o

piloto automático e leve o veículo para ins-

peção em uma Concessionária MITSUBISHI

MOTORS.

Para retomar a velocidade ajustada

Se a velocidade ajustada foi desativada pela

condição descrita em “Para desativar”, nesta pá-

gina, retorne à velocidade previamente ajustada

pressionando o botão “ACC RES” (C) enquanto

estiver dirigindo à velocidade de 40 km/h ou mais.

Em qualquer das condições a seguir, o uso do

botão não permite retornar à velocidade pre

-

viamente ajustada. Nestas situações, repita o

procedimento para estabelecer a velocidade:

l

O botão “ON OFF” foi pressionado.

l

A ignição foi desligada.

l

A luz indicadora “CRUISE” está apagada.

Ag0001348

C

6-1

Para uma condução confortável

Ventilação
Ar-condicionado automático*
Dicas importantes para o funcionamento do ar-condicionado

Purificador de ar

Sistema de áudio*
Sistema de áudio com DVD e GPS*
Sistema de áudio Premium*
Interruptor do controle remoto no volante de direção*
Antena
Tomada USB*
Para-sóis
Cinzeiro
Acendedor de cigarros
Luzes internas
Porta-objetos
Porta-copos
Porta-garrafa
Alças de assistência

6-2

Ventilação

1 – Ventilação central
2 – Ventilação lateral

ObserVaçãO
Não coloque bebidas sobre o painel de instrumen-

tos. se elas caírem dentro do ar-condicionado,

o sistema ficará danificado.

Ajuste da direção e do fluxo de ar

Ventilação central

Mova o botão (a) para fazer os ajustes.
Para fechar a ventilação, mova o botão (a) o

máximo possível para o lado de dentro.

(1) – Fechado
(2) – aberto

Ventilação lateral

Mova o botão (a) para fazer os ajustes.
Para fechar a ventilação, mova o botão (a) o

máximo possível para o lado de fora.

(1) – Fechado
(2) – aberto

ObserVaçãO

O ar condicionado que flui dos ventiladores pode

parecer uma névoa. Isto é somente umidade

do ar resfriado repentinamente e não indica um

problema.

Af0006513

2

1

2

Af0006526

1

2

1

2

A

A

Esquerdo

Direito

Af0007985

Esquerdo

Direito

A

A

2

1

2

1

6-3

Botão de seleção de modo

Para mudar a posição e a quantidade do fluxo

de ar que sai da ventilação, gire o botão de

seleção de modo.

ATENÇÃO

Quando utilizar o botão de seleção de modo

entre as posições “ ” e “

”, evite embaça-

mento pressionando o interruptor de seleção

de ar para selecionar entrada de ar externo.
(Veja “Botão de seleção de ar”, na página 6-7.)

Mudança de seleção de modo

Para mudar a posição e quantidade de ar fluindo

pelos ventiladores, gire o botão de seleção de

modo (consulte “botão de seleção de modo”,

nesta página).
Estes símbolos são usados nas próximas ilus

-

trações para mostrar a quantidade de ar saindo

dos ventiladores.

: Pequena quantidade de ar saindo dos

ventiladores

: Média quantidade de ar saindo dos venti-

ladores

: Grande quantidade de ar saindo dos ven-

tiladores

Posição rosto

O ar flui somente para a parte superior do com

-

partimento de passageiros.

Af0006539

Posição rosto/pés

O ar flui para a parte superior do compartimento

dos passageiros e para a área das pernas.

ObserVaçãO
Com o botão de seleção de modo entre as posi-

ções “

” e “

” , o ar flui principalmente para

a parte superior do compartimento de passagei-

ros. Com o botão de seleção de modo entre as

posições “

” e “

”, o ar flui principalmente

para a região das pernas.

AA0068392

Ag3000876

Ar-condicionado automático

6-4

Posição pé/desembaçador

O ar fluir na área das pernas, do para-brisa e

dos vidros das portas.

ObserVaçãO
Com o botão de seleção de modo entre as posi-

ções “

” e “

”, o ar flui principalmente para

a região das pernas. Com o botão de seleção

de modo entre as posições “

” e “

”, o

ar flui principalmente para o para-brisa e vidros

das portas.

Posição pés

O ar flui principalmente para a área das

pernas.

Posição desembaçador

O ar flui principalmente para o para-brisa e vidros

das portas.

AA0068754

AA0068406

AA069836

6-5

Ar-condicionado

automático*

O ar-condicionado só pode ser usado quando o

motor estiver ligado.

Painel de controle

1 – botão de controle da temperatura
2 – Interruptor da seleção de ar
3 – botão de seleção da velocidade do ven-

tilador

4 – Interruptor do ar-condicionado
5 – botão de seleção do modo
6 – Interruptor do desembaçador do vidro tra-

seiro

página 4-60

Ag0002039

1

2

3

4

5

6

ObserVaçãO

Existe um sensor da temperatura do ar interno

(a) dentro do veículo.
Nunca coloque nada sobre esse sensor, pois

isso prejudica o seu funcionamento.

AA0078034

A

Botão de seleção da velocidade do

ventilador

selecione a velocidade do ventilador girando o

botão de seleção da velocidade do ventilador no

sentido horário ou anti-horário. A velocidade do

ventilador aumenta gradualmente à medida que

o botão é girado para a direita.

Ag0002042

6-6

Botão de controle da temperatura

Gire o botão de controle da temperatura no

sentido horário ou anti-horário.

Ag0002068

ObserVaçãO

l

enquanto a temperatura do líquido de arrefe-

cimento do motor estiver baixa, a temperatura

do ar do aquecedor estará fria até que o motor

aqueça, mesmo que você tenha selecionado

o botão de ar quente.

l

Quando a temperatura for colocada na posição

mais alta ou mais baixa, a seleção de ar e o

ar-condicionado serão alterados automatica-

mente, conforme segue:

l

Aquecimento rápido (Quando a temperatura

é colocada no ajuste mais alto)

Será introduzido ar externo e o ar-condicio

-

nado irá parar.

l

Resfriamento rápido (Quando a temperatura

é colocada no ajuste mais baixo)

O ar interno será recirculado e o ar-condi

-

cionado funcionará.

Os ajustes descritos anteriormente são os ajustes

de fábrica. Os interruptores da seleção de ar e

do ar-condicionado podem ser personalizados

(alterando os ajustes das funções) e a mudança

automática do ar externo e do ar-condicionado,

de acordo com as condições de funcionamento

podem ser alterados como desejar. Para mais

informações, contate uma Concessionária

MITsUbIsHI MOTOrs.
Veja “Personalizando o interruptor do ar-con-

dicionado (alterando os ajustes das funções)”,

na página 6-9.

Veja “Personalizando a seleção de ar (alterando

os ajustes das funções)”, na página 6-8.

6-7

Botão de seleção de ar

Para mudar a seleção de ar dos ventiladores,

pressione o botão de seleção de ar.

Um som será ouvido cada vez que o interruptor

for pressionado.

l

Ar externo: Luz indicadora (A) desligada

Ar externo é introduzido para dentro do com

-

partimento dos passageiros.

l

Ar recirculado: Luz indicadora (A) ligada

O ar recircula dentro do compartimento dos

passageiros.

Ag0004437

A

ATENÇÃO

l

Normalmente use a posição ar externo para

manter o para-brisa e os vidros limpos e

remover rapidamente o embaçado ou gelo

do para-brisa.

Se desejar um resfriamento alto ou se o

ar externo está sujo ou contaminado, use

a posição recirculador de ar. Coloque na

posição ar externo periodicamente para

aumentar a ventilação e evitar que os

vidros fiquem embaçados.

l

O uso prolongado do recirculador de ar

pode embaçar os vidros.

ObserVaçãO

l

Quando o botão de seleção de modo ou o

botão de seleção de velocidade do ventilador

for colocado novamente na posição “aUTO”

após o funcionamento manual, o botão de

seleção de ar também será automaticamente

controlado.

l

Quando a temperatura do líquido de ar-

refecimento do motor aumentar para um

determinado nível, a seleção de ar muda

automaticamente para a posição de recir-

culação e a luz indicadora (a) acende. ao

mesmo tempo, o sistema não mudará para

a posição ar externo, mesmo se o interruptor

de seleção de ar for pressionado.

6-8

Personalizando a seleção de ar

(Alterando os ajustes das funções)

as funções podem ser alteradas, conforme

indicado a seguir.

l

Controle de ar automático ativado:

se o botão de seleção de modo ou botão de

seleção de velocidade do ventilador for girado

para a posição “aUTO” , o interruptor de sele-

ção de ar será controlado automaticamente.

l

Controle de ar automático desativado:

Mesmo que o botão de seleção de modo ou

botão de seleção de velocidade do ventilador

for girado para a posição “aUTO”, o interruptor

de seleção de ar não será controlado auto

-

maticamente.

l

Método para alterar o ajuste

Mantenha pressionado o interruptor de sele-

ção de ar por aproximadamente 10 segundos

ou mais.

Quando o ajuste for alterado, um som será

emitido e a luz indicadora do botão piscará.

l

Quando o ajuste for alterado de ativado

para desativado, o som será emitido três

vezes e a luz indicadora do botão piscará

três vezes.

l

Quando o ajuste for alterado de desativado

para ativado, o som é emitido duas vezes e

a luz indicadora do botão piscará três vezes.

ObserVaçãO

l

O “controle de ar automático ativado” é o

ajuste de fábrica.

l

Quando o botão de seleção de modo é girado

para “

”, para evitar que os vidros fiquem

embaçados a ventilação muda automatica-

mente para entrada de ar externo, mesmo

se o “Controle de ar automático desativado”

estiver ajustado.

Ag0002097

Interruptor do ar-condicionado

Pressione o interruptor do ar-condicionado

para ligar o ar-condicionado. a luz indicadora

(A) acenderá.
Um som será ouvido cada vez que o interruptor

for pressionado.
Para desligar, pressione o interruptor novamente.

ATENÇÃO

Ao usar o ar-condicionado, a velocidade da

marcha lenta poderá aumentar levemente à

medida que o compressor do ar-condicionado

liga e desliga automaticamente. Enquanto

o veículo com CVT estiver parado, pise to-

talmente no pedal do freio para evitar que o

veículo se movimente.

A

Была ли эта страница вам полезна?
Да!Нет
5 посетителей считают эту страницу полезной.
Большое спасибо!
Ваше мнение очень важно для нас.

Нет комментариевНе стесняйтесь поделиться с нами вашим ценным мнением.

Текст

Политика конфиденциальности