Ford Freestyle (2006). Manuel — partie 59

Serrez toujours fermement le frein de stationnement et
assurez-vous que le levier sélecteur est en position de

stationnement (P). Tournez la clé en position LOCK (antivol) et
retirez-la du commutateur d’allumage avant de quitter le véhicule.

Si le témoin de frein reste allumé alors que le frein de
stationnement est complètement desserré, il se peut que les

freins soient défectueux. Consultez votre concessionnaire autorisé.

Conduite avec une boîte-pont automatique à surmultipliée à levier
sélecteur sur la colonne

Votre boîte-pont est équipée d’une stratégie autoadaptative intégrée à
l’ordinateur de votre véhicule. Cette fonction est conçue pour accroître la
durabilité de la boîte-pont et pour procurer des changements de rapport
uniformes durant la vie utile du véhicule. Il est donc possible que les
changements de rapport d’une boîte-pont neuve ou d’un véhicule neuf
soient plus ou moins souples. Cette situation est normale et ne nuit ni au
fonctionnement ni à la longévité de la boîte-pont. Avec le temps, la
stratégie d’apprentissage autoadaptative réactualisera entièrement le
fonctionnement de la boîte-pont. De plus, lorsque la batterie est
débranchée ou qu’une nouvelle batterie est installée, la stratégie doit
être apprise de nouveau.

La boîte-pont automatique à surmultipliée de votre véhicule vous permet
de conduire en marche automatique avant (D) ou en mode 3. La
conduite en marche avant (D) est la position normale de conduite pour
obtenir la meilleure consommation de carburant. Pour le passage manuel
des vitesses, démarrez en première (1) et montez progressivement les
rapports.

Pour engager la boîte de vitesses, mettez le moteur en marche, enfoncez
la pédale de frein puis sortez le levier de vitesse de la position
P (stationnement). Une fois le levier de vitesse bloqué en position,
relâchez graduellement la pédale de frein et utilisez l’accélérateur si
nécessaire.

Conduite

238

Positions du levier de vitesse d’une boîte-pont automatique à
quatre rapports

Stationnement (P)

Cette position bloque la boîte de vitesses et empêche les roues avant de
tourner.

Pour engager un rapport de vitesse :
• faites démarrer le moteur;
• appuyez sur la pédale de frein;
• Engagez la boîte de vitesses au rapport choisi.
Pour placer la boîte de vitesses en position de stationnement (P) :
• immobilisez totalement votre véhicule;
• déplacez le levier sélecteur et placez-le en position de

stationnement (P) en veillant à ce qu’il soit bien bloqué en place.

Serrez toujours fermement le frein de stationnement et
assurez-vous que le levier sélecteur est en position de

stationnement (P). Tournez la clé en position LOCK (antivol) et
retirez-la du commutateur d’allumage avant de quitter le véhicule.

Marche arrière (R)

Lorsque le levier sélecteur est en position de marche arrière (R), le
véhicule recule. Immobilisez toujours complètement le véhicule avant de
placer le levier sélecteur en position de marche arrière ou de l’en sortir.

Point mort (N)

Lorsque le levier sélecteur est au point mort (N), vous pouvez faire
démarrer le moteur et les roues peuvent tourner librement. À cette
position, maintenez la pédale de frein enfoncée.

Marche avant automatique (D) avec surmultipliée

Il s’agit de la position normale de conduite pour optimiser la
consommation de carburant. La boîte-pont monte et descend les rapports
de la première (1) à la quatrième (4) vitesse.

Troisième imposée (3)
• Cette position permet d’utiliser tous les rapports de marche avant,

sauf la surmultipliée.

Conduite

239

• Ce rapport offre un meilleur frein moteur que la surmultipliée (D).

• Cette position doit être utilisée lorsque les conditions routières

occasionnent de trop fréquents changements de vitesse entre la
surmultipliée (D) et les autres rapports. Exemples : la circulation en
ville, les régions montagneuses, les charges lourdes, le remorquage et
l’utilisation du frein moteur.

Première imposée (1)
• La boîte-pont fonctionne en première (1) seulement.

• Procure un frein moteur maximal.

• Permet les passages à des vitesses supérieures par le déplacement du

levier sélecteur.

• Ne permet pas la rétrogradation en première (1) à vitesse élevée;

permet la rétrogradation en première (1) à basse vitesse seulement.

N’utilisez pas la position de stationnement (P) du levier de
vitesse à la place du frein de stationnement. Serrez toujours

fermement le frein de stationnement et engagez le levier de vitesse en
position de stationnement (P). Coupez le contact avant de quitter le
véhicule. Ne laissez jamais votre véhicule sans surveillance avec le
moteur en marche. Si vous ne respectez pas ces consignes, le véhicule
peut se déplacer inopinément et blesser quelqu’un.

Si votre véhicule s’enlise dans la boue ou dans la neige
Si votre véhicule s’enlise dans la boue ou dans la neige, il est possible de
le dégager en passant successivement en marche avant et en marche
arrière pour effectuer un mouvement de va-et-vient uniforme tout en
effectuant un arrêt entre chaque déplacement. Appuyez légèrement sur
la pédale d’accélérateur dans chaque rapport.
Au besoin, essayez de mettre le dispositif antipatinage Traction Control

ou le dispositif antilacet AdvanceTrac

威 hors fonction. La neutralisation

du dispositif permet aux roues de patiner, ce qui peut vous aider à
libérer votre véhicule enlisé. Pour obtenir de plus amples
renseignements, consultez la section Dispositif antipatinage
Traction Control

(selon l’équipement) ou Dispositif antilacet

AdvanceTrac

(selon l’équipement) du présent chapitre.

N’utilisez pas cette méthode de va-et-vient si le moteur n’a pas
atteint sa température normale de fonctionnement, car la boîte
de vitesses pourrait alors être endommagée.
Ne continuez pas cette manœuvre pendant plus d’une minute, car
la boîte de vitesses et les pneus risqueraient d’être endommagés
et le moteur pourrait surchauffer.

Conduite

240

SONAR DE RECUL (SELON L’ÉQUIPEMENT)

Le sonar de recul déclenche un avertisseur pour alerter le conducteur de
la présence d’un obstacle près du pare-chocs arrière lorsque le véhicule
recule à une vitesse inférieure à 5 km/h (3 mi/h). Ce dispositif est
inopérant lorsque le véhicule se déplace à une vitesse supérieure à
5 km/h (3 mi/h) et il peut ne pas détecter certains obstacles angulaires
ou mobiles.

Pour réduire les risques de blessures, assurez-vous de bien
comprendre les limites de fonctionnement du sonar de recul

décrites dans cette section. Le sonar de recul ne sert qu’à détecter
certains types d’obstacle (surtout ceux qui sont immobiles et de
grande dimension) lorsque le véhicule se déplace lentement en marche
arrière sur une surface plane, pour le stationnement. Le mauvais temps
peut avoir un effet sur le fonctionnement du sonar de recul, tel qu’un
rendement réduit ou un déclenchement accidentel du système.

Pour éviter les blessures, soyez toujours prudent lorsque vous
faites marche arrière et que vous utilisez le sonar de recul.

Ce dispositif n’est pas conçu pour éviter le contact avec des
objets en mouvement ou de petite dimension. Ce dispositif est

conçu pour avertir le conducteur de la présence d‘obstacles immobiles
et de grande dimension afin de prévenir les dommages au véhicule. Il
est possible que de petits obstacles, en particulier ceux qui se trouvent
au ras du sol, ne soient pas détectés par le sonar de recul.

Certains appareils ajoutés, tels que des attelages de remorques
de grande taille, des supports à bicyclettes ou à planches de

surf, peuvent bloquer la zone de détection du sonar de recul et
entraîner de fausses alertes.

Conduite

241

Была ли эта страница вам полезна?
Да!Нет
8 посетителей считают эту страницу полезной.
Большое спасибо!
Ваше мнение очень важно для нас.

Нет комментариевНе стесняйтесь поделиться с нами вашим ценным мнением.

Текст

Политика конфиденциальности