Mitsubishi Lancer (2018). Manual do proprietário — 7
4-20
Para zerar
A indicação “---” pode ser zerada enquanto o
interruptor de ignição está desligado. Quando o
display é zerado, o tempo para a próxima Revisão
Periódica é indicado e o display de advertência
não será mais indicado quando o interruptor de
ignição for levado da posição desligada para a
posição ligada.
1. Quando você pressionar levemente o botão
multi-informação algumas vezes, a tela de
informação muda para tela do display de
lembrete de revisão.
2. Pressione e mantenha pressionado o
botão multi-informação por aproximada-
mente 2 segundos ou mais para indicar
“
” e fazê-la piscar. (Se não existir nenhuma
operação por aproximadamente 10 segundos,
enquanto estiver piscando, o display retorna
para a tela anterior.)
AG3002359
3. Pressione levemente o interruptor multi-
-informação enquanto o ícone está piscando
para mudar o display de “---” para “CLEAR”
(Limpar). Feito isso, o tempo para a próxima
Revisão Periódica será indicada.
ATENÇÃO
É de responsabilidade do Cliente levar o
veículo a uma Concessionária MITSUBISHI
MOTORS para a execução dos serviços de
manutenção e inspeções.
Os serviços de manutenção e inspeções
devem ser executados para evitar acidentes
e mau funcionamento.
OBSERVAÇÃO
l
O display “---” não pode ser zerado quando
a ignição estiver ligada.
l
Quando “---” é mostrado, após uma certa
distância e um determinado período de tempo,
o display é zerado e o tempo para a próxima
Revisão Periódica passa a ser indicado.
l
Se você acidentalmente zerar o display,
consulte uma Concessionária MITSUBISHI
MOTORS.
AG3002069
Tipo 1
Tipo 1
Tipo 2
Tipo 2
4-21
Tela de advertência de porta aberta
(com o interruptor de ignição na
posição “ON” (ligado))
Tipo 1
Tipo 2
Se qualquer uma das portas ou a tampa do
porta-malas não estiver completamente fechada,
esta tela mostrará a porta ou a tampa do porta-
-malas aberta.
Se a velocidade do veículo exceder aproximada-
mente 8 km/h enquanto uma porta estiver aberta,
um alerta sonoro soará 4 vezes. Isto avisa ao
motorista que uma porta está aberta.
ATENÇÃO
Antes de colocar o veículo em movimento,
verifique se a luz de advertência está apagada.
Alterando os ajustes das funções (com
o interruptor de ignição na posição
“ON” (ligado))
1. Pare o veículo em local seguro.
Aplique firmemente o freio de estacionamento
e coloque a alavanca de mudanças na posição
“N” (neutro) (T/M) ou a alavanca seletora na
posição “P” (estacionamento) (CVT).
2. Pressione levemente o interruptor do painel
multi-informação por algumas vezes para
mudar a tela de informação para a tela de
ajustes das funções.
Veja “Tela de informação (com o interruptor de
ignição na posição “ON” (ligado))”, na página
4-11.
AhA103332
Tipo 1
Tipo 2
ATENÇÃO
Por segurança, pare o veículo antes de fazer
o ajuste.
Enquanto o veículo estiver em movimento,
mesmo que você acione o interruptor do
painel multi-informação a tela de ajustes das
funções não será mostrada.
4-22
3. Pressione e mantenha pressionado o inter-
ruptor do painel multi-informação por aproxi-
madamente 2 segundos ou mais para mudar
da tela do modo de ajuste para a tela menu.
OBSERVAÇÃO
l
Para voltar à tela menu a partir da tela de
ajustes das funções, pressione e mantenha
pressionado o interruptor do painel multi-in-
formação por aproximadamente 2 segundos
ou mais.
l
Se nenhuma operação for feita dentro de
aproximadamente 15 segundos desde que
a tela menu apareceu, a indicação retornará
para a tela de ajustes das funções.
4. Selecione o item para mudar na tela menu e
mude para o ajuste desejado. Veja a relação
de itens a seguir para mais detalhes sobre os
métodos de operação.
Veja “Alterando o modo para zerar o consumo
médio de combustível e a velocidade média”,
na página 4-23.
Veja “Alterando a unidade do display de
consumo de combustível”, na página 4-24.
Veja “Alterando a unidade de temperatura”,
na página 4-25.
Veja “Alterando o idioma do display” na página
4-26.
Veja “Ajuste do som de funcionamento”, na
página 4-26.
Veja “Alterando o tempo até que a indicação
“REST REMINDER” apareça”, na página 4-27.
Consulte “Mudança no som dos indicadores
de direção” na página 4-28.
Consulte “Mudança no display de consumo
momentâneo de combustível (tipo 2)” na
página 4-29.
Veja “Retornando aos ajustes de fábrica”, na
página 4-29.
AG3002623
Tipo 1
Tipo 2
4-23
2. Pressione levemente o interruptor do painel
multi-informação para selecionar “AVG”
(consumo médio de combustível e velocidade
média).
3. Pressione e mantenha pressionado o in-
terruptor do painel multi-informação por
aproximadamente 2 segundos ou mais para
mudar na sequência de A ou 1 (Modo zerar
automaticamente) M, 2 ou P (Modo zerar
manualmente) A ou 1 (Modo zerar automa-
ticamente).
O ajuste é alterado para a seleção da condição
do modo.
Modo zerar manualmente
l
Quando o consumo médio de combustível e
a velocidade média estão indicados, se você
pressionar e mantiver pressionado o interrup-
tor multi-informação, o consumo médio de
combustível e a velocidade média indicados
neste momento serão zerados.
l
Quando o interruptor de ignição é levado de
“ACC” (acessório) ou LOCK” (trava) para a
posição ligada, o modo de ajuste muda au-
tomaticamente de manual para automático.
A mudança para automático acontece auto-
maticamente. Se você mudou para o modo
manual, entretanto, são mostrados os dados
da última inicialização.
Modo zerar automaticamente
l
Quando o consumo médio de combustível e
a velocidade média estão indicados, se você
pressionar e mantiver pressionado o interrup-
tor do painel multi-informação, o consumo
médio de combustível e a velocidade média
indicados neste momento serão zerados.
l
Se o interruptor de ignição ficar em “ACC”
(acessório) ou “LOCK” (trava) aproximada-
mente 4 horas ou mais, o consumo médio
de combustível e a velocidade média serão
zerados automaticamente.
Alterando o modo para zerar o
consumo médio de combustível e a
velocidade média
As condições de modo para o consumo médio
de combustível e velocidade média podem ser
alteradas entre “Zerar automaticamente” e “Zerar
manualmente”.
1. Pressione e mantenha pressionado o inter-
ruptor do painel multi-informação por aproxi-
madamente 2 segundos ou mais para mudar
da tela modo de ajuste para a tela menu.
Veja “Alterando os ajustes das funções (com
o interruptor de ignição na posição “ON”
(ligado))”, na página 4-21.
AG3002636
Tipo 1
Tipo 2
4-24
OBSERVAÇÃO
l
A memória dos modos zerar manualmente
ou zerar automaticamente para a velocidade
média indicada será zerada se a bateria for
desconectada.
l
O modo inicial (padrão) é o “Modo zerar
automaticamente”.
Alterando a unidade do display de
consumo de combustível
A unidade do display para o consumo de combus-
tível pode ser alterada. As unidades de distância,
de velocidade e de quantidade também são alte-
radas para ficarem iguais à unidade selecionada
para a indicação do consumo de combustível.
1. Pressione e mantenha pressionado o inter-
ruptor do painel multi-informação por aproxi-
madamente 2 segundos ou mais para alterar
da tela modo de ajuste para a tela menu.
Veja “Alterando os ajustes das funções (com
o interruptor de ignição na posição “ON”
(ligado))”, na página 4-21.
2. Pressione levemente o interruptor do painel
multi-informação para selecionar “AVG UNIT”
(Ajuste da unidade do display de consumo de
combustível).
3. Pressione e mantenha pressionado o inter-
ruptor do painel multi-informação por aproxi-
madamente 2 segundos ou mais até indicar
“AVG UNIT” (Ajuste da indicação da unidade
de consumo de combustível).
AG3002678
Tipo 1
Tipo 2
4-25
4. Pressione levemente o interruptor do painel
multi-informação para alterar na sequência de
km/L L/100 km mpg (US) mpg (UK)
RETURN (retorno) km/L.
5. Pressione e mantenha pressionado o inter-
ruptor do painel multi-informação por aproxi-
madamente 2 segundos ou mais para alterar
o ajuste para a unidade selecionada.
OBSERVAÇÃO
l
As unidades mostradas para autonomia, con-
sumo médio de combustível, velocidade média
e consumo momentâneo de combustível são
alteradas, mas as unidades indicadas no
velocímetro, hodômetro e hodômetro parcial
permanecem inalteradas.
l
A memória do ajuste da unidade é zerada
se a bateria for desconectada, neste caso,
a unidade retorna automaticamente para
L/100 km.
As unidades de distância e velocidade também
serão alteradas nas seguintes combinações para
igualar à unidade de consumo de combustível
selecionada.
Consumo
de
combustível
Distância
(autonomia
de
condução)
Velocidade
(velocidade
média)
L/100 km
km
km/h
mpg (US)
milha (s)
mph
mpg (UK)
milha (s)
mph
km/L
km
km/h
Alterando a unidade de temperatura
A unidade de indicação para a temperatura pode
ser alterada.
1. Pressione e mantenha pressionado o inter-
ruptor do painel multi-informação por aproxi-
madamente 2 segundos ou mais para alterar
da tela do modo de ajuste para a tela menu.
Veja “Alterando os ajustes das funções (com
o interruptor de ignição na posição “ON”
(ligado))”, na página 4-21.
2. Pressione levemente o interruptor do painel
multi-informação para selecionar “ ” (ajuste
da unidade de temperatura)”.
3. Pressione e mantenha pressionado o inter-
ruptor do painel multi-informação por aproxi-
madamente 2 segundos ou mais para alterar
na sequência de °C °F °C.
O ajuste é alterado para a unidade de tem-
peratura selecionada.
AG0019985
Tipo 1
Tipo 2
AG3002652
Tipo 1
Tipo 2
4-26
OBSERVAÇÃO
Se a bateria é desconectada, a memória do
ajuste da unidade é zerada e se ajusta automa-
ticamente para °C.
Alterando o idioma do display
O idioma do display multi-informação pode ser
alterado.
1. Pressione e mantenha pressionado interruptor
do painel multi-informação por aproximada-
mente 2 segundos ou mais para alterar da
tela modo de ajuste para a tela de menu.
Veja “Alterando os ajustes das funções (com
o interruptor de ignição na posição “ON”
(ligado))”, na página 4-21.
2. Pressione levemente o interruptor do painel
multi-informação para selecionar “LANGUA-
GE” (ajuste do idioma).
3. Pressione e mantenha pressionado o inter-
ruptor do painel multi-informação por aproxi-
madamente 2 segundos ou mais para indicar
“LANGUAGE” (ajuste do idioma).
4. Pressione levemente o interruptor do painel
multi-informação para selecionar o idioma
desejado.
5. Se você mantiver pressionado o interruptor do
painel multi-informação por aproximadamente
2 segundos ou mais, o ajuste muda para o
idioma selecionado.
OBSERVAÇÃO
l
A memória do ajuste do idioma será zerada
se a bateria for desconectada e retornará
automaticamente para o idioma ENGLISH
(inglês).
l
Se o sinal “---” estiver selecionado no ajuste
de idioma, a mensagem de advertência não
será indicada quando existir uma indicação
de advertência ou display interrupção.
Ajuste do som de funcionamento
O som de funcionamento do interruptor multi-
-informação e do botão de iluminação do painel
pode ser desligado.
1. Pressione e mantenha pressionado o inter-
ruptor do painel multi-informação por aproxi-
madamente 2 segundos ou mais para mudar
da tela modo de ajuste para a tela menu.
Veja “Alterando os ajustes das funções (com
o interruptor de ignição na posição “ON”
(ligado))”, na página 4-21.
AG3002665
Tipo 1
Tipo 2
4-27
2. Pressione levemente o botão do display multi-
-informação para selecionar “
” (ajuste do
som de funcionamento).
3. Pressione e mantenha pressionado o inter-
ruptor do painel multi-informação por aproxi-
madamente 2 segundos ou mais para mudar
na sequência de ON (som de funcionamento
ligado) OFF (som de funcionamento desli-
gado) ON (som de funcionamento ligado).
O ajuste é alterado até a seleção da condição.
OBSERVAÇÃO
l
A memória do ajuste do som de funcionamento
será zerada se a bateria for desconectada e
retornará automaticamente para ON (som de
funcionamento ligado).
l
O ajuste do som de funcionamento somente
desativa o som de funcionamento do interrup-
tor do painel multi-informação e do botão da
iluminação do reostato. O som da indicação
de advertência e outros sons não podem ser
desativados.
Alterando o tempo até que a indicação
“REST REMINDER” (lembrete para
descansar) apareça
O tempo até que a indicação apareça pode ser
alterado.
1. Pressione e mantenha pressionado o inter-
ruptor do painel multi-informação por aproxi-
madamente 2 segundos ou mais para mudar
da tela modo de ajuste para tela menu.
Veja “Alterando os ajustes das funções (com
o interruptor de ignição na posição “ON”
(ligado))”, na página 4-21.
2. Pressione levemente o interruptor do painel
multi-informação para selecionar “ALARM”
(ajuste do tempo para descanso).
AG3003499
AG3003503
Tipo 1
Tipo 1
Tipo 2
Tipo 2
4-28
3. Pressione e mantenha pressionado o inter-
ruptor do painel multi-informação por aproxi-
madamente 2 segundos ou mais para indicar
“ALARM” (ajuste do tempo para descanso).
4. Pressione levemente o interruptor do painel
multi-informação para selecionar o tempo até
a indicação.
5. Pressione e mantenha pressionado o inter-
ruptor do painel multi-informação por apro-
ximadamente 2 segundos ou mais, o ajuste
será alterado para o tempo selecionado.
OBSERVAÇÃO
l
Se a bateria for desconectada, o ajuste da
unidade será zerado da memória e retor-
nará automaticamente para o ajuste OFF
(desligado).
l
O tempo de condução é zerado quando o
interruptor de ignição é desligado.
Mudança no som dos indicadores de
direção
Pode-se mudar o som dos indicadores de direção.
1. Pressione e segure o interruptor multi-infor-
mação por cerca de 2 segundos ou mais para
mudar da tela do modo de ajuste para a tela
do menu.
Consulte “Alterando os ajustes das funções
(com o interruptor de ignição na posição “ON”
(ligado))” na página 4-21.
AG0018786
Tipo 1
Tipo 2
AG3003516
Tipo 1
Tipo 2
2. Pressione levemente o interruptor multi-
-informação para selecionar “
” (Mudança
do som dos indicadores de direção).
3. Pressione e segure o interruptor multi-
-informação para mudar na sequência de 1
(som 1 dos indicadores de direção) 2 (som
2 dos indicadores de direção) 1 (som 1 dos
indicadores de direção).
O ajuste é mudado para o som dos indicadores
de direção selecionado.
4-29
Mudança do display de consumo
momentâneo de combustível (Tipo 2)
Pode-se mudar o ajuste do gráfico de barra para o
display de consumo momentâneo de combustível.
1. Pressione e segure o interruptor multi-infor-
mação por cerca de 2 segundos ou mais para
mudar da tela do modo de ajuste para a tela
do menu.
Consulte “Alterando nos ajustes de função
[com o interruptor de ignição na posição “ON”
(ligada)] na página 4-21.
2. Pressione levemente o interruptor multi-
-informação para selecionar “
” (Mudança
do display de consumo momentâneo de
combustível).
3. Pressione e segure o interruptor multi-
-informação para mudar na sequência de ON
(com o gráfico de barra verde)
OFF (sem o
gráfico de barra verde) ON (com o gráfico
de barra verde).
O ajuste é mudado para o ajuste do gráfico
de barra selecionado.
AG0020129
Retornando aos ajustes de fábrica
Todos os ajustes das funções podem retornar
aos ajustes de fábrica.
1. Pressione e mantenha pressionado o inter-
ruptor do painel multi-informação por aproxi-
madamente 2 segundos ou mais para mudar
da tela modo de ajuste para tela menu.
Veja “Alterando os ajustes das funções (com
o interruptor de ignição na posição “ON”
(ligado))”, na página 4-21.
2. Pressione levemente o interruptor do painel
multi-informação para selecionar “RESET”
(retornando aos ajustes de fábrica).
3. Quando você pressiona e mantém pressio-
nado o interruptor do painel multi-informação
por aproximadamente 5 segundos ou mais,
será ouvido um som e todos os ajustes das
funções retornarão para os ajustes de fábrica.
AG3003529
Tipo 1
Tipo 2
4-30
OBSERVAÇÃO
l
Os ajustes de fábrica são os seguintes:
l
Modo zerar do consumo médio de com-
bustível e da velocidade média: A (zerar
automático)
l
Unidade do display de consumo de com-
bustível: L/100 km
l
Unidade da temperatura: °C (Celsius)
l
Idioma do display: ENGLISH
l
Ajuste da linguagem de cooperação: A
l
Som de funcionamento: ON (som de fun-
cionamento ligado)
l
Display “REST REMINDER”: OFF
(desligado)
l
Som dos indicadores de direção: som 1
dos indicadores de direção
l
Consumo momentâneo de combustível
com o gráfico de barra verde (Tipo 2):
Ligado
4-31
Luzes indicadoras, luzes
de advertência e lista das
indicações do display de
informação
Lista das luzes indicadoras e de
advertência
1 - Luz indicadora do Sistema de Iluminação
Dianteira Adaptativa (AFS)* pág. 4-52
2 - Luz indicadora da lanterna pág. 4-39
3 - Luz indicadora do farol alto pág. 4-39
4 - Luz de advertência de carga
da bateria pág. 4-41
5 - Luzes indicadoras de direção / Luzes de
advertência pág. 4-39
6 - Luz indicadora do farol de
neblina dianteiro* pág. 4-39
7 - Luz indicadora da luz de
neblina traseira* pág. 4-39
8 - Luz de advertência do sistema de freio
antiblocante (ABS)* pág. 5-24
9 - Luz de advertência do freio pág. 4-41
10 - Luz indicadora do piloto
automático* pág. 5-27
11 - Luz de advertência do
cinto de segurança pág. 3-10
12 - Luz de advertência do sistema de segurança
suplementar (SRS) pág. 3-32
13 - Luz de advertência de mau funcionamento
do motor pág. 4-40
14 - Lista do display da tela de
informação
pág. 4-32
Ah1100528
4-32
Lista do display da tela de informação
Quando uma informação vai ser anunciada, por
exemplo lembrete de luzes acesas, um som é
emitido e a tela muda para o display mostrado
a seguir. Veja a página correspondente e tome
as medidas necessárias.
Quando a causa do display de advertência é
eliminada, a indicação de advertência apaga
automaticamente.
Veja “Lista do display de advertência (com o
interruptor de ignição na posição “OFF” (desli-
gado))”, na página 4-33.
Veja “Lista do display de advertência (com o
interruptor de ignição na posição “ON” (ligado))”,
na página 4-34.
Veja “Outros displays de interrupção (com o
interruptor de ignição na posição “ON” (ligado))”,
nas páginas 4-38.
OBSERVAÇÃO
l
Uma advertência pode ser mostrada na tela
de informação e o alerta sonoro pode ser
emitido nos seguintes casos excepcionais.
Isto é causado pela interferência do sistema
de sensores, do tipo ruído ou ondas eletro-
magnéticas fortes, e não indica problema de
funcionamento.
l
Uma onda eletromagnética extremamente
forte é recebida de uma rede, do tipo uma
emissora de rádio ilegal, uma faísca de um
fio ou emissora de rádio.
l
Voltagem anormal ou uma descarga elé-
trica estática gerada pelo funcionamento
de equipamentos elétricos instalados (in-
cluindo peças não genuínas MITSUBISHI
MOTORS).
Se a indicação de advertência aparecer
muitas vezes, consulte uma Concessionária
MITSUBISHI MOTORS.
4-33
Lista do display de advertência (com o interruptor de ignição na posição “OFF” (desligado))
Tela tipo 1
Tela tipo 2
Causa
Solução (referência)
l
Você esqueceu de apagar as luzes.
l
Veja “Função de desligamento automático
das luzes (faróis e faróis de neblina etc.)”,
na página 4-45.
l
O alarme antifurto está funcionando.
l
Veja “Sistema de alarme de segurança”, na
página 2-14.
l
Após desligar o motor, foi feita uma ten-
tativa de abrir a porta do motorista com o
interruptor de ignição em qualquer posição
que não seja “LOCK” (Trava) (PUSH OFF).
l
Coloque o interruptor de ignição na posi-
ção “LOCK” (trava) (PUSH OFF).
l
Foi feita uma tentativa de travar todas as
portas e a tampa do porta-malas com o
interruptor de ignição em qualquer posição
que não seja “LOCK” (Trava) (PUSH OFF).
l
Coloque o interruptor de ignição na posi-
ção “LOCK” (trava) (PUSH OFF).
4-34
Tela tipo 1
Tela tipo 2
Causa
Solução (referência)
l
O nível de fluido de freio está baixo.
l
Existe falha no sistema de freio.
l
Pare imediatamente o veículo em local
seguro.
Contate uma Concessionária MITSUBISHI
MOTORS.
Veja “Luz de advertência do freio”, na página
4-41.
l
Existe falha no sistema ABS.
l
Evite freadas bruscas e a condução do
veículo em velocidade alta, pare o veículo
em local seguro e proceda com as medidas
corretivas.
Veja “Luz/display de advertência do sistema
ABS”, na página 5-24.
l
Uma das portas ou a tampa do porta-malas
não está completamente fechada. A porta
aberta é mostrada na tela.
l
Feche a porta ou a tampa do porta-malas.
Veja “Tela de advertência de porta aberta
(com o interruptor de ignição na posição “ON”
(ligado))”, na página 4-21.
l
O capô está aberto.
l
Feche o capô.
Veja “Capô”, na página 9-4.
Lista do display de advertência (com o interruptor de ignição na posição “ON” (Ligado))
4-35
Tela tipo 1
Tela tipo 2
Causa
Solução (referência)
l
O motor está superaquecido.
l
Pare o veículo em local seguro e proceda
com as medidas corretivas.
Veja “Superaquecimento do motor”, na página
8-4.
l
A temperatura do fluido da transmissão au
-
tomática (CVT) está alta.
l
Veja “Transmissão automática INVECS III
Sports Mode 6 CVT (Sistema III de Controle
Eletrônico do Veículo Inteligente & Inovador)”,
na página 5-14.
l
O cinto de segurança não foi colocado com
o interruptor de ignição na posição “ON”
(ligado).
l
Coloque o cinto de segurança adequada-
mente.
Veja “Luz de advertência do cinto de segu-
rança”, na página 3-10.
l
Existe uma falha no sistema de combustí-
vel.
l
Leve seu veículo a uma Concessionária
MITSUBISHI MOTORS para inspeção do
sistema.
l
Você está conduzindo o veículo ainda com o
freio de estacionamento acionado.
l
Libere o freio de estacionamento.
Veja “Luz de advertência do freio”, na página
4-42.
Нет комментариевНе стесняйтесь поделиться с нами вашим ценным мнением.
Текст