Ford Windstar (2000). Manuel — partie 6

CHECK TAIL LAMPS (vérifier les feux arrière). Ce message est
affiché lorsque les feux arrière sont allumés et qu’une ampoule est
grillée. Vérifiez les feux arrière dès que possible et faites remplacer
l’ampoule grillée.

CHECK FRONT TURN LAMPS (vérifier les clignotants avant). Ce
message est affiché lorsque les clignotants sont allumés et qu’une
ampoule est grillée. Vérifiez les clignotants avant dès que possible et
faites remplacer l’ampoule grillée.

CHECK REAR TURN LAMPS LAMPS (vérifier les clignotants
arrière).
Ce message est affiché lorsque les clignotants sont allumés et
qu’une ampoule est grillée. Vérifiez les clignotants arrière dès que
possible et faites remplacer l’ampoule grillée.

CHECK CORNERING/SIDE REPEATER LAMPS (vérifier les
phares de virage et les feux late

´ raux [selon l’équipement]). Ce

message est affiché lorsque les clignotants sont allumés et qu’une
ampoule est grillée. Vérifiez les clignotants dès que possible et faites
remplacer l’ampoule grillée.

TURN SIGNAL ON REMINDER (rappel de clignotants en
fonction).
Ce message est affiché lorsque les clignotants ont été activés
et que le levier n’a pas été replacé à la position d’arrêt après que le
véhicule a parcouru plus de 800 mètres (1/2 mille).

LOW WASHER FLUID (bas niveau de liquide lave-glace). Ce
message indique que le réservoir de liquide de lave-glace est vide aux
trois quarts. Vérifiez le niveau du liquide de lave-glace. Reportez-vous à
la rubrique Liquide de lave-glace dans la section Entretien et soins.

CHECK TRACTION CONTROL (vérifier la fonction antipatinage
[selon l’équipement]).
Ce message est affiché en cas d’anomalie de la
fonction antipatinage. Si cet avertissement est continuellement affiché,
faites réparer votre véhicule le plus tôt possible par votre
concessionnaire. Pour de plus amples renseignements sur la fonction
antipatinage, consultez la rubrique Antipatinage dans la section
Conduite.

CHANGE OIL SOON/OIL CHANGE REQUIRED (changement de
l’huile nécessaire).
Ces messages sont affichés lorsque le pourcentage
de vie utile de l’huile descend en dessous de 5 %. Lorsque le
pourcentage de vie utile de l’huile se situe entre 5 % et 0 %, le message
« CHANGE OIL SOON » est affiché pour vous avertir que la vidange doit

Instruments

23

être bientôt effectuée. Lorsque ce pourcentage atteint 0 %, le message
« OIL CHANGE REQUIRED » est affiché pour vous avertir que la vidange
doit être effectuée.

La vidange d’huile doit être effectuée chaque fois que l’afficheur
multimessage vous avertit de l’intervalle de vidange. UTILISEZ
UNIQUEMENT LES HUILES PRÉCONISÉES.

Après chaque vidange, procédez comme suit pour réinitialiser (100 %) le
pourcentage de vie utile de l’huile (après environ 8 000 km [5 000 mi] ou
180 jours) :

1. Appuyez sur la touche SETUP
pour accéder à la fonction de
vérification des paramètres.

2. Appuyez sur la touche RESET
pour afficher le pourcentage de vie
utile de l’huile « OIL LIFE XX%
HOLD RESET NEW ».

3. Appuyez sur la touche RESET
pendant 2 secondes pour afficher
« IF NEW OIL HOLD RESET ».

4. Appuyez sur la commande
RESET et maintenez-la enfoncée
pour afficher « OIL LIFE SET TO
100% » (VIE UTILE DE L’HUILE
ÉTABLIE À 100%). La vie utile de
l’huile est désormais rétablie.

Pour rétablir le système de contrôle d’huile à votre pourcentage
personnalisé :

1. Appuyez sur la touche SETUP
pour accéder à la fonction de
vérification des paramètres.

%

%

Instruments

24

2. Appuyez sur la touche RESET
pour afficher le pourcentage de vie
utile de l’huile « OIL LIFE XX%
HOLD RESET NEW ».

3. Appuyez sur la touche RESET
pendant 2 secondes pour afficher
« IF NEW OIL HOLD RESET ».

4. Relâchez la touche RESET
brièvement, puis appuyez
simulanément sur les touches
RESET et SETUP pour activer un
mode de service qui affichera le
pourcentage de vie utile « OIL LIFE XX% RESET TO ALTER ».

5. Appuyez sur la touche RESET jusqu’à ce que vous trouviez votre
pourcentage de vie utile personnalisé (OIL LIFE XX%).

6. Avec ce dernier affiché, appuyez sur la touche SETUP pour continuer
la vérification du système.

DATA ERR. Ces messages indiquent la présence d’une anomalie de
communication entre les divers modules électroniques du véhicule.
• Fuel Computer (ordinateur de voyage)
• Oil life (durée utile de l’huile)
• Charging system (circuit de charge)
• Door sensor (capteur de porte)
• Liftgate sensor (capteur de hayon)
• Exterieur lamps (éclairage extérieur)
• Traction control (antipatinage)
• Washer fluid (liquide de lave-glace)
• Brake fluid (liquide de frein)
• Compass (boussole)
• Outside temperature (température extérieure)
Communiquez alors avec votre concessionnaire dès que possible si ces
messages apparaissent régulièrement.

%

%

Instruments

25

Boussole électronique (selon l’équipement)

L’indication de la boussole peut être affectée par de grands immeubles,
des ponts, des lignes à haute tension et des antennes radio puissantes.
La boussole peut également être affectée par des objets magnétiques ou
métalliques se trouvant à l’intérieur ou à proximité du véhicule.

Dans la plupart des cas, si des circonstances affectent l’affichage de la
boussole, cette dernière se rectifie d’elle-même après quelques jours de
fonctionnement en conditions normales. Si cela ne se produit pas, un
étalonnage manuel peut être nécessaire. Reportez-vous à la rubrique
Étalonnage de la boussole.

La plupart des zones géographiques ont un nord magnétique quelque
peu différent du nord géographique. Cette variation est de quatre degrés
entre des zones adjacentes et devient substantielle lorsque le véhicule
traverse plusieurs zones. Un réglage de la déclinaison éliminera cette
erreur. Reportez-vous à la rubrique Réglage de la déclinaison.

Réglage de la déclinaison et étalonnage de la boussole

Effectuez ce réglage loin de toute circulation, de structures métalliques
et de lignes à haute tension.

Pour effectuer un étalonnage précis, arrêtez tous les accessoires
électriques (chauffage, climatiseur, essuie-glaces, etc.) et assurez-vous
que toutes les portes sont fermées.

1. Établissez le contact à l’allumage.

2. Faites démarrer le moteur.

Instruments

26

Была ли эта страница вам полезна?
Да!Нет
5 посетителей считают эту страницу полезной.
Большое спасибо!
Ваше мнение очень важно для нас.

Нет комментариевНе стесняйтесь поделиться с нами вашим ценным мнением.

Текст

Политика конфиденциальности