Toyota Auris Hybrid Touring Sports (2017). Manual in Spanish — 18

313

4-6. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción

4

Condu

cció

n

AURIS HV Touring Sports_ES (OM12L21S)

Reactivación automática de los sistemas TRC y VSC

Después de apagar los sistemas TRC y VSC, los sistemas se reactivarán automática-
mente en las siguientes situaciones:

Cuando se apaga el interruptor de alimentación

Si únicamente se apaga el sistema TRC, el TRC se encenderá cuando la velocidad
del vehículo aumente
Si ambos sistemas, TRC y VSC, se encuentran desactivados, la reactivación auto-
mática no tendrá lugar cuando la velocidad del vehículo aumente.

Eficacia reducida del sistema EPS

La eficacia del sistema EPS puede reducirse para evitar que el sistema se sobreca-
liente cuando se utilice frecuentemente la dirección durante un largo período de
tiempo. Como resultado, es posible que se aprecie cierta resistencia en el volante. En
tal caso, evite utilizar un exceso de dirección o detenga el vehículo y apague el sis-
tema híbrido. El sistema EPS debería volver a su estado normal transcurridos 10
minutos.

Condiciones de funcionamiento del control de asistencia al arranque en pen-
diente

Cuando se cumplan las cuatro condiciones siguientes, el control de asistencia al
arranque en pendiente funcionará:

La posición del cambio se encuentra en una posición distinta de P o N (al arrancar
hacia delante/hacia atrás en una pendiente ascendente).

El vehículo está detenido.

No se pisa el pedal del acelerador.

El freno de estacionamiento no está accionado.

Cancelación automática del sistema de control de asistencia al arranque en pen-
diente

El control de asistencia al arranque en pendiente se apagará en cualquiera de las
situaciones siguientes:

Se mueve la palanca de cambios a la posición P o N.

Se pisa el pedal del acelerador.

El freno de estacionamiento está accionado.

Transcurren aproximadamente 2 segundos después de soltar el pedal del freno.

Condiciones de funcionamiento de la señal del freno de emergencia

Cuando se cumplan las tres condiciones siguientes, funcionará la señal del freno de
emergencia:

Los intermitentes de emergencia están apagados.

La velocidad actual del vehículo es superior a 55 km/h (35 mph).

Se ha pisado el pedal del freno de manera que el sistema ha juzgado, por la decele-
ración del vehículo, que se trataba de una frenada repentina.

314

4-6. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción

AURIS HV Touring Sports_ES (OM12L21S)

Cancelación automática del sistema de la señal del freno de emergencia

La señal del freno de emergencia se apagará en cualquiera de las siguientes situacio-
nes:

Se encienden los intermitentes de emergencia.

Se suelta el pedal del freno.

El sistema juzga por la deceleración del vehículo que no se trata de un frenado
repentino.

ADVERTENCIA

El ABS pierde eficacia cuando

Los límites del rendimiento del agarre del neumático han sido excedidos (como los
neumáticos muy desgastados en una carretera cubierta por la nieve).

El vehículo patina mientras se conduce a alta velocidad sobre una carretera que se
encuentra húmeda o resbaladiza.

La distancia de parada con el ABS en funcionamiento puede ser mayor que en
condiciones normales

El sistema ABS no está diseñado para reducir la distancia de parada del vehículo.
Mantenga siempre la distancia de seguridad con respecto al vehículo de delante,
especialmente en las siguientes situaciones:

Al conducir en vías de tierra, con gravilla o con nieve

Al conducir con cadenas para neumáticos

Al conducir sobre baches en la carretera

Al conducir en superficies irregulares o con baches

El sistema TRC puede no funcionar con eficacia si

El control direccional y la potencia no podrán alcanzarse cuando se conduzca sobre
superficies resbaladizas, incluso si está en funcionamiento el sistema TRC.
Conduzca el vehículo cuidadosamente en condiciones en las cuales se pueda per-
der la estabilidad y la potencia.

El control de asistencia al arranque en pendiente no funciona con eficacia
cuando

No confíe en exceso en el sistema de control de asistencia al arranque en pen-
diente. Es posible que el control de asistencia al arranque en pendiente no fun-
cione con eficacia en pendientes pronunciadas y en carreteras con hielo.

A diferencia del freno de estacionamiento, el control de asistencia al arranque en
pendiente no está concebido para mantener el vehículo detenido por un período
prolongado de tiempo. No trate de utilizar el control de asistencia al arranque en
pendiente para mantener el vehículo en una pendiente, ya que hacerlo podría oca-
sionar un accidente.

315

4-6. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción

4

Condu

cció

n

AURIS HV Touring Sports_ES (OM12L21S)

ADVERTENCIA

Cuando el sistema VSC está activado

La luz indicadora de deslizamiento parpadea. Conduzca siempre con precaución. La
conducción imprudente puede provocar un accidente. Tenga especial cuidado
cuando la luz indicadora parpadee.

Cuando los sistemas TRC/VSC están desactivados

Preste especial atención y conduzca a una velocidad adecuada al estado de la
carretera. A no ser que sea estrictamente necesario, no desactive los sistemas
TRC/VSC, ya que estos sistemas ayudan a mejorar la estabilidad del vehículo y la
fuerza motriz.

Sustitución de los neumáticos

Compruebe que todos los neumáticos tengan el tamaño, marca, banda de rodadura
y capacidad total de carga especificados. Asimismo, asegúrese de que los neumáti-
cos están inflados con la presión de inflado de los neumáticos recomendada.
Los sistemas ABS, TRC y VSC no funcionarán correctamente si se instalan neumá-
ticos diferentes en el vehículo.
Póngase en contacto con un concesionario o taller Toyota autorizado, o con otro
profesional con la cualificación y el equipo necesarios, para obtener más informa-
ción cuando cambie los neumáticos o las ruedas.

Manipulación de los neumáticos y la suspensión

Si utiliza neumáticos defectuosos o modifica la suspensión, los sistemas de asisten-
cia a la conducción se verán perjudicados y podría provocar un funcionamiento inco-
rrecto del sistema.

316

AURIS HV Touring Sports_ES (OM12L21S)

4-7. Sugerencias de conducción

Utilización del modo de conducción ecológica

Al utilizar el modo de conducción ecológica, la cantidad de torsión corres-
pondiente a la presión del pedal del acelerador puede ser generada más
suavemente que en condiciones normales. Igualmente, el funcionamiento
del sistema de aire acondicionado (calefacción/refrigeración) será minimi-
zado, mejorando el ahorro de combustible. (

P. 224)

Utilización del indicador del sistema híbrido

La conducción ecológica es posible si mantiene el indicador del sistema
híbrido dentro de la zona ecológica. (

P. 103)

Funcionamiento de la palanca de cambios

Coloque la posición del cambio en D cuando se detenga en un semáforo,
o cuando haya mucho tráfico, etc. Coloque la posición del cambio en P al
estacionar. Al usar la posición N, no se produce ningún efecto positivo
sobre el consumo de combustible. En la posición N, el motor de gasolina
funciona, pero no es posible generar electricidad. Además, cuando se uti-
liza el sistema de aire acondicionado, etc. se consume energía de la bate-
ría híbrida (batería de tracción).

Funcionamiento del pedal del acelerador/pedal del freno

Conduzca el vehículo con suavidad. Evite acelerar y desacelerar de
forma brusca. Una aceleración y una desaceleración graduales aumen-
tarán la eficacia del uso del motor eléctrico (motor de tracción) y le evi-
tará usar la potencia del motor de gasolina.

Evite las aceleraciones repetidas. La aceleración repetida consume
energía de la batería híbrida (batería de tracción), lo que provoca un
consumo de combustible inadecuado. La energía de la batería se
puede restaurar conduciendo con el pedal del acelerador ligeramente
liberado.

Consejos de conducción del vehículo híbrido

Para conducir de forma económica y ecológica, preste atención a los
siguientes puntos:

317

4-7. Sugerencias de conducción

4

Condu

cció

n

AURIS HV Touring Sports_ES (OM12L21S)

Al frenar

Asegúrese de accionar los frenos con suavidad y en el momento opor-
tuno. Se puede regenerar una mayor cantidad de energía eléctrica al des-
acelerar.

Embotellamientos

El ahorro de combustible no será el adecuado al acelerar y desacelerar de
forma repetida, así como en las esperas prolongadas en los semáforos.
Consulte la información de tráfico antes de partir y evite los embotella-
mientos en la medida de lo posible. Durante la conducción en un embote-
llamiento, suelte el pedal del freno con suavidad para que el vehículo
avance ligeramente evitando el uso excesivo del pedal del acelerador. De
esta forma, se puede contribuir a controlar el consumo excesivo de gaso-
lina.

Conducción por autopista

Controle y mantenga el vehículo a una velocidad constante. Antes de
detenerse en un control de peaje o similar, empiece a soltar el acelerador
con bastante antelación y accione los frenos con suavidad. Se puede
regenerar una mayor cantidad de energía eléctrica al desacelerar.

Aire acondicionado

Utilice el aire acondicionado solo cuando sea necesario. De hacerlo puede
ayudar a reducir el consumo excesivo de gasolina.
En verano: Cuando la temperatura ambiente es elevada, utilice el modo
de aire recirculado. De esta forma, se reducirá la carga en el sistema de
aire acondicionado y también reducirá el consumo de combustible.
En invierno: El motor de gasolina no se desactivará automáticamente
hasta que éste y el interior del vehículo se calienten, consumirá combusti-
ble. Asimismo, el consumo de combustible se puede mejorar evitando el
uso excesivo de la calefacción.

318

4-7. Sugerencias de conducción

AURIS HV Touring Sports_ES (OM12L21S)

Comprobación de la presión de inflado de los neumáticos

Asegúrese de comprobar con frecuencia la presión de inflado de los neu-
máticos. Una presión de inflado de los neumáticos incorrecta puede pro-
vocar un ahorro de combustible ineficiente.
Asimismo, como los neumáticos para nieve pueden generar una fricción
elevada, su uso en carreteras secas puede conllevar un ahorro de com-
bustible ineficiente. Utilice los neumáticos adecuados para la estación.

Equipaje

Si se transportan equipajes pesados, el ahorro de combustible será inade-
cuado. Evite transportar equipajes innecesarios. La instalación de una
baca grande en el techo del vehículo provocará también que el ahorro de
combustible sea inadecuado.

Calentamiento antes de conducir

Puesto que el motor de gasolina se pone en marcha y se corta automáti-
camente cuando está frío, no es necesario calentarlo. Además, si se reco-
rren con frecuencia distancias cortas, el motor se calentará de forma
repetida, lo cual puede provocar un consumo de combustible excesivo.

319

4-7. Sugerencias de conducción

4

Condu

cció

n

AURIS HV Touring Sports_ES (OM12L21S)

Utilice los líquidos apropiados según las temperaturas exteriores existen-
tes.

• Aceite de motor
• Refrigerante de la unidad de control de potencia/motor
• Líquido del lavador

Haga que un técnico de servicio inspeccione el estado de la batería de 12
voltios.

Equipe el vehículo con cuatro neumáticos para nieve o compre un con-
junto de cadenas para neumáticos delanteros.

Asegúrese de que todos los neumáticos sean del mismo tamaño y marca, y que
las cadenas se ajusten al tamaño de los neumáticos.

Realice los siguientes pasos según las condiciones de conducción:

No intente abrir una ventanilla por la fuerza ni mueva un limpiaparabrisas
que se haya congelado. Vierta agua caliente sobre la zona congelada para
derretir el hielo. Retire el agua inmediatamente para evitar que se congele.

Para garantizar el funcionamiento adecuado del ventilador del sistema de
control climático, retire la nieve que se haya acumulado en los orificios de
admisión de aire delante del parabrisas.

Inspeccione y retire el exceso de hielo o nieve que pudiera haberse acu-
mulado en las luces exteriores, techo del vehículo, en el chasis, alrededor
de los neumáticos o en los frenos.

Elimine la nieve o el barro de la suela de sus zapatos antes de introducirse
en el vehículo.

Sugerencias sobre la conducción en invierno

Realice los preparativos y revisiones necesarios antes de conducir el
vehículo en invierno. Conduzca siempre el vehículo de manera apro-
piada según las condiciones atmosféricas existentes.

Preparación para el invierno

Antes de conducir el vehículo

320

4-7. Sugerencias de conducción

AURIS HV Touring Sports_ES (OM12L21S)

Acelere el vehículo suavemente, mantenga una distancia segura entre usted
y el vehículo de delante, y conduzca a una velocidad reducida adecuada a
las condiciones de la carretera.

Estacione el vehículo y desplace la posición del cambio a la posición P sin
accionar el freno de estacionamiento. El freno de estacionamiento se podría
congelar, por lo que no podría desactivarlo. Si el vehículo está estacionado
sin accionar el freno de estacionamiento, asegúrese de bloquear las ruedas.

Puede ser peligroso no hacerlo, ya que el vehículo podría moverse de forma
inesperada, lo que podría provocar un accidente.

Utilice el tamaño de cadena para neumáticos correcto al instalar cadenas
para neumáticos.
El tamaño de la cadena está regulado para los diversos tamaños de neumá-
tico.

Cadena lateral:

3 mm (0,12 pul.) de diámetro

10 mm (0,39 pul.) de ancho

30 mm (1,18 pul.) de largo

Cadena cruzada:

4 mm (0,16 pul.) de diámetro

14 mm (0,55 pul.) de ancho

25 mm (0,98 pul.) de largo

Durante la conducción del vehículo

Al estacionar el vehículo

Selección de cadenas para neumáticos (neumáticos de 15 y 16 pulga-
das)

1
2
3

4
5
6

321

4-7. Sugerencias de conducción

4

Condu

cció

n

AURIS HV Touring Sports_ES (OM12L21S)

Las normas relativas al uso de cadenas para neumáticos varían según el
lugar y tipo de carretera. Compruebe siempre las normas locales antes de
colocar las cadenas.

Neumáticos de 17 pulgadas

Las cadenas para neumáticos no pueden instalarse en neumáticos de 17 pulgadas.

Instalación de las cadenas para neumáticos

Observe las siguientes precauciones al instalar y desmontar las cadenas:

Instale y desmonte las cadenas para neumáticos en un lugar seguro.

Instale las cadenas para neumáticos en los neumáticos delanteros. No instale cade-
nas para neumáticos en los neumáticos traseros.

Instale cadenas para neumáticos en los neumáticos delanteros lo más firmemente
posible. Apriete de nuevo las cadenas después de conducir 0,5

1,0 km (1/4

1/2

milla).

Instale las cadenas para neumáticos siguiendo las instrucciones que se suministran
con las mismas.

Normativa de uso de las cadenas para neumáticos

322

4-7. Sugerencias de conducción

AURIS HV Touring Sports_ES (OM12L21S)

ADVERTENCIA

Conducción con neumáticos para nieve

Observe las siguientes precauciones para reducir el riesgo de accidentes.
En caso contrario, puede perder el control del vehículo y sufrir lesiones graves o
mortales.

Utilice neumáticos del tamaño especificado.

Mantenga el nivel recomendado de presión de aire.

No conduzca a velocidades que superen el límite de velocidad o el límite especifi-
cado para los neumáticos para nieve que utilice.

Utilice neumáticos para nieve en todas las ruedas, no sólo en algunas.

Conducción con cadenas para neumáticos

Observe las siguientes precauciones para reducir el riesgo de accidentes.
De lo contrario, es posible que el vehículo no se pueda conducir de forma segura,
con el consiguiente riesgo de lesiones graves o mortales.

No conduzca a velocidades que superen el límite de velocidad especificado para
las cadenas para neumáticos que utilice, o 50 km/h (30 mph), cualquiera que sea
el valor inferior.

Evite conducir sobre superficies con baches.

Evite la aceleración repentina, maniobras abruptas, frenados repentinos y opera-
ciones de cambio que puedan ocasionar un frenado de motor repentino.

Reduzca la velocidad lo suficiente antes de entrar en una curva para mantener el
control del vehículo.

AVISO

Reparación o sustitución de los neumáticos para nieve (vehículos con sistema
de aviso de la presión de los neumáticos)

Realice las reparaciones o el recambio de los neumáticos para nieve únicamente en
concesionarios Toyota o en talleres de montaje de neumáticos originales.
Esto es porque el desmontaje y montaje de los neumáticos para nieve afecta al fun-
cionamiento de las válvulas y los transmisores de aviso de la presión de los neumá-
ticos.

Montaje de las cadenas para neumáticos (vehículos con sistema de aviso de la
presión de los neumáticos)

Puede que las válvulas y los transmisores de aviso de la presión de los neumáticos
no funcionen correctamente si las cadenas para neumáticos están instaladas.

323

5

AURIS HV Touring Sports_ES (OM12L21S)

Sistema de audio

5-1. Operaciones

básicas

Tipos de sistemas de audio. .324
Interruptores de audio

del volante. . . . . . . .325

Puerto AUX/puerto USB . . ..326

5-2. Utilización del sistema

de audio

Uso óptimo del sistema

de audio . . . . . . . . 327

5-3. Utilización de la radio

Funcionamiento de la radio . .329

5-4. Reproducción

de

CD

de audio y discos MP3/WMA

Funcionamiento

del reproductor de CD. . ...332

5-5. Uso de un dispositivo

externo

Escuchar un iPod . . . . . 340
Escuchar un dispositivo

de memoria USB. . . . ...347

Utilización del puerto AUX. ...353

5-6. Uso

de

dispositivos

Bluetooth

®

Audio/teléfono Bluetooth

®

. ... 354

Utilización de los

interruptores del volante . ... 359

Registro de un dispositivo

Bluetooth

®

. . . . . . . 360

5-7. Menú “SET UP”

Utilización del menú “SET UP”

(menú “Bluetooth”). . . . 361

Utilización del menú “SET UP”

(menú “Phone”). . . . . . 365

5-8. Audio

Bluetooth

®

Operación de un reproductor

portátil habilitado con
Bluetooth

®

. . . . . . . 369

5-9. Teléfono

Bluetooth

®

Realización de una llamada

de teléfono . . . . . . . 371

Recepción de una llamada

de teléfono . . . . . . . 373

Cómo hablar por teléfono. . 374

5-10. Bluetooth

®

Bluetooth

®

. . . . . . . ... 376

324

AURIS HV Touring Sports_ES (OM12L21S)

5-1. Operaciones básicas

Vehículos con sistema de audio

Vehículos con sistema de navegación/multimedia

Los propietarios de los modelos equipados con un sistema de navegación/
multimedia deben consultar el “Sistema de navegación y multimedia Manual
del propietario”.

Uso de teléfonos móviles

Es posible que se oigan interferencias en los altavoces del sistema de audio si utiliza
un teléfono móvil dentro del vehículo o cerca del mismo cuando el sistema de audio
está activado.

Acerca de Bluetooth

®

El logotipo y el símbolo de Bluetooth son propiedad de Bluetooth SIG. y se ha obte-
nido permiso para usar la marca del titular de la licencia Panasonic Corporation. Otras
marcas comerciales así como los nombres comerciales pertenecen a varios dueños
distintos.

Tipos de sistemas de audio

: Si está instalado

AVISO

Para evitar que la batería de 12 voltios se descargue

No deje encendido el sistema de audio más tiempo del necesario mientras el motor
esté detenido.

Para evitar dañar el sistema de audio

Procure no derramar bebidas u otros líquidos sobre el sistema de audio.

325

5-1. Operaciones básicas

5

Sistema de

audio

AURIS HV Touring Sports_ES (OM12L21S)

Interruptor de volumen:

• Pulse: Sube/baja el volumen
• Mantenga pulsado: Sigue

subiendo/bajando el volumen
continuamente

Modo de radio:

• Pulse: Selecciona una emisora

de radio

• Mantenga pulsado: Realiza una

búsqueda ascendente/descen-
dente

CD, disco MP3/WMA, Bluetooth

®

, iPod o modo USB:

• Pulse: Selecciona una pista/archivo/canción
• Mantenga pulsado: Selecciona una carpeta o un álbum (disco MP3/

WMA, Bluetooth

®

, iPod o USB)

Interruptor “MODE”:

• Pulse: Enciende el dispositivo, selecciona una fuente de audio
• Mantenga pulsado: Silencia o pausa la operación actual. Para cancelar

el silencio o la pausa, mantenga pulsado otra vez.

Interruptores de audio del volante

Algunas de las funciones del sistema de audio pueden controlarse
mediante los interruptores del volante.
El funcionamiento podría diferir dependiendo del tipo de sistema de
audio o del sistema de navegación. Para más detalles, consulte el
manual suministrado con el sistema de audio o el sistema de navega-
ción.

Funcionamiento del sistema de audio utilizando los interruptores del
volante

1

2

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de accidente

Extreme las precauciones cuando utilice los interruptores de audio del volante.

3

326

5-1. Operaciones básicas

AURIS HV Touring Sports_ES (OM12L21S)

iPod

Presione la tapa para abrirla y
conecte un iPod mediante un cable
para iPod.

Encienda el iPod si no está encen-
dido.

Memoria USB

Presione la tapa para abrirla y conecte un dispositivo de memoria USB.

Encienda la alimentación del dispositivo de memoria USB si no está encendida.

Reproductor de audio portátil

Presione la tapa para abrirla y conecte un reproductor de audio portátil.

Encienda la alimentación del reproductor de audio portátil si no está encendida.

Puerto AUX/puerto USB

Conecte un iPod, un dispositivo de memoria USB o reproductor de
audio portátil al puerto AUX/puerto USB, tal y como se indica a conti-
nuación. Pulse el botón “MODE” para seleccionar “iPod”, “USB” o
“AUX”.

Conexión utilizando el puerto AUX/puerto USB

ADVERTENCIA

Mientras conduce

No conecte un dispositivo ni accione los controles del dispositivo.

327

5

Sistema de

audio

AURIS HV Touring Sports_ES (OM12L21S)

5-2. Utilización del sistema de audio

Muestra el modo actual

Cambia los ajustes siguientes

• Calidad de sonido y balance de

volumen (

P. 327)

Los ajustes de calidad del sonido y
balance del volumen se pueden
modificar para obtener un sonido
óptimo.

• Encendido/apagado del nivela-

dor automático de sonido
(

P. 328)

Selecciona un modo

Cambio de los modos de calidad de sonido

Pulse el botón “SETUP/ENTER”.

Pulse el botón “<SELECT” o “TUNE>” para seleccionar “Sound set-
tings”.

Pulse el botón “SETUP/ENTER”.

Pulse el botón “<SELECT” o “TUNE>” para seleccionar el modo
deseado.

“Bass”, “Treble”, “Fader”, “Balance” o “ASL”

Pulse el botón “SETUP/ENTER”.

Uso óptimo del sistema de audio

La calidad de sonido (agudos/bajos) y el balance de volumen se pue-
den ajustar.

1
2

3

Uso de la función de control de audio

1

2

3

4

5

328

5-2. Utilización del sistema de audio

AURIS HV Touring Sports_ES (OM12L21S)

Ajuste de la calidad del sonido

Pulse el botón “<SELECT” o “TUNE>” para ajustar el nivel.

*

: El nivel de calidad del sonido se ajusta individualmente en cada modo de audio.

Ajuste del nivelador automático de sonido (ASL)

Cuando seleccione ASL, al pulsar el botón “TUNE>” cambia la cantidad de
ASL en el orden de “Low”, “Mid” y “High”.

Pulse el botón “<SELECT” para apagar el ASL.

ASL ajusta automáticamente el volumen y la calidad del tono en función de la
velocidad del vehículo.

Modo de cali-

dad del sonido

Modo visuali-

zado

Nivel

Pulse el botón

“<SELECT”

Pulse el botón

“TUNE>”

Bajo

*

“Bass”

-5 a 5

Bajo

Alto

Agudo

*

“Treble”

-5 a 5

Balance del

volumen delan-

tero/trasero

“Fader”

F7 a R7

Cambia a la

parte trasera

Cambia a la

parte delantera

Balance de

volumen

izquierdo/dere-

cho

“Balance”

L7 a R7

Cambia a la

izquierda

Cambia a la

derecha

Была ли эта страница вам полезна?
Да!Нет
8 посетителей считают эту страницу полезной.
Большое спасибо!
Ваше мнение очень важно для нас.

Нет комментариевНе стесняйтесь поделиться с нами вашим ценным мнением.

Текст

Политика конфиденциальности