Hyundai Accent (2022 year). Manual in Spanish — page 14

AVISO
ADVERTENCIA
Evite
que
el
líquido
de
Al cambiar o añadir el líquido de
frenos/embrague entre en contacto
frenos/embrague, hágalo con
con la pintura del vehículo, ya que
extremo cuidado. Evite el contacto
podría estropearla. No utilice líquido
con los ojos. Si esto ocurriese,
de frenos/embrague que haya estado
lávelos inmediatamente con abun-
expuesto al aire libre durante un
dante agua. Hágase revisar los ojos
período largo, ya que su calidad no
lo antes posible por un médico.
está garantizada. Deséchelo ade-
cuadamente. No añada una clase de
líquido errónea. Incluso pocas gotas
de aceite mineral, como aceite del
motor,
en el
sistema
de
frenos/embrague dañaría piezas del
sistema.
7
7-35
Mantenimiento
LÍQUIDO LIMPIAPARABRISAS
FRENO DE ESTACIONAMIENTO
Comprobación del nivel de
Comprobación del freno de
ADVERTENCIA
líquido limpiaparabrisas
estacionamiento
El refrigerante del motor dificul-
taría la visibilidad al extenderse
sobre el parabrisas provocando
la pérdida del control del vehícu-
lo o la pintura y el guarnecido de
la carrocería se dañarían.
Los agentes del líquido limpia-
parabrisas contienen cantidades
de alcohol inflamables en ciertas
circunstancias. Aleje toda chispa
o llama del líquido del limpia-
parabrisas y del depósito del
OHCI077051R
OHCI057017R
mismo. Podría provocar daños al
vehículo o a sus ocupantes.
El depósito es translúcido para que pueda
Compruebe el recorrido del freno de
comprobar el nivel con una rápida com-
El líquido limpiaparabrisas es
venenoso para los humanos y
estacionamiento
contando el
probación visual.
animales. No ingiera el líquido
número de "clics" que se escuchan
Compruebe el nivel del líquido en el
limpiaparabrisas y evite el con-
al levantarlo completamente desde
depósito del líquido limpiaparabrisas y
tacto directo. Podría ocasionarle
la posición de desenganche.
añada líquido si es necesario.
lesiones graves o la muerte.
Además, el freno de estacionamien-
Utilice agua limpia si no dispone de líquido
to deberá sujetar el vehículo de
limpiaparabrisas.
forma segura en pendientes relativa-
Sin embargo, use una solución para el
mente pronunciadas. Si la carrera es
limpiaparabrisas con características de
mayor o menor que la especificada,
anticongelante en climas fríos para evitar
recomendamos que solicite la
que se congele.
reparación del sistema por un dis-
AVISO
- Refrigerante
tribuidor HYUNDAI autorizado.
No utilice refrigerante ni anticonge-
Recorrido : Recorrido: 5~6 "clics" a
lante del motor en el depósito del
una fuerza de 20 kg (44
líquido limpiaparabrisas.
lbs, 196 N).
7-36
FILTRO DE COMBUSTIBLE (PARA DIÉSEL)
Drenaje de agua del filtro de
Cambio del cartucho del filtro
combustible
de combutible
El filtro de combustible en los
Le recomendamos cambiar el cartu-
motores diésel juega un papel funda-
cho del filtro de combustible por un
mental separando el agua del com-
distribuidor HYUNDAI autorizado de
bustible y evitando la acumulación
acuerdo al calendario de manten-
de agua de la base.
imiento al inicio de este capítulo.
Cuando se haya acumulado sufi-
ciente agua dentro del filtro de com-
bustible, el testigo de advertencia
(
) se enciende al colocar el inter-
ruptor de encendido en la posición
ON.
En ese caso, recomendamos que
haga revisar el sistema por un dis-
tribuidor HYUNDAI autorizado.
AVISO
7
Si el agua acumulada no se drena
en el momento adecuado, el agua
podría infiltrarse en el filtro de
combustible y causar daños en los
componentes principales del
vehículo, como el sistema de com-
bustible.
7-37
Mantenimiento
PURIFICADOR DEL AIRE
Cambio del filtro
■ Kappa 1.4 MPI, Gamma 1.6 MPI
OHCR079059L
OHCR079058L
OHCR079057L
■ (Diésel) 1.5 VGT
1. Afloje los clips de sujeción de la
2. Limpie el interior con el purificador de
cubierta del purificador de aire y abra
aire.
la cubierta.
3. Cambie el filtro purificador de aire.
4. Bloquee la cubierta con los clips de
AVISO
sujeción de la cubierta.
Cambie el filtro purificador de aire.
Podría desgastar en exceso el
i
Información
motor.
Si el vehículo se utiliza en zonas polvorien-
Al desmontar el filtro purificador de
tas y arenosas, cambie el elemento más fre-
aire, tenga cuidado de que no entre
OHCI070129
cuentemente que en los intervalos
polvo o suciedad en la toma de aire.
recomendados (Consulte en este capítulo
Podría dañarla.
“Mantenimiento en condiciones de uso
El filtro del purificador de aire puede
Use piezas originales de HYUNDAI,
adversas".).
limpiarse para comprobar el aire com-
si no usase piezas originales el sen-
primido.
sor de flujo de aire podría quedar
No intente lavarlo ni enjuagarlo, porque
dañado.
el agua puede dañar el filtro.
Si está sucio, el filtro del purificador de
aire debe cambiarse.
7-38
FILTRO DE AIRE DEL CONTROL DEL CLIMATIZADOR
Comprobación del filtro
Cambio del filtro
Si se conduce el vehículo por ciudades
muy contaminadas o por carreteras con
mucho polvo durante un periodo largo de
tiempo, debe comprobarse más fre-
cuentemente y cambiarlo antes. Cuando
usted como propietario cambie el filtro de
aire del control del climatizador, cám-
bielo realizando el siguiente proced-
imiento y tenga cuidado de no causar
daños en otros componentes.
OYC076017
Cambie el filtro según el calendario de
mantenimiento.
OHCI077052R
AVISO
1. Con la guantera abierta, bájela pre-
Instale un nuevo filtro de aire del con-
sionando ambos lados.
trol del climatizador en la dirección
correcta con el símbolo de la flecha
(
) hacia abajo.
De lo contrario podría reducirse la
efectividad del control climático y pro-
OHG075041
7
ducir ruido.
2. Extraiga la caja del filtro de aire del
climatizador pulsando el bloqueo a
ambos lados de la cubierta.
3. Cambie el filtro de aire de control del
climatizador.
4. Vuelva a montarlo siguiendo el proce-
so de desmontaje en sentido inverso.
7-39
Mantenimiento
ESCOBILLAS DE LIMPIAPARABRISAS
Comprobación de las escobillas
La contaminación del parabrisas o de las
Cambio de las escobillas
escobillas con cuerpos extraños puede
Cuando las escobillas ya no limpian ade-
reducir la efectividad de las escobillas.
cuadamente, podrían estar desgastadas
Las fuentes más comunes de contami-
o agrietadas y deben cambiarse.
nación son los insectos, la savia de los
árboles, los tratamientos de cera caliente
usado por algunas máquinas de lavado
AVISO
automáticas. Si las escobillas no limpian
Para evitar daños en los brazos del
correctamente, limpie tanto la luna como
limpiaparabrisas o en otros compo-
las escobillas con un buen limpiador o
nentes, no intente mover el limpia-
con un detergente neutro y enjuáguelos
parabrisas con la mano.
con agua limpia.
AVISO
OLMB073019
AVISO
El uso de una escobilla del limpia-
parabrisas no especificada puede
Para evitar daños en las escobillas, no
i
Información
provocar un mal funcionamiento o un
utilice gasolina, queroseno, disol-
fallo del limpiaparabrisas.
Las ceras calientes aplicadas en los túneles
ventes de pintura ni otros disolventes
de lavado automático producen que el
cerca de estas.
parabrisas sea difícil de limpiar.
PRECAUCIÓN
No deje que el brazo de la esco-
billa caiga contra el parabrisas,
ya que podría producir brechas
o romper el parabrisas.
7-40
OLMB073021
OLMB073020
OLMB073098
Tipo A
Tipo B
1. Eleve las escobillas y gire el conjunto
1. Levante el brazo del limpiaparabrisas.
de la escobilla para que muestre el clip
de plástico de bloqueo.
PRECAUCIÓN
No deje que el brazo de la esco-
billa caiga contra el parabrisas,
ya que podría producir brechas o
OLMB073022
7
romper el parabrisas.
2. Presione el clip y deslice el conjunto
de la rasqueta hacia abajo.
3. Elévela del brazo.
4. Instale el conjunto de la escobilla sigu-
iendo el proceso de desmontaje en
sentido inverso.
7-41
Mantenimiento
PRECAUCIÓN
Para evitar daños en las esco-
billas o en otros componentes,
lleve a cambiar las escobillas a
un distribuidor HYUNDAI autor-
izado.
OLMB073099
OLMB073100
2. Eleve el pasador (1) de la escobilla del
limpiaparabrisas. Después baje el
conjunto de la escobilla (2) y quítela.
3. Instale el nuevo conjunto de la escobil-
la siguiendo el proceso de desmontaje
en sentido inverso.
4. Vuelva a colocar el brazo del limpia-
parabrisas en parabrisas.
7-42
BATERÍA
Para un funcionamiento ópti-
(Continúa)
i
Información -
Para baterías
mo de la batería
Tenga cuidado de no verter agua destilada
marcadas con
SUPERIOR e
(o desmineralizada) sobre la batería ni
INFERIOR
otros componentes adyacentes.
Tampoco llene en exceso las células de la
batería.
De lo contrario podría corroer la batería u
otros componentes. Finalmente, cierre de
forma segura la tapa de la célula. No
obstante, recomendamos que se ponga en
contacto con un distribuidor HYUNDAI
autorizado para un mejor servicio de la
batería.
OHCI070130
Mantenga la batería bien montada.
OHYK077011
Mantega la parte superior de la batería
limpia y seca.
La batería instalada originalmente en su
Mantenga los terminales y las conex-
vehículo no necesita mantenimiento. No
iones limpias, apretadas y cubiertas
obstante, si su vehículo está equipado con
con vaselina o con grasa para los termi-
una batería con las marcas LOWER y
7
nales.
UPPER a un lado, deberá comprobar el
nivel de electrolito.
Enjuague cualquier pérdida de elec-
trolitos de la batería con una solución
El nivel de electrolito deberá estar entre
de bicarbonato sódico y agua.
las marcas LOWER y UPPER. Si el nivel
de electrolito es bajo, añada agua destilada
Si no va a utilizar el vehículo durante un
(o desmineralizada).
(No añada ácido
largo periodo de tiempo, desconecte el
sulfúrico ni otros electrolitos).
cable del terminal negativo de la batería
para evitar descargas.
(Continúa)
7-43
Mantenimiento
(Continúa)
(Continúa)
ADVERTENCIA
Si le entra electrolito en los
La batería contiene plomo.
Peligros de la batería
ojos, lávelos con agua
No la tire tras usarla.
limpia al menos unos
15
Devuelva la batería a un
Lea detenidamente las
minutos y solicite inmediatamente
distribuidor
HYUNDAI
siguientes instrucciones al
atención médica. Si los electrolitos
autorizado para su recicla-
manejar la batería.
contactan con la piel, lave correcta-
je.
Mantenga mecheros y
mente la zona de contacto. Si
Al elevar una batería dentro de
cualquier otro tipo de llama
siente dolor o una sensación de
una caja de plástico, una presión
o chispa alejados de la
quemazón, solicite inmediatamente
excesiva en la caja puede provo-
batería.
atención médica.
car fugas de ácido de la batería.
El hidrógeno, un gas alta-
Lleve protección para los
Elévela con un soporte de batería
mente combustible, está
ojos al cargar o al trabajar
o con las manos en las esquinas
siempre presente en la
cerca de una batería.
opuestas.
células de la baterías y
Procure que haya una
No intente arrancar el vehículo
puede explotar si se
buena ventilación cuando
con pinzas de puente si la batería
enciende.
trabaje en un sitio cerrado.
está helada.
Mantenga las baterías fuera
ADepositar inadecuada-
NUNCA intente recargar la
del alcance de los niños, ya
mente de una pila puede
batería cuando los cables de la
que las baterías contienen
ser perjudicial para el
batería del vehículo estén conec-
ÁCIDO SULFÚRICO alta-
medio ambiente y para la
tados a la misma.
mente corrosivo. No permi-
salud. Deseche la pila
ta que el ácido sulfúrico
(Continúa)
según las disposiciones o
entre en contacto con la
regulaciones
locales
piel, los ojos, la ropa o el
vigentes.
acabado de la pintura.
(Continúa)
(Continúa)
7-44
Etiqueta de capacidad de la
(Continúa)
batería
(Continúa)
El sistema de encendido eléctri-
■ Ejemplo
co opera con una tensión alta. No
toque dichos componentes con
el motor en marcha o cuando el
botón Start/Stop del motor esté
en ON.
No permita que los cables de
puente (+) y (-) entren en contac-
to entre sí. Podría causar chis-
pas.
La batería podría romperse o
explotar en caso de arrancar el
vehículo con pinzas de puente si
OLMB073072
la batería descargada o helada.
No seguir las advertencias anteri-
❈ La etiqueta de la batería en el vehículo
podría diferir de la imagen.
ores puede causar lesiones graves
o la muerte.
1. AGM60L-DIN : Nombre del modelo
de batería de HYUNDAI.
7
AVISO
2.12V : Voltaje nominal
3.60Ah(20HR) : Capacidad nominal
Si conecta dispositivos electróni-
(en amperios horas)
cos no autorizados a la batería, la
batería podría descargarse. No
4.100RC : Capacidad de reserva
use dispositivos no autorizados.
nominal (en min.)
5.640CCA : Corriente de la prueba en
frío en amperios según SAE.
6.512A : Corriente de la prueba en
frío en amperios según EN.
7-45
Mantenimiento
• Si la batería se descarga gradual-
(Continúa)
ADVERTENCIA
mente debido a altas cargas eléc-
El cable negativo de la batería
tricas mientras está utilizando el
Al recargar la batería, tenga en
debe quitarse siempre el primero
vehículo, recargue la batería a 20-
cuenta la siguiente información:
y montarse el último al desconec-
30 A durante dos horas.
tar la batería.
Antes de realizar el mantenimien-
to o recargar la batería, desactive
Desconecte el cargador de la
todos los accesorios y pare el
batería en el siguiente orden.
Elementos a reajustar
motor.
1. Apague el interruptor principal
Estos elementos deben reajustarse
Aleje de la batería cigarillos, chis-
del cargador de la batería.
una vez que se haya descargado o
pas o llamas.
2. Desenganche la pinza negativa
desconectado la batería.
Lleve una protección para los
del terminal negativo de la
• Abertura/cierre automático de las
ojos cuando vaya a comprobar la
batería.
ventanillas (Consulte el capítulo 3)
batería durante la carga.
3. Desenganche la pinza positiva
• Ordenador de viaje (véase el
La batería hay que extraerla
del terminal positivo de la
cuando el vehículo se encuentre
batería.
capítulo 3)
en una zona con buena venti-
• Sistema de control del climati-
lación.
zador (Consulte el capítulo 3)
Vigile la batería durante su carga
Recarga de la batería
y pare o reduzca el amperaje de
carga si las células de la batería
Su vehículo tiene una batería que
Cambio de batería
empiezan a burbujear (hervir) de
no necesita mantenimiento y con
Para cambiar una batería es nece-
forma violenta o si la temperatura
base de calcio.
sario tomar medidas de precaución.
del electrolito de cualquiera de
• Si la batería se descarga en poco
las células supera los
49°C
Recomendamos que consulte a un
tiempo (porque se han dejado por
(120°F).
distribuidor HYUNDAI autorizado.
ejemplo los faros y las luces interi-
ores encendidas mientras el
(Continúa)
vehículo estaba apagado), recár-
guela lentamente
(con un car-
gador) durante 10 horas.
7-46
NEUMÁTICOS Y RUEDAS
Cuidado de los neumáticos
■ Volante a la
■ Volante a la
izquierda
derecha
PRECAUCIÓN
Para un mantenimiento correcto y
seguro y para un ahorro máximo de com-
Un inflado escaso también provo-
bustible, debe mantener siempre la pre-
ca un desgaste excesivo, un
sión recomendada de inflado de los
manejo pobre y reduce el ahorro
neumáticos y cumplir los límites de carga
de combustible. La rueda tam-
y distribución del peso recomendados
bién se podría deformar.
para su vehículo.
Mantenga la presión de los
neumáticos a niveles adecuados.
Si es necesario hinchar un
Presión recomendada de infla-
neumático con frecuencia,
do de los neumáticos en frío
recomendamos que haga revisar
OHCI070138L
Debe comprobarse las presiones de los
el sistema por un distribuidor
neumáticos
(incluido el de repuesto)
Puede consultar todas las especifica-
HYUNDAI autorizado.
mientras los neumáticos están fríos.
ciones (tamaños y presiones) en la eti-
Un inflado en exceso fomenta
"Neumáticos fríos" significa que no ha
queta colocada en la columna central del
una conducción peligrosa, un
conducido el vehículo durante al menos
lado del conductor.
desgaste excesivo en el centro
3 horas o lo ha conducido menos de 1,6
de la banda de rodadura y
km (1 milla).
aumenta la posibilidad de peligro
ADVERTENCIA
Las presiones recomendadas se deben
en la carretera.
mantener para una mejor conducción,
Inflado insuficiente de los neumáticos
para un mejor manejo del vehículo y un
7
menor desgaste de los neumáticos.
Un inflado insuficiente (70 kPa (10
psi) o más) puede provocar sobre-
Para la presión de inflado recomenda-
calentamiento, reventones, sepa-
da,
consulte el capítulo
8
ración de la banda de rodadura y
"Neumáticos y ruedas".
otros fallos del neumático que
harían perder el control sobre el
vehículo y, por tanto, causar
lesiones graves o la muerte. El ries-
go es mucho mayor en días de
calor o cuando se conduce durante
mucho tiempo a velocidades altas.
7-47
Mantenimiento
Comprobación de la presión
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
de inflado de los neumáticos
El calentamiento de las ruedas
Presión de los neumáticos
Compruebe los neumáticos por lo menos
hace que la presión del neumáti-
una vez al mes.
Observe siempre lo siguiente:
co en frío exceda de 28 a 41 kPa
Compruebe también la presión del
Compruebe la presión de los
(4 a 6 psi). No libere aire de los
neumático de la rueda de repuesto.
neumáticos cuando estén fríos.
neumáticos calientes para ajus-
(Después de que el vehículo haya
Cómo comprobar
tar la presión o los neumáticos
estado parado durante al menos
Utilice un indicador de buena calidad
estarán poco inflados.
3 horas o que no se haya con-
para comprobar la presión de los
Asegúrese de volver a colocar
ducido más de 1,6 km desde el
neumáticos. No puede saber si sus
los tapones de la válvula de infla-
arranque.)
neumáticos están correctamente infla-
do. Sin el tapón de la válvula
Compruebe la presión del
dos sólo mirándolos. Los neumáticos
podría introducirse suciedad y
neumático de repuesto cada vez
radiales pueden parecer que están cor-
humedad en el núcleo de la
que compruebe la presión de los
rectamente inflados cuando están insufi-
válvula y producir fugas de aire.
otros neumáticos.
cientemente inflados.
Si ha perdido el tapón, instale
uno nuevo lo antes posible.
Nunca sobrecarge su vehículo.
Compruebe la presión de inflado de los
Tenga cuidado de no sobrecargar
neumáticos cuando los neumáticos
la baca portaequipajes si su
estén fríos.
- "Frío" significa que el
vehículo está equipado con una.
vehículo ha estado parado durante al
ADVERTENCIA
Los neumáticos viejos y desgas-
menos 3 horas y que no se ha conducido
más de 1,6 km (1 milla).
tados pueden causar accidentes.
Inflado de los neumáticos
Si la banda de rodadura está muy
Desmonte el tapón de la válvula del
desgastada o si los neumáticos
vástago de la válvula del neumático.
Inflar poco o en exceso los
han sufrido algún desperfecto,
Presione el indicador firmemente en la
neumáticos puede acortar su vida
cámbielos.
válvula para obtener la medición de la
útil, afectar de forma negativa el
presión. Si la presión de inflado del
manejo del vehículo y causar un
neumático frío coincide con la presión
fallo repentino en los neumáticos.
recomendada para el neumático en la
Ello podría causar la pérdida de
etiqueta de información de la carga, no
control del vehículo y potenciar el
son necesarios más ajustes. Si la pre-
riesgo de lesiones.
sión es baja, añada aire hasta que se
alcance la cantidad recomendada.
7-48
Si llena en exceso el neumático, suelte
Rotación de los neumáticos
(Continúa)
aire pulsando el vástago metálico en el
centro de la válvula del neumático. Vuelva
Los neumáticos desgastados
Para igualar el desgaste, HYUNDAI
recomienda que los neumáticos se roten
a comprobar la presión del neumático con
pueden causar accidentes.
el indicador del neumático. Asegúrese de
Cambie los neumáticos que
según el calendario de mantenimiento o
antes si se produce desgaste irregular.
volver a colocar los tapones de las válvu-
estén gastados, desgastados de
las en los vástagos de las mismas.
forma desigual o dañados.
Durante la rotación, compruebe si los
Ayudan a evitar fugas al impedir la entra-
neumáticos están bien equilibrados.
Recuerde que debe comprobar la
da de suciedad y humedad.
presión de la rueda de repuesto.
Al rotar los neumáticos, compruebe si el
HYUNDAI recomienda que com-
desgaste y los daños son irregulares. El
ADVERTENCIA
pruebe la rueda de repuesto cada
desgaste anómalo es provocado normal-
vez que compruebe la presión de
mente por una presión incorrecta de los
Revise sus neumáticos de forma
los otros
neumáticos
de
su
neumáticos, una alineación incorrecta de
frecuente para un inflado correc-
vehículo.
las ruedas, ruedas desequilibradas, fre-
to, a su vez comprueb el des-
nadas y tomas de curvas bruscas.
gaste y los daños. Utilice siempre
Compruebe si hay baches o abom-
un indicador de presión de
bamiento en la banda de rodadura o en
neumáticos.
el lateral del neumático. Cambie el
neumático si encuentra alguna de estas
Los neumáticos con demasiado
condiciones. Cambie el neumático si se
o poco desgaste desigual
ven las estructuras o las cuerdas.
pueden causar una mal manejo,
Después de la rotación, asegúrese de
la pérdida de control del vehículo
colocar las presiones de los neumáticos
y un fallo repentino del neumáti-
7
traseros y delanteros a la especificación
co, lo que puede provocar acci-
y comprobar el apriete de la tuerca del
dentes, lesiones e incluso la
taco.
muerte. La presión de los
neumáticos en frío recomendada
Consulte "Neumáticos y ruedas" en el
para su vehículo se encuentra en
capítulo 8.
este manual y en la etiqueta del
neumático ubicada en la columna
central en el lado del conductor.
(Continúa)
7-49
Mantenimiento
■ Con un neumático de repuesto de tamaño completo
Compruebe el desgaste de las pastillas
Alineación de las ruedas y
del freno de disco siempre que realice la
equilibrio de los neumáticos
rotación de las ruedas.
Las ruedas del vehículo se alinearon y
equilibraron con precisión en la fábrica
i
Información
para prolongar la vida del neumático y
mejorar su rendimiento.
Pueden distinguirse los lados interior y
exterior de un neumático asimétrico. Al
En la mayoría de casos, no necesitará
instalar un neumático asimétrico,
alinear las ruedas otra vez. Pero si nota
asegúrese de instalar el lado marcado
un desgaste poco corriente de los
CBGQ0706
como cara "exterior" hacia fuera. Si se
neumáticos o el vehículo tira más de un
■ Sin neumático de repuesto
instala el lado marcado como cara "interi-
lado, será necesario reajustar el alin-
or" hacia fuera, ello reducirá el
eamiento.
rendimiento del vehículo.
Si nota que el vehículo vibra sobre pavi-
mento en buen estado, será necesario
equilibrar las ruedas.
ADVERTENCIA
No utilice ruedas de repuesto com-
pactas para la rotación de los
AVISO
neumáticos.
El peso inapropiado de las ruedas
CBGQ0707
No mezcle neumáticos de cubierta
puede ocasionar daños a la parte de
■ Neumáticos direccionales (opcional)
diagonal con neumáticos radiales
aluminio de las ruedas. Utilice sólo
bajo ninguna circunstancia. Podría
ruedas de peso aprobado.
ocasionar características de mane-
jo inusuales que causarían la
muerte, lesiones graves o daños
materiales.
CBGQ0707A
7-50
Cambio de los neumáticos
(Continúa)
ADVERTENCIA
Su vehículo está equipado con
Tread wear indicator
Al cambiar los neumáticos, veri-
neumáticos diseñados para pro-
fique y apriete de nuevo las tuercas
porcionar una conducción segu-
de las ruedas después de conducir
ra y un buen manejo. No use
1.000 km (620 millas). Si el volante
ruedas ni neumáticos de tamaño
o el vehículo vibra al conducir, sig-
o tipo distinto del montado origi-
nifica que las ruedas no están equi-
nalmente en su vehículo. Ello
libradas. Equilibre las ruedas. Si no
podría afectar la seguridad y el
se soluciona el problema, recomen-
rendimiento de su vehículo, lo
damos que se ponga en contacto
cual podría conducir a fallos de
con un distribuidor HYUNDAI autor-
manejo o provocar el vuelco del
izado.
vehículo y causar lesiones
graves. Al cambiar los neumáti-
OLMB073027
cos, asegúrese de que las cuatro
ruedas y neumáticos sean del
Si el neumático está desgastado de
mismo tamaño, tipo, banda de
ADVERTENCIA
manera uniforme, el indicador del des-
rodadura, marca y capacidad de
gaste de la banda de rodadura apare-
carga.
Conducir con los neumáticos
cerá como una banda sólida a lo largo de
desgastados es muy peligroso y
El uso de ruedas y neumáticos de
la banda de rodadura. Esto indica que
reduce la efectividad de frenado,
tamaños o tipos distintos afec-
queda una banda de rodadura en el
el control de dirección y la trac-
tará gravemente la conducción,
neumático inferior a 1,6 mm. Reemplace
7
ción.
el manejo, la distancia al suelo, la
el neumático cuando esto ocurra.
distancia de frenado, la distancia
No espere a que la banda atraviese toda
(Continúa)
entre carrocería y neumático, el
la rodadura antes de cambiar el neumáti-
espacio de los neumáticos para
co.
nieve y la fiabilidad del
velocímetro.
(Continúa)
7-51
Mantenimiento
Cambio del neumático de
Cambio de las ruedas
(Continúa)
repuesto compacto (opcional)
Lo mejor es cambiar los cuatro
Cuando cambie las ruedas de metal por
neumáticos al mismo tiempo. Si
cualquier motivo, asegúrese que las
no es posible o necesario, cambie
ruedas nuevas son iguales a las origi-
La vida útil del neumático de repuesto
los dos neumáticos delanteros o
nales en diámetro, ancho de la llanta y
compacto es menor que el de un
los dos neumáticos traseros a la
decalaje.
neumático normal. Reemplácelo cuando
par. Cambiar solo un neumático
vea las barras del indicador de desgaste
puede afectar gravemente el
de la banda de rodadura en el neumáti-
manejo del vehículo.
ADVERTENCIA
co. El nuevo neumático de repuesto com-
El ABS se pone en funcionamiento
pacto deberá ser del mismo tamaño y
al comparar la velocidad de las
diseño que el suministrado con el
Una rueda que no tiene el tamaño
ruedas. El tamaño de los neumáticos
correcto puede afectar negativa-
vehículo nuevo y deberá montarse sobre
puede afectar a la velocidad de las
la misma rueda de repuesto compacta.
mente a la vida útil de la rueda y los
ruedas. Al cambiar los neumáticos,
cojinetes, los frenos y las carac-
El neumático de repuesto compacto no
los
4 neumáticos deben ser del
terísticas de frenada, las caracterís-
está diseñado para montarse sobre una
mismo tamaño que los neumáticos
ticas de manejo, la holgura con el
rueda de tamaño normal y el neumático
originales del vehículo. El uso de
suelo, la holgura entre la carrocería
de respuesto compacto no está diseña-
neumáticos de diferentes tamaños
y el neumático, la holgura de las
do para el montaje en un neumático de
puede provocar que no funcionen
cadenas para la nieve, la calibración
tamaño regular.
correctamente ni el ABS (sistema de
del velocímetro y del cuentakilómet-
freno antibloqueo) ni el ESC (Control
ros, la orientación de los faros y la
electrónico
de
estabilidad)
altura del parachoques.
(opcional).
Para cambiar por un neumático
asimétrico, debe comprobar la parte
exterior/interior del neumático
asimétrico. Asegúrese de que la
marca exterior esté colocada en la
dirección hacia fuera. Si no podría
afectar adversamente al rendimiento
del vehículo, a la comodidad de con-
ducción y al índice de desgaste de
los neumáticos.
7-52
Tracción del neumático
Etiqueta en la pared del
2. Designación del tamaño de
neumático
los neumáticos
La tracción del neumático puede dis-
minuir si los neumáticos están desgasta-
El flanco del neumático está marcado
1
dos, mal inflados o si conduce sobre
con una designación de su tamaño.
superficies deslizantes. Cuando aparez-
5,6
Necesitará esta información cuando
ca el indicador de desgaste de la banda
reemplace los neumáticos. A contin-
7
de rodadura deben cambiarse los
uación se explica el significado de las
neumáticos. Para reducir la posibilidad
letras y los números en la designación
de pérdida de control, reduzca la veloci-
4
del tamaño de los neumáticos.
dad en caso de lluvia, nieve o hielo en la
Ejemplo de designación del tamaño del
calzada.
neumático:
2
3
(Estos números son sólo un ejemplo, la
designación de sus neumáticos variará
Mantenimiento del neumático
según el vehículo).
Un inflado apropiado y una alineación
1
OLMB073028
correcta de las ruedas ayudan a reducir
el desgaste de los neumáticos. Si obser-
Esta información identifica y describe las
185/65R15 95H
va que un neumático se desgasta de
características
fundamentales del
185 - Ancho del neumático en milímetros.
forma irregular, haga revisar la alin-
neumático y proporciona su número de
identificación (TIN) para la certificación
65 - Cociente entre altura y ancho sec-
eación de las ruedas.
cional. La altura seccional del
estándar de seguridad. El TIN se puede
Asegúrese de equilibrar las ruedas al
usar para identificar el neumático en
neumático como porcentaje de su
cambiarlas por unas nuevas. Se mejo-
ancho.
caso de preajuste.
7
rará la conducción y se prolongará la
R - Código de construcción del neumáti-
vida útil de los neumáticos. Además,
co (radial).
deberá reequilibrarse un neumático
1. Fabricante o nombre de la
cuando se extraiga de la rueda.
15 - Diámetro de la llanta en pulgadas.
marca
95 - Índice de carga: código numérico
Se muestra el nombre del fabricante o de
asociado con la carga máxima que
la marca.
puede llevar el neumático.
H - Símbolo de la velocidad nominal.
Para más información, véase el gráfi-
co de velocidad nominal en este
apartado.
7-53
Mantenimiento
Designación del tamaño de la rueda
Velocidad nominal de la rueda
3. Comprobación de la vida útil
Las ruedas están marcadas con informa-
El siguiente gráfico muestra muchas de
de los neumáticos
ción importante que necesitará si alguna
las diferentes velocidades nominales
(TIN : número de identifi-
vez tiene que cambiarlas. A continuación
actualmente en uso para los turismos. La
cación del neumático)
se explica el significado de las letras y
velocidad nominal es parte de la desi-
En los neumáticos de más de 6 años de
los números en la designación del
gnación del tamaño del neumático en la
antigüedad respecto a la fecha de fabri-
tamaño de la rueda.
pared del neumático. Este símbolo corre-
cación, la resistencia y el rendimiento
sponde a la máxima velocidad de fun-
disminuyen de forma natural (incluso en
cionamiento de seguridad para la que
Ejemplo de designación del tamaño de la
neumáticos de repuesto que no se hayan
fue diseñada el neumático.
rueda:
usado). Por tanto, dichos neumáticos
(incluyendo el neumático de repuesto)
5.5JX15
Símbolo
deberán cambiarse por otros nuevos.
de la
Puede encontrar la fecha de fabricación
Velocidad máxima
5.5 - Ancho de la llanta en pulgadas.
velocidad
en la pared del neumático (seguramente
nominal.
en el interior de la rueda) con el código
J - Designación del contorno de la llanta.
DOT. El código DOT es una serie de
15 - Diámetro de la llanta en pulgadas.
S
180 km/h (112 mph)
número y letras inglesas en el neumáti-
T
190 km/h (118 mph)
co. La fecha de fabricación son los 4 últi-
H
210 km/h (130 mph)
mos dígitos (caracteres) del código DOT.
V
240 km/h (149 mph)
DOT : XXXX XXXX OOOO
W
270 km/h (168 mph)
La parte delantera del DOT indica el
Y
300 km/h (186 mph)
número de código de la planta, el
tamaño del neumático y el patrón de la
banda de rodadura y las cuatro últimas
cifras indican la semana y el año de fab-
ricación.
Por ejemplo:
DOT XXXX XXXX 1620 representa que
el neumático se fabricó la 16ª semana de
2020.
7-54
La letra "R" significa construcción de la
7. Grado de calidad uniforme
ADVERTENCIA
cubierta radial; la letra "D", construcción
del neumático
de la cubierta diagonal y la letra "B" sig-
Los grados de calidad se pueden encon-
Edad de los neumáticos
nifica construcción de cuerdas en diago-
trar donde se aplica en las paredes de
nal.
Los neumáticos se degradan con el
los neumáticos entre la banda de
tiempo, incluso aunque no se utili-
rodadura y el ancho de la sección máxi-
cen. Independientemente de la
ma.
5. Presión máxima de inflado
banda de rodadura restante, se
permisible
Por ejemplo:
recomienda cambiar los neumáti-
Este número es la mayor cantidad de
DESGASTE DE LA BANDA DE
cos tras (6) años de uso normal. El
presión de aire que se debería introducir
RODADURA 200
calor provocado por los climas
calurosos o por frecuentes cargas
en el neumático. No exceda la presión
TRACCIÓN AA
máxima de inflado permisible. Véase la
altas puede acelerar el proceso de
TEMPERATURA A
envejecimiento. Si no sigue esta
etiqueta Información de carga y neumáti-
co para ver la presión de inflado
advertencia puede provocar un
fallo en los neumáticos, lo que
recomendada.
Desgaste de la banda de rodadura
puede provocar una pérdida de
El grado de desgaste de la banda de
control y un accidente que puede
rodadura es una comparativa basada en
6. Carga nominal máxima
provocar lesiones graves o la
el índice de desgaste del neumático al
muerte.
Este número indica en kg y libras la
probarlo bajo condiciones controladas
carga máxima que puede soportar un
según normativas estatales. Por ejemplo,
neumático. Si cambia los neumáticos,
un neumático clasificado 150 se desgas-
utilice siempre un neumático con la
tará 1½ más, mientras que uno controla-
7
4. Material y composición de la
misma carga nominal que el que vino de
do según las normativas estatales se
cubierta del neumático
fábrica.
clasificará en 100.
En el neumático hay un número de
El rendimiento relativo de los neumáticos
capas o cubiertas de goma. Los fabri-
depende de las condiciones actuales de
cantes de neumáticos deben indicar los
uso; no obstante, puede variar significati-
materiales del neumático: acero, nylon,
vamente de la norma debido a varia-
poliéster y otros.
ciones en los hábitos de conducción,
prácticas de mantenimiento y diferencias
en las características de la carretera o
climáticas.
7-55
Mantenimiento
Estas clasificaciones están grabadas en
Temperatura - A, B y C
las paredes de los neumáticos del
ADVERTENCIA
La clasificación de temperatura es A (la
vehículo de pasajeros. Los neumáticos
más alta), B y C representan la resisten-
disponibles
como estándar o
Temperatura del neumático
cia del neumático a la generación de calor
equipamiento opcional del vehículo
y su habilidad para disiparla cuando se
La clasificación de temperatura
pueden variar con respecto a la clasifi-
prueba bajo condiciones controladas en
para este neumático se establece
cación.
laboratorios interiores encargados de
para un neumático que esté
comprobar las ruedas.
debidamente inflado y sin sobre-
Tracción - AA, A, B y C
Una temperatura alta sostenida puede
carga.
degenerar el material del neumático y
Una velocidad excesiva, un inflado
La clasificación de las tracciones, de la
reducir su vida útil, y un exceso de tem-
insuficiente o una carga excesiva,
más alta a la más baja, son AA, A, B y C.
peratura puede causar el fallo del
por separado o combinadas, puede
Estas clasificaciones repesentan la
neumático de forma repentina. A y B rep-
provocar el calentamiento y el fallo
habilidad del neumático para frenar
resentan los niveles más altos de
brusco del neumático.Ello causaría
sobre pavimento mojado y han sido
rendimiento en los laboratorios que el
la pérdida del control del vehículo y
medidas bajo condiciones controladas
nivel mínimo requerido por la ley.
heridas graves o la muerte.
por regulaciones estatales de superficies
de asfalto y cemento. Un neumático mar-
cado con C puede tener una tracción
pobre.
ADVERTENCIA
Los índices de tracción asignados
a los neumáticos están basados en
pruebas de tracción de frenado y
no incluyen la aceleración, las cur-
vas, el aquaplaning o la tracción
máxima.
7-56
FUSIBLES
■ Tipo plano
El sistema eléctrico de un vehículo está
protegido contra los daños de sobrecar-
ADVERTENCIA
ga eléctrica procedente de los fusibles.
Cambio del fusible
Este vehículo tiene 2 (o 3) paneles de
fusibles, uno colocado en el refuerzo del
Nunca reemplace un fusible por
Normal
Fundido
panel lateral del conductor, los otros en
otro que no tenga la misma
el compartimento del motor cerca de la
■ Tipo cartucho
potencia.
batería.
Un mayor voltaje del fusible
Si cualquier luz del vehículo, accesorio o
puede provocar daños y crear
control no funciona, compruebe el cir-
riesgo de fuegos.
cuito de fusibles apropiado. Si un fusible
No monte nunca un cable ni
se ha fundido, la pieza en su interior se
papel de aluminio en vez del
Normal
Fundido
derrite.
fusible correspondiente, incluso
■ Fusible múltiple
Si el sistema eléctrico no funciona, com-
como reparación temporal.
pruebe primero el panel de fusibles del
Podría provocar daños en la
lado del conductor. Antes de cambiar un
extensión del cable y un posible
fusible fundido, pare el motor y todos los
incendio.
interruptores y desconecte luego el cable
negativo de la batería. Reemplace siem-
pre un fusible fundido por uno de la
Normal
AVISO
Fundido
misma potencia.
■ Terminal del fusible de la batería
No utilice un desatornillador o
Si el fusible que acaba de cambiar se
cualquier otro objeto de metal para
7
vuelve a fundir, quiere decir que existe
extraer fusibles, ya que podría crear
un problema eléctrico. Evite utilizar el sis-
un cortocircuito o dañar el sistema.
tema que tiene el problema y consulte
inmediatamente con un distribuidor
HYUNDAI autorizado.
i Información
Normal
Fundido
Se utilizan cuatro tipos de fusibles: de pala
OLF074075
para pequeñas intensidades, de cartucho y
multifusibles para intensidades mayores.
7-57
Mantenimiento
AVISO
Conector eléctrico
Cambio de un fusible en el panel
del compartimento del motor
Al cambiar un fusible o un relé fun-
dido por uno nuevo, asegúrese de
que el fusible o el relé nuevo se
ajuste a los clips. Un fusible o un
relé mal ajustado podría causar
daños en el cableado y el sistema
eléctrico del vehículo y provocar un
incendio.
No retire fusibles, relés ni termi-
nales fijados con pernos o tuercas.
Los fusibles, relés y terminales
podrían estar mal ajustados y
provocar un incendio. Si se funde
OHCI077048R
algún fusible, relé o terminal fijado
OHCI070131
con pernos o tuercas, recomen-
Si su vehículo está estacionado durante
damos que consulte con un dis-
1. Apague el motor y todos los demás
más de un mes, debe realizar lo sigu-
tribuidor HYUNDAI autorizado.
iente para evitar la descarga de la
interruptores.
No introduzca objetos distintos de
batería.
2. Apague todos los interruptores.
fusibles o relés en los terminales
3. Retire la cubierta de la caja de fusibles
para fusibles/relés, como un
pulsando la lengüeta y tirando hacia
1. Apague el motor.
destornillador o cables. Podría
arriba.
causar un fallo de contacto y una
2. Apague los faros y las luces traseras.
4. Compruebe los fusibles que ha extraído.
avería del sistema.
3. Abra la cubierta del panel de fusibles
Reemplace los fundidos. Para extraer o
interior y tire del conector eléctrico.
insertar un fusible, utilice el quitafusibles
que se encuentra en el panel de fusibles
del compartimento del motor.
5. Introduzca el nuevo fusible de la misma
potencia y asegúrese que encaja perfec-
tamente en los clips. Si queda flojo,
recomendamos que consulte a un dis-
tribuidor HYUNDAI autorizado.
7-58
AVISO
Fusible principal (fusible múltiple)
Fusible tipo plano
Tras comprobar la caja de fusibles en
el compartimento del motor, monte la
cubierta de la caja de fusibles. Si no lo
hace, las fugas de agua podrían
provocar fallos eléctricos.
OHCI070132
OHCI070133
Si se funde el multifusible, extráigalo de
Antes de comprobar un fusible, pare el
la siguiente manera:
motor y los interruptores de otros sis-
temas eléctricos. Si se funde un fusible,
1. Desconecte el cable negativo de la
desmóntelo e instale uno nuevo del
batería.
mismo amperaje utilizando el extractor
2. Desmonte las tuercas como se mues-
de fusibles que se encuentra en la caja
tra en la ilustración superior.
de fusibles del compartimento motor. Un
7
3. Reemplace el fusible por uno de la
fusible nuevo puede estar preparado con
misma potencia.
el extractor de fusibles. No obstante, si
4. Vuelva a montarlo siguiendo el proce-
no lo está, puede usarse temporamente
so de desmontaje en sentido inverso.
un fusible de otro sistema que no afecte
la operación del vehículo, como el del
sistema de audio.
i Información
Si se funde el multifusible, recomendamos
que consulte a un distribuidor HYUNDAI
autorizado.
7-59
Mantenimiento
Fusible tipo cartucho
Cambio de fusibles en el panel
3. Tire del fusible averiado. Utilice la her-
ramienta de desmontaje que está en
interior
el panel de fusibles del compartimento
del motor.
4. Compruebe los fusibles que ha extraí-
do. Reemplace los fundidos.
5. Introduzca el nuevo fusible de la
misma potencia y asegúrese que
encaja perfectamente en los clips.
Si queda flojo, recomendamos que con-
sulte a un distribuidor HYUNDAI autor-
izado.
OHCI070134
i
Información
OHCI077020R
Si no tiene fusibles de repuesto, utilice un
Antes de comprobar un fusible, pare el
fusible con el mismo amperaje de un cir-
motor y los interruptores de otros sis-
1. Apague el motor y todos los demás
cuito que no vaya a necesitar para con-
temas eléctricos. Si se funde un fusible,
interruptores.
ducir el vehículo, como el fusible del
desmóntelo e instale uno nuevo del
2. Abra la cubierta del panel de fusibles.
mechero.
mismo amperaje. Tenga cuidado de no
dañar el fusible fundido al extraerlo.
Si los faros u otras piezas eléctricas no
funcionan pero los fusibles están bien,
compruebe el bloque de fusibles en el
compartimento del motor. Si un fusible
está fundido, cámbielo por uno del
mismo amperaje.
7-60
Descripción del panel de
fusibles/relés
OHCI077020R
Panel de fusibles del lado del
conductor
En las cubiertas de la caja de
fusibles/relés, encontrará la etiqueta de
los fusibles y relés que describe el nom-
7
bre y la capacidad de los mismos.
OHCI070107
i
Información
No todas las descripciones del panel de
fusibles descritas en este manual son
válidas para su vehículo. Son actuales
en la fecha de impresión. Si va a compro-
bar la caja de fusibles en su vehículo,
consulte la etiqueta en la caja de
fusibles.
7-61
Mantenimiento
Nombre del
Amperaje del
Símbolo
Circuito protegido
fusible
fusible
Bloque de conexiones I/P (relé de desbloqueo del maletero, relé de bloqueo/desbloqueo
DR LOCK
20A
de puertas)
2
POWER
P/OUTLET2
20A
Salida eléctrica trasera
OUTLET
SAFETY
Safety WDW
25A
Módulo del elevalunas eléctrico de seguridad del conductor
STOP LAMP
STOP
15A
Bloque de conexiones I/P (módulo electrónico de la señal de freno)
LAMP
TURN LAMP
15A
Unidad BCM, SLM
1
P/OUTLET1
POWER
20A
Toma de corriente delantera
OUTLET
Retrovisor eléctrico exterior del conductor, retrovisor eléctrico exterior del acompañante,
HTD MIRROR
10A
módulo de control A/C
FOLD MIRROR
10A
Interruptor del retrovisor exterior eléctrico
RH
Interruptor principal del elevalunas eléctrico, interruptor del elevalunas eléctrico del acom-
P/WDW RH
25A
pañante
SEAT VENT
20A
Módulo de control de ventilación de aire delantero
DRL
10A
Bloque de conexiones I/P (relé DRL)
A/T: Interruptor de margen de transmisión / M/T: Bloqueo del encendido e interruptor dle
START
7.5A
embrague, ECM/PCM, Módulo de control de la llave inteligente, bloque de conexiones E/R (relé 1)
7-62
Nombre del
Amperaje del
Símbolo
Circuito protegido
fusible
fusible
RH
Faro DCH, luz de combinación trasera (EXTERIOR) DCH, luz de matrícula DCH, luz de
TAIL RH
7.5A
combinación trasera (ENT) DCH, ILU. (+)
2
MODULE2
MODULE
10A
BCM, Interruptor del panel de protección
T
Bloque de conexiones E/R (Fusible - F21), sensor de velocidad del vehículo, interruptor de
ENG T
15A
marcha atrás, Interruptor de la luz de freno, palanca de cambios de la transmisión
automática, interruptor de margen de la transmisión, TCM
LH
Interruptor principal del elevalunas eléctrico, interruptor del elevalunas eléctrico del acom-
P/WDW LH
25A
pañante
RR
RR FOG
10A
Bloque de conexiones I/P (relé piloto antiniebla trasero)
LH
Faro IZQ, matrícula IZQ, luz de combinación trasera (SALIDA) IZQ, luz de combinación
TAIL LH
7.5A
trasera (IN) IZQ
Audio, retrovisor electrocrómico, A/V y unidad principal de navegación, Módulo de control
3
MODULE3
MODULE
7.5A
del aire acondicionado, indicador de la palanca de cambios de la transmisión automática,
faro IZQ, Faro DCH, Módulo de control de ventilación de aire delantero
Bloque de conexiones E/R (conector de comprobación multiusos), módulo de control
ABS
7.5A
ABS/ESP
7
BRAKE
BRAKE SWITCH
SWITCH
10A
Módulo de control de la llave inteligente, interruptor de la luz de freno
7-63
Mantenimiento
Nombre del
Amperaje del
Símbolo
Circuito protegido
fusible
fusible
FRT
FRT FOG
15A
Bloque de conexiones I/P (relé piloto antiniebla delantero)
Bloque de conexiones E/R (relé 10), bloque de conexiones DSL (conducción a la izquier-
A/CON1
1A/C
7.5A
da)
(RELÉ 2, RELÉ 3), Módulo de control A/C, tablero de instrumentos ionizado
5
MODULE5
MODULE
10A
Motor del techo solar, BCM, Módulo de control de ventilación de aire delantero
S
ENG S
10A
Sensor de advertencia del filtro de combustible, Bloque de conexiones E/R (relé 11B)
E
ECM/PCM, módulo del inmovilizador, módulo de control de la llave inteligente, sensor de
ENG E
10A
flujo de aire de combustible
S/ROOF
15A
Motor del techo solar
IMMO.
10A
Módulo del inmovilizador
4
MODULE4
MODULE
7.5A
Unidad SLM, BCM, módulo de control de la llave inteligente
A/BAG
10A
Módulo de control SRS
7-64

Была ли эта страница вам полезна?
Да!Нет
Большое спасибо!
Ваше мнение очень важно для нас.

Нет комментариевНе стесняйтесь поделиться с нами вашим ценным мнением.

Текст

Политика конфиденциальности